Translate "soumises" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "soumises" from French to Portuguese

Translations of soumises

"soumises" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

soumises enviados

Translation of French to Portuguese of soumises

French
Portuguese

FR Notre engagement à nous conformer au RGPD signifie que nous ferons appel aux recours légaux avant de produire des données identifiées comme étant soumises au RGPD en réponse à une demande de données du gouvernement américain

PT Nosso compromisso de conformidade com o GDPR significa que a Cloudflare buscaria recursos legais antes de produzir dados identificados como estando sujeitos ao GDPR em resposta a uma solicitação de dados do governo dos EUA

French Portuguese
engagement compromisso
rgpd gdpr
identifiées identificados
gouvernement governo
signifie significa
réponse resposta
recours recursos
demande solicitação
données dados
de de
produire produzir
du do
avant antes
une uma
notre nosso

FR Votre utilisation de Scribd et toute Donnée à caractère personnel que vous fournissez via Scribd sont soumises en permanence à la présente Politique de confidentialité et aux Conditions générales d’utilisation

PT O uso da Scribd e de quaisquer Informações pessoais fornecidas por meio da Scribd está sujeito a esta Política de Privacidade e aos Termos Gerais de Uso em todos os momentos

French Portuguese
scribd scribd
générales gerais
fournissez fornecidas
et e
politique política
confidentialité privacidade
de de
dutilisation uso
la a
présente da
conditions termos
vous pessoais

FR Certaines de nos revues inspectent déjà les images soumises grâce à un système de contrôle des images, mais pour que toutes les soumissions soient examinées, ce processus doit être semi-automatisé.

PT Algumas de nossas revistas já submetem as imagens enviadas a um processo de triagem manual, mas para que essa triagem seja feita em todas as imagens, será necessário um processo semi-automatizado.

French Portuguese
revues revistas
soumises enviadas
processus processo
de de
images imagens
un um
être ser
à para
mais mas
des algumas
toutes todas

FR Toutes les images sont soumises au copyright de leurs propriétaires.

PT Todas as imagens são de propriedade de seus respectivos detentores dos direitos autorais.

French Portuguese
images imagens
de de
leurs seus
copyright direitos autorais
toutes todas

FR Les variables soumises à une contrainte de temps peuvent avoir un impact sur vos résultats, vous avez donc tout intérêt à attendre la fin de la période de test pour bénéficier de la randomisation.

PT Fatores sensíveis ao tempo podem afetar seus resultados, então é preciso esperar o final do período de teste para se beneficiar da randomização.

French Portuguese
attendre esperar
test teste
bénéficier beneficiar
peuvent podem
résultats resultados
période período
à para
de de
temps tempo
fin final
vos seus

FR En envoyant ce formulaire : Vous acceptez le traitement des données personnelles soumises conformément à la Politique de Confidentialité de Kinsta, y compris le transfert de données vers les États-Unis.

PT Ao enviar este formulário: Você concorda com o processamento dos dados pessoais apresentados de acordo com as Políticas de Privacidade da Kinsta, incluindo a transferência de dados para os Estados Unidos.

French Portuguese
envoyant enviar
formulaire formulário
conformément de acordo com
politique políticas
kinsta kinsta
unis unidos
acceptez concorda
confidentialité privacidade
transfert transferência
traitement processamento
données dados
personnelles pessoais
en os
vous você
à para
de de
compris incluindo
ce este

FR La banque est ainsi mieux placée pour faire face à la concurrence des entreprises soumises à des réglementations moins contraignantes, qui proposent des services personnalisés et novateurs.

PT Agora, o banco pode competir com concorrentes menos regulamentados que ofereciam serviços personalizados e inovadores.

