FR Une structure ouverte et connectée, qui permet de faire circuler les informations librement entre tous les membres de l'organisation.
FR Une structure ouverte et connectée, qui permet de faire circuler les informations librement entre tous les membres de l'organisation.
PT Uma estrutura aberta e conectada permite que as informações fluam com liberdade entre todos na empresa.
French | Portuguese |
---|---|
ouverte | aberta |
informations | informações |
librement | liberdade |
structure | estrutura |
et | e |
permet | permite |
une | uma |
de | com |
FR Instaurez une culture ouverte où les informations circulent librement entre tous les membres de l'organisation.
PT Incentive uma cultura aberta, na qual as informações fluem com liberdade entre todos na empresa.
French | Portuguese |
---|---|
culture | cultura |
ouverte | aberta |
informations | informações |
librement | liberdade |
une | uma |
de | com |
entre | entre |
FR Ces serveurs peuvent permettre d’accéder librement à internet même dans des pays avec des régimes très répressifs
PT Esses servidores podem desbloquear a internet mesmo em países com regimes mais restritivos
French | Portuguese |
---|---|
serveurs | servidores |
peuvent | podem |
internet | internet |
très | mais |
même | mesmo |
à | em |
pays | países |
ces | esses |
avec | com |
FR Étape 6 : Une fois la configuration terminée, appuyez sur « Connect » et votre navigateur Tor s’ouvrira. Vous pouvez maintenant utiliser Tor librement.
PT 6° passo: Ao terminar de configurar, clique em “Conectar” e seu navegador Tor abrirá. Agora você já pode utilizar o Tor gratuitamente.
French | Portuguese |
---|---|
configuration | configurar |
connect | conectar |
navigateur | navegador |
tor | tor |
pouvez | pode |
et | e |
maintenant | agora |
appuyez | clique |
votre | seu |
utiliser | utilizar |
FR Lors d’un essai payant, vous pouvez basculer librement entre les plans Lite et Standard.
PT Durante um período de testes pago, pode alternar livremente entre os planos Lite e Standard.
French | Portuguese |
---|---|
essai | testes |
payant | pago |
basculer | alternar |
librement | livremente |
plans | planos |
lite | lite |
standard | standard |
et | e |
dun | um |
pouvez | pode |
FR Lancez-vous rapidement avec un de nos modèles gratuits : il en existe un pour tous les types de projets ! Vous pouvez aussi créer librement avec des grilles, repères de fond perdu et guides de rognage.
PT Comece rápido, usando modelos gratuitos, há um ideal para cada projeto! Ou, se preferir, crie livremente, com a ajuda de grades, linhas de sangria e de corte.
French | Portuguese |
---|---|
rapidement | rápido |
gratuits | gratuitos |
librement | livremente |
grilles | grades |
lancez | comece |
modèles | modelos |
pouvez | se |
et | e |
projets | projeto |
un | um |
de | de |
FR Exprimez librement vos idées en utilisant des outils de mise en forme, des objets et des options de style
PT Expresse qualquer ideia usando uma variada seleção de opções de ferramentas, objetos e estilo de formatação
French | Portuguese |
---|---|
exprimez | expresse |
idées | ideia |
outils | ferramentas |
objets | objetos |
et | e |
style | estilo |
mise en forme | formatação |
de | de |
utilisant | usando |
options | opções |
FR Copiez librement votre musique entre votre iPhone, iPad ou iPod et votre ordinateur, et vice-versa. Dites adieu aux synchronisations iTunes. En savoir plus
PT Copie músicas livremente entre dispositivos iOS e o computador. Sem sincronizar com o iTunes. Descubra mais
French | Portuguese |
---|---|
copiez | copie |
librement | livremente |
musique | músicas |
itunes | itunes |
savoir | descubra |
et | e |
ordinateur | computador |
plus | mais |
entre | entre |
FR Vous pouvez librement utiliser nos icônes, sons et photos pour votre usage personnel ou pour tout usage commercial, mais nous vous demanderons alors d'ajouter un lien vers notre site Web
