FR Jusqu’à cinq Responsables de programme sont autorisés. Vous devez ajouter individuellement les adresses e-mail des responsables de programme.
"responsables" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
responsables | в из их менеджерам менеджеры мы руководители службы сотрудников |
FR Jusqu’à cinq Responsables de programme sont autorisés. Vous devez ajouter individuellement les adresses e-mail des responsables de programme.
RU У каждой программы может быть до пяти руководителей (их адреса электронной почты нужно указать по отдельности).
Transliteration U každoj programmy možet bytʹ do pâti rukovoditelej (ih adresa élektronnoj počty nužno ukazatʹ po otdelʹnosti).
French | Russian |
---|---|
programme | программы |
sont | быть |
adresses | адреса |
FR Jusqu’à cinq Responsables de programme sont autorisés. Vous devez ajouter individuellement les adresses e-mail des responsables de programme.
RU У каждой программы может быть до пяти руководителей (их адреса электронной почты нужно указать по отдельности).
Transliteration U každoj programmy možet bytʹ do pâti rukovoditelej (ih adresa élektronnoj počty nužno ukazatʹ po otdelʹnosti).
FR Responsables de programme et RTE
RU Руководители программы и технические руководители релизов
Transliteration Rukovoditeli programmy i tehničeskie rukovoditeli relizov
French | Russian |
---|---|
programme | программы |
et | и |
responsables | руководители |
FR Confluence dispose de modèles de descriptif de poste pour que les recruteurs et les responsables du recrutement soient alignés.
RU В Confluence вы найдете шаблоны описаний вакансий, которые помогут менеджерам по подбору персонала и рекрутерам согласовать свои действия.
Transliteration V Confluence vy najdete šablony opisanij vakansij, kotorye pomogut menedžeram po podboru personala i rekruteram soglasovatʹ svoi dejstviâ.
French | Russian |
---|---|
modèles | шаблоны |
que | которые |
responsables | менеджерам |
FR Les responsables opérationnels ont besoin d'outils qui leur permettent de communiquer, de standardiser, de suivre, de mesurer et de recueillir des informations
RU Чтобы сообщать, стандартизировать, отслеживать, измерять и собирать аналитические результаты, операционным менеджерам нужны инструменты
Transliteration Čtoby soobŝatʹ, standartizirovatʹ, otsleživatʹ, izmerâtʹ i sobiratʹ analitičeskie rezulʹtaty, operacionnym menedžeram nužny instrumenty
French | Russian |
---|---|
suivre | отслеживать |
mesurer | измерять |
recueillir | собирать |
informations | результаты |
responsables | менеджерам |
outils | инструменты |
FR Responsables du développement et Scrum Masters
RU Сравнение руководителей по разработке и scrum-мастеров
Transliteration Sravnenie rukovoditelej po razrabotke i scrum-masterov
French | Russian |
---|---|
développement | разработке |
et | и |
FR Assurez-vous que les responsables sont d'accord avec cette approche avant de définir des OKR.
RU Прежде чем определять OKR, убедитесь, что менеджеры согласны с этим подходом.
Transliteration Prežde čem opredelâtʹ OKR, ubeditesʹ, čto menedžery soglasny s étim podhodom.
French | Russian |
---|---|
définir | определять |
assurez | убедитесь |
responsables | менеджеры |
FR Nous ne sommes responsables ni de la sécurité des informations ni des pratiques en matière de confidentialité de ces sites Internet de tiers.
RU Мы не несем ответственности за безопасность информации и методы конфиденциальности таких сторонних сайтов.
Transliteration My ne nesem otvetstvennosti za bezopasnostʹ informacii i metody konfidencialʹnosti takih storonnih sajtov.
French | Russian |
---|---|
informations | информации |
pratiques | методы |
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Donnez des ailes à vos responsables du contenu avec la gestion de connaissance
RU Дайте своим контент-менеджерам возможности комплексного управления знаниями
Transliteration Dajte svoim kontent-menedžeram vozmožnosti kompleksnogo upravleniâ znaniâmi
French | Russian |
---|---|
vos | своим |
connaissance | знаниями |
FR Fournissez aux responsables de la communauté les outils dont ils ont besoin pour créer des forums sûrs, reflétant votre marque.
RU Дайте менеджерам сообщества инструменты для создания безопасных форумов с фирменным оформлением.
Transliteration Dajte menedžeram soobŝestva instrumenty dlâ sozdaniâ bezopasnyh forumov s firmennym oformleniem.