French Portuguese
banque banco
concurrence concorrentes
moins menos
novateurs inovadores
services serviços
personnalisés personalizados
et e
mieux que

FR Les agences gouvernementales et les organisations avec lesquelles elles travaillent peuvent être soumises à un avertissement ou des amendes pour non-divulgation des brèches si elles ne sont pas en conformité avec les mandats de sécurité numérique

PT Órgãos governamentais e empresas que trabalham com eles podem estar sujeitos a notificação de violação e multas se não cumprirem com os mandatos de segurança digital

French Portuguese
gouvernementales governamentais
amendes multas
brèches violação
mandats mandatos
sécurité segurança
travaillent trabalham
peuvent podem
si se
et e
agences empresas
en os
de de
avec o
numérique digital

FR Les informations ci-dessus doivent être soumises par écrit à l'agent désigné d'Eezy :

PT As informações acima devem ser submetidas como uma notificação por escrito ao seguinte Agente Designado da Eezy:

French Portuguese
informations informações
désigné designado
être ser
écrit escrito
dessus acima
doivent devem

FR Les images marquées Téléchargements à procédure simplifiée ne sont pas incluses dans votre offre Premium Access, ni dans votre abonnement Getty Images. Ces images sont soumises à des droits complémentaires.

PT As imagens assinaladas como downloads Easy-access não estão incluídas no pacote da sua subscrição ou Premium Access da Getty Images, e ser-lhe-ão cobradas quaisquer imagens que utilize.

French Portuguese
téléchargements downloads
incluses incluídas
premium premium
access access
getty getty
offre da
à as
abonnement subscrição
les estão
images imagens
dans no

FR L'API peut être utilisée librement à des fins non commerciales sans jeton d'accès: elle renverra un sous-ensemble de données pouvant être soumises à des limites de débit

PT A API pode ser usada livremente para fins não comerciais sem um token de acesso: ela retornará um subconjunto de dados que podem estar sujeitos a limites de taxa

French Portuguese
librement livremente
commerciales comerciais
sous-ensemble subconjunto
données dados
limites limites
renverra retornará
jeton token
un um
de de
à para
être ser
fins fins
débit taxa
d a
peut pode
utilisée usada

FR Les demandes doivent être soumises en nous contactant (en utilisant les instructions de contact ci-dessus).

PT As solicitações devem ser enviadas entrando em contato conosco (usando as instruções de contato acima).

French Portuguese
demandes solicitações
doivent devem
instructions instruções
soumises enviadas
de de
être ser
nous conosco
contactant entrando em contato
en em
utilisant usando
dessus acima
contact contato

FR Remarque : les licences Starter 5 utilisateurs ne sont pas éligibles pour le support. En revanche, les demandes de support peuvent être soumises à la communauté Atlassian.

PT Observe que as licenças Starter para 5 usuários não têm direito ao suporte. Em vez disso, as dúvidas podem ser tiradas com a Comunidade da Atlassian.

French Portuguese
licences licenças
utilisateurs usuários
support suporte
communauté comunidade
atlassian atlassian
peuvent podem
remarque não
de com
être ser
à para
le o
en em
la a

FR Les Marketplace Partners ont la possibilité de proposer des remises de fidélité, soumises aux conditions établies par Atlassian

PT Os Parceiros do Marketplace podem oferecer descontos de fidelidade, sujeitos aos termos estabelecidos pela Atlassian

French Portuguese
marketplace marketplace
partners parceiros
fidélité fidelidade
établies estabelecidos
atlassian atlassian
proposer oferecer
remises descontos
de de
conditions termos
la pela

FR HTTPS sont différents des sites HTTP en ce qu’ils utilisent un certificat SSL, qui offre aux utilisateurs une expérience de navigation plus sécurisée, car toutes les données qui sont soumises sont cryptées et protégées

PT HTTPS são diferentes dos sites HTTP na medida em que utilizam um Certificado SSL, que fornece aos usuários uma experiência de navegação mais segura, já que todos os dados enviados são criptografados e protegidos

French Portuguese
utilisent utilizam
ssl ssl
offre fornece
utilisateurs usuários
expérience experiência
navigation navegação
soumises enviados
cryptées criptografados
https https
http http
certificat certificado
et e
différents diferentes
sites sites
de de
données dados
un um
protégées protegidos
plus mais
sécurisée segura
car já que
quils que
une uma

FR Nos interactions avec vous sur un réseau social tiers sont soumises aux politiques de confidentialité et aux conditions d'utilisation de ce réseau.

PT Nossas interações com você na rede social de um parceiro estão sujeitas às políticas de privacidade e termos de uso dessa rede.

French Portuguese
interactions interações
confidentialité privacidade
un um
réseau rede
politiques políticas
et e
dutilisation uso
social social
vous você
conditions termos
de de
avec o

FR Toutes nos données sont classifiées et soumises à un accès restreint, ce qui nous permet de concentrer nos efforts sur celles qui sont les plus sensibles

PT Todos os nossos dados são classificados e restritos, o que nos permite priorizar as informações mais confidenciais

French Portuguese
permet permite
données dados
et e
celles o
plus mais
à as
nos nossos

FR Le concours est terminé, mais vous pouvez consulter les visualisations (plus de 370 !) qui ont été soumises l'été dernier depuis les quatre coins du monde.

PT O concurso está encerrado, mas você pode explorar todas as entradas do Iron Viz que foram enviadas (mais de 370) de todo o mundo no início do segundo semestre.

French Portuguese
concours concurso
monde mundo
soumises enviadas
mais mas
vous você
de de
du do
le o
plus mais
été foram
pouvez pode
est está

FR C'est à partir de ces scores que les 10 meilleures visualisations sont calculées et soumises à un jury d'experts du secteur

PT Com base nessas pontuações, os “10 melhores” envios são identificados e entregues a um júri de especialistas do setor

French Portuguese
scores pontuações
jury júri
secteur setor
meilleures melhores
et e
un um
sont são
cest o
partir a

FR Vos contributions sont notamment les solutions Qlik Market que vous soumettez à l'intégration dans Qlik Market (soumises via le site Qlik, le portail partenaire de Qlik ou un autre moyen)

PT Suas Contribuições incluem quaisquer Soluções do Qlik Market enviadas por você para inclusão no Qlik Market (sejam enviadas pelo Site da Qlik, portal de parceiros da Qlik ou de outra forma)

French Portuguese
contributions contribuições
solutions soluções
qlik qlik
market market
partenaire parceiros
soumises enviadas
portail portal
site site
ou ou
vous você
à para
le o
de de
autre outra

FR Informations soumises par le biais de Services Marketplace

PT Informações enviadas por meio do Services Marketplace

French Portuguese
informations informações
services services
marketplace marketplace
soumises enviadas
de do
par por

FR Non. Les candidatures doivent être soumises en ligne. Ils ne seront pas acceptés par d'autres moyens (papier, email, fax, etc.). Cela garantira que vos informations sont capturées dans notre base de données.

PT Não. As inscrições para vagas devem ser feitas online. Não serão aceitos por outros meios (papel, e-mail, fax, etc.). Isso irá garantir que suas informações sejam capturadas em nosso banco de dados.

French Portuguese
dautres outros
moyens meios
fax fax
etc etc
capturées capturadas
en ligne online
papier papel
email mail
informations informações
données dados
de de
être ser
seront serão
en em
notre nosso
doivent devem
pas não
vos e

FR CARE peut vous offrir la possibilité de modifier les informations personnelles que vous avez soumises en vous connectant à votre compte et en mettant à jour les informations de votre profil

PT A CARE pode oferecer a você a possibilidade de modificar as informações pessoais que você enviou, acessando sua conta e atualizando as informações de seu perfil

French Portuguese
modifier modificar
informations informações
compte conta
profil perfil
peut pode
offrir oferecer
et e
de de
personnelles pessoais
vous você
à as
votre seu
la a

FR La livraison Rapide ou Express sont soumises à disponibilités selon le(s) produit(s) sélectionné(s) et le pays de destination.

PT Modos de entrega expressa podem estar disponíveis dependendo dos produtos selecionados e do país de destino.

French Portuguese
s s
sélectionné selecionados
pays país
destination destino
et e
livraison entrega
sont disponíveis
de de
le produtos
la dos

FR Vous pouvez soumettre une réponse, et à lavenir, Alexa utilisera les réponses de crowdsourcing quelle a reçues - tout en notant quelles ont été soumises par des clients dAmazon

PT Você pode enviar uma resposta e, no futuro, Alexa usará as respostas de crowdsourcing que recebeu - enquanto observa que foram enviadas por clientes da Amazon

French Portuguese
soumettre enviar
alexa alexa
clients clientes
damazon amazon
soumises enviadas
et e
utilisera usar
vous você
de de
tout en enquanto
réponse resposta
une uma
réponses respostas
été foram
en no
pouvez pode
à as

FR Promotions et offres gratuites. Runtastic pourra organiser des promotions et des offres gratuites, lesquelles seront soumises à des conditions ou restrictions additionnelles. Ces promotions et offres ne pourront pas être cédées entre utilisateurs.

PT Promoções e Ofertas Gratuitas. A Runtastic pode fazer promoções e ofertas gratuitas, que podem estar sujeitas a termos ou restrições adicionais. Estas promoções e ofertas não podem ser transferidas entre usuários.

French Portuguese
gratuites gratuitas
additionnelles adicionais
utilisateurs usuários
restrictions restrições
entre entre
ou ou
être ser
promotions promoções
et e
offres ofertas
conditions termos
pourra pode

FR Toutes les candidatures doivent être soumises via la page Web du concours Pocket-lint et ne seront acceptées par aucun autre moyen, par exemple, par courrier, fax ou e-mail.

PT Todas as inscrições devem ser enviadas através da página da Web do concurso Pocket-lint e não serão aceitas por outros meios, por exemplo, postagem, fax ou e-mail.

French Portuguese
concours concurso
fax fax
soumises enviadas
page página
et e
web web
seront serão
ou ou
être ser
du do
exemple exemplo
mail e-mail
par por
toutes todas
doivent devem

FR Les campagnes en texte brut sont soumises aux mêmes exigences légales que les campagnes en HTML, nous incluons donc notre balise de fusion de désabonnement et l’adresse physique associée à votre audience

PT As campanhas de texto sem formatação estão sujeitas aos mesmos requisitos legais que as campanhas em HTML; portanto, incluímos nossa etiqueta de mesclagem de cancelamento de assinatura e o endereço físico associado ao seu público

French Portuguese
campagnes campanhas
exigences requisitos
html html
balise etiqueta
physique físico
audience público
texte texto
de de
et e
associé associado
votre seu
notre nossa
l o
mêmes mesmos

FR Votre navigation et vos interactions sur des sites Web ou des services appartenant à des tiers, y compris ceux possédant un lien ou une publicité sur nos sites Web / Applications, sont soumises aux règlements et politiques de ces tiers.​

PT Sua navegação e interação nos sites ou serviços de terceiros, inclusive naqueles que têm um link ou anúncio em nossos sites/aplicativos, estão sujeitas às regras e políticas próprias desse terceiro.​

FR toutes les données soumises dans le document soumis

PT quaisquer dados enviados no documento enviado

French Portuguese
soumises enviados
soumis enviado
document documento
données dados
dans no

FR toutes les données soumises dans le fichier

PT quaisquer dados enviados no arquivo

French Portuguese
soumises enviados
données dados
dans no
fichier arquivo

FR De plus, les négociations placées sous la surveillance d’un tribunal peuvent être soumises à des exigences strictes en matière de partage d’informations et de transparence.

PT Além disso, acordos sob supervisão judicial podem impor exigências rigorosas quanto ao compartilhamento de informações e transparência.

French Portuguese
surveillance supervisão
exigences exigências
partage compartilhamento
transparence transparência
peuvent podem
et e
à ao
de de
en além

FR Nous suivons des normes généralement reconnues pour protéger les informations personnelles qui nous sont soumises, tant pendant leur transmission qu'après leur réception

PT Seguimos padrões geralmente aceitos para proteger as informações pessoais que nos são enviadas, tanto durante a transmissão como uma vez recebidas

French Portuguese
normes padrões
généralement geralmente
protéger proteger
informations informações
soumises enviadas
personnelles pessoais
pendant durante
tant como

FR La sélection des options de formulaire est cliquée pour éditer où les informations sont envoyées lorsqu'elles sont remplies et soumises, ainsi que d'éditer le bouton Soumettre

PT Selecionar opções de formulário é clicado para editar onde as informações são enviadas para quando preenchidas e enviadas, além de editar o botão Enviar

French Portuguese
formulaire formulário
éditer editar
informations informações
options opções
et e
de de
envoyées enviadas
le o
est é
sélection selecionar
bouton botão

FR Lorsque vos informations sont transmises à notre client ou lorsque vous atterrissez sur l'un des sites Web de nos clients, vos informations sont soumises à la politique de confidentialité de nos clients

PT Quando suas informações são encaminhadas para nosso cliente ou quando você acessa um dos sites de nossos clientes, essas informações ficam sujeitas à política de privacidade de nossos clientes

