FR Dʼautres types de pages (y compris les pages Album, les pages de couverture, les pages dʼindex, les pages Informations, les pages Événements, les pages Portfolio et les pages Boutique)
"va dans pages" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Dʼautres types de pages (y compris les pages Album, les pages de couverture, les pages dʼindex, les pages Informations, les pages Événements, les pages Portfolio et les pages Boutique)
PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas de Armazenamento)
French | Portuguese |
---|---|
portfolio | portfólio |
autres | outros |
informations | informações |
et | e |
de | de |
pages | páginas |
compris | incluindo |
FR Dʼautres types de pages (y compris les pages Album, les pages de Couverture, les pages Index, les pages Informations, les pages Événements, les pages Portfolio et les pages Boutique)
PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas da loja)
French | Portuguese |
---|---|
portfolio | portfólio |
boutique | loja |
autres | outros |
informations | informações |
et | e |
de | de |
pages | páginas |
compris | incluindo |
French | Portuguese |
---|---|
conformité | conformidade |
rgpd | rgpd |
yola | yola |
et | e |
informations | informações |
pages | documentos |
autres | outros |
de | com |
nos | nossos |
FR Le module d'extrait vous permet d’extraire des pages des fichiers PDF. Les pages uniques ou des portées de pages peuvent être choisis pour créer un fichier PDF contenant uniquement les pages dont vous avez besoin
PT O módulo Extrair permite-lhe extrair páginas de ficheiros PDF. Páginas únicas ou intervalos de páginas podem ser selecionados para criar um novo ficheiro PDF contendo todas as páginas que necessita
French | Portuguese |
---|---|
module | módulo |
permet | permite |
créer | criar |
contenant | contendo |
peuvent | podem |
ou | ou |
le | o |
de | de |
être | ser |
besoin | necessita |
pages | páginas |
fichiers | ficheiro |
un | um |
FR Pages AMP - Activez les pages AMP, ou Accelerated Mobile Pages, pour générer des versions allégées de vos billets de blog en pages AMP qui se chargent plus rapidement sur les appareils mobiles
PT AMP – Habilite o AMP, ou Páginas Móveis Aceleradas, para gerar versões leves das publicações do seu blog com formatação AMP que carrega mais rapidamente em dispositivos móveis
French | Portuguese |
---|---|
activez | habilite |
générer | gerar |
versions | versões |
blog | blog |
appareils | dispositivos |
se | para |
rapidement | rapidamente |
pages | páginas |
plus | mais |
mobiles | móveis |
qui | que |
vos | o |
de | com |
en | em |
FR Sélectionnez l’icône Pages dans la barre de gauche pour ouvrir la section Pages de l’outil de création d’application. C’est à cet endroit que vous pouvez ajouter, supprimer et modifier les pages qui sont incluses dans votre application.
PT Selecione o ícone Páginas , no trilho esquerdo, para abrir a seção Páginas do construtor de aplicativos. É aqui que você pode adicionar, excluir e editar as páginas que estão incluídas no seu aplicativo.
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecione |
modifier | editar |
incluses | incluídas |
ajouter | adicionar |
et | e |
application | aplicativo |
la | a |
de | de |
gauche | esquerdo |
supprimer | excluir |
pages | páginas |
à | para |
ouvrir | abrir |
section | seção |
pouvez | pode |
votre | seu |
cest | o |
vous | você |
FR Dans les options de reconnaissance marquez l'indicateur "Document multipage" et, dans le champ du numéro des pages, spécifiez les pages nécessaires séparées par des virgules (ou des numéros de pages avec un trait d'union)
PT Em opções de reconhecimento de definir "documento de várias páginas" bandeira", e no campo para um intervalo de páginas especificar páginas necessárias separados por vírgula (ou intervalo de páginas com um hífen)
French | Portuguese |
---|---|
reconnaissance | reconhecimento |
spécifiez | especificar |
nécessaires | necessárias |
options | opções |
document | documento |
et | e |
champ | campo |
ou | ou |
de | de |
pages | páginas |
le | em |
FR Si vous n'avez pas besoin d'avoir toutes les pages dans un formulaire, cliquez simplement sur les vignettes des pages inutiles à droite pour les désélectionner. Le service n'exportera que les pages souhaitées dans votre nouveau doc.
PT Se você não precisar ter todas as páginas em um formulário, basta clicar nas miniaturas desnecessárias das páginas com o direito de desselecioná-las. O serviço irá exportar apenas as páginas desejadas em sua nova documentação.
French | Portuguese |
---|---|
vignettes | miniaturas |
nouveau | nova |
si | se |
davoir | ter |
pages | páginas |
formulaire | formulário |
un | um |
service | serviço |
vous | você |
cliquez | clicar |
pour | basta |
besoin | precisar |
droite | direito |
toutes | todas |
le | o |
à | em |
FR Si votre template prend en charge l’un de ces menus, il apparaîtra dans le panneau Pages. Vous pourrez alors ajouter de nouvelles pages ou cliquer et faire glisser les pages existantes dans la section.
PT Se o seu template aceitar um desses menus, ele aparecerá no painel Páginas. A partir daí, você pode adicionar novas páginas ou clicar e arrastar as páginas existentes para a seção.
