Translate "responsables" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "responsables" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of responsables

French
Portuguese

FR Nous ne sommes pas responsables de l'exactitude des items, y compris la description de l'item et les mots-clés fournis par le propriétaire de l'item et nous ne sommes pas non plus responsables de tout composant d'un élément provenant d'un tiers

PT Nós não somos responsáveis pela precisão dos Itens, incluindo a descrição do Item e quaisquer palavras-chave fornecidas pelo proprietário do Item, nem somos responsáveis por qualquer componente de um Item fornecido por terceiros

French Portuguese
responsables responsáveis
et e
propriétaire proprietário
composant componente
description descrição
dun um
ne nem
de de
compris incluindo
tiers terceiros
clés palavras-chave
mots-clés chave
le o
la a
élément item
des itens
fournis fornecido

FR Les responsables du projet sont responsables de la clarification des normes de comportement et sont censés prendre des mesures correctives appropriées et équitables en réponse à tout comportement inacceptable.

PT Os mantenedores do projeto são responsáveis por esclarecer os padrões de comportamento aceitável e devem tomar medidas corretivas apropriadas e justas em resposta a quaisquer casos de comportamento inaceitável.

French Portuguese
responsables responsáveis
normes padrões
comportement comportamento
et e
la a
réponse resposta
projet projeto
de de
du do

FR Nous ne serons pas responsables, ou responsables à un tiers, du contenu ou de l’exactitude des documents affichés par vous ou tout autre utilisateur du site Web.

PT Não seremos responsáveis, ou responsáveis por terceiros, pelo conteúdo ou exatidão de quaisquer materiais publicados por você ou qualquer outro usuário do Site.

French Portuguese
responsables responsáveis
tiers terceiros
utilisateur usuário
vous você
ou ou
site site
contenu conteúdo
de de
du do
autre outro

FR Jusqu’à cinq Responsables de programme sont autorisés. Vous devez ajouter individuellement les adresses e-mail des responsables de programme.

PT São permitidos até cinco líderes de programa - você deverá adicionar individualmente os endereços de e-mail dos Líderes de Programa.

French Portuguese
responsables líderes
programme programa
autorisés permitidos
ajouter adicionar
individuellement individualmente
adresses endereços
de de
vous você
cinq cinco
jusqu até
devez deverá
mail e-mail
e-mail mail

FR Qui est responsable du résultat et du processus ? La ou les personnes (Responsables) doivent être responsables de l'exécution de la tâche

PT Quem é responsável pelo resultado e processo? A pessoa ou pessoas responsáveis devem prestar contas sobre a conclusão da tarefa

French Portuguese
est é
responsable responsável
et e
processus processo
tâche tarefa
résultat resultado
la a
responsables responsáveis
ou ou
personnes pessoas
doivent devem
de pelo

FR Jusqu’à cinq Responsables de programme sont autorisés. Vous devez ajouter individuellement les adresses e-mail des responsables de programme.

PT São permitidos até cinco líderes de programa - você deverá adicionar individualmente os endereços de e-mail dos Líderes de Programa.

French Portuguese
responsables líderes
programme programa
autorisés permitidos
ajouter adicionar
individuellement individualmente
adresses endereços
de de
vous você
cinq cinco
jusqu até
devez deverá
mail e-mail
e-mail mail

FR Défendez-vous contre les bots malveillants responsables d'attaques par infiltration de compte, par extraction de contenu, etc

PT Defenda-se contra os bots do mal responsáveis pelo preenchimento de credenciais, raspagem de conteúdo e muito mais

French Portuguese
bots bots
responsables responsáveis
vous os
d e
de de
contenu conteúdo
contre contra

FR Malgré un contrôle minutieux, nous déclinons toute responsabilité quant au contenu des liens externes. Seuls les exploitants des pages liées sont responsables de leur contenu.

PT Apesar de todo o cuidado monitorando o conteúdo do site, não podemos assumir responsabilidade por nenhum link externo: os operadores dos sites são os próprios responsáveis legais.

French Portuguese
liens link
responsabilité responsabilidade
responsables responsáveis
malgré apesar
contenu conteúdo
de de
le o
un todo

FR En plus de la conférence WCRI 2017, nous avons également coorganisé un atelier de pré-conférence sur « Le rôle du traitement du texte et des images pour des pratiques de recherche responsables »

PT Em conjunto com a Conferência Mundial de Integridade em Pesquisa 2017, também participamos da organização do workshop anterior à conferência sobre "The Role of Text and Image Processing in Fostering Responsible Research Practices"

French Portuguese
conférence conferência
atelier workshop
images image
recherche pesquisa
de of
également também
et and
rôle de
du do
le o
la a
en em

FR La communauté d’ActiveCampaign permet à des utilisateurs tels que vous de poser des questions, de partager leurs meilleures pratiques et de communiquer avec les responsables marketing et les entreprises du monde entier

PT A Comunidade da ActiveCampaign permite que usuários como você façam perguntas, compartilhem práticas recomendadas e conectem-se com profissionais de marketing e negócios no mundo todo

French Portuguese
communauté comunidade
utilisateurs usuários
pratiques práticas
et e
marketing marketing
entreprises negócios
entier todo
la a
vous você
monde mundo
permet permite
de de
questions perguntas

FR Les responsables trouveront les statistiques Twitter particulièrement utiles, car elles mesurent le retour sur investissement des efforts payants et organiques sur les réseaux sociaux et montrent les performances de toute votre équipe.

PT Os gerentes acharão as analíticas do Twitter úteis porque ela mede o ROI social dos esforços pagos e orgânicos e mostra o desempenho simultâneo da sua equipe.

French Portuguese
responsables gerentes
twitter twitter
efforts esforços
payants pagos
organiques orgânicos
montrent mostra
performances desempenho
équipe equipe
utiles úteis
et e
le o
sociaux social
de do

FR fonctionne sur le principe d'un abonnement réservé aux marques et destiné aux responsables des médias sociaux des grandes entreprises

PT se posiciona como uma organização com assinatura voltada apenas para marcas e direcionada às pessoas que administram as redes sociais em empresas realmente grandes

French Portuguese
abonnement assinatura
marques marcas
grandes grandes
et e
entreprises empresas
sociaux sociais
le o
dun que
fonctionne uma
sur em

FR Découvrez de nouvelles possibilités de link building, obtenez les coordonnées sur les sites web cibles, contactez les responsables et suivez l'évolution de votre campagne.

PT Descubra novas oportunidades de link building, obtenha informações de contato de sites alvo, entre em contato com eles e acompanhe o progresso de sua campanha.

French Portuguese
découvrez descubra
possibilités oportunidades
building building
obtenez obtenha
cibles alvo
campagne campanha
suivez acompanhe
évolution progresso
nouvelles novas
link link
et e
sites sites
de de
contactez entre em contato
l o

FR Responsables marketing et agences médias : élargissez votre audience dans le domaine des sciences de la santé et de la vie.

PT Gerentes de marca e planejadores de mídia: expanda o seu alcance nas áreas da saúde e de ciências da vida

French Portuguese
responsables gerentes
marketing marca
médias mídia
sciences ciências
santé saúde
vie vida
domaine áreas
et e
de de
le o
votre seu

FR Entrez en contact avec nos experts Head Geeks?, nos responsables produits et plus de 150 000 membres inscrits

PT Conecte-se com nossos gerentes técnicos?, gerentes de produtos e mais de 150 mil membros registrados

French Portuguese
experts técnicos
responsables gerentes
produits produtos
membres membros
inscrits registrados
et e
de de
nos nossos
plus mais

FR Accédez à nos responsables des partenaires

PT Tenha acesso aos nossos gerentes parceiros

French Portuguese
accédez acesso
nos nossos
responsables gerentes
partenaires parceiros
à aos

FR De plus, les responsables d’atelier sont identifiés avec des balises et regroupés en segments pour que l’équipe puisse facilement les contacter en cas de besoin.

PT Além disso, os líderes do workshop são marcados para que a equipe possa facilmente alcançá-los como um segmento-alvo no futuro.

French Portuguese
responsables líderes
segments segmento
équipe equipe
facilement facilmente
de do
avec o
cas a

FR Lorsque nous partageons vos données, nous sommes responsables vis-à-vis de vous de la façon dont elles sont utilisées par l'une de ces organisations

PT Sempre que compartilhamos seus dados, permanecemos responsáveis por como essas informações são usadas por qualquer uma dessas organizações

French Portuguese
responsables responsáveis
organisations organizações
nous partageons compartilhamos
données dados
utilisées usadas
sont são
ces dessas
lorsque sempre que
dont como
vous que

FR Les OKR ne sont pas efficaces s'ils sont liés à des revues de performances individuelles, car les équipes ne visent alors pas haut. Assurez-vous que les responsables sont d'accord avec cette approche avant de définir des OKR.

PT Os OKRs não são eficazes se estiverem vinculados a avaliações de desempenho individuais, porque assim as equipes não buscam objetivos maiores. Tenha certeza de que os gerentes concordam com essa abordagem antes de definir OKRs.

French Portuguese
efficaces eficazes
liés vinculados
performances desempenho
individuelles individuais
équipes equipes
responsables gerentes
approche abordagem
définir definir
de de
vous os
à as
avant antes
avec o

FR Assistance personnalisée avec une équipe attitrée composée de chargés de clientèle et de responsables de succès client

PT Suporte exclusivo com equipes dedicadas à conta e ao atendimento ao cliente

French Portuguese
équipe equipes
le à
et e
client cliente
une exclusivo
de com
assistance suporte

FR Les responsables des hôpitaux doivent connaître la situation pour réagir aux changements de manière rapide et efficace

PT Para responder às mudanças de forma rápida e eficaz, os administradores do hospital precisam saber tudo sobre o andamento das atividades

French Portuguese
responsables administradores
réagir responder
changements mudanças
rapide rápida
et e
efficace eficaz
de de
la das
manière para
doivent o

FR « Les directeurs et responsables de laboratoire sont aussi des consommateurs, et ils veulent vivre cette même expérience [que celle des consommateurs] lorsqu’ils sont au travail

PT “Os diretores e gerentes de laboratório também são consumidores e querem ter a mesma experiência [de consumidor] quando estão no trabalho

French Portuguese
laboratoire laboratório
veulent querem
et e
expérience experiência
travail trabalho
de de
consommateurs consumidores
sont são
responsables gerentes
celle o
au a
directeurs diretores
aussi também

FR Pour rappel, les marketeurs sont seuls responsables du contenu qu'ils souhaitent diffuser sur notre réseau.

PT Relembramos que os profissionais de marketing são exclusivamente responsáveis pelo conteúdo que desejem veicular em nossa rede.

French Portuguese
responsables responsáveis
réseau rede
du do
contenu conteúdo
notre nossa
quils que

FR Accédez à de très nombreuses informations concrètes sur les menaces et la sécurité destinées spécialement aux chefs d'entreprise et aux responsables de la sécurité.

PT Acesse uma série de informações sobre segurança definitiva e inteligência de ameaças, preparadas para líderes de segurança e de negócios.

French Portuguese
accédez acesse
menaces ameaças
et e
la a
de de
sécurité segurança
nombreuses uma
à para
informations informações
responsables líderes

FR Les responsables de compte technique Red Hat sont là pour vous aider à planifier et réussir le déploiement des logiciels Red Hat.

PT Os Red Hat Technical Account Managers (TAMs) são os únicos pontos de contato técnico que você precisa para ajudar no planejamento e na implantação do software Red Hat.

French Portuguese
red red
aider ajudar
planifier planejamento
hat hat
compte account
déploiement implantação
logiciels software
et e
le o
vous você
à para
de de
technique técnico

FR Il répond à des questions courantes, apporte des éclaircissements aux responsables informatiques et présente les enseignements qu'ont tirés différents directeurs informatiques et spécialistes de la transformation numérique

PT Nele, há respostas para perguntas frequentes, esclarecimentos específicos para líderes de TI e lições aprendidas de CIOs e especialistas em transformação digital

French Portuguese
courantes frequentes
responsables líderes
enseignements lições
spécialistes especialistas
transformation transformação
et e
de de
à para
questions perguntas
numérique digital

FR Un middleware peut aider les développeurs, architectes, responsables informatiques et métier à automatiser des décisions manuelles, et l'automatisation permet d'améliorer la gestion des ressources et l'efficacité globale.

PT Com o middleware, desenvolvedores, arquitetos, profissionais de TI e líderes de negócios podem automatizar decisões manuais. A automação também ajuda a aprimorar o gerenciamento de recursos e aumentar a eficiência em geral.

French Portuguese
middleware middleware
responsables líderes
décisions decisões
manuelles manuais
développeurs desenvolvedores
architectes arquitetos
automatiser automatizar
ressources recursos
et e
aider ajuda
à em
gestion gerenciamento
globale geral
la a
un também

FR Si vous n'êtes pas sûr(e) de la nature des questions fréquemment posées, sollicitez l'aide des équipes responsables des interactions avec vos clients.

PT Se você não sabe quais são as perguntas mais frequentes, procure saber internamente com as equipes que interagirem com seus clientes.

French Portuguese
fréquemment frequentes
équipes equipes
clients clientes
si se
vous você
de com
questions perguntas
vos seus
avec o

FR Veuillez ne pas communiquer votre identifiant ou vos informations de compte à un tiers ; Nous ne serons en aucun cas tenus responsables de toute violation ou perte de données.

PT Não compartilhe seu nome de usuário e os detalhes da conta com terceiros; não seremos responsáveis por qualquer perda ou violação de dados nessas circunstâncias.

French Portuguese
compte conta
tiers terceiros
responsables responsáveis
violation violação
perte perda
données dados
cas circunstâncias
ou ou
en os
de de
à por
votre seu
vos e
un qualquer

FR Responsables de la sécurité : une seule piste de vérification de tous les événements d’accès au cloud

PT Oficiais de segurança – Um único registro para auditoria de eventos de acesso de nuvem

French Portuguese
sécurité segurança
vérification auditoria
événements eventos
cloud nuvem
la a
de de
au para

FR DÉCOUVREZ LES RESPONSABLES DE LA COMMUNAUTÉ

PT CONECTE-SE COM OS LÍDERES DA COMUNIDADE

French Portuguese
de com
les os

FR Les responsables du recrutement recherchent des candidats certifiés Tableau. Ken Patton de Cisco explique en quoi une certification Tableau vous permet de vous démarquer des autres candidats.

PT Gerentes de contratação buscam o selo de aprovação da certificação do Tableau. Veja Ken Patton, da Cisco, contar por que a certificação do Tableau diferencia você de outros candidatos.

French Portuguese
responsables gerentes
candidats candidatos
tableau tableau
ken ken
cisco cisco
recrutement contratação
certification certificação
vous você
permet da
autres outros
de de
d a
du do

FR Les Ambassadeurs et Zen Masters Tableau sont des responsables de la Communauté qui incarnent tous ses avantages

PT Os Embaixadores e os Mestres Zen do Tableau são líderes que representam o melhor da comunidade

French Portuguese
ambassadeurs embaixadores
zen zen
masters mestres
tableau tableau
responsables líderes
communauté comunidade
et e
de do
avantages da

FR Les Ambassadeurs Tableau sont des responsables de la Communauté et des champions, qui accueillent et aident les membres, dans le cadre de six programmes mondiaux

PT Os Embaixadores do Tableau são defensores e líderes da comunidade, que dão boas-vindas e oferecem apoio aos membros em seis programas globais

French Portuguese
ambassadeurs embaixadores
tableau tableau
responsables líderes
communauté comunidade
membres membros
programmes programas
mondiaux globais
et e
de do
le o
dans em

FR Nous ne sommes pas responsables des activités de ces tiers

PT Nós não somos responsáveis pelas atividades desses terceiros

French Portuguese
responsables responsáveis
tiers terceiros
ces desses
sommes somos
pas não
des pelas

FR Le(s) propriétaire(s) et l'(les) opérateur(s) du site web ne sont pas responsables de vos actions sur notre site web et vous êtes entièrement responsable de toute utilisation abusive de nos services.

PT O(s) proprietário(s) próprio(s) e operadores do site não são responsáveis por nenhuma das suas ações em nosso site e você é totalmente responsável por qualquer uso indevido de nossos serviços.

French Portuguese
opérateur operadores
abusive uso indevido
propriétaire proprietário
entièrement totalmente
services serviços
s s
responsables responsáveis
utilisation uso
et e
site site
vous você
responsable responsável
de de
du do
le a
nos nossos
notre nosso
ne nenhuma

FR Nous ne pouvons être tenus responsables de tout dommage direct ou indirect résultant de l'utilisation de ce service.

PT Não podemos assumir a responsabilidade por quaisquer danos diretos ou indiretos resultantes da utilização deste serviço.

French Portuguese
pouvons podemos
responsables responsabilidade
dommage danos
résultant resultantes
direct diretos
être da
service serviço
ou ou
nous a
de deste
ne não

FR Nous ne sommes pas responsables du contenu des sites web externes qui peuvent être accessibles par l'intermédiaire de notre service

PT Nós não somos responsáveis pelo conteúdo em nenhum site externo que possa ser acessível por meio do nosso serviço

French Portuguese
responsables responsáveis
accessibles acessível
service serviço
web site
être ser
contenu conteúdo
ne nenhum
sommes somos
de do
notre nosso
nous nós
pas não
des meio
qui o
par por

FR Pourquoi les responsables IT devraient envisager des tests de charge dans DevOps

PT Por que os líderes de TI devem considerar testes de carga em DevOps

French Portuguese
responsables líderes
it ti
envisager considerar
tests testes
charge carga
devops devops
devraient devem
de de

FR En conséquence, les personnes qui choisissent d'accéder au site à partir d'autres emplacements, le font de leur propre initiative et sont seules responsables du respect des lois locales, au cas et dans la mesure où les lois locales sont applicables.

PT Consequentemente, as pessoas que escolherem acessar o Site de outros locais o fazem por sua própria iniciativa e são as únicas responsáveis ​​pelo cumprimento das leis locais, se e na medida em que as leis locais forem aplicáveis.

French Portuguese
conséquence consequentemente
personnes pessoas
initiative iniciativa
responsables responsáveis
lois leis
mesure medida
applicables aplicáveis
site site
dautres outros
et e
qui que
le o
sont são
en em
locales locais
font fazem

FR Nous ne serons pas responsables envers vous ou un tiers pour toute modification, changement de prix, suspension ou interruption du site.

PT Não seremos responsáveis ​​perante o usuário ou terceiros por qualquer modificação, alteração de preço, suspensão ou descontinuação do Site.

French Portuguese
responsables responsáveis
tiers terceiros
suspension suspensão
ne não
prix preço
site site
modification alteração

FR Vous acceptez que nous ne serons aucunement responsables vis-à-vis de vous en cas de perte ou de corruption de ces données, et vous renoncez par les présentes à tout recours contre nous résultant d'une telle perte ou altération de ces données.

PT O usuário concorda que não teremos nenhuma responsabilidade perante você por qualquer perda ou corrupção de tais dados, e você renuncia a qualquer direito de ação contra nós decorrente de qualquer perda ou corrupção de tais dados.

French Portuguese
acceptez concorda
responsables responsabilidade
perte perda
données dados
résultant decorrente
et e
ou ou
vous você
de de
contre contra
cas a
que o
ne nenhuma

FR Nous ne serons pas responsables de toute perte, dommage, retard ou défaut d'agir issu d’une cause indépendante de notre volonté

PT Nós não seremos responsáveis ​​por qualquer perda, dano, atraso ou omissão causada por qualquer causa além do nosso controle razoável

French Portuguese
responsables responsáveis
retard atraso
ne não
de do
perte perda
notre nosso
dommage dano
cause causa
nous nós
toute qualquer

FR Nous ne sommes pas responsables des actions de tiers avec lesquels vous partagez des données personnelles ou sensibles, et nous n'avons aucune autorité pour gérer ou contrôler les sollicitations de tiers

PT Não nos responsabilizamos pelas ações de terceiros com os quais o usuário compartilhe dados pessoais ou confidenciais, e não temos autoridade para gerenciar ou controlar solicitações de terceiros

French Portuguese
autorité autoridade
gérer gerenciar
contrôler controlar
ou ou
données dados
personnelles pessoais
et e
de de
tiers terceiros
partagez compartilhe
navons temos
avec o

FR Suivez les objectifs entre les responsables et les rapports dans le contexte des données CRM live.

PT Rastreie metas entre gerentes e relatórios no contexto de dados dinâmicos de CRM.

French Portuguese
suivez rastreie
objectifs metas
responsables gerentes
crm crm
et e
rapports relatórios
contexte contexto
données dados

FR Les contrôles d'accès basés sur les rôles (RBAC, Role-based access controls) garantissent que seul un petit groupe d'ingénieurs MongoDB responsables de la fiabilité peut accéder aux systèmes

PT Os controles de acesso baseados em função (RBAC) garantem que apenas um pequeno grupo de engenheiros de confiabilidade da MongoDB possa acessar os sistemas

French Portuguese
rôles função
rbac rbac
petit pequeno
groupe grupo
mongodb mongodb
fiabilité confiabilidade
systèmes sistemas
contrôles controles
de de
basé baseados
garantissent garantem
peut possa
un um
accéder acessar

FR Maintenant que les responsables de l'exploitation IT prennent du recul et commencent à passer à des solutions de sécurité à plus long terme pour le télétravail, ils cherchent à améliorer différents aspects.

PT À medida que os líderes de operações fazem um balanço e começam a migrar para soluções de segurança de longo prazo no trabalho remoto, eles procuram melhorar de várias maneiras

French Portuguese
responsables líderes
solutions soluções
sécurité segurança
terme prazo
cherchent procuram
et e
améliorer melhorar
à para
long longo
que que

FR ÉCO-RESPONSABLE: Ancré dans des écosystèmes sains; des institutions stables, responsables et durables; et un financement durable.

PT : Fundamentado em ecossistemas saudáveis; instituições estáveis, responsáveis ​​e duradouras; e financiamento sustentável.

French Portuguese
écosystèmes ecossistemas
institutions instituições
responsables responsáveis
financement financiamento
et e
dans em
durable sustentável

FR Toutefois, en vertu du GDPR, le contrôleur et le processeur seront conjointement et solidairement responsables

PT No entanto, sob o GDPR, tanto o controlador quanto o processador serão solidários

French Portuguese
en no
le o
contrôleur controlador
processeur processador
gdpr gdpr
seront serão
et quanto

FR Après avoir parlé à un grand nombre de génies Apple - et à de nombreux ingénieurs et responsables Apple dans le cadre d'une série de WWDC -, il est clair qu'il y a une ambiguïté au sein d'Apple sur ce que l'on entend par "code de modèle Apple"

PT Tendo conversado com um grande número de gênios da Apple - e muitos engenheiros e gerentes da Apple durante uma série de WWDCs - é claro que há ambiguidade na Apple sobre o que se entende por "um código de modelo da Apple"

French Portuguese
ingénieurs engenheiros
responsables gerentes
code código
et e
modèle modelo
un um
apple apple
série série
de de
est é
nombreux muitos
le o
nombre número
clair claro
grand grande
a tendo
une uma

Showing 50 of 50 translations