PT Se não quiser colocar um link, considere comprar uma licença para o nosso conteúdo por um valor fixo único
French | Portuguese |
---|---|
lien | link |
notre | nosso |
un | um |
utiliser | valor |
pouvez | quiser |
French | Portuguese |
---|---|
innovez | inove |
transition | transição |
cloud | nuvem |
public | públicas |
simplicité | facilidade |
librement | liberdade |
de nombreux | variedade |
environnements | ambientes |
et | e |
la | a |
workloads | trabalho |
de | de |
FR Les Red Hatters peuvent échanger librement différents points de vue, exprimer leurs idées et résoudre des problèmes ensemble
PT Os especialistas da Red Hat têm liberdade para expressar diferentes pontos de vista, colaborar com novas ideias e solucionar problemas em equipe
French | Portuguese |
---|---|
red | red |
différents | diferentes |
vue | vista |
problèmes | problemas |
librement | liberdade |
points | pontos |
idées | ideias |
et | e |
résoudre | solucionar |
de | de |
leurs | os |
FR Nous travaillons pour que l'information circule librement dans nos équipes, nos services et l'ensemble de l'entreprise
PT Esperamos que as informações fluam livremente entre as equipes, departamentos e organizações
French | Portuguese |
---|---|
librement | livremente |
équipes | equipes |
et | e |
services | organizações |
de | entre |
que | que |
French | Portuguese |
---|---|
choisir | decidir |
pop | pop |
imap | imap |
paramètres | configurações |
et | e |
ou | ou |
plateforme | plataforma |
vous | você |
personnaliser | personalizar |
de | com |
savoir | saiba |
plus | mais |
la | a |
entre | entre |
pouvez | pode |
les | ambos |
FR Nous aidons les gens à travailler librement, en toute sécurité et en toute confiance
PT Nós ajudamos as pessoas a trabalhar com liberdade, segurança e confiança
French | Portuguese |
---|---|
travailler | trabalhar |
nous aidons | ajudamos |
librement | liberdade |
sécurité | segurança |
et | e |
confiance | confiança |
gens | pessoas |
à | as |
French | Portuguese |
---|---|
groupes | grupos |
daide | ajuda |
nation | nação |
librement | livremente |
écouter | ouvir |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
graphiques | gráficos |
autres | outras |
informations | informações |
matériel | materiais |
soumission | envio |
librement | livremente |
utilisés | usados |
décrit | descrito |
vos | suas |
ci-dessous | abaixo |
étant | ser |
FR Au fur et à mesure que les périphériques deviennent plus puissants, ces opérations peuvent être utilisées plus librement car leur impact sur l'expérience utilisateur devient plus petit
PT À medida que os dispositivos se tornam mais poderosos, essas operações podem ser usadas com mais liberdade à medida que seu impacto na experiência do usuário se torna menor
French | Portuguese |
---|---|
périphériques | dispositivos |
puissants | poderosos |
opérations | operações |
utilisées | usadas |
impact | impacto |
lexpérience | experiência |
utilisateur | usuário |
petit | menor |
deviennent | tornam |
plus | mais |
peuvent | podem |
car | do |
à | na |
devient | torna |
être | ser |
mesure | medida |
FR Les comptes peuvent être créés librement sur notre site et sont automatiquement créés lors du processus d'achat
PT As contas podem ser criadas livremente em nosso site e são criadas automaticamente durante o processo de compra
French | Portuguese |
---|---|
comptes | contas |
créés | criadas |
librement | livremente |
site | site |
automatiquement | automaticamente |
processus | processo |
peuvent | podem |
et | e |
être | ser |
notre | nosso |
FR Votre téléphone peut sauvegarder ses données de deux manières différentes et, bien que vous puissiez choisir et vous déplacer librement entre les deux méthodes, vous ne pouvez pas utiliser les deux méthodes simultanément.
PT Existem duas maneiras de fazer o backup do seu telefone e, embora você possa escolher livremente e alternar entre os dois métodos, não é possível usar os dois ao mesmo tempo.
