FR Les recours en vertu du présent Accord seront cumulatifs et non alternatifs et le choix d'un recours pour une violation n'empêchera pas la poursuite d'autres recours, sauf disposition expresse du présent Accord.
FR Les recours en vertu du présent Accord seront cumulatifs et non alternatifs et le choix d'un recours pour une violation n'empêchera pas la poursuite d'autres recours, sauf disposition expresse du présent Accord.
PT Os recursos sob este Contrato serão cumulativos e não alternativos e a escolha de um recurso para uma violação não impedirá a busca de outros recursos, a menos que expressamente previsto neste Contrato.
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
sauf | a menos que |
alternatifs | alternativos |
et | e |
recours | recurso |
en | os |
seront | serão |
choix | escolha |
dun | um |
accord | contrato |
le | o |
la | a |
une | uma |
dautres | de outros |
FR EN ARBITRAGE, VOUS ABANDONNEZ LE DROIT D’ALLER DEVANT UN TRIBUNAL, INCLUANT LE DROIT D’AVOIR UN PROCÈS DEVANT UN JURY ET LE DROIT DE PARTICIPER À UN RECOURS COLLECTIF OU À UN RECOURS SIMILAIRE
PT EM ARBITRAGEM, VOCÊ RENUNCIA AO DIREITO DE RECORRER JUDICIALMENTE, INCLUINDO AO DIREITO A UM JULGAMENTO E AO DIREITO DE PARTICIPAR DE UMA AÇÃO COLETIVA OU DE UM PROCEDIMENTO SEMELHANTE
French | Portuguese |
---|---|
arbitrage | arbitragem |
incluant | incluindo |
et | e |
participer | participar |
ou | ou |
similaire | semelhante |
droit | direito |
un | um |
le | a |
en | em |
de | uma |
FR 33.7 Absence de droits ou de recours de tiers. Le présent Accord ne confère pas et n’est pas destiné à conférer des droits ou recours exécutoires à toute personne autre que Zoom et vous.
PT 33.7 Nenhum direito ou tutela de terceiros. Este Acordo não confere e não tem o objetivo de conferir quaisquer direitos ou tutelas aplicáveis a qualquer outra parte que não seja a Zoom e você.
FR Aucun délai ni omission de la part de l'une ou l'autre partie dans l'exercice d'un quelconque droit ou recours aux termes du présent Contrat ou d'une loi existante n'aura valeur de renonciation dudit droit ou recours
PT Nenhum atraso ou omissão por qualquer parte em exercer qualquer direito ou remediação sob este Contrato ou existente por lei ou equidade será considerado uma renúncia de tal direito ou remediação
FR acceptez de ne pas engager de litige en recours collectif l'un contre l'autre ni de prendre part ou de participer à un recours collectif de la part d'une autre personne ou entité lors d'un litige avec l'une des parties
PT concordam que não faremos uma disputa de ação de classe contra a outra parte nem fará parte de ou participará em uma ação de classe em nome de outra pessoa ou entidade em uma disputa contra a outra parte
FR Aucun délai ni omission de la part de l'une ou l'autre partie dans l'exercice d'un quelconque droit ou recours aux termes des présentes conditions ou d'une loi existante n'aura valeur de renonciation dudit droit ou recours
PT Nenhum atraso ou omissão por uma das partes no exercício de qualquer direito ou remediação sob estes termos de uso ou existente sob a lei ou equidade deverá ser considerado com renúncia de tal direito ou remediação
FR S'il nous était demandé de nous astreindre à l'une de ces procédures, nous nous sommes également engagés à épuiser tous les recours légaux afin de protéger nos clients de demandes que nous estimons illégales ou inconstitutionnelles »
PT Também prometemos que, se nos pedissem para realizar qualquer uma dessas ações, “esgotaríamos todos os recursos legais para proteger nossos clientes contra o que acreditamos serem solicitações ilegais ou inconstitucionais”
French | Portuguese |
---|---|
recours | recursos |
protéger | proteger |
clients | clientes |
demandes | solicitações |
également | também |
nos | nossos |
tous | todos |
nous | que |
à | para |
FR Notre engagement à nous conformer au RGPD signifie que nous ferons appel aux recours légaux avant de produire des données identifiées comme étant soumises au RGPD en réponse à une demande de données du gouvernement américain
PT Nosso compromisso de conformidade com o GDPR significa que a Cloudflare buscaria recursos legais antes de produzir dados identificados como estando sujeitos ao GDPR em resposta a uma solicitação de dados do governo dos EUA
French | Portuguese |
---|---|
engagement | compromisso |
rgpd | gdpr |
identifiées | identificados |
gouvernement | governo |
signifie | significa |
réponse | resposta |
recours | recursos |
demande | solicitação |
données | dados |
de | de |
produire | produzir |
du | do |
avant | antes |
une | uma |
notre | nosso |
FR 11. Les citoyens européens concernés disposent-ils de droits exécutoires et de recours efficaces aux États-Unis, pays de traitement des données par Cloudflare ou par les sous-traitants de Cloudflare ?
PT 11. Existem direitos executáveis e recursos efetivos disponíveis para titulares dos dados da UE nos EUA nos casos em que os dados são processados pela Cloudflare ou pelos subprocessadores da Cloudflare?
French | Portuguese |
---|---|
droits | direitos |
recours | recursos |
cloudflare | cloudflare |
efficaces | efetivos |
et | e |
ou | ou |
données | dados |
les | são |
FR Grâce à Cloudflare Access, 23andMe peut accéder en toute sécurité à nos applications internes depuis n’importe quel appareil et à tout moment, sans qu'il soit nécessaire d'avoir recours à un VPN.
PT “O Cloudflare Access ajuda o acesso seguro da 23andMe aos nossos aplicativos internos de qualquer dispositivo a qualquer momento, sem a necessidade de uma VPN.”
French | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
sécurité | seguro |
moment | momento |
nécessaire | necessidade |
vpn | vpn |
à | aos |
applications | aplicativos |
appareil | dispositivo |
un | uma |
access | access |
nimporte | qualquer |
accéder | acesso |
grâce | a |
nos | nossos |
internes | internos |
FR Optez pour la simplicité et consolidez la technologie en ayant recours à des services de sécurité et de mise en réseau intégrés, gérés à partir d'un seul et même écran, avec un modèle de tarification prévisible.
PT Reduza a complexidade e consolide a tecnologia usando serviços de segurança e rede integrados, gerenciados em um único painel de controle e com um modelo de preços previsível.
French | Portuguese |
---|---|
consolidez | consolide |
sécurité | segurança |
tarification | preços |
prévisible | previsível |
et | e |
services | serviços |
intégrés | integrados |
gérés | gerenciados |
réseau | rede |
modèle | modelo |
de | de |
un | um |
technologie | tecnologia |
FR Des millions de propriétés Internet ont recours à Cloudflare et les requêtes Internet de ~19% des sociétés inscrites au classement Fortune 1000 transitent par notre réseau
PT Milhões de ativos de internet usam a Cloudflare e solicitações da internet em ~19% do fluxo das empresas da Fortune 1.000 por meio da nossa Rede
French | Portuguese |
---|---|
propriétés | ativos |
cloudflare | cloudflare |
requêtes | solicitações |
internet | internet |
et | e |
réseau | rede |
sociétés | empresas |
de | de |
à | em |
notre | nossa |
FR En dernier recours, analysez la composition de l'audience des marques les plus populaires de vos clients
PT Se tudo mais falhar, peça aos seus clientes que reservem algum tempo para se comunicar com as marcas mais bem-sucedidas para descobrir como é a composição do público
French | Portuguese |
---|---|
composition | composição |
clients | clientes |
marques | marcas |
la | a |
plus | mais |
de | com |
vos | seus |
FR Toutes les fonctionnalités dont vous avez besoin sur une même plateforme : rationalisez votre flux de travail en éliminant le recours à des solution ponctuelles.
PT Toda a funcionalidade de que você precisa, sob o mesmo teto: simplifique seu fluxo de trabalho, eliminando saltos de uma solução pontual para outra.
French | Portuguese |
---|---|
flux | fluxo |
éliminant | eliminando |
solution | solução |
fonctionnalité | funcionalidade |
de | de |
même | mesmo |
à | para |
vous | você |
travail | trabalho |
besoin | precisa |
une | uma |
votre | seu |
FR Par exemple, un point de vente physique peut avoir recours au listening social afin d'établir une liste d'emplacements potentiels pour son prochain magasin.
PT Por exemplo, uma loja física pode usar o listening social para criar uma lista de possíveis locais para sua próxima loja.
French | Portuguese |
---|---|
physique | física |
social | social |
de | de |
peut | pode |
potentiels | possíveis |
liste | lista |
magasin | loja |
exemple | exemplo |
prochain | para |
une | uma |
FR Cependant, il existe plusieurs avantages à avoir recours à une plateforme tierce pour la gestion de votre marketing sur les médias sociaux.
PT No entanto, existem algumas vantagens em usar uma plataforma de terceiros para o seu marketing social.
French | Portuguese |
---|---|
sociaux | social |
marketing | marketing |
avantages | vantagens |
de | de |
votre | seu |
existe | existem |
à | para |
plateforme | plataforma |
une | uma |
la | terceiros |
FR À ce stade, vous pouvez modifier votre stratégie sociale pour avoir recours aux ambassadeurs de votre marque ou à des influenceurs
PT Nesse estágio, você pode mudar sua estratégia social para criar defensores ou influenciadores da marca
French | Portuguese |
---|---|
stade | estágio |
modifier | mudar |
stratégie | estratégia |
sociale | social |
ou | ou |
influenceurs | influenciadores |
des | da |
marque | marca |
avoir | criar |
vous | você |
pouvez | pode |
de | sua |
ce | nesse |
pour | para |
FR Peu de marques ont adopté le CGU avec autant de succès que GoPro, et pour cause : lorsque votre produit permet à vos consommateurs de capturer des photos et des vidéos de qualité, il vaut mieux montrer des images que d'avoir recours aux mots
PT Poucas marcas adotaram o conteúdo gerado pelo usuário com tanto sucesso quanto a GoPro, e por boas razões; quando o seu produto possibilita ótimas imagens e vídeos para seus consumidores, é melhor mostrar do que dizer
French | Portuguese |
---|---|
marques | marcas |
adopté | adotaram |
succès | sucesso |
consommateurs | consumidores |
permet | possibilita |
et | e |
vidéos | vídeos |
images | imagens |
peu de | poucas |
à | para |
de | com |
produit | produto |
vaut | o |
cause | por |
votre | seu |
FR Lorsque quelque chose de louche se passe, les organisations officielles peuvent avoir recours à cette méthode pour exposer un site web ou une personne
PT Quando algo parece suspeito, as organizações oficiais podem usar este método para expor um site ou indivíduo
French | Portuguese |
---|---|
organisations | organizações |
officielles | oficiais |
méthode | método |
exposer | expor |
peuvent | podem |
ou | ou |
un | um |
site | site |
à | para |
quelque | algo |
FR Certains utilisateurs ont donc même recours à un VPN pour garder l’anonymat lors de l’utilisation de services de streaming comme PrimeWire.
PT Alguns usuários, portanto, até recorrem ao uso de uma VPN para permanecer anônimo ao usar serviços de streaming como PrimeWire.
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
streaming | streaming |
utilisateurs | usuários |
services | serviços |
de | de |
à | para |
ont | os |
un | uma |
comme | como |
lutilisation | uso |
certains | alguns |
même | até |
FR Pour communiquer avec nous, le meilleur moyen est d'avoir recours à notre système d'assistance.
PT Nosso meio de contato preferencial é nossa ferramenta de suporte.
French | Portuguese |
---|---|
communiquer | contato |
recours | suporte |
est | é |
FR Le service d'abonnement mensuel a eu recours aux segmentations ainsi qu'à Instagram pour maintenir …
PT O serviço de assinatura mensal usou a segmentação e o Instagram para permanecer conectado com seu…
FR Vous n'aurez pas recours à des pratiques trompeuses pour inciter les utilisateurs à « aimer » votre page.
PT Você não irá usar práticas enganosas para que os usuários "curtam" sua página.
French | Portuguese |
---|---|
pratiques | práticas |
utilisateurs | usuários |
page | página |
à | para |
vous | você |
pas | não |
les | os |
aimer | que |
FR Valoriser l’instauration de meilleures pratiques numériques dans le but de moderniser l’administration publique, notamment avec le recours à l’intelligence artificielle.
PT Dar visibilidade à implementação das melhores práticas digitais com vista à modernização da Administração Pública, nomeadamente com recurso à inteligência artificial.
