FR La pose à sec, sans colle, est généralement plus rapide et économique, surtout si la solution choisie ne nécessite pas de dalle en béton, comme pour la pose sur gravier, sur sable ou sur herbe
"j ai pose" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR La pose à sec, sans colle, est généralement plus rapide et économique, surtout si la solution choisie ne nécessite pas de dalle en béton, comme pour la pose sur gravier, sur sable ou sur herbe
ES En cambio, el montaje en seco, es decir, sin colas o morteros, es más rápido y económico, sobre todo si la solución elegida no requiere la realización del solado, como en la colocación sobre gravilla, arena o hierba
French | Spanish |
---|---|
sec | seco |
économique | económico |
choisie | elegida |
nécessite | requiere |
sable | arena |
herbe | hierba |
et | y |
ou | o |
solution | solución |
plus | más |
rapide | rápido |
en | en |
la | la |
sans | sin |
est | es |
n | no |
FR Crabe a-t-il transformé les Krabbies en pizza et créé la boîte pour celle-ci à partir de rien ? Bob l'éponge ne pose jamais ces questions très importantes et ce Bob l'éponge Skeppy skin ne pose pas non plus les questions nécessaires.
ES Cangrejo para convertir a los Cangrejos en una pizza y crear la caja para ella de la nada? Bob Esponja nunca se hace estas preguntas tan importantes y este Bob Esponja Skeppy skin tampoco se haría las preguntas necesarias.
French | Spanish |
---|---|
crabe | cangrejo |
boîte | caja |
bob | bob |
importantes | importantes |
nécessaires | necesarias |
éponge | esponja |
et | y |
la | la |
de | de |
ce | este |
en | en |
pizza | pizza |
jamais | nunca |
questions | preguntas |
à | a |
ne | tampoco |
FR Pose d’appareil dentaire : comment sont placées les bagues dentaires et quelle est la durée de pose ?
ES Apiñamiento dental: ¿Cómo corregir los dientes montados?
French | Spanish |
---|---|
dentaire | dental |
comment | cómo |
FR Gestion du projet : pendant cette phase ont lieu, entre autres, la peinture, la pose de papiers peints et la pose de revêtements de sol. Nous garderons tout sur la bonne voie et nous occuperons de tous les sous-traitants nécessaires.
ES Gestión de proyecto: la pintura, empapelado, instalación del suelo y similares se producen durante esta fase. Mantendremos todo según lo planeado y gestionaremos cualquier subcontratista necesario.
French | Spanish |
---|---|
phase | fase |
sol | suelo |
nécessaires | necesario |
gestion | gestión |
et | y |
la | la |
peinture | pintura |
de | de |
du | del |
projet | proyecto |
FR Chaque stickers sol est doté d’une fente au verso et est livré avec une raclette et des bandes adhésives permettant de faciliter la pose. Nous fournissons les instructions de pose…
ES Cada gráfica de piso tiene una abertura en la parte posterior y viene con una escobilla de goma y tiras de cinta adhesiva para ayudar a facilitar la instalación. Incluimos instruc…
FR Hostwinds possède 100% de nos serveurs, systèmes et structures. Chaque serveur, routeur et déploiement sont sous notre contrôle. Lorsqu'un problème se pose, nous pouvons le réparer directement.
ES Hostwinds posee 100% De nuestros servidores, sistemas y estructuras. Cada servidor, enrutador y despliegue está bajo nuestro control. Cuando surge un problema, podemos arreglarlo directamente.
French | Spanish |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
routeur | enrutador |
déploiement | despliegue |
problème | problema |
se pose | surge |
serveurs | servidores |
systèmes | sistemas |
et | y |
structures | estructuras |
contrôle | control |
directement | directamente |
de | de |
serveur | servidor |
sous | bajo |
lorsquun | cuando |
possède | posee |
nos | nuestros |
notre | nuestro |
pouvons | podemos |
FR L'un des principaux avantages de la plupart de ces services est qu'ils enregistrent l'audio localement pour chaque personne. Cela signifie que même si votre connexion Internet pose problème pendant l'appel, la qualité audio reste élevée.