FR Remarque : Les pages désactivées sont comptabilisées dans la limite générale des 1 000 pages, mais pas dans la limite des 20 pages de l'ancien forfait Personnel.
PT Observação: as páginas desativadas contam para o limite geral de 1000 páginas, mas não para o limite de 20 páginas do plano Personal antigo.
FR Si vous supprimez des pages et des documents vieux et inutiles – mais sur d’autres pages, dans d’autres rubriques, il y a des liens vers ces pages. Elles deviennent « abattues ».
PT Se você excluir páginas de documentos antigos e desnecessários, mas em outras páginas e outras seções, há links para essas páginas. Eles se tornam quebrados.
French | Portuguese |
---|---|
supprimez | excluir |
vieux | antigos |
dautres | outras |
liens | links |
deviennent | tornam |
si | se |
documents | documentos |
et | e |
ces | essas |
vous | você |
mais | mas |
des | de |
pages | páginas |
dans | em |
FR Une fois que tu as créé tes pages, tu peux les modifier en utilisant Elementor. Pour ce faire, va dans Pages > Toutes les pages, passe la souris sur la page que tu souhaites modifier, puis clique sur Modifier avec Elementor.
PT Depois de teres criado as tuas páginas, pode seditá-las usando o Elementor. Para o fazeres, vai a Páginas > Todas, passa o cursor sobre a página que pretendes editar, e clica em Editar com Elementor .
French | Portuguese |
---|---|
créé | criado |
modifier | editar |
elementor | elementor |
passe | passa |
page | página |
pages | páginas |
la | a |
en | em |
peux | pode |
utilisant | usando |
toutes | todas |
FR - Plage de pages. Par exemple "1-20", "tous" - toutes les pages seront reconnues Par défaut toutes les pages. Uniquement pour un seul document dans un e-mail.
PT - Intervalo de páginas. Por exemplo, "1 a 20", "todas"- as páginas serão reconhecidos Por padrão, todas as páginas. Apenas por um único documento em um e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
plage | intervalo |
reconnues | reconhecidos |
document | documento |
seront | serão |
de | de |
pages | páginas |
exemple | exemplo |
un | um |
défaut | por padrão |
toutes | todas |
d | a |
FR Si vous supprimez des pages et des documents vieux et inutiles – mais sur d’autres pages, dans d’autres rubriques, il y a des liens vers ces pages. Elles deviennent « abattues ».
PT Se você excluir páginas de documentos antigos e desnecessários, mas em outras páginas e outras seções, há links para essas páginas. Eles se tornam quebrados.
French | Portuguese |
---|---|
supprimez | excluir |
vieux | antigos |
dautres | outras |
liens | links |
deviennent | tornam |
si | se |
documents | documentos |
et | e |
ces | essas |
vous | você |
mais | mas |
des | de |
pages | páginas |
dans | em |
FR Pour réorganiser votre menu de navigation, cliquez sur les pages et arrangez‑les à votre guise en les glissant sur votre panneau Pages. Pour en savoir plus, consultez Déplacer les pages dans votre navigation.
PT Para reordenar o menu de navegação, clique e arraste páginas ao redor do painel Páginas. Para saber mais, acesse Mover páginas ao redor da sua navegação.
FR Lorsque vous créez votre site, vous utilisez des pages, des sections de pages et des blocs pour créer le contenu de votre site, et vous pouvez organiser vos pages dans un menu de navigation pour aider les visiteurs à s'orienter.
PT Ao criar seu site, você usará páginas, seções de páginas e blocos para criar o conteúdo do site e, em seguida, organizará suas páginas em um menu de navegação para ajudar os visitantes a explorarem.
FR Dans la version 7.1, vous pouvez utiliser des sections de page pour un effet similaire aux dispositions des pages d’index empilées, ou des pages Portfolio pour un effet aux dispositions des pages d’index en grille.
PT Na versão 7.1, você pode usar seções de página para um efeito semelhante aos layouts de página de índice empilhados ou páginas de portfólio para um efeito nos layouts de página de índice de grade.
FR L’ordre des pages dans le panneau Pages correspond à leur ordre d’affichage sur la page d’index. Glissez-déposez les pages pour les réorganiser.
PT As páginas no painel Páginas são ordenadas conforme aparecem na página índice. Arraste e solte as páginas para reordená-las.
FR L’ordre des pages dans le panneau Pages correspond à leur ordre d’affichage sur la page d’index. Pour changer l’ordre des pages :
PT As páginas no painel Páginas são ordenadas conforme aparecem na Página Índice. Para reordenar as páginas:
FR Les pages supprimées sont conservées dans la corbeille du panneau Pages pendant 30 jours. Pour en savoir plus, consultez l’article Restaurer les pages et billets de blog supprimés.
PT As páginas apagadas ficam na lixeira do painel das páginas durante 30 dias. Saiba mais em Restauração de páginas apagadas.
FR Le générateur de pages de destination ClickFunnels est idéal pour créer de simples pages de capture de prospects, mais il n'est pas aussi puissant que le générateur de pages de prospects
PT O gerador de página de destino ClickFunnels é ideal para criar páginas de captura de lead simples, mas não é tão poderoso quanto o gerador de página de lead
French | Portuguese |
---|---|
idéal | ideal |
capture | captura |
puissant | poderoso |
est | é |
générateur | gerador |
créer | criar |
simples | simples |
le | