FR Vous pouvez utiliser le modèle de prévision de la demande Azure pour prévoir la demande d'un produit dans un magasin de détail/en ligne, prévoir des visites à l'hôpital ou anticiper la consommation d'énergie.
FR Sprout a collaboré avec Inc. pour prévoir qui remporterait les Oscars dans trois grandes catégories : Meilleur film, Meilleur acteur dans un rôle principal et Meilleure actrice dans un rôle principal.
PT O Sprout trabalhou com a Inc para prever quem ganharia o Oscar em três categorias principais: Melhor Filme, Melhor Ator em um Papel Principal e Melhor Atriz em um Papel Principal.
French | Portuguese |
---|---|
catégories | categorias |
film | filme |
acteur | ator |
rôle | papel |
actrice | atriz |
inc | inc |
et | e |
un | um |
principal | principal |
trois | três |
meilleur | melhor |
FR Fournissez des opérations digitales proactives avec AIOps. Utilisez les informations et l’automatisation pour prévoir les problèmes, réduire l’impact sur les utilisateurs et rationaliser la résolutions.
PT Ofereça operações digitais proativas com AIOps. Use informações e automação para prever problemas, reduzir o impacto para o usuário e simplificar as resoluções.
French | Portuguese |
---|---|
opérations | operações |
informations | informações |
problèmes | problemas |
utilisateurs | usuário |
résolutions | resoluções |
réduire | reduzir |
rationaliser | simplificar |
la | a |
et | e |
utilisez | use |
avec | o |
FR Notre créateur de parcours client vous permet de prévoir des expériences personnalisées en fonction de la façon dont les internautes interagissent avec votre entreprise.
PT Nosso criador de jornada do clientes ajuda você a mapear experiências personalizadas com base em como as pessoas interagem com o seu negócio.
French | Portuguese |
---|---|
client | clientes |
expériences | experiências |
interagissent | interagem |
personnalisées | personalizadas |
créateur | criador |
en | em |
de | de |
vous | você |
la | a |
notre | nosso |
votre | seu |
entreprise | negócio |
avec | o |
FR Des millions de clients induisent des millions d'informations. Notre plate?forme fait travailler vos données pour que vous sachiez ce qui fonctionne et prévoir vos prochaines opérations.
PT Milhões de clientes trazem milhões de informações. Nossa plataforma faz com que os dados trabalhem a seu favor, para que você saiba o que está dando certo e o que fazer a seguir.
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
sachiez | saiba |
et | e |
données | dados |
vous | você |
travailler | trabalhem |
de | de |
notre | nossa |
FR Les groupes pluridisciplinaires peuvent avoir plus d'éléments sans propriétaire, envisagez donc de prévoir un peu plus de temps pour l'assignation des propriétaires.
PT Grupos multidisciplinares podem ter mais itens sem dono, portanto, considere adicionar tempo extra para atribuir proprietários.
French | Portuguese |
---|---|
groupes | grupos |
envisagez | considere |
peuvent | podem |
sans | sem |
propriétaires | proprietários |
temps | tempo |
plus | mais |
pour | para |
des | itens |
FR “Grâce aux capacités de reporting de Freshdesk, je peux en toute confiance mesurer et prévoir nos besoins en termes de personnel 12 mois à l'avance et avec une grande précision.”
PT “Com os recursos de relatórios do Freshdesk, posso mensurar e prever de forma confiante e precisa os requisitos de pessoal com 12 meses de antecedência.”
FR Avec 10 000ft par Smartsheet, vous pouvez facilement monter la meilleure équipe pour votre mission, respecter les délais et les budgets, et prévoir les besoins de l’entreprise en toute confiance.
PT A 10,000ft da Smartsheet facilita a criação da melhor equipe para o trabalho, manter cronogramas e orçamentos sob controle e prever com segurança as necessidades de negócios.
French | Portuguese |
---|---|
facilement | facilita |
équipe | equipe |
délais | cronogramas |
budgets | orçamentos |
besoins | necessidades |
confiance | segurança |
mission | trabalho |
et | e |
monter | para |
meilleure | melhor |
la | a |
de | de |
avec | o |
FR En revanche, si vous envoyez un sondage en ligne à des amis au sujet de votre prochaine soirée, lâchez-vous ! Un sondage trop simpliste risquerait même de les inciter à prévoir d'autres plans !
PT Agora, se você estiver enviando uma enquete de opinião divertida para seus amigos sobre planos para uma festa, uma pesquisa sem graça pode mudar os planos deles, então não tenha vergonha de descontrair.
French | Portuguese |
---|---|
envoyez | enviando |
soirée | festa |
plans | planos |
si | se |
au | a |
de | de |
amis | amigos |
vous | você |
en | os |
à | para |
un | uma |
sondage | enquete |
FR "Prévoir au moins 5h (et encore le 2eme étage était fermé en juin 2018 - ce qui explique peut être la gratuité). Pièces pré-colombiennes incroyables et explications passionnantes. Bel agencement."
PT "O museu mais importante de todo o México, um dos melhores do mundo. Obrigatório pra quem vem visitar a cidade. Didático, rico... Fotos sem flash, bolsas no guarda volumes, boa loja de souvenir."
French | Portuguese |
---|---|
voir | visitar |
bel | boa |
ce | vem |
FR Cest à prévoir, bien sûr, mais cela ne signifie pas nécessairement quil sagit dune mise à niveau essentielle pour ceux qui possèdent déjà une Switch.
PT Isso era de se esperar, é claro, mas não significa necessariamente que seja uma atualização essencial para quem já possui um switch.
French | Portuguese |
---|---|
nécessairement | necessariamente |
essentielle | essencial |
mise à niveau | atualização |
switch | switch |
signifie | significa |
à | para |
mais | mas |
cest | o |
sagit | que |
une | uma |
FR Obtenez une visibilité sur vos utilisateurs actifs quotidiens, hebdomadaires et mensuels de Jira Software afin de mieux prévoir les besoins de votre entreprise. Plus de rapports seront bientôt disponibles.
PT Veja os usuários do Jira Software ativos por dia, semana e mês para poder prever melhor as necessidades da empresa. Mais relatórios estarão disponíveis em breve.
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuários |
actifs | ativos |
mensuels | mês |
jira | jira |
software | software |
besoins | necessidades |
rapports | relatórios |
bientôt | em breve |
disponibles | disponíveis |
et | e |
mieux | melhor |
voir | veja |
entreprise | empresa |
visibilité | para |
sur | em |
de | do |
plus | mais |
FR * Veuillez prévoir 2 à 3 jours ouvrables pour que notre équipe vous recontacte.
PT * Aguarde de 2 a 3 dias úteis para que nossa equipe entre em contato com você.
French | Portuguese |
---|---|
jours | dias |
équipe | equipe |
vous | você |
à | para |
notre | nossa |
FR Je n’aurais même pas pu prévoir à quel point mon travail allait avoir de telles conséquences dans une entreprise
PT Eu jamais pensei que fosse possível experimentar esse tipo de impacto em uma empresa
French | Portuguese |
---|---|
pu | possível |
entreprise | empresa |
je | eu |
de | de |
une | uma |
à | em |
telles | que |
FR Il est inutile de prévoir plus de contenu que ce que vous pouvez gérer
PT Não tem porque planejar mais do que o que você consegue lidar
French | Portuguese |
---|---|
vous | você |
de | do |
plus | mais |
gérer | lidar |
contenu | o |
FR Grâce à la conception Smartsheet de 10 000ft, vous pouvez facilement monter la meilleure équipe pour votre mission, respecter les délais et les budgets, et prévoir les besoins de l’entreprise en toute confiance.
PT A 10,000Ft da Smartsheet facilita a criação da melhor equipe para o trabalho, manter cronogramas e orçamentos sob controle e prever com segurança as necessidades de negócios.
French | Portuguese |
---|---|
conception | criação |
facilement | facilita |
équipe | equipe |
délais | cronogramas |
budgets | orçamentos |
besoins | necessidades |
confiance | segurança |
mission | trabalho |
et | e |
meilleure | melhor |
de | de |
la | a |
FR Honey ne peut pas toujours prévoir ou anticiper des difficultés techniques ou autres qui peuvent entraîner l'impossibilité d'obtenir des données ou l'incapacité à accéder aux données ou d'autres interruptions de service
PT A Honey nem sempre pode prever ou antecipar dificuldades técnicas ou outras dificuldades que possam resultar na não obtenção de dados ou na incapacidade de acessar dados, ou outras interrupções de serviço
French | Portuguese |
---|---|
accéder | acessar |
interruptions | interrupções |
techniques | técnicas |
service | serviço |
ou | ou |
peut | pode |
toujours | sempre |
de | de |
difficultés | dificuldades |
données | dados |
à | na |
ne | nem |
autres | outras |
anticiper | antecipar |
FR Quand vous créez une opportunité de vente dans Sell, vous pouvez ajouter des données pour vous aider à prévoir la probabilité de réussite de l’opportunité de vente et la date de cette réussite
PT Ao criar uma oportunidade no Sell, você pode adicionar dados que ajudem a prever a possibilidade e o momento de conquista de uma oportunidade
French | Portuguese |
---|---|
opportunité | oportunidade |
vente | sell |
aider | ajudem |
ajouter | adicionar |
et | e |
vous | você |
de | de |
à | ao |
données | dados |
la | a |
une | uma |
pouvez | pode |
French | Portuguese |
---|---|
jours | dias |
poste | correio |
vous | aqui |
la | a |
de | de |
version | versão |
sont | são |
FR Pour évaluer la prédisposition génétique au diabète de type 2, les chercheurs avaient l'habitude 403 variants génétiques indépendants liés à la condition pour prévoir une rayure de risque génétique
PT Para avaliar a predisposição genética para dactilografar - o diabetes 2, os pesquisadores usou 403 variações genéticas independentes relativas à circunstância para calcular uma contagem genética do risco
French | Portuguese |
---|---|
évaluer | avaliar |
génétique | genética |
diabète | diabetes |
chercheurs | pesquisadores |
indépendants | independentes |
condition | circunstância |
risque | risco |
de | do |
la | a |
à | para |
une | uma |
les | os |
FR « Nous n'avons aucune voie de prévoir si et quand quelqu'un développera une de ces maladies ou lesquels ils obtiendront
PT “Nós não temos nenhuma maneira de prever se e como logo alguém desenvolverá uma destas doenças ou qual eles obteremos
French | Portuguese |
---|---|
maladies | doenças |
de | de |
si | se |
et | e |
navons | temos |
quelquun | alguém |
aucune | não |
une | uma |
FR Lorsqu'il s'agissait de ventes, il était extrêmement difficile de prévoir les écarts d'un mois à l'autre
PT No caso das vendas, era extremamente difícil prever a diferença entre um mês e o seguinte
French | Portuguese |
---|---|
ventes | vendas |
extrêmement | extremamente |
difficile | difícil |
mois | mês |
était | era |
de | entre |
dun | um |
il | caso |
lorsquil | no |
les | e |
FR Tableau vous aide à trouver comment en faire plus avec votre réseau existant, répondre à l'évolution de la demande, gérer le taux d'attrition et prévoir les stratégies d'expansion les plus rentables
PT O Tableau ajuda você a fazer mais com sua rede, a responder aos padrões de demanda em constante mudança, a gerenciar a rotatividade de clientes e a prever as estratégias de expansão mais lucrativas
French | Portuguese |
---|---|
aide | ajuda |
réseau | rede |
stratégies | estratégias |
évolution | mudança |
répondre | responder |
gérer | gerenciar |
et | e |
demande | demanda |
tableau | tableau |
vous | você |
existant | é |
de | de |
plus | mais |
FR Votre interprétation des priorités stratégiques de votre entreprise vous aidera à anticiper les questions les plus courantes, mais vous ne pouvez pas toutes les prévoir
PT Geralmente, é possível prever as perguntas mais comuns que as pessoas farão aos dados com base na sua compreensão das prioridades estratégicas do negócio, mas provavelmente perguntas inesperadas aparecerão
French | Portuguese |
---|---|
interprétation | dados |
stratégiques | estratégicas |
anticiper | prever |
priorités | prioridades |
questions | perguntas |
mais | mas |
plus | mais |
entreprise | negócio |
les | comuns |
de | com |
à | as |
FR Grâce à la tarification par utilisateur, vous ne payez que ce que vous utilisez. Il n'est pas nécessaire de prévoir l'utilisation ou le volume des messages, car Conversations se met à l'échelle pour chaque cas d'usage.
PT Com o preço por usuário, você paga apenas pelo que usa. Não há necessidade de prever o uso ou os volumes de mensagens porque o Conversations dimensiona para cada caso de uso.
French | Portuguese |
---|---|
nécessaire | necessidade |
volume | volumes |
utilisateur | usuário |
lutilisation | uso |
ou | ou |
tarification | o preço |
vous | você |
à | para |
payez | paga |
de | de |
cas | caso |
le | o |
messages | mensagens |
chaque | cada |
FR La question est la suivante : comment prévoir, quand on ne sait pas exactement de quoi l'avenir sera fait ?
PT Sendo assim, como lidar com algo que claramente não voltará a ser como antes?
French | Portuguese |
---|---|
la | a |
de | com |
est | sendo |
French | Portuguese |
---|---|
analysez | analise |
nouveaux | novos |
candidats | candidatos |
terme | prazo |
performance | desempenho |
réussite | sucesso |
lentreprise | da empresa |
de | de |
et | e |
données | dados |
à | para |
indicateurs | métricas |
la | a |
long | longo |
FR IP Address Manager nous avise lorsqu’un sous-réseau est proche de la capacité, ce qui nous permet de prévoir un sous-réseau plus grand de manière planifiée avant que la situation ne devienne un problème affectant le service. »
PT O IP Address Manager nos notifica quando uma sub-rede está se aproximando do limite de capacidade, o que nos permite provisionar uma sub-rede maior com antecedência antes que o problema afete o serviço."
French | Portuguese |
---|---|
ip | ip |
manager | manager |
sous-réseau | sub-rede |
capacité | capacidade |
permet | permite |
service | serviço |
lorsquun | quando |
de | de |
le | o |
avant | antes |
nous | nos |
est | está |
problème | problema |
FR Avec les rapports prêts à l’emploi, vous recevez également des indicateurs d’utilisation actuelle des périphériques pour mieux prévoir les besoins en capacité.
PT Com relatórios prontos para uso, você também receberá métricas de utilização atualizadas para ajudar a prever requisitos de capacidade.
French | Portuguese |
---|---|
rapports | relatórios |
recevez | receber |
indicateurs | métricas |
besoins | requisitos |
capacité | capacidade |
dutilisation | uso |
vous | você |
à | para |
également | também |
avec | o |
FR « SolarWinds est essentiel pour que notre entreprise soit en mesure d’identifier les goulots d’étranglement et de prévoir nos besoins en capacité avec précision. »
PT "O SolarWinds é vital para que a nossa empresa seja capaz de identificar gargalos e prever necessidades de capacidade com precisão."
French | Portuguese |
---|---|
essentiel | vital |
besoins | necessidades |
précision | precisão |
est | é |
capacité | capacidade |
et | e |
entreprise | empresa |
de | de |
notre | nossa |
avec | o |
FR Atlas Data Lake étant sans serveur, vous n'avez aucune infrastructure à configurer ou à gérer et il n'est pas nécessaire de prévoir la capacité
PT O Atlas Data Lake não tem servidor, portanto não há infraestrutura para configurar ou gerenciar e não há necessidade de prever a capacidade
French | Portuguese |
---|---|
atlas | atlas |
lake | lake |
gérer | gerenciar |
nécessaire | necessidade |
capacité | capacidade |
serveur | servidor |
navez | não tem |
infrastructure | infraestrutura |
et | e |
ou | ou |
de | de |
data | data |
à | para |
configurer | configurar |
nest | a |
FR Ne payez que pour les requêtes effectuées et uniquement lorsque vous travaillez activement avec vos données. Libérez-vous de la contrainte de devoir prévoir la demande ou la capacité.
PT Pague somente pelas consultas realizadas e somente quando estiver trabalhando ativamente com seus dados. Elimine a necessidade de prever a demanda ou a capacidade.
French | Portuguese |
---|---|
travaillez | trabalhando |
activement | ativamente |
capacité | capacidade |
payez | pague |
requêtes | consultas |
et | e |
données | dados |
ou | ou |
demande | demanda |
uniquement | somente |
de | de |
la | a |
FR Il n'est pas nécessaire de prévoir des temps d'arrêt pour les mises à niveau du système, le rééquilibrage des clusters ou l'accélération du provisionnement matériel, ni même pour apporter des modifications aux schémas et aux structures.
PT Não há necessidade de tempo parado para atualizações do sistema, reequilíbrio de clusters ou provisionamento de hardware mais rápido, ou mesmo fazer mudanças nos esquemas e estruturas.
French | Portuguese |
---|---|
nécessaire | necessidade |
clusters | clusters |
provisionnement | provisionamento |
schémas | esquemas |
système | sistema |
matériel | hardware |
modifications | mudanças |
et | e |
structures | estruturas |
ou | ou |
mises à niveau | atualizações |
le | o |
de | de |
à | para |
temps | tempo |
du | do |
même | mesmo |
French | Portuguese |
---|---|
organisations | organizações |
analyses | analytics |
rapidement | rapidamente |
résultats | resultados |
avancé | advanced |
et | e |
futurs | futuros |
confiance | confiança |
utilisent | usam |
de | de |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
tibco | tibco |
traitement | processamento |
permettront | permitem |
analyser | analisar |
classique | tradicional |
efficacement | eficiente |
vous | você |
et | e |
de | de |
visualiser | visualizar |
data | data |
quavec | com |
plus | mais |
pouvez | pode |
FR Tirez parti de l'apprentissage automatique pour suivre l'activité du site Web, prévoir le comportement des visiteurs et engager les clients de manière proactive en utilisant des chatbots, du contenu et des connaissances en libre-service.
PT Use o aprendizado de máquina para monitorar a atividade do seu site, prever os resultados dos visitantes e interagir proativamente com os clientes usando chatbots, conteúdo informativo e conhecimento disponibilizado por autoatendimento.
French | Portuguese |
---|---|
suivre | monitorar |
engager | interagir |
chatbots | chatbots |
connaissances | conhecimento |
visiteurs | visitantes |
site | site |
et | e |
clients | clientes |
de | de |
manière | para |
en | os |
contenu | conteúdo |
du | do |
service | atividade |
utilisant | usando |
FR À titre d'exemple, si vous décidez de recommencer votre vie pour fuir des personnes négatives dans votre famille, vous pouvez alors prévoir de limiter tout contact avec celles-ci.
PT Por exemplo, quem procura um recomeço de vida porque quer se afastar de familiares negativos pode ter o objetivo de limitar o contato com tais pessoas.
French | Portuguese |
---|---|
vie | vida |
famille | familiares |
limiter | limitar |
contact | contato |
personnes | pessoas |
si | se |
vous | quer |
pouvez | pode |
de | porque |
FR Vous pouvez aussi lui offrir des fleurs, lui envoyer des messages, l'appeler par hasard pendant la journée, lui préparer à manger, lui montrer des photos en lui disant « cela m'a fait penser à toi » ou prévoir un rendez-vous spécial [4]
PT Você também pode dar flores, ligar ou mandar uma mensagem do nada no meio do dia, fazer comida para ela, tirar uma foto e dizer "Isso me lembrou de você" ou planejar um encontro especial.[4]
French | Portuguese |
---|---|
fleurs | flores |
photos | foto |
spécial | especial |
ou | ou |
journée | dia |
en | no |
vous | você |
un | um |
pouvez | pode |
préparer | fazer |
rendez | encontro |
fait | é |
cela | isso |
à | para |
la | uma |
FR Comme on aurait pu le prévoir, le SR-C20A ne manque pas de présence de basses
PT Como poderia ser previsto, o SR-C20A não deixa de ter presença de graves
French | Portuguese |
---|---|
présence | presença |
basses | graves |
de | de |
manque | não |
comme | como |
FR Nous avons mesuré la luminosité maximale HDR à 330 nits, ce qui est exactement ce que nous attendrions dune télé HDR à petit budget - non, ce ne sont pas les 1 000 nits et plus de certaines télés haut de gamme, mais cest juste à prévoir
PT Medimos o brilho de pico do HDR em 330 nits, que é exatamente o que esperaríamos de uma televisão HDR econômica - não, não são os mais de 1.000 nits de alguns tellies de alta especificação, mas isso era esperado
French | Portuguese |
---|---|
luminosité | brilho |
hdr | hdr |
est | é |
à | em |
mais | mas |
exactement | exatamente |
de | de |
haut | alta |
plus | mais |
la | uma |
et | isso |
FR Sil est bien programmé, il peut être plus habile à viser, à prévoir les mouvements, à suivre et à se défendre
PT Se estiver bem programado, pode ser mais hábil em apontar, prever movimentos, rastrear e se defender também
French | Portuguese |
---|---|
viser | apontar |
mouvements | movimentos |
suivre | rastrear |
défendre | defender |
bien | bem |
et | e |
peut | pode |
être | ser |
plus | mais |
à | em |
est | é |
FR Prévoir des plages horaires pour limiter l'accès aux ordinateurs de travail en dehors des heures de travail
PT Agendar intervalos de tempo para limitar o acesso aos computadores de trabalho após o horário de trabalho
French | Portuguese |
---|---|
limiter | limitar |
ordinateurs | computadores |
horaires | horário |
de | de |
travail | trabalho |
dehors | o |
FR Fonctionnalités axées sur les données pour vous aider à créer de meilleurs contenus, déterminer vos cibles et prévoir la suite des opérations.