ES Uno de los principales beneficios de la mayoría de estos servicios es que graban el audio localmente para cada persona. Eso significa que aunque haya problemas con su conexión a Internet durante la llamada, la calidad de audio se mantiene alta.
French | Spanish |
---|---|
localement | localmente |
problème | problemas |
principaux | principales |
avantages | beneficios |
connexion | conexión |
internet | internet |
qualité | calidad |
audio | audio |
élevée | alta |
de | de |
signifie | significa |
personne | persona |
la | la |
chaque | cada |
votre | su |
services | servicios |
est | es |
FR Si vous vous êtes déjà posé ces questions, alors le listening social est fait pour vous.
ES Si estas son preguntas que te has hecho antes, entonces el listening de redes sociales es para ti.
French | Spanish |
---|---|
le | el |
questions | preguntas |
social | redes sociales |
est | hecho |
FR Un problème se pose toutefois : si tout le monde commence à publier ses contenus à ce moment-là, est-ce toujours le meilleur moment pour votre publication ?
ES Pero, si bien es útil, también genera un problema: si todos comienzan a publicar al mismo tiempo, ¿es realmente el mejor momento para publicar?
French | Spanish |
---|---|
commence | comienzan |
est | es |
publier | publicar |
moment | momento |
le | el |
problème | problema |
à | a |
pour | para |
votre | realmente |
FR Notre service de surveillance du site Web surveillera tous les sites Web 24/7. Si un problème se pose, un ticket expédiera automatiquement nos ingénieurs de support pour la résolution.
ES Nuestro servicio de monitoreo del sitio web supervisará todos los sitios web. 24/7. Si surge un problema, un boleto enviará automáticamente a nuestros ingenieros de apoyo para su resolución.
French | Spanish |
---|---|
automatiquement | automáticamente |
ingénieurs | ingenieros |
résolution | resolución |
se pose | surge |
service | servicio |
surveillance | monitoreo |
de | de |
sites | sitios |
ticket | boleto |
tous | todos |
problème | problema |
nos | nuestros |
notre | nuestro |
site | sitio |
web | web |
FR Notre service de surveillance du site internet d'entreprise surveillera votre site Web 24/7. Si un problème se pose, un ticket expédiera automatiquement nos ingénieurs de support pour résoudre le problème.
ES Nuestro servicio de monitoreo de sitios web de negocios supervisará su sitio web. 24/7. Si surgiera un problema, un boleto enviará automáticamente a nuestros ingenieros de soporte para solucionar el problema.
French | Spanish |
---|---|
automatiquement | automáticamente |
ingénieurs | ingenieros |
service | servicio |
surveillance | monitoreo |
de | de |
résoudre | solucionar |
le | el |
votre | su |
ticket | boleto |
nos | nuestros |
support | soporte |
problème | problema |
notre | nuestro |
site | sitio |
web | web |
FR Mais les internautes sont de plus en plus conscients des risques que pose l’utilisation des services de Google en matière de respect de la vie privée
ES Pero la gente es cada vez más consciente de los riesgos en la privacidad asociados al uso de los servicios de Google
French | Spanish |
---|---|
lutilisation | uso |
mais | pero |
en | en |
la | la |
de | de |
risques | riesgos |
plus | más |
services | servicios |
FR Nous nous sommes alors posé la question suivante : les expériences d’achat personnalisées et la protection de confidentialité vont-elles de pair ?
ES La pregunta es: ¿cómo van de la mano las experiencias de compras personalizadas y la privacidad?
French | Spanish |
---|---|
expériences | experiencias |
personnalisées | personalizadas |
et | y |
la | la |
question | pregunta |
de | de |
confidentialité | privacidad |
FR Rédiger de bons articles vous pose des difficultés ? Vous êtes au bon endroit. Cliquez pour découvrir nos cinq principaux conseils pour rédiger des articles adaptés au référencement et obtenir de bons résultats.
ES En esta guía, vamos a darte consejos sobre cómo escribir una nota de prensa. Vamos a tratar el formato, cómo escribir el contenido en sí y cómo distribuirlo.
French | Spanish |
---|---|
conseils | consejos |
et | y |
de | de |
pose | el |
cliquez | prensa |
principaux | una |
FR zac efron, parier dessus, troy, boulonner, lycée musical, hsm, drôle, film, betonit, hsm2, dansant, pose, meme, chanson
ES zac efron, puedes contar con ello, troy, bolton, musical de secundaria, hsm, gracioso, película, hsm2, bailar, poses, meme, canción
French | Spanish |
---|---|
hsm | hsm |
drôle | gracioso |
film | película |
musical | musical |
chanson | canción |
dessus | de |
le | ello |
FR Autocollant disposant de la technologie 3M Controltac, pour une pose facile et sans bulles.
ES Vinilo adhesivo con tecnología 3M Controltac para poder colocarlo fácilmente y sin burbujas
French | Spanish |
---|---|
facile | fácilmente |
bulles | burbujas |
et | y |
technologie | tecnología |
m | a |
de | con |
pour | para |
FR Des cours modérés, des cours en ligne, des cours en présentiel (lorsque cela ne pose aucun risque) et des cours à votre rythme
ES En línea con moderador, cursos presenciales y tutoriales al propio ritmo del estudiante
French | Spanish |
---|---|
ligne | línea |
rythme | ritmo |
et | y |
cours | cursos |
en | en |
FR Nous proposons des cours modérés, des cours en ligne, des cours en présentiel (lorsque cela ne pose aucun risque) et des cours à votre rythme.
ES Ofrecemos cursos con moderador, en línea, presenciales (cuando sea seguro hacerlo) y al propio ritmo del estudiante.
French | Spanish |
---|---|
ligne | línea |
rythme | ritmo |
et | y |
cours | cursos |
en | en |
proposons | ofrecemos |
FR Infomaniak ne pose aucune limite à vos gains tant que les ventes que vous réalisez sont légitimes et respectent le cadre de nos conditions générales.
ES Infomaniak no pone ningún límite a sus ganancias mientras las ventas que realice sean legítimas y respeten el marco de nuestras condiciones generales.
French | Spanish |
---|---|
limite | límite |
réalisez | realice |
légitimes | legítimas |
cadre | marco |
générales | generales |
infomaniak | infomaniak |
gains | ganancias |
et | y |
conditions | condiciones |
ventes | ventas |
le | el |
de | de |
à | a |
n | no |
FR N'oubliez pas que chaque audience se pose la même question sur votre produit ou service : "Qu'est-ce que j'y gagne ?" Pour conclure la vente, il faut répondre à cette question dans tous vos propos, actions ou offres
ES Recuerda que todos los públicos tendrán la misma pregunta sobre tu producto o servicios: “¿De qué me sirve a mí?” La clave para cerrar la venta es responder a esa pregunta con todo lo que dices, haces u ofreces
French | Spanish |
---|---|
audience | públicos |
conclure | cerrar |
vente | venta |
il | lo |
répondre | responder |
produit | producto |
question | pregunta |
votre | tu |
service | servicios |
se | a |
ou | o |
tous | todos |
cette | la |
FR Par exemple, si vous êtes une équipe orientée file d'attente comme les équipes informatiques, Kanban pose des bases solides pour vos pratiques Agile
ES Por ejemplo, si perteneces a un equipo centrado en las colas, como TI, kanban proporciona una base sólida para tu práctica ágil
French | Spanish |
---|---|
kanban | kanban |
solides | sólida |
pratiques | práctica |
agile | ágil |
équipe | equipo |
exemple | ejemplo |
pour | para |
les | las |
comme | como |
FR St. Regis pose les jalons d?une nouvelle hôtellerie de luxe en 1904 et, plus d?un siècle plus tard, sa signature distinguée a été étendue à plus de 40 hôtels et complexes St. Regis à travers le monde.
ES En 1904, St Regis redefinió el concepto de hotel de lujo y más de 100 años después, su característico estilo de vida se ha expandido a más de 40 hoteles y centros vacacionales St. Regis de todo el mundo.