French | Russian |
---|---|
responsables | менеджерам |
outils | инструменты |
créer | создания |
FR Dans cette étude, les responsables de l’expérience client affirment que s’adapter rapidement aux besoins des clients est pour eux une priorité.
RU Согласно исследованию, лидеры в сфере клиентского опыта считают своим главным приоритетом адаптацию к потребностям клиентов.
Transliteration Soglasno issledovaniû, lidery v sfere klientskogo opyta sčitaût svoim glavnym prioritetom adaptaciû k potrebnostâm klientov.
French | Russian |
---|---|
expérience | опыта |
besoins | потребностям |
French | Russian |
---|---|
ensemble | всю |
rapports | отчетность |
French | Russian |
---|---|
intégration | интеграции |
relations | отношения |
FR Les responsables du programme NVIDIA Inception se réservent le droit d’exclure une startup à tout moment et sans notification préalable.
RU NVIDIA Inception оставляет за собой право исключить стартап из программы в любой момент и по любой причине.
Transliteration NVIDIA Inception ostavlâet za soboj pravo isklûčitʹ startap iz programmy v lûboj moment i po lûboj pričine.
French | Russian |
---|---|
nvidia | nvidia |
droit | право |
programme | программы |
moment | момент |
FR Ressources pour les responsables informatiques
French | Russian |
---|---|
pour | для |
French | Russian |
---|---|
crm | crm |
objectifs | цели |
FR Toutefois, en vertu du GDPR, le contrôleur et le processeur seront conjointement et solidairement responsables
RU Однако в рамках GDPR и контроллер, и процессор будут совместно и нести солидарную ответственность
Transliteration Odnako v ramkah GDPR i kontroller, i processor budut sovmestno i nesti solidarnuû otvetstvennostʹ
French | Russian |
---|---|
gdpr | gdpr |
et | и |
contrôleur | контроллер |
processeur | процессор |
seront | будут |
FR Gestion des ressources humaines : RH pour les responsables du personnel | Coursera
RU Управление персоналом для специалистов по кадрам | Coursera
Transliteration Upravlenie personalom dlâ specialistov po kadram | Coursera
French | Russian |
---|---|
personnel | персоналом |
coursera | coursera |
FR Spécialisation Gestion des ressources humaines : RH pour les responsables du personnel
RU Специализация Управление персоналом для специалистов по кадрам
Transliteration Specializaciâ Upravlenie personalom dlâ specialistov po kadram
French | Russian |
---|---|
personnel | персоналом |
FR Ce cours fait partie de la Spécialisation Gestion des ressources humaines : RH pour les responsables du personnel
RU Этот курс входит в специализацию ''Специализация Управление персоналом для специалистов по кадрам'
Transliteration Étot kurs vhodit v specializaciû ''Specializaciâ Upravlenie personalom dlâ specialistov po kadram'
French | Russian |
---|---|
cours | курс |
spécialisation | специализацию |
personnel | персоналом |
FR À propos du Spécialisation Gestion des ressources humaines : RH pour les responsables du personnel
RU Специализация Управление персоналом для специалистов по кадрам: общие сведения
Transliteration Specializaciâ Upravlenie personalom dlâ specialistov po kadram: obŝie svedeniâ
French | Russian |
---|---|
personnel | персоналом |
FR Profitez de la couverture de support la plus élevée, assurée par une équipe dédiée de responsables du support.
RU Пользуйтесь высочайшим уровнем поддержки со стороны выделенной команды менеджеров службы поддержки.
Transliteration Polʹzujtesʹ vysočajšim urovnem podderžki so storony vydelennoj komandy menedžerov služby podderžki.
French | Russian |
---|---|
support | поддержки |
FR Prenez des mesures sur les alertes et incidents Opsgenie directement depuis Slack pour assigner des responsables, prendre des notes, et bien plus.