French Portuguese
informations informações
politique política
confidentialité privacidade
ou ou
vous você
de de
à para
sites sites
lorsque quando
client cliente
nos nossos
clients clientes
notre nosso
sont são
la dos

FR Lorsque vos informations sont transmises à notre client ou lorsque vous accédez à l'un des sites Web de nos clients, vos informations deviennent soumises à la politique de confidentialité de nos clients

PT Quando suas informações são encaminhadas a nosso cliente ou quando você acessa um dos sites de nossos clientes, suas informações ficam sujeitas à política de privacidade de nossos clientes

French Portuguese
informations informações
politique política
confidentialité privacidade
accédez acessa
ou ou
vous você
de de
sites sites
lorsque quando
client cliente
nos nossos
clients clientes
la a
notre nosso
sont são

FR Données supplémentaires soumises au Code civil de Californie, § 1798.80 (Pour nos relations commerciales) : signature, numéro de carte de crédit, numéro de carte de débit et/ou toutes autres informations financières

PT Dados adicionais sujeitos ao Código Civil da Califórnia § 1798.80 (Para nossos relacionamentos comerciais): informações sobre assinatura, número do cartão de crédito, número do cartão de débito e ou outras informações financeiras

French Portuguese
code código
civil civil
californie califórnia
commerciales comerciais
signature assinatura
crédit crédito
débit débito
financières financeiras
ou ou
données dados
supplémentaires adicionais
relations relacionamentos
informations informações
et e
autres outras
de de
carte cartão
numéro número
nos nossos

FR Avez-vous une idée de produit pour Victorinox ? Donnez-la-nous ! Nous recueillons les idées de nos fans du monde entier directement sur cette plateforme Veuillez noter que nous ne pouvons traiter que les idées soumises en anglais ou en allemand.

PT Você tem uma ideia de produto para a Victorinox? Queremos conhecê-la! Reunimos as ideias de nossos fãs de todo o mundo nesta plataforma de ideias. Observe que somente podemos processar ideias apresentadas em inglês e em alemão.

French Portuguese
victorinox victorinox
fans fãs
noter observe
traiter processar
idée ideia
idées ideias
pouvons podemos
de de
produit produto
nous queremos
monde mundo
anglais inglês
vous você
la a
entier todo o mundo
plateforme plataforma
allemand alemão
une uma
nos nossos
en em

FR En regroupant et en analysant les données soumises par les citoyens, notre site prévient les épidémies d'intoxication alimentaire, réduit les risques et crée de meilleurs résultats pour les restaurants, les actionnaires et le public.

PT Ao agregar e analisar dados enviados pelos cidadãos, nosso site evita surtos de intoxicação alimentar, reduz riscos e cria melhores resultados para restaurantes, acionistas e público.

French Portuguese
analysant analisar
soumises enviados
citoyens cidadãos
réduit reduz
risques riscos
crée cria
restaurants restaurantes
actionnaires acionistas
alimentaire alimentar
et e
site site
meilleurs melhores
résultats resultados
public público
données dados
de de
le o
en os
notre nosso

FR Comparez les œuvres soumises les unes par rapport aux autres

PT Compare os trabalhos enviados uns com os outros

French Portuguese
œuvres trabalhos
soumises enviados
autres outros
comparez compare
les uns

FR De nombreux enseignants utilisent cette plate-forme pour attribuer des œuvres qui seront ensuite soumises et notées à l'aide de ce LMS

PT Muitos educadores usam essa plataforma para atribuir trabalhos que mais tarde serão enviados e avaliados usando este LMS

French Portuguese
enseignants educadores
plate-forme plataforma
attribuer atribuir
soumises enviados
lms lms
utilisent usam
et e
à para
seront serão
nombreux muitos
des trabalhos
ce este

FR Toutes les données et affectations que vous téléchargez pour vérification ne sont soumises à aucun tiers pour comparaison. Par conséquent, la confidentialité est maintenue.

PT Todos os dados e atribuições que você está enviando para verificação não são enviados a terceiros para comparação. Portanto, a privacidade é mantida.

French Portuguese
affectations atribuições
vérification verificação
soumises enviados
comparaison comparação
confidentialité privacidade
et e
données dados
vous você
est é
à para
tiers terceiros
la a
ne não

FR Le sceau généré par notre certificat QSeal PSD2 prouve que les données soumises proviennent de votre organisation.