French | Spanish |
---|---|
luxe | lujo |
st | st |
et | y |
monde | mundo |
hôtels | hoteles |
en | en |
été | su |
le | el |
hôtellerie | hotel |
plus | más |
de | de |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
lutilisation | usar |
démonstration | demostración |
vidéos | vídeos |
et | y |
produits | productos |
de | de |
nos | nuestros |
vous | consulta |
FR Assurez-vous d'avoir posé les bonnes questions et recueilli un volume de réponses suffisant pour pouvoir prendre des décisions en vous appuyant sur les données collectées
ES Debes asegurarte de incluir las preguntas correctas y de tener suficientes respuestas para tener confianza en que podrás tomar buenas decisiones con base en tus datos
French | Spanish |
---|---|
réponses | respuestas |
suffisant | suficientes |
décisions | decisiones |
assurez | asegurarte |
et | y |
prendre | tomar |
en | en |
de | de |
davoir | tener |
questions | preguntas |
données | datos |
FR La question à un million de dollars que tout le monde se pose est la suivante : comment pouvez-vous rendre vos articles plus attrayants ?
ES La pregunta del millón que todos tienen en mente es, ¿cómo hacer que sus publicaciones sean más interesantes?
French | Spanish |
---|---|
attrayants | interesantes |
est | es |
plus | más |
la | la |
comment | cómo |
rendre | hacer |
question | pregunta |
million | millón |
de | del |
un | todos |
French | Spanish |
---|---|
peut | puede |
commencer | comenzar |
de | de |
en | en |
maison | vivienda |
temps | vez |
cas | a |
même | un |
la peinture | pintar |
le | por |
que | otra |
French | Spanish |
---|---|
pas | no |
besoin | necesario |
commencer | comenzar |
puisse | es necesario |
la | la |
être | tenga |
maison | casa |
la peinture | pintar |
FR Le principal défi technique posé par la mise en place de microservices consiste à décomposer les systèmes volumineux en éléments plus petits
ES El reto principal para formar microservicios es dividir los sistemas grandes en elementos más pequeños
French | Spanish |
---|---|
défi | reto |
microservices | microservicios |
éléments | elementos |
petits | pequeños |
systèmes | sistemas |
consiste | es |
en | en |
principal | principal |
plus | más |
FR Les applications natives pour le cloud sont distribuées, et cela pose un problème d'intégration différent par rapport aux applications monolithiques traditionnelles
ES Puesto que estas aplicaciones se encuentran distribuidas, representan un desafío de integración único en comparación con las aplicaciones monolíticas tradicionales
French | Spanish |
---|---|
distribuées | distribuidas |
traditionnelles | tradicionales |
problème | desafío |
par rapport | comparación |
applications | aplicaciones |
un | único |
FR Mais à moins que vous ne répondiez également aux questions que votre public pose, il est peu probable que cela apporte une réelle valeur ajoutée à votre entreprise
ES Pero al menos que conteste el tipo de preguntas que su audiencia pregunta, es posible que no esté agregando valor real a su negocio
French | Spanish |
---|---|
public | audiencia |
réelle | real |
entreprise | negocio |
moins | menos |
ne | no |
mais | pero |
valeur | valor |
vous | pregunta |
questions | preguntas |
votre | su |
pose | el |
à | a |
une | de |
FR L'utilisateur peut cliquer sur la question qu'il se pose parmi la sélection préalablement définie.
ES Añade todas las preguntas que tu usuario podría preguntar, así como las posibles respuestas en donde pueden hacer clic.
French | Spanish |
---|---|
se | a |
cliquer | hacer clic |
la | las |
FR Lorsqu'un client pose une question à votre entreprise par e-mail, Answer Bot trouve les articles qui correspondent le plus à sa demande et les lui envoie
ES Cuando un cliente envía a tu negocio una pregunta por correo electrónico, un Bot de respuesta descubre los artículos más relevantes que se ajusten a su consulta y los envía al cliente
French | Spanish |
---|---|
client | cliente |
entreprise | negocio |
bot | bot |
trouve | descubre |
et | y |
envoie | envía |
lorsquun | cuando |
question | pregunta |
plus | más |
e | electrónico |
answer | respuesta |
une | de |
à | a |
votre | tu |
correo |
FR Mais comment garantir la protection des données ? Cette question se pose particulièrement dans l’éventualité où ces données sont échangées avec d’autres appareils.
ES Pero está la cuestión de cómo mantener seguros todos esos datos, especialmente si se intercambian con otros dispositivos.