PT Recursos orientados por dados, para ajudá-lo a criar melhor conteúdo, prever a quem direcioná-lo e saber o que fazer em seguida.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnalités | recursos |
meilleurs | melhor |
données | dados |
et | e |
créer | criar |
de | do |
à | para |
la | a |
sur | em |
contenus | conteúdo |
déterminer | que |
French | Portuguese |
---|---|
événements | eventos |
passés | passados |
mieux | melhor |
à | para |
nous | nos |
FR Nous vous contacterons via l'adresse e-mail fournie avec la confirmation et les détails de votre commande de remplacement. Veuillez prévoir jusqu'à 2 semaines pour le traitement.
PT Entraremos em contato através do endereço de e-mail fornecido com a confirmação e os detalhes do seu pedido de substituição. Aguarde até 2 semanas para o processamento.
French | Portuguese |
---|---|
contacterons | contato |
confirmation | confirmação |
détails | detalhes |
remplacement | substituição |
semaines | semanas |
traitement | processamento |
commande | pedido |
et | e |
de | de |
jusqu | até |
votre | seu |
fournie | fornecido |
FR Le temps peut varier en fonction du nombre d'expositions que vous souhaitez voir, mais il faut environ deux heures pour tout voir de l'aquarium de la Nouvelle-Angleterre. N'oubliez pas de prévoir du temps supplémentaire pour voir un film iMAX !
PT Embora o tempo possa variar com base em quantas exposições você deseja ver, leva cerca de duas horas para ver tudo o que o Aquário da Nova Inglaterra tem para oferecer. Lembre-se de passar mais tempo para assistir a um filme no iMAX!
French | Portuguese |
---|---|
varier | variar |
film | filme |
nouvelle | nova |
angleterre | inglaterra |
souhaitez | deseja |
un | um |
vous | você |
voir | ver |
que | quantas |
heures | horas |
de | de |
temps | tempo |
pas | embora |
peut | o que |
environ | cerca de |
FR Il est recommandé de prévoir au moins trois à quatre heures pour voir et comprendre le mémorial et le contenu du musée, car l'expérience est très émouvante
PT Recomenda-se que você disponha de pelo menos três a quatro horas para se envolver completamente no memorial e nos conteúdos do museu, pois a experiência é muito emocionante
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
et | e |
musée | museu |
moins | menos |
lexpérience | experiência |
au | no |
à | para |
quatre | quatro |
de | de |
trois | três |
heures | horas |
le | a |
mémorial | memorial |
du | do |
très | muito |
FR En tant que petite entreprise, nous n'avons pas à prévoir de budget pour dépenser sur le marché comme les méga-entreprises
PT Sendo uma firma pequena, não precisamos orçar gastos de marketing como os grandes concorrentes
French | Portuguese |
---|---|
petite | pequena |
de | de |
le | o |
en | os |
pas | não |
entreprise | marketing |
tant | como |
FR Créez des règles de routage différences pour les appels arrivant en dehors des horaires d’ouverture et analysez les données de ces appels pour mieux les prévoir.
PT Crie diferentes regras de direcionamento para chamadas fora do horário comercial e analise dados de chamadas para criar planos melhores para elas.
French | Portuguese |
---|---|
différences | diferentes |
appels | chamadas |
analysez | analise |
créez | crie |
horaires | horário |
et | e |
mieux | melhores |
règles | regras |
données | dados |
de | de |
arrivant | para |
FR Prévoir une bande passante suffisante pour votre réseau
PT Crie uma largura de banda de rede adequada
French | Portuguese |
---|---|
bande | banda |
réseau | rede |
une | uma |
pour | de |
Showing 50 of 50 translations