French | Portuguese |
---|---|
meilleures | melhores |
pratiques | práticas |
numériques | digitais |
publique | pública |
recours | recurso |
de | com |
le | o |
FR Les chaînes de magasins ont de plus en plus souvent recours aux données pour proposer de nouveaux services, améliorer l'expérience en magasin et assurer le bon fonctionnement de l'exploitation
PT Os varejistas de redes cada vez mais usam dados para oferecer novos serviços, melhorar as experiências na loja e manter as operações funcionando sem problemas
French | Portuguese |
---|---|
données | dados |
nouveaux | novos |
services | serviços |
et | e |
de | de |
proposer | oferecer |
magasin | loja |
plus | mais |
en | os |
améliorer | melhorar |
FR Les solutions d'automatisation des processus métier ont de plus en plus recours aux technologies d'intelligence artificielle pour mieux comprendre les bases de données non structurées et s'y adapter
PT As soluções de BPA usam cada vez mais as tecnologias de inteligência artificial para entender e se adaptar melhor aos bancos de dados não estruturados
French | Portuguese |
---|---|
structurées | estruturados |
adapter | adaptar |
solutions | soluções |
technologies | tecnologias |
mieux | melhor |
données | dados |
de | de |
et | e |
plus | mais |
comprendre | entender |
FR Il est possible de gérer manuellement un petit nombre de machines virtuelles lancées depuis une même station de travail sans avoir recours à un outil de gestion
PT É possível gerenciar manualmente uma série de máquinas virtuais vinculadas a uma única estação de trabalho sem uma ferramenta de gerenciamento
French | Portuguese |
---|---|
manuellement | manualmente |
machines | máquinas |
virtuelles | virtuais |
station | estação |
travail | trabalho |
de | de |
outil | ferramenta |
gestion | gerenciamento |
gérer | gerenciar |
possible | possível |
FR Trouvez de nouveaux amis avec l’aide de vos contacts. Nous avons constaté que le recours à une liste Mailchimp était 25 % plus efficace qu'un ciblage en fonction des centres d'intérêt.
PT Encontre novos amigos com a ajuda dos seus contatos. Descobrimos que usar sua lista do Mailchimp para segmentação é 25% mais eficaz do que usar apenas a segmentação por interesses.
French | Portuguese |
---|---|
trouvez | encontre |
nouveaux | novos |
contacts | contatos |
mailchimp | mailchimp |
efficace | eficaz |
ciblage | segmentação |
amis | amigos |
liste | lista |
fonction | usar |
à | para |
plus | mais |
le | o |
était | que |
de | com |
vos | seus |
FR La clé pour créer des titres du tonnerre est d?attirer l?attention de votre public sans avoir recours à des pièges à clic. Les gens ont envie de voir du contenu divertissant, et ils veulent savoir de quoi votre vidéo parle dès le départ.
PT O segredo para criar títulos fantásticos é atrair a atenção do público sem recorrer a manchetes chamativas. As pessoas anseiam por conteúdo que seja divertido e, da mesma forma, querem saber do que se trata seu vídeo desde o início.
French | Portuguese |
---|---|
attirer | atrair |
attention | atenção |
divertissant | divertido |
veulent | querem |
vidéo | vídeo |
titres | títulos |
est | é |
public | público |
sans | sem |
et | e |
créer | criar |
à | para |
gens | pessoas |
contenu | conteúdo |
savoir | saber |
de | do |
votre | seu |
FR Pour les entreprises, le recours à une plate-forme analytique n'est plus un luxe et devient une nécessité, afin de pouvoir gérer et développer leurs activités.
PT Não é mais um luxo ter nas empresas uma plataforma de análise de dados, mas uma necessidade que pode fazer a diferença entre prosperar ou apenas sobreviver.
French | Portuguese |
---|---|
luxe | luxo |
nécessité | necessidade |
entreprises | empresas |
de | de |
analytique | análise |
un | um |
nest | a |
le | o |
plus | mais |
activités | dados |
n | não |
une | uma |
plate-forme | plataforma de |
et | fazer |
FR Vous acceptez que nous ne serons aucunement responsables vis-à-vis de vous en cas de perte ou de corruption de ces données, et vous renoncez par les présentes à tout recours contre nous résultant d'une telle perte ou altération de ces données.
PT O usuário concorda que não teremos nenhuma responsabilidade perante você por qualquer perda ou corrupção de tais dados, e você renuncia a qualquer direito de ação contra nós decorrente de qualquer perda ou corrupção de tais dados.
French | Portuguese |
---|---|
acceptez | concorda |
responsables | responsabilidade |
perte | perda |
données | dados |
résultant | decorrente |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
contre | contra |
cas | a |
que | o |
ne | nenhuma |
FR L'entreprise a aussi eu recours à une architecture essentiellement numérique pour faire fonctionner son application.
PT A TCS também adotou uma arquitetura central digital para alimentar suas aplicações.
French | Portuguese |
---|---|
architecture | arquitetura |
application | aplicações |
à | para |
numérique | digital |
une | uma |
FR Réinitialisation de l'iPhone: vous ne devez réinitialiser votre iPhone aux paramètres d'usine qu'en dernier recours , car cela peut également entraîner une perte de données
PT Redefinição do iPhone: você deve redefinir o seu iPhone de volta às configurações de fábrica apenas como último recurso , pois isso também pode levar à perda de dados
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
recours | recurso |
perte | perda |
données | dados |
dernier | último |
iphone | iphone |
peut | pode |
réinitialiser | redefinir |
également | também |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
FR Les exemples peuvent inclure des cabinets d’avocats qui ont besoin de collecter et de traiter des données afin de fournir un service tel que le recours aux tribunaux.
PT Os exemplos podem incluir escritórios de advocacia que precisam coletar e processar dados para fornecer um serviço como ir ao tribunal.
French | Portuguese |
---|---|
cabinets | escritórios |
collecter | coletar |
traiter | processar |
fournir | fornecer |
peuvent | podem |
inclure | incluir |
et | e |
de | de |
un | um |
le | o |
exemples | exemplos |
service | serviço |
données | dados |
tel | como |
FR Comme pour d’autres aspects de nos services, nous avons recours à un fournisseur de service tiers pour tout ou certains types de recueil de données et d’analyses
PT Tal como outros aspetos dos nossos serviços, usamos, no todo ou em parte, prestadores externos de serviços para esta coleta e análise de dados
French | Portuguese |
---|---|
dautres | outros |
recueil | coleta |
données | dados |
et | e |
ou | ou |
de | de |
services | serviços |
comme | como |
à | para |
nos | nossos |
un | tal |
FR Découvrez en plus sur le périmètre de notre support et les moyens de nous contacter, ainsi que sur les situations où le recours à un Solution Partner pourrait s'avérer utile.
PT Saiba mais sobre o escopo de suporte e como entrar em contato, além de quando considerar um Parceiro de Soluções.
French | Portuguese |
---|---|
partner | parceiro |
un | um |
solution | soluções |
support | suporte |
et | e |
de | de |
contacter | contato |
plus | mais |
le | o |
FR L'université d'État de Géorgie, aux États-Unis, a recours à Hootsuite pour gérer l'ensemble de sa communication sur les médias sociaux dans de nombreux services.
PT A Universidade Estadual da Geórgia (EUA) usa a Hootsuite para administrar todas as suas comunicações nas mídias sociais e em diversos departamentos.
French | Portuguese |
---|---|
géorgie | geórgia |
hootsuite | hootsuite |
gérer | administrar |
communication | comunicações |
sociaux | sociais |
à | para |
médias | mídias |
d | e |
FR En dernier recours, vous pouvez toujours télécharger les vidéos depuis leur page. Cliquez sur le lien « MP4 » pour télécharger la vidéo et la regarder.
PT Como último recurso, você também pode baixar os vídeos na página específica de cada vídeo. Localize o link MP4 para baixar o vídeo e assisti-lo.
French | Portuguese |
---|---|
recours | recurso |
télécharger | baixar |
dernier | último |
page | página |
et | e |
vidéos | vídeos |
vidéo | vídeo |
vous | você |
en | os |
pouvez | pode |
le | o |
lien | link |
la | também |
depuis | de |
FR Évidemment, il existe toujours un certain nombre de procédés administratifs (dans le domaine de la fraude, des litiges, de la conformité, des risques, etc.) qui nécessitent d'avoir recours au papier, et ce quel que soit le secteur d'activité
PT Há ainda uma série de processos administrativos em todas as linhas de negócios, incluindo fraude e disputas, jurídico, conformidade, risco e outras, que precisam usar papéis
French | Portuguese |
---|---|
procédés | processos |
administratifs | administrativos |
fraude | fraude |
litiges | disputas |
conformité | conformidade |
nécessitent | precisam |
papier | papéis |
de | de |
et | e |
risques | risco |
toujours | ainda |
un | uma |
le | em |
davoir | que |
FR Le choix d'une solution Open Source nous a permis de nous affranchir des logiciels propriétaires, de limiter le recours aux fournisseurs de services gérés, ainsi que de mieux contrôler nos coûts.
PT Ao escolher uma solução open source, conseguimos evitar a dependência de fornecedor, bem como diminuir a dependência de provedores de serviços gerenciados, além de ter um controle maior dos custos.
French | Portuguese |
---|---|
choix | escolher |
solution | solução |
open | open |
coûts | custos |
services | serviços |
gérés | gerenciados |
contrôler | controle |
de | de |
fournisseurs | provedores |
le | o |
mieux | bem |
FR L'approche combinée des services de réseau et de sécurité accélère la transformation digitale pour s'adapter au cloud et au recours croissant au télétravail.