French | Portuguese |
---|---|
sauvegarder | backup |
choisir | escolher |
librement | livremente |
simultanément | ao mesmo tempo |
méthodes | métodos |
manières | maneiras |
et | e |
utiliser | usar |
téléphone | telefone |
de | de |
vous | você |
puissiez | possa |
bien que | embora |
votre | seu |
l | o |
deux | dois |
FR L’ API DeviceIdentifier peut être utilisé librement par tous les utilisateurs, et nous avons une inscription disponible pour les utilisateurs qui doivent l’utiliser à grande échelle
PT A API DeviceIdentifier é gratuita para usar casualmente por todos os usuários, e nós temos uma inscrição disponível para usuários que precisam usá-la em escala
French | Portuguese |
---|---|
échelle | escala |
api | api |
utilisateurs | usuários |
et | e |
inscription | inscrição |
disponible | disponível |
l | o |
une | uma |
lutiliser | usar |
à | para |
par | por |
nous avons | temos |
FR L'API peut être utilisée librement à des fins non commerciales sans jeton d'accès: elle renverra un sous-ensemble de données pouvant être soumises à des limites de débit
PT A API pode ser usada livremente para fins não comerciais sem um token de acesso: ela retornará um subconjunto de dados que podem estar sujeitos a limites de taxa
French | Portuguese |
---|---|
librement | livremente |
commerciales | comerciais |
sous-ensemble | subconjunto |
données | dados |
limites | limites |
renverra | retornará |
jeton | token |
un | um |
de | de |
à | para |
être | ser |
fins | fins |
débit | taxa |
d | a |
peut | pode |
utilisée | usada |
FR « On rencontre des difficultés, et on aimerait bien avoir un terrain de softball pour pouvoir apprendre à jouer correctement et s’entraîner librement sans obstacles », souhaite Iman Shahin, étudiante en éducation sportive.
PT “Embora enfrentemos dificuldades, gostaríamos de um campo de softbol especializado para aprender essa modalidade corretamente e treinar livremente sem quaisquer obstáculos”, disse Iman Shahin, atleta que estuda Educação Esportiva.
French | Portuguese |
---|---|
difficultés | dificuldades |
terrain | campo |
softball | softbol |
librement | livremente |
obstacles | obstáculos |
éducation | educação |
et | e |
un | um |
de | de |
correctement | corretamente |
avoir | que |
FR Dans cette situation, il est fortement recommandé d’utiliser tous les kits de navigateur sans tête librement disponibles parce qu’il ya une large communauté qui travaille sur les améliorations.
PT Nesta situação, é altamente recomendável usar quaisquer kits de navegador sem cabeça disponíveis gratuitamente porque há uma ampla comunidade que trabalha em melhorias.
French | Portuguese |
---|---|
situation | situação |
kits | kits |
navigateur | navegador |
tête | cabeça |
large | ampla |
communauté | comunidade |
travaille | trabalha |
améliorations | melhorias |
est | é |
dutiliser | usar |
disponibles | disponíveis |
de | de |
une | uma |
parce | porque |
FR Les données stockées ici par les applications peuvent être partagées un peu plus librement sur l'appareil. De nombreuses applications stockent ici une petite quantité de données, mais vous verrez rarement du contenu précieux.
PT Os dados armazenados aqui por aplicativos podem ser compartilhados um pouco mais livremente no dispositivo. Muitos aplicativos armazenam uma pequena quantidade de dados aqui, mas raramente você verá um conteúdo valioso.
French | Portuguese |
---|---|
librement | livremente |
stockent | armazenam |
rarement | raramente |
précieux | valioso |
stockées | armazenados |
applications | aplicativos |
peuvent | podem |
petite | pequena |
verrez | verá |
lappareil | dispositivo |
données | dados |
être | ser |
de | de |
quantité | quantidade |
contenu | conteúdo |
du | do |
plus | mais |
mais | mas |
partagées | compartilhados |
ici | aqui |
un | um |
une | uma |
vous | você |
FR Vous devez disposer d'une base légale, comme le consentement, pour traiter les données personnelles d'un résident de l'UE. Si vous utilisez le consentement, il doit être donné librement, de façon précise, éclairée et univoque.
PT Você precisa ter uma base legal, como o consentimento, para processar os dados pessoais de um residente da UE. Se você depender do consentimento, ele deve ser dado livremente, ser específico, informado e inequívoco.
