FR Le moyen de la poursuite de l'infraction est exclu ; en cas d'infraction continue, au moins chaque mois est considéré comme une infraction indépendante
"infraction" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
infraction | incumplimiento infracción |
FR Le moyen de la poursuite de l'infraction est exclu ; en cas d'infraction continue, au moins chaque mois est considéré comme une infraction indépendante
ES Queda excluida la excepción de continuación de la infracción; en el caso de infracciones continuas de la ley, al menos cada mes se considerará una infracción independiente
French | Spanish |
---|---|
infraction | infracción |
indépendante | independiente |
continue | continuas |
en | en |
moins | menos |
mois | mes |
au | al |
de | de |
est | queda |
la | la |
le | el |
cas | caso |
chaque | cada |
FR Identification du matériel que vous affirmez être en infraction ou faire l'objet d'une activité d'infraction et que vous nous demandez de retirer ;
ES Identificación del material que usted afirma que está infringiendo o que es objeto de una actividad infractora y que nos pide que eliminemos;
French | Spanish |
---|---|
identification | identificación |
matériel | material |
demandez | pide |
ou | o |
et | y |
activité | actividad |
de | de |
du | del |
en | es |
nous | afirma |
FR Identification du matériel que vous affirmez être en infraction ou faire l'objet d'une activité d'infraction et que vous nous demandez de retirer ;
ES Identificación del material que usted afirma que está infringiendo o que es objeto de una actividad infractora y que nos pide que eliminemos;
French | Spanish |
---|---|
identification | identificación |
matériel | material |
demandez | pide |
ou | o |
et | y |
activité | actividad |
de | de |
du | del |
en | es |
nous | afirma |
FR Cependant, si vous vous trouvez dans un pays qui a pour habitude de sanctionner ce type d’infraction, vous pouvez recevoir une amende dans votre boîte aux lettres
ES No obstante, si estás en un país que combate el incumplimiento de los derechos de autor, es posible que te llegue una buena multa
French | Spanish |
---|---|
pays | país |
de | de |
ce | está |
votre | estás |
recevoir | que |
FR TuneIn se réserve le droit d’enquêter sur toute violation présumée ou suspectée et, si une infraction criminelle est suspectée, de reporter une telle violation suspectée aux autorités compétentes et de coopérer pleinement à ces enquêtes
ES TuneIn se reserva el derecho de investigar cualquier vulneración sospechosa o fundada y, en caso de sospechar de alguna infracción penal, la denunciará ante los organismos de orden público competentes y cooperará plenamente en tales investigaciones
French | Spanish |
---|---|
réserve | reserva |
droit | derecho |
enquêtes | investigaciones |
et | y |
ou | o |
pleinement | plenamente |
violation | infracción |
le | el |
de | de |
FR dessous-de-table, corruption, pratiques commerciales en infraction à la réglementation sur la concurrence, irrégularités comptables, fraudes, malversations, violation du secret commercial et industriel.
ES Soborno, corrupción, prácticas empresariales monopolistas y anticompetitivas, irregularidades contables, fraude, apropiación indebida y violación de secretos empresariales y comerciales.
French | Spanish |
---|---|
pratiques | prácticas |
violation | violación |
comptables | contables |
et | y |
commerciales | comerciales |
de | de |
fraudes | fraude |
FR Si le signalement s’avère fondé et qu’il existe une infraction constituée, il peut en résulter des poursuites en droit du travail ou en droit pénal à l’encontre des personnes mises en cause.
ES Si la denuncia fuese considerada verídica, y se determinase que, en efecto, se ha cometido una infracción legal, podría haber consecuencias para las respectivas personas en virtud del derecho laboral o penal.
French | Spanish |
---|---|
infraction | infracción |
pénal | penal |
et | y |
droit | derecho |
ou | o |
le | la |
en | en |
du | del |
il | haber |
personnes | personas |
une | una |
à | a |
cause | si |
FR Selon la FTC (Federal Trade Commission), si vous enfreignez la loi, vous risquez une amende de 11 000 USD pour chaque infraction, soit 11 000 USD pour chaque adresse électronique figurant sur votre liste
ES Según la Comisión Federal de Comercio, si infringes la ley, se te podría multar con 11 000 $ por cada una de las direcciones, o sea, 11 000 $ por cada dirección de correo electrónico de tu lista
French | Spanish |
---|---|
federal | federal |
trade | comercio |
commission | comisión |
la | la |
adresse | dirección |
de | de |
électronique | electrónico |
votre | tu |
liste | lista |
si | podría |
loi | ley |
chaque | cada |
FR Qu'est-ce qu'une infraction au droit d'auteur ?