PT A abordagem convergente de redes e serviços de segurança está acelerando a transformação digital para acomodar a nuvem e o uso crescente do trabalho remoto.
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
cloud | nuvem |
croissant | crescente |
services | serviços |
et | e |
de | de |
réseau | redes |
la | a |
transformation | transformação |
travail | trabalho |
pour | remoto |
FR Le recours croissant aux applications et services cloud et la possibilité d'y accéder à partir de n'importe quel périphérique font du cloud et des terminaux des points critiques pour la sécurité
PT O uso crescente de aplicações e serviços em nuvem e a capacidade de acessá-los de qualquer dispositivo fazem da nuvem e do endpoint pontos críticos para a segurança
French | Portuguese |
---|---|
croissant | crescente |
cloud | nuvem |
terminaux | endpoint |
sécurité | segurança |
et | e |
services | serviços |
applications | aplicações |
périphérique | dispositivo |
nimporte | qualquer |
points | pontos |
à | para |
de | de |
du | do |
font | fazem |
FR Si vous avez recours à un e-mail de panier abandonné, vous utiliserez un bloc Cart (Panier) pour extraire des informations dynamiques sur l'élément que votre client a abandonné
PT Se estiver trabalhando com um e-mail de carrinho abandonado, você usará um bloco Cart (Carrinho) para obter informações dinâmicas sobre o item que seu cliente deixou para trás
French | Portuguese |
---|---|
panier | carrinho |
abandonné | abandonado |
bloc | bloco |
informations | informações |
client | cliente |
élément | item |
si | se |
un | um |
à | para |
vous | você |
de | de |
votre | seu |
l | o |
FR Cette approche native du cloud est la raison pour laquelle 75 % des organisations dans le monde auront recours à des applications conteneurisées en production d’ici 20221
PT Essa abordagem nativa em nuvem é o motivo pelo qual 75 por cento das organizações globais estarão executando aplicativos em contêineres em produção até 20221
French | Portuguese |
---|---|
approche | abordagem |
native | nativa |
cloud | nuvem |
raison | motivo |
organisations | organizações |
monde | globais |
applications | aplicativos |
production | produção |
est | é |
le | o |
FR Commerciaux itinérants : recours aux tableaux de bord mobiles pour accroître les bénéfices
PT Equipes de vendas em campo usam painéis para lucrar
French | Portuguese |
---|---|
de | de |
commerciaux | vendas |
tableaux de bord | painéis |
FR Grâce à la 14001Academy, vous vous épargnerez le stress et les migraines, tout en économisant le coût d’un recours à un consultant.
PT E mais, aqui na 14001Academy, nós eliminamos o stress e as dores de cabeça que vem com o “faça você mesmo”, e você eliminará os enormes preços que vem junto com um consultor.
French | Portuguese |
---|---|
stress | stress |
coût | preços |
consultant | consultor |
et | e |
la | a |
un | um |
en | os |
les | de |
à | as |
FR Vous pouvez même avoir recours à des emojis ou des autocollants pour ajouter une touche personnelle à vos échanges.
PT Você pode até usar emojis e adesivos para dar mais personalidade às interações de atendimento.
French | Portuguese |
---|---|
emojis | emojis |
autocollants | adesivos |
vous | você |
à | para |
pouvez | pode |
vos | e |
FR Nos solutions permettent aux fabricants de produits alimentaires de produire plus avec moins tout en limitant le recours aux produits chimiques ou aux additifs de synthèse – ce qui rend nos produits très intéressants dans le monde actuel.
PT Nossas soluções permitem aos fabricantes de alimentos produzirem mais com menos ao mesmo tempo que reduzem o uso de produtos químicos e outros aditivos sintéticos, tornando nossos produtos altamente relevantes no mundo atual.
French | Portuguese |
---|---|
solutions | soluções |
permettent | permitem |
alimentaires | alimentos |
moins | menos |
additifs | aditivos |
monde | mundo |
actuel | atual |
fabricants | fabricantes |
très | altamente |
le | o |
en | no |
produits | produtos |
plus | mais |
qui | que |
aux | ao |
French | Portuguese |
---|---|
rapport | relatório |
révèle | revela |
pression | pressão |
coûts | custos |
croissance | crescimento |
principaux | principais |
financière | finanças |
et | e |
de | de |
du | do |
ce | este |
que | o |
Showing 50 of 50 translations