French | Portuguese |
---|---|
légale | legal |
consentement | consentimento |
traiter | processar |
résident | residente |
librement | livremente |
si | se |
et | e |
données | dados |
dun | um |
personnelles | pessoais |
être | ser |
vous | você |
base | base |
de | de |
le | o |
il | ele |
doit | deve |
donné | dado |
FR Vous obtenez tous les droits d’auteur sur votre logo et vos favicons pour les utiliser librement à des fins commerciales ou personnelles.
PT Você recebe todos os direitos autorais de seu logotipo e favicons para usá-los livremente para fins comerciais ou pessoais.
French | Portuguese |
---|---|
droits | direitos |
librement | livremente |
commerciales | comerciais |
et | e |
fins | fins |
ou | ou |
logo | logotipo |
à | para |
personnelles | pessoais |
vous | você |
votre | seu |
FR Cette typographie est un duo de polices parfait, combinant une écriture tracée librement au pinceau et une police sophistiquée sans empattement. Utilisez les fonctions OpenType de ces polices pour améliorer vos maquettes.
PT O tipo é uma dupla perfeita de script com pincel de fluxo livre e uma sofisticada sans-serif. Use os recursos OpenType dessas fontes para aprimorar seus designs.
French | Portuguese |
---|---|
parfait | perfeita |
empattement | serif |
améliorer | aprimorar |
est | é |
polices | fontes |
et | e |
utilisez | use |
ces | dessas |
de | de |
librement | livre |
une | uma |
fonctions | recursos |
FR Exprimez-vous librement avec le mode Présentateur
PT Falar se torna fácil com os recursos do Modo Apresentador
French | Portuguese |
---|---|
mode | modo |
présentateur | apresentador |
vous | os |
avec | com |
FR Naviguez sur Internet librement et sans être détecté
PT Navegue na Internet livremente e sem ser detectado
French | Portuguese |
---|---|
naviguez | navegue |
internet | internet |
librement | livremente |
être | ser |
détecté | detectado |
sans | sem |
sur | na |
et | e |
FR Déplacez librement votre musique entre votre appareil iOS et votre ordinateur. Transférez vos médias de l'un à l'autre, sans passer par iTunes.
PT Mova músicas com liberdade entre dispositivos iOS e o computador. Transfira arquivos de mídia em qualquer direção sem usar o iTunes!
French | Portuguese |
---|---|
déplacez | mova |
musique | músicas |
ios | ios |
transférez | transfira |
médias | mídia |
itunes | itunes |
librement | liberdade |
ordinateur | computador |
et | e |
appareil | dispositivos |
passer | usar |
de | de |
à | em |
FR Enfin, la capitalisation boursière Modifier Titre Converter Tool est l?un des outils utiles que vous avez librement accès à SmallSEOTools.com sur
PT Finalmente, a mudança do título de Capitalização Converter Tool é uma das ferramentas úteis que você tem livremente acesso em SmallSEOTools.com
French | Portuguese |
---|---|
enfin | finalmente |
librement | livremente |
accès | acesso |
tool | tool |
est | é |
utiles | úteis |
outils | ferramentas |
vous | você |
l | o |
la | a |
un | uma |
titre | título |
à | em |
FR Vous pouvez librement utiliser nos icônes, sons et photos pour votre usage personnel ou pour tout usage commercial, mais nous vous demanderons alors d'ajouter un lien vers notre site Web
PT Se não quiser colocar um link, considere comprar uma licença para o nosso conteúdo por um valor fixo único
French | Portuguese |
---|---|
lien | link |
notre | nosso |
un | um |
utiliser | valor |
pouvez | quiser |
FR Vous pouvez librement utiliser nos icônes, sons et photos pour votre usage personnel ou pour tout usage commercial, mais nous vous demanderons alors d'ajouter un lien vers notre site Web
PT Se não quiser colocar um link, considere comprar uma licença para o nosso conteúdo por um valor fixo único
French | Portuguese |
---|---|
lien | link |
notre | nosso |
un | um |
utiliser | valor |
pouvez | quiser |
FR Vous pouvez librement utiliser nos icônes, sons et photos pour votre usage personnel ou pour tout usage commercial, mais nous vous demanderons alors d'ajouter un lien vers notre site Web
PT Se não quiser colocar um link, considere comprar uma licença para o nosso conteúdo por um valor fixo único
French | Portuguese |
---|---|
lien | link |
notre | nosso |
un | um |
utiliser | valor |
pouvez | quiser |
FR Aucune limite aux téléchargements! C’est pas génial, ça? Envato Elements, c’est un abonnement pour des téléchargements illimités, ce qui signifie que vous pouvez télécharger librement autant de contenu que désiré.