ES ¿Qué es una advertencia de derechos de autor?
French | Spanish |
---|---|
droit | derechos |
quune | una |
ce | qué |
FR Informations sur la confidentialitéService MembreFAQCode PromoEtudiantsRapport d'infraction
ES Centro de PrivacidadAtención al clienteFAQCondiciones generalesGrouponesReportar infracción
French | Spanish |
---|---|
sur | de |
FR Informations sur la confidentialitéService MembreFAQRapport d'infraction
ES Centro de PrivacidadAtención al clienteFAQCondiciones generalesGrouponesReportar infracción
French | Spanish |
---|---|
sur | de |
FR Serif propose les images telles quelles sans aucune garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite y compris, sans s’y limiter, la non-infraction et la propriété. Vous, et non Serif, êtes responsable de votre utilisation des images.
ES Serif proporciona las imágenes “tal cual” sin garantía de ningún tipo, expresa o implícita, incluyendo, sin limitación, el no incumplimiento o propiedad. Usted, no Serif, es responsable de su uso de las imágenes.
French | Spanish |
---|---|
serif | serif |
propose | proporciona |
images | imágenes |
garantie | garantía |
compris | incluyendo |
limiter | limitación |
propriété | propiedad |
utilisation | uso |
ou | o |
la | el |
de | de |
responsable | responsable |
êtes | es |
votre | su |
expresse | expresa |
FR En réponse, nous pourrons supprimer ou désactiver l'accès aux éléments supposés être en infraction
ES Nuestra respuesta puede incluir la supresión o deshabilitación del acceso al material supuestamente infractor
French | Spanish |
---|---|
réponse | respuesta |
ou | o |
en | al |
supprimer | del |
pourrons | puede |
FR En cas d'infraction grave, les amendes peuvent atteindre 20 millions d'euros ou 4% du chiffre d'affaires global .
ES En el caso de infracciones graves, las multas pueden alcanzar los 20 millones de euros o el 4% de la facturación global .
French | Spanish |
---|---|
grave | graves |
amendes | multas |
millions | millones |
global | global |
en | en |
peuvent | pueden |
ou | o |
atteindre | alcanzar |
cas | caso |
les | de |
FR Cela suggère également que le service peut conserver un certain contenu de message : dans l'affirmative, il peut tomber en infraction avec les lois européennes concernant la surveillance des communications.
ES También sugiere que el servicio puede retener parte del contenido del mensaje : de ser así, puede estar en contra de las leyes europeas sobre el monitoreo de las comunicaciones.
French | Spanish |
---|---|
suggère | sugiere |
conserver | retener |
lois | leyes |
européennes | europeas |
communications | comunicaciones |
message | mensaje |
surveillance | monitoreo |
peut | puede |
en | en |
également | también |
service | servicio |
contenu | contenido |
de | de |
que | así |
FR LES PARTIES COURSERA DÉCLINENT SPÉCIFIQUEMENT TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS DE VALEUR MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-INFRACTION, ET TOUTE GARANTIE DÉCOULANT D'UNE NÉGOCIATION OU D'UNE COMMERCIALISATION
ES LAS PARTES DE COURSERA NIEGAN ESPECÍFICAMENTE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR, Y NO INFRACCIÓN, Y CUALQUIER GARANTÍA QUE SURJA DURANTE EL TRANSCURSO DE LAS TRANSACCIONES O USO DE LA MARCA
French | Spanish |
---|---|
parties | partes |
coursera | coursera |
usage | uso |
et | y |
ou | o |
de | de |
n | no |
particulier | particular |
les | las |
FR Qu'est-ce qu'une infraction au droit d'auteur ? ? Centre d'aide
ES ¿Qué es una advertencia de derechos de autor? ? Centro de ayuda
French | Spanish |
---|---|
droit | derechos |
daide | ayuda |
quune | una |
ce | qué |
centre | centro |
FR Comment puis-je faire supprimer une infraction au droit d'auteur ?
ES ¿Cómo hago que eliminen un aviso de incumplimiento de los derechos de autor?