PT O selo gerado por nosso certificado de QSeal PSD2 fornece provas de que os dados apresentados são originários de sua organização.

French Portuguese
sceau selo
généré gerado
certificat certificado
organisation organização
données dados
de de
le o
votre sua
notre nosso

FR Les transactions soumises à la chaîne de blocs sont signées numériquement à l’aide d’une clé privée pour confirmer que l’entrée provient de l’utilisateur et pour empêcher toute modification

PT As transações submetidas ao blockchain são assinadas digitalmente usando uma chave privada para confirmar que a entrada vem do usuário e para evitar alterações

French Portuguese
transactions transações
clé chave
confirmer confirmar
modification alterações
et e
privé privada
la a
de do
numériquement digitalmente
à para

FR Le respect de la norme PCI DSS ne peut être considéré isolément ; les organisations sont soumises à de multiples obligations de sécurité et à de nombreuses lois ou réglementations régissant la divulgation des violations de données

PT A conformidade com a PCI DSS não pode ser considerada isoladamente; as organizações estão sujeitas a várias normas de segurança e leis ou regulamentos de divulgação de violação de dados

French Portuguese
respect conformidade
pci pci
considéré considerada
organisations organizações
sécurité segurança
divulgation divulgação
violations violação
et e
ou ou
dss dss
lois leis
données dados
être ser
réglementations regulamentos
de de
peut pode
le o
à as
la a
ne não

FR Si vous souhaitez faire un don via le Site, vos Informations personnelles pourront être collectées par le tiers et non par nous ; elles seront donc soumises à la Politique de Confidentialité du tiers, plutôt qu'à celle-ci

PT Se você deseja fazer uma doação através do Site, suas Informações Pessoais podem ser coletadas por esse terceiro e não por nós, e estarão sujeitas à política de privacidade do terceiro, e não a esta Política de Privacidade

French Portuguese
souhaitez deseja
informations informações
collectées coletadas
politique política
si se
et e
confidentialité privacidade
site site
don doação
personnelles pessoais
être ser
vous você
de de
du do
le o
seront estarão
un uma

FR Les recommandations finales du PMA et du Comité technique seront soumises au Comité habilité (CE) pour approbation.

PT As recomendações finais do PMA e do Comitê Técnico devem ser submetidas ao Empowered Committee (EC) para sua aprovação.

French Portuguese
recommandations recomendações
technique técnico
approbation aprovação
et e
du do
ce ser
pour para
seront sua

FR Les informations personnelles qui nous sont soumises via ce site Web seront utilisées aux fins spécifiées dans la présente politique de confidentialité ou dans les parties pertinentes du site Web.

PT As informações pessoais enviadas para nós por meio deste site serão usadas para os fins especificados nesta política de privacidade ou em partes relevantes do site.

French Portuguese
informations informações
politique política
pertinentes relevantes
soumises enviadas
utilisées usadas
fins fins
confidentialité privacidade
ou ou
parties partes
personnelles pessoais
site site
seront serão
de de
ce nesta
présente por
du do

FR Nous publierons une notification ou vous informerons et recueillerons votre consentement, conformément aux dispositions légales en vigueur, avant que vos informations ne soient transférées et soumises à une politique de confidentialité différente.

PT Publicaremos um aviso ou notificaremos você de alguma forma e coletaremos seu consentimento, conforme exigido por lei, antes que as informações sejam transferidas e fiquem sujeitas a uma política de privacidade diferente.

French Portuguese
notification aviso
informations informações
transférées transferidas
confidentialité privacidade
et e
politique política
ou ou
consentement consentimento
de de
vous você
soient fiquem
avant antes
votre seu
une uma
à as
différente diferente

FR Les cryptocurrences ne conviennent pas à tous les investisseurs et peuvent ne pas être soumises à la surveillance réglementaire en fonction de votre pays de résidence.

PT As moedas criptográficas não são adequadas para todos os investidores e podem não estar sujeitas a supervisão regulamentar, dependendo do seu país de residência.

French Portuguese
investisseurs investidores
surveillance supervisão
réglementaire regulamentar
pays país
en fonction de dependendo
et e
peuvent podem
la a
à para
en os
de de
votre seu
résidence residência

Showing 50 of 50 translations