PT Não há limites para os downloads! Não é incrível? A Envato Elements é uma assinatura para downloads ilimitados, o que significa que você está livre para transferir quantos itens quiser.
French | Portuguese |
---|---|
limite | limites |
génial | incrível |
envato | envato |
abonnement | assinatura |
librement | livre |
téléchargements | downloads |
vous | você |
pouvez | quiser |
signifie | significa |
illimité | ilimitados |
un | uma |
des | itens |
d | a |
FR Accès illimité aux trains, cars et bateaux durant plusieurs jours à choisir librement sur un mois
PT Viagens ilimitadas de trem, ônibus e barco em dias livremente selecionáveis no período de um mês
French | Portuguese |
---|---|
illimité | ilimitadas |
trains | trem |
librement | livremente |
et | e |
jours | dias |
mois | mês |
un | um |
durant | no |
à | em |
FR Les utilisateurs actuels de Docusaurus 1 qui n'utilisent pas la fonctionnalité de traduction peuvent librement le vérifier et migrer vers cette version ! Sinon, nous travaillerons avec vous pour que cela se produise en 2020 :)
PT Os usuários atuais do Docusaurus 1 que não estão usando o recurso de traduções podem ficar à vontade para checar e migrar para ele! Caso contrário, trabalharemos com você para que isso aconteça em 2020 :)
French | Portuguese |
---|---|
docusaurus | docusaurus |
fonctionnalité | recurso |
migrer | migrar |
sinon | caso contrário |
vérifier | checar |
utilisateurs | usuários |
actuels | atuais |
peuvent | podem |
et | e |
la | a |
vous | você |
de | de |
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuários |
explorer | explorar |
librement | livremente |
pensée | pensamento |
calculs | cálculos |
ultra | ultra |
toujours | sempre |
contexte | contexto |
échelle | escala |
vitesse | velocidade |
les | todos |
la | a |
de | com |
French | Portuguese |
---|---|
rapidement | rapidamente |
environnement | ambiente |
saas | saas |
sécurisé | seguro |
librement | livremente |
suggestions | sugestões |
explorez | explore |
et | e |
données | dados |
de | de |
combinez | com |
notre | nosso |
en | em |
French | Portuguese |
---|---|
qlik | qlik |
bi | bi |
membres | pessoas |
niveau | nível |
puissent | possam |
explorer | explorar |
librement | livremente |
données | dados |
de | de |
avec | o |
la | uma |
French | Portuguese |
---|---|
explorez | navegue |
librement | livremente |
crm | crm |
marché | mercado |
efficacement | efetivamente |
comportement | comportamento |
produit | produto |
et | e |
données | dados |
à | para |
clients | clientes |
de | de |
du | do |
plus | mais |
French | Portuguese |
---|---|
rechercher | pesquisar |
marketplace | marketplace |
qlik | qlik |
catalog | catalog |
en ligne | online |
également | também |
et | e |
données | dados |
la | uma |
comprendre | entender |
pouvez | é |
FR Grâce au pouvoir combiné du HTML et de Liquid, vous pouvez ajouter librement tout attribut ou étiquette pertinents pour les moteurs de recherche dans le code source de vos sites internet.
PT Graças ao poder combinado do HTML e Liquid, pode livremente adicionar qualquer atributo ou marcador que seja relevante para o SEO no código fonte dos seus websites.
French | Portuguese |
---|---|
combiné | combinado |
html | html |
ajouter | adicionar |
librement | livremente |
attribut | atributo |
pertinents | relevante |
et | e |
ou | ou |
pouvoir | poder |
code | código |
au | no |
vous | seo |
pouvez | pode |
sites | websites |
le | o |
source | fonte |
grâce | para |
de | do |
tout | qualquer |
FR Choisissez entre une perspective à 1, 2 ou 3 points, dessinez ou ajoutez un groupe d'objets existant sur un plan de perspective partagé, et déplacez et modifiez les objets librement sans perdre la perspective
PT Escolha uma perspectiva com um, dois ou três pontos, desenhe ou adicione um grupo existente de objetos em um plano de perspectiva comum e mova e edite objetos livremente sem perder a perspectiva
French | Portuguese |
---|---|
choisissez | escolha |
points | pontos |
dessinez | desenhe |
ajoutez | adicione |
existant | existente |
déplacez | mova |
modifiez | edite |
objets | objetos |
librement | livremente |
perdre | perder |
ou | ou |
perspective | perspectiva |
groupe | grupo |
et | e |
un | um |
plan | plano |
de | de |
la | a |
une | uma |
à | em |
FR On s’attend à ce que la plupart des enfants ne soient pas en mesure d’effectuer librement des achats en ligne par carte de crédit sans surveillance.
PT Espera-se que a maioria das crianças não possa livremente fazer compras on-line com cartão de crédito.
French | Portuguese |
---|---|
enfants | crianças |
librement | livremente |
ligne | line |
crédit | crédito |
en ligne | on-line |
à | as |
achats | compras |
carte | cartão |
de | de |
que | o |
soient | que |
FR Votre adresse IP est maintenant masquée, quel que soit l’endroit où vous vous trouvez dans le monde. Surfez en toute liberté, tout en sachant que vos données personnelles sont protégées lorsque vous parcourez Internet, librement et anonymement.
PT Seu endereço de IP agora está oculto, independentemente de onde você esteja no mundo. Navegue livremente, sabendo que suas informações pessoais estão seguras enquanto navega na Internet de forma livre e anônima.
French | Portuguese |
---|---|
ip | ip |
monde | mundo |
sachant | sabendo |
données | informações |
internet | internet |
maintenant | agora |
et | e |
parcourez | navegue |
librement | livremente |
liberté | livre |
personnelles | pessoais |
adresse | endereço |
vous | você |
le | o |
en | no |
votre | seu |
est | está |
tout en | enquanto |
FR Utilisez le langage de script interne de LimeSurvey pour créer des enquêtes même complexes et agir aussi librement que possible.
PT Use a linguagem de script interna do LimeSurvey, para criar sondagens elaboradas e trabalhar com a maior liberdade possível.
French | Portuguese |
---|---|
langage | linguagem |
script | script |
possible | possível |
librement | liberdade |
et | e |
créer | criar |
utilisez | use |
le | a |
de | de |
French | Portuguese |
---|---|
canal | canal |
collaborer | colaborar |
librement | livremente |
lancer | lançar |
émission | programa |
pouvez | possível |
un | um |
privé | privado |
dans | em |
lequel | que |
pour | para |
French | Portuguese |
---|---|
résoudre | solucionar |
groupe | grupo |
voudrez | quiser |
essai | experimente |
ou | ou |
sans | sem |
vidéo | vídeo |
prochaine | próxima |
vous | você |
un | um |
fois | vez |
simplement | simplesmente |
le | o |
la | a |
problème | problema |
FR Nous sommes des enfants d'Internet. Sans frontières, connecté et gratuit. Soyez libre d'utiliser le type d'argent que vous jugez le plus équitable. Avec Bit2Me vous décidez, bougez librement, à votre façon, sans barrières et sans complications.
PT Somos filhos da internet. Sem fronteiras, conectados e livres. Seja livre para usar o tipo de dinheiro que você considera mais justo. Com a Bit2Me você decide, se move livremente, do seu jeito, sem barreiras e sem complicações.
French | Portuguese |
---|---|
enfants | filhos |
frontières | fronteiras |
équitable | justo |
décidez | decide |
barrières | barreiras |
complications | complicações |
dutiliser | usar |
et | e |
librement | livremente |
à | para |
libre | livre |
type | tipo |
vous | você |
façon | do |
nous sommes | somos |
soyez | seja |
plus | mais |
votre | seu |
connecté | com |
Showing 50 of 50 translations