French | Spanish |
---|---|
infraction | incumplimiento |
droit | derechos |
faire | hago |
une | de |
comment | cómo |
FR Lorsque Vimeo supprime une vidéo dans votre compte en réponse à un avis de suppression DMCA, Vimeo enregistre une « infraction au droit d'auteur » à votre encontre
ES Cuando en Vimeo eliminamos un video de tu cuenta como respuesta a una notificación de la DMCA de retiro de contenido, también grabamos una “advertencia por incumplimiento de los derechos de autor” en contra de tu cuenta
French | Spanish |
---|---|
avis | notificación |
infraction | incumplimiento |
vimeo | vimeo |
vidéo | video |
lorsque | cuando |
votre | tu |
compte | cuenta |
en | en |
dmca | dmca |
de | de |
droit | derechos |
au | a |
encontre | contra |
FR Où puis-je consulter mon décompte d'infractions et chaque infraction individuelle ?
ES ¿Dónde encuentro el total y la descripción individual de las advertencias por incumplimiento a los derechos de autor en contra de mi cuenta?
French | Spanish |
---|---|
infraction | incumplimiento |
et | y |
compte | cuenta |
mon | mi |
chaque | en |
FR J'ai reçu une plainte d'infraction bien que je détiens la licence pour utiliser cette chanson ! Pourquoi donc ?
ES Recibí un aviso de incumplimiento, pero tenía una licencia para usar la canción. ¿Qué pasa?
French | Spanish |
---|---|
chanson | canción |
licence | licencia |
utiliser | usar |
la | la |
une | de |
FR Je suis le metteur en scène/directeur de photographie/monteur/chorégraphe/etc. Comment se fait-il que je sois en infraction pour une vidéo que j'ai aidé à produire ?
ES Soy el director/DP/editor/coreógrafo/etc. ¿Por qué recibí un aviso de incumplimiento por un video que ayudé a realizar?
French | Spanish |
---|---|
directeur | director |
etc | etc |
infraction | incumplimiento |
vidéo | video |
le | el |
de | de |
fait | realizar |
à | a |
je | soy |
FR Le DMCA ne protège pas seulement les grandes entreprises, il protège également les créateurs qui n'ont pas les moyens de porter plainte pour infraction au droit d'auteur
ES La DMCA no solo protege a las grandes empresas, sino también a los creadores que no disponen de los recursos para presentar demandas de derechos de autor
French | Spanish |
---|---|
protège | protege |
grandes | grandes |
entreprises | empresas |
créateurs | creadores |
moyens | recursos |
de | de |
le | la |
dmca | dmca |
également | también |
ne | no |
seulement | sino |
droit | derechos |
FR Votre première infraction DMCA
ES Tu primer aviso de incumplimiento de DMCA
French | Spanish |
---|---|
votre | tu |
première | primer |
infraction | incumplimiento |
dmca | dmca |
FR En plus, nous affichons une notification sur le site concernant la suppression. Vous ne pourrez pas continuer à mettre en ligne de nouvelles vidéos tant que vous ne reconnaissez pas l'infraction.
ES Además, mostramos una notificación en el sitio acerca de la eliminación. No podrás subir nuevos videos hasta que aceptes esta notificación.
French | Spanish |
---|---|
notification | notificación |
suppression | eliminación |
nouvelles | nuevos |
vidéos | videos |
site | sitio |
en | en |
de | de |
la | la |
ne | no |
le | el |
sur | acerca |
pourrez | podrá |
FR Si vous choisissez de ne contester aucun des avis de suppression DMCA, vous pouvez nous contacter pour obtenir un accès temporaire à votre compte afin de télécharger vos vidéos qui ne sont pas en infraction.
ES Si decides no impugnar ninguna de las notificaciones de la DMCA, puedes contactarnos y solicitar que te otorguemos acceso temporario a tu cuenta para que puedas descargar tus videos que no infrinjan ningún derecho.