French | Spanish |
---|---|
particulièrement | especialmente |
dautres | otros |
appareils | dispositivos |
mais | pero |
la | la |
données | datos |
garantir | seguros |
comment | cómo |
des | de |
FR NordVPN ne vous connecte à un salarié qu’après que vous ayez posé la question à un bot. Chez ExpressVPN, le chat nous met immédiatement en relation avec un salarié.
ES NordVPN solo te conecta con un empleado después de que primero hayas hecho la pregunta a un bot. En ExpressVPN, el chat nos conectó inmediatamente con un empleado.
French | Spanish |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
salarié | empleado |
bot | bot |
expressvpn | expressvpn |
chat | chat |
connecte | conecta |
en | en |
vous | hayas |
immédiatement | inmediatamente |
question | pregunta |
la | la |
le | el |
met | de |
à | a |
FR Si c'est vraiment le contenu qui vous pose problème (par opposition à la personne), n'hésitez pas à envoyer des downvotes lorsque vous en rencontrez
ES Si es realmente el contenido (y no la persona) lo que desapruebas, no lo dudes: downvotea cuando te lo encuentres
French | Spanish |
---|---|
rencontrez | encuentres |
vraiment | realmente |
à | que |
pas | no |
cest | es |
contenu | contenido |
personne | persona |
la | la |
le | el |
des | y |
lorsque | si |
FR Ces trois questions de sécurité que votre banque vous pose pour vous connecter ? N'y répondez pas
ES ¿Esas tres preguntas de seguridad que requiere tu banco para iniciar sesión? No las respondas
French | Spanish |
---|---|
sécurité | seguridad |
banque | banco |
pas | no |
de | de |
questions | preguntas |
que | esas |
votre | tu |
FR La batterie est facile d'accès. Pour la retirer, il faut connaître la technique de retrait de l'adhésif, mais ça ne pose pas de problème.
ES La batería es de acceso directo. Quitarla requiere el conocimiento de la técnica de eliminación del adhesivo, pero no es difícil.
French | Spanish |
---|---|
batterie | batería |
facile | acceso |
connaître | conocimiento |
technique | técnica |
retrait | eliminación |
de | de |
mais | pero |
la | la |
ne | no |
est | es |
a | requiere |
FR Cette recherche pose toutefois quelques problèmes à Facebook, rapporte le Washington Post, qui affirme qu?elle mesure l?engagement avec le contenu mais pas les vues réelles.
ES Sin embargo, Facebook tiene algunos problemas con la investigación, según informa The Washington Post, diciendo que mide la participación con el contenido pero no las visualizaciones reales.
French | Spanish |
---|---|
recherche | investigación |
rapporte | informa |
washington | washington |
post | post |
engagement | participación |
réelles | reales |
problèmes | problemas |
mais | pero |
toutefois | sin embargo |
contenu | contenido |
pas | no |
le | el |
à | que |
les | las |
French | Spanish |
---|---|
vaccins | vacunas |
apporte | brinda |
nouvel | nuevas |
distribution | distribución |
pose | plantea |
défis | desafíos |
santé | salud |
publique | pública |
faible | débil |
énormes | enormes |
de | de |
espoir | las |
leur | su |
est | es |
FR C'est presque vrai: pour les enfants utilisant Houseparty, l'application est comme passer du temps en personne, mais avec une personne âgée effrayante qui leur pose des questions sur le sexe.
ES Eso es casi cierto: para los niños que usan Houseparty, la aplicación es como pasar el rato en persona pero con una persona espeluznante que les hace preguntas sobre el sexo.