RU Выполняйте операции прямо из Slack, чтобы назначать оповещения и инциденты Opsgenie, фиксировать важные замечания и не только
Transliteration Vypolnâjte operacii prâmo iz Slack, čtoby naznačatʹ opoveŝeniâ i incidenty Opsgenie, fiksirovatʹ važnye zamečaniâ i ne tolʹko
French | Russian |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
directement | прямо |
alertes | оповещения |
incidents | инциденты |
FR Par exemple, elle a ajouté des champs personnalisés pour suivre les versions, les types de bug et les responsables
RU К примеру, они добавили настройки карточек, чтобы отслеживать версии, типы багов и исполнителей
Transliteration K primeru, oni dobavili nastrojki kartoček, čtoby otsleživatʹ versii, tipy bagov i ispolnitelej
French | Russian |
---|---|
exemple | примеру |
suivre | отслеживать |
versions | версии |
FR Pourquoi les responsables IT devraient envisager des tests de charge dans DevOps
RU Почему ИТ-лидеры должны рассмотреть возможность тестирования нагрузки на DevOps
Transliteration Počemu IT-lidery dolžny rassmotretʹ vozmožnostʹ testirovaniâ nagruzki na DevOps
French | Russian |
---|---|
devops | devops |
devraient | должны |
envisager | рассмотреть |
FR Identifier rapidement les parties responsables en cas de chute de l’ALS seuil inférieur au seuil accepté
RU Быстро определить ответственные стороны, если SLA падает ниже принятого порога
Transliteration Bystro opredelitʹ otvetstvennye storony, esli SLA padaet niže prinâtogo poroga
French | Russian |
---|---|
identifier | определить |
inférieur | ниже |
French | Russian |
---|---|
des | с |
FR Tracker Backlink pour les responsables SEO et marketing
RU Мониторинг и анализ всех бэклинков сайта
Transliteration Monitoring i analiz vseh béklinkov sajta
RU ИТ-руководители должны поддерживать свою организацию в рабочем и высокопродуктивном состоянии, сохраняя скорость и масштаб развития.
Transliteration IT-rukovoditeli dolžny podderživatʹ svoû organizaciû v rabočem i vysokoproduktivnom sostoânii, sohranââ skorostʹ i masštab razvitiâ.
French | Russian |
---|---|
doivent | должны |
soutenir | поддерживать |
leur | свою |
FR Donnez des ailes à vos responsables du contenu avec la gestion de connaissance intégrée
RU Дайте своим контент-менеджерам возможности комплексного управления знаниями
Transliteration Dajte svoim kontent-menedžeram vozmožnosti kompleksnogo upravleniâ znaniâmi
French | Russian |
---|---|
vos | своим |
connaissance | знаниями |
FR Permettez aux responsables de la communauté de transférer les publications à vos agents d’assistance quand elles nécessitent une intervention personnelle.
RU Позвольте менеджерам сообщества передавать публикации агентам поддержки, если требуется личное участие.
Transliteration Pozvolʹte menedžeram soobŝestva peredavatʹ publikacii agentam podderžki, esli trebuetsâ ličnoe učastie.
French | Russian |
---|---|
responsables | менеджерам |
transférer | передавать |
publications | публикации |
quand | если |
nécessitent | требуется |
FR Une fois leur décision prise, les responsables de l’assistance, qui s’attendaient à passer un mois à déployer Zendesk, ont eu une agréable surprise
RU Планируя потратить месяц на развертывание Zendesk, руководители службы только «повернули выключатель» — и были приятно удивлены
Transliteration Planiruâ potratitʹ mesâc na razvertyvanie Zendesk, rukovoditeli služby tolʹko «povernuli vyklûčatelʹ» — i byli priâtno udivleny
French | Russian |
---|---|
mois | месяц |
déployer | развертывание |
zendesk | zendesk |
responsables | руководители |
assistance | службы |
les | и |
ont | были |
FR Les temps de chargement n’étaient plus un problème et les responsables de l’assistance disposaient désormais de données en temps réel ou presque.
RU Медленная загрузка перестала быть проблемой, и руководители смогли получать данные практически в реальном времени.
Transliteration Medlennaâ zagruzka perestala bytʹ problemoj, i rukovoditeli smogli polučatʹ dannye praktičeski v realʹnom vremeni.
French | Russian |
---|---|
chargement | загрузка |
problème | проблемой |
responsables | руководители |
presque | практически |
temps | времени |
FR 90 % des responsables commerciaux déclarent collaborer avec l’assistance client tous les jours ou toutes les semaines
RU 90% руководителей отделов продаж заявляют, что сотрудничают со службой поддержки каждый день или каждую неделю
Transliteration 90% rukovoditelej otdelov prodaž zaâvlâût, čto sotrudničaût so služboj podderžki každyj denʹ ili každuû nedelû
FR Il ne suffit pas de garder trace des échanges entre clients, agents et responsables commerciaux
RU Недостаточно просто хранить записи разговоров клиентов с агентами и продавцами
Transliteration Nedostatočno prosto hranitʹ zapisi razgovorov klientov s agentami i prodavcami
French | Russian |
---|---|
clients | клиентов |
des | с |
agents | агентами |
et | и |
FR 84 % des responsables qui utilisent l’IA pour aider les clients ont mis en place une stratégie de self-service.
RU 84% менеджеров, которые используют ИИ, чтобы помочь клиентам, уже имеют действующую стратегию самообслуживания.
Transliteration 84% menedžerov, kotorye ispolʹzuût II, čtoby pomočʹ klientam, uže imeût dejstvuûŝuû strategiû samoobsluživaniâ.
French | Russian |
---|---|
qui | которые |
utilisent | используют |
ont | имеют |
stratégie | стратегию |
FR Nous ne sommes pas responsables de toute violation du droit d?auteur qui peut se produire à l?aide de cet outil.
RU Мы не несем ответственности за любое нарушение авторских прав, которые могут возникнуть при использовании этого инструмента.
Transliteration My ne nesem otvetstvennosti za lûboe narušenie avtorskih prav, kotorye mogut vozniknutʹ pri ispolʹzovanii étogo instrumenta.
French | Russian |
---|---|
toute | любое |
violation | нарушение |
droit | прав |
qui | которые |
peut | могут |
outil | инструмента |
FR Des centaines d?agents et de responsables ont évalué leur expérience avec LiveChat.
RU Сотни агентов и менеджеров оценили опыт работы в LiveChat.
Transliteration Sotni agentov i menedžerov ocenili opyt raboty v LiveChat.
French | Russian |
---|---|
agents | агентов |
et | и |
expérience | опыт |
FR Cela permettra aux responsables de studio et de projet de visualiser les ressources complètes du jeu, accélérant ainsi les cycles de révision.
RU Оно позволяет позволит студиям и руководителям проектов визуализировать полные игровые активы, ускоряя циклы рецензирования.
Transliteration Ono pozvolâet pozvolit studiâm i rukovoditelâm proektov vizualizirovatʹ polnye igrovye aktivy, uskorââ cikly recenzirovaniâ.
French | Russian |
---|---|
permettra | позволит |
visualiser | визуализировать |
FR Les responsables utilisent les cartes pour définir leurs stratégies, leurs projets, leurs actions, et plus.
RU Менеджеры могут использовать карты ума для создания стратегий, планов проектов, успешных совещаний и т.д.
Transliteration Menedžery mogut ispolʹzovatʹ karty uma dlâ sozdaniâ strategij, planov proektov, uspešnyh soveŝanij i t.d.
French | Russian |
---|---|
cartes | карты |
stratégies | стратегий |
FR 63 % des responsables CX disent que leur entreprise est plus attentive à la qualité de l’expérience client depuis la pandémie
RU 63% менеджеров по управлению клиентским опытом заявили, что в их компании теперь приоритизируют CX больше, чем год назад
Transliteration 63% menedžerov po upravleniû klientskim opytom zaâvili, čto v ih kompanii teperʹ prioritiziruût CX bolʹše, čem god nazad
French | Russian |
---|---|
expérience | опытом |
entreprise | компании |
FR % de responsables CX d’accord parmi le panel sondé
RU % опрошенных, согласных с утверждением
Transliteration % oprošennyh, soglasnyh s utverždeniem
FR DES EMBALLAGES ÉCO-RESPONSABLES
FR Définissez tout simplement vos propres événements et responsables de jeu en utilisant le format JSON et publiez sur la RESTful API de SteelSeries Engine 3.
RU Просто назначьте распознавание игровых событий, используя JSON, и опубликуйте их в SteelSeries Engine 3 RESTful API.
Transliteration Prosto naznačʹte raspoznavanie igrovyh sobytij, ispolʹzuâ JSON, i opublikujte ih v SteelSeries Engine 3 RESTful API.
French | Russian |
---|---|
json | json |
api | api |
et | и |
publiez | опубликуйте |
engine | engine |
RU «Мы не знаем» — во время пандемии COVID-19 эти слова бесчисленное множество раз произносили врачи, ученые и политики по всему миру.
Transliteration «My ne znaem» — vo vremâ pandemii COVID-19 éti slova besčislennoe množestvo raz proiznosili vrači, učenye i politiki po vsemu miru.
French | Russian |
---|---|
pendant | время |
pandémie | пандемии |
médecins | врачи |
scientifiques | ученые |
et | и |
FR Spécialistes et responsables d'équipes
RU Линейные сотрудники и руководители
Transliteration Linejnye sotrudniki i rukovoditeli
French | Russian |
---|---|
et | и |
responsables | руководители |
FR Le droit suisse pour des entreprises responsables doit inclure le cobalt
RU Саммит Путин-Байден и пророки погибели
Transliteration Sammit Putin-Bajden i proroki pogibeli
French | Russian |
---|---|
pour | и |
Showing 50 of 50 translations