French | Spanish |
---|---|
dmca | dmca |
vidéos | videos |
choisissez | decides |
accès | acceso |
télécharger | descargar |
de | de |
compte | cuenta |
vous | solicitar |
ne | no |
votre | tu |
des | ningún |
à | a |
FR Dans la plupart des cas, nous donnons à la personne présumée en infraction la possibilité de répondre au sujet de la réclamation
ES En la mayoría de los casos, brindaremos al infractor la oportunidad de responder a la denuncia
French | Spanish |
---|---|
répondre | responder |
en | en |
de | de |
au | al |
possibilité | oportunidad |
la | la |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
indépendamment | independientemente |
loi | leyes |
publication | publicación |
contenus | contenidos |
liens | enlaces |
jimdo | jimdo |
ou | o |
la | la |
en | en |
activités | actividades |
de | de |
pages | páginas |
à | a |
suivantes | siguientes |
French | Spanish |
---|---|
intérêts | intereses |
légitimes | legítimos |
jimdo | jimdo |
infraction | incumplimiento |
et | y |
de | de |
ce | este |
mesures | medidas |
en | a |
French | Spanish |
---|---|
jimdo | jimdo |
peut | puede |
ou | o |
de | de |
violation | violación |
à | para |
FR Mon compte a été suspendu pour infraction à la Politique de contenu de Reddit
ES Mi cuenta ha sido suspendida por infringir la Política de contenido de Reddit
French | Spanish |
---|---|
mon | mi |
compte | cuenta |
suspendu | suspendida |
politique | política |
la | la |
de | de |
contenu | contenido |
été | sido |
FR Piratage de type « softlifting », ou « copie occasionnelle » : Cela consiste à acheter une copie du logiciel sous licence unique et à l’installer sur plusieurs ordinateurs, en infraction des conditions d’utilisation de la licence
ES Compartir licencias: Comprar una única copia con licencia del software y cargarla en varias computadoras en contra de los términos de la licencia
French | Spanish |
---|---|
copie | copia |
acheter | comprar |
logiciel | software |
ordinateurs | computadoras |
conditions | términos |
et | y |
la | la |
de | de |
en | en |
du | del |
licence | licencia |
FR Comportement ou contenu en infraction avec des sections spécifiques du
ES Comportamiento o contenido que infrinja secciones concretas del
French | Spanish |
---|---|
comportement | comportamiento |
contenu | contenido |
sections | secciones |
ou | o |
du | del |
FR Pour exercer ce droit, vous devrez en principe identifier une infraction à la loi sur la protection des données dans la manière dont nous avons traité les données concernées
ES Para ejercer este derecho generalmente se espera que identifique alguna infracción de la ley de protección de datos en la forma en que procesamos los datos en cuestión
French | Spanish |
---|---|
exercer | ejercer |
identifier | identifique |
infraction | infracción |
la | la |
protection | protección |
ce | este |
en | en |
droit | derecho |
loi | ley |
données | datos |
dont | de |
French | Spanish |
---|---|
contrat | contratos |
qlik | qlik |
et | y |
la | la |
ou | o |
autre | otro |
juridique | legales |
pas | no |
de | de |
ce | esto |
que | tanto |
FR L’acheminement automatique, la remontée des tickets, les mises à jour du statut, les workflows, les notifications d’approbation et les protocoles d’infraction aux contrats SLA se sont révélés être très utiles pour le service informatique
ES Enrutamiento automático, escalaciones de tickets, actualizaciones de estado, flujos de trabajo, notificaciones de aprobación y protocolos de incumplimiento de SLA tienen un valor demostrado en TI
French | Spanish |
---|---|
automatique | automático |
tickets | tickets |
workflows | flujos de trabajo |
protocoles | protocolos |
sla | sla |
notifications | notificaciones |
et | y |
informatique | ti |
mises à jour | actualizaciones |
statut | estado |
le | tienen |
à | en |
mises | de |
FR En enfreignant les dispositions de la présente section 4, vous pouvez commettre une infraction pénale en vertu des lois applicables
ES Al incumplir las disposiciones de la presente Sección 4, es posible que estés incurriendo en un delito penal en virtud de las leyes aplicables
French | Spanish |
---|---|
présente | presente |
vertu | virtud |
applicables | aplicables |
dispositions | disposiciones |
la | la |
lois | leyes |
en | en |
de | de |
section | sección |
FR 19. Infraction aux statuts ou règlements
ES 19. Violación de los estatutos o las regulaciones
French | Spanish |
---|---|
statuts | estatutos |
ou | o |
aux | de |
règlements | regulaciones |
FR Procédures disciplinaires pour infraction aux Règles du Jeu ;
ES Procedimientos disciplinarios por violaciones a las Leyes del Juego;
French | Spanish |
---|---|
procédures | procedimientos |
règles | leyes |
jeu | juego |
du | del |
aux | a |
FR En Malaisie, l’immense majorité des femmes condamnées à mort, en particulier les étrangères, le sont pour trafic de stupéfiants, une infraction qui emporte automatiquement la peine de mort.
ES En Malasia, la mayoría abrumadora de las mujeres condenadas a muerte —y sobre todo, las extranjeras— han sido declaradas culpables de tráfico de drogas, delito castigado, de manera preceptiva, con la pena capital.