French | Spanish |
---|---|
enfants | niños |
lapplication | la aplicación |
temps | rato |
mais | pero |
questions | preguntas |
sexe | sexo |
en | en |
personne | persona |
cest | es |
le | el |
pour | para |
les | los |
utilisant | con |
passer | que |
FR Pose avec la cigarette - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
ES Cuadro y póster Posar con cigarrillo - Compra y venta
French | Spanish |
---|---|
cigarette | cigarrillo |
et | y |
vente | venta |
FR Photographie d'art | Thématiques | Cinema | Actrice | Actrice Americaine | Marlene Dietrich | Photographie Pose avec la cigarette
ES Fotografía artística | Categorías | Cine | Actriz | Actriz Americana | Marlene Dietrich | Fotografía Posar con cigarrillo
French | Spanish |
---|---|
photographie | fotografía |
cinema | cine |
actrice | actriz |
americaine | americana |
cigarette | cigarrillo |
avec | con |
FR Cannes, mai 1996 - Le top-model Eva Herzigova pose sur la Croisette lors du Festival
ES Cannes, mayo de 1996 - La top-modelo Eva Herzigova posa en la Croisette durante el Festival
French | Spanish |
---|---|
mai | mayo |
eva | eva |
festival | festival |
cannes | cannes |
la | la |
le | el |
sur | en |
FR Posé à cheval sur l’équateur, à 1 000 kilomètres des côtes, l’archipel des Galapagos, composé de 19 îles et de 42 îlots, accueille à peine 200 visiteurs par jour
ES A horcajadas sobre el ecuador, a 1.000 kilómetros de la costa, el archipiélago de las Galápagos, compuesto por 19 islas y 42 islotes, recibe apenas 200 visitantes al día
French | Spanish |
---|---|
kilomètres | kilómetros |
composé | compuesto |
îles | islas |
visiteurs | visitantes |
équateur | ecuador |
galapagos | galápagos |
et | y |
accueille | la |
à | a |
de | de |
jour | día |
les | las |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Annecy, lac, ville, montagne, couché de soleil, pose longue, calme, novembre
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Annecy, lago, ciudad, montaña, puesta de sol, larga pose, tranquilidad, noviembre
French | Spanish |
---|---|
utilisés | utilizadas |
lac | lago |
montagne | montaña |
pose | pose |
novembre | noviembre |
la | la |
photographie | fotografía |
ville | ciudad |
soleil | sol |
mots | palabras |
de | de |
calme | tranquilidad |
décrire | describir |
longue | larga |
clés | palabras clave |
clé | clave |
FR Les coureurs du Tour de France font une pose. Ils fument. Sur la photographie : Van Slembrouck (Gustave), Geldhof (Maurice), Vervaecke (Julien). Tour de France 1927, étape Bordeaux Bayonne.
ES Los corredores del Tour de Francia se toman un descanso. Están fumando. En la fotografía: Van Slembrouck (Gustave), Geldhof (Maurice), Vervaecke (Julien). Tour de Francia 1927, etapa Burdeos Bayona.
French | Spanish |
---|---|
coureurs | corredores |
tour | tour |
france | francia |
étape | etapa |
bordeaux | burdeos |
julien | julien |
photographie | fotografía |
la | la |
de | de |
du | del |
van | van |
sur | en |
FR Pose longue sur le Pont de Brooklyn - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
ES Cuadro y póster Pose larga en el puente de Brooklyn - Compra y venta
French | Spanish |
---|---|
pont | puente |
brooklyn | brooklyn |
tableau | cuadro |
et | y |
longue | larga |
de | de |
le | el |
vente | venta |
sur | en |
FR Photographie d'art | Thématiques | Photographie Urbaine | Villes Americaines | New York | Brooklyn | Photographie Pose longue sur le Pont de Brooklyn
ES Fotografía artística | Categorías | Fotografia Urbana | Ciudades Americanas | Nueva York | Foto Brooklyn | Fotografía Pose larga en el puente de Brooklyn
French | Spanish |
---|---|
americaines | americanas |
new | nueva |
york | york |
brooklyn | brooklyn |
pont | puente |
photographie | fotografía |
villes | ciudades |
urbaine | urbana |
longue | larga |
de | de |
le | el |
sur | en |
FR Pose longue sur le Pont de Brooklyn
ES Pose larga en el puente de Brooklyn
French | Spanish |
---|---|
pont | puente |
brooklyn | brooklyn |
longue | larga |
de | de |
le | el |
sur | en |
FR Pose longue sur le Pont de Brooklyn avec la skyline de Manhattan
ES Largo tendido en el puente de Brooklyn con el horizonte de Manhattan
French | Spanish |
---|---|
pont | puente |
brooklyn | brooklyn |
skyline | horizonte |
manhattan | manhattan |
de | de |
longue | largo |
sur | en |
Showing 50 of 50 translations