French | Spanish |
---|---|
malaisie | malasia |
femmes | mujeres |
mort | muerte |
trafic | tráfico |
peine | pena |
de | de |
en | en |
à | a |
le | la |
FR Des milliers de personnes étaient toujours poursuivies pour outrage à agent dépositaire de l’autorité publique, une infraction définie en termes vagues
ES Se siguió procesando a miles de personas por el ambiguo delito de desacato a funcionarios públicos
French | Spanish |
---|---|
de | de |
personnes | personas |
à | a |
FR La police nationale a restreint le droit à la liberté d’expression en émettant une directive qui érigeait en infraction le fait de critiquer la manière dont les autorités géraient la pandémie
ES El derecho a la libertad de expresión se vio recortado por una directiva de la Policía Nacional que penalizaba las críticas a la respuesta del gobierno a la pandemia
French | Spanish |
---|---|
nationale | nacional |
directive | directiva |
autorités | gobierno |
pandémie | pandemia |
liberté | libertad |
droit | derecho |
de | de |
la | la |
le | el |
à | a |
la police | policía |
FR Les relations sexuelles consenties entre adultes de même sexe étaient toujours considérées comme une infraction pénale et les autorités n’ont pas ouvert d’enquêtes sur des cas d’incitation à la violence contre des personnes LGBTI
ES Las relaciones sexuales consentidas entre personas adultas del mismo sexo seguían siendo delito, y las autoridades no investigaban la incitación a la violencia contra las personas lesbianas, gays, bisexuales, transgénero e intersexuales
French | Spanish |
---|---|
relations | relaciones |
êtes | siendo |
et | y |
sexuelles | sexuales |
la | la |
sexe | sexo |
pas | no |
violence | violencia |
autorités | autoridades |
personnes | personas |
à | a |
FR Les relations sexuelles entre hommes consentants constituaient toujours une infraction pénale
ES Las relaciones sexuales consentidas entre varones siguieron tipificadas como delito
French | Spanish |
---|---|
relations | relaciones |
sexuelles | sexuales |
entre | entre |
les | las |
une | como |
FR En cas de crime, comme une infraction ou une agression chez vous, vous pouvez aussi appeler la police et demander que des agents soient envoyés chez vous
ES Si has sido víctima de un crimen, tal como una intrusión o una agresión, puedes llamar a la policía y pedirles que vayan a verte
French | Spanish |
---|---|
crime | crimen |
agression | agresión |
appeler | llamar |
la | la |
et | y |
ou | o |
de | de |
la police | policía |
FR Toute infraction à cette obligation nous autorise à une suppression immédiate du compte.
ES La no observancia de esta obligación nos autoriza a la rescisión sin previo aviso.
French | Spanish |
---|---|
obligation | obligación |
autorise | autoriza |
à | a |
cette | la |
FR , la police aura le pouvoir de saisir des drones, de fouiller des locaux et même démettre des avis de pénalité fixe lorsquils ont des soupçons raisonnables dune infraction de drone.
ES , la policía tendrá el poder de incautar drones, registrar locales e incluso emitir avisos de sanciones fijas cuando tengan sospechas razonables de que se está cometiendo un delito con drones.
French | Spanish |
---|---|
avis | avisos |
raisonnables | razonables |
locaux | locales |
drones | drones |
d | e |
de | de |
pouvoir | poder |
la | la |
et | con |
le | el |
la police | policía |
FR saisir des drones, y compris des données électroniques stockées dans lappareil - lorsquune infraction grave a été commise et quun mandat est obtenu".
ES incautar drones, incluidos los datos electrónicos almacenados dentro del dispositivo, cuando se haya cometido un delito grave y se haya obtenido una orden judicial".
French | Spanish |
---|---|
drones | drones |
électroniques | electrónicos |
stockées | almacenados |
lappareil | dispositivo |
grave | grave |
obtenu | obtenido |
mandat | orden |
et | y |
lorsquune | cuando |
données | datos |
quun | un |
y compris | incluidos |
French | Spanish |
---|---|
disposition | disposición |
vertu | virtud |
act | ley |
la | la |
en | en |
de | de |
FR L'utilisation d'iText Community et de nos modules complémentaires en code source libre dans un environnement non AGPL constitue une infraction à la loi.
ES Es una infracción legal usar iText Community y nuestros complementos de código abierto en un entorno que no sea AGPL.
French | Spanish |
---|---|
environnement | entorno |
agpl | agpl |
infraction | infracción |
loi | legal |
lutilisation | usar |
et | y |
de | de |
en | en |
code | código |
non | no |
complémentaires | complementos |
nos | nuestros |
Showing 50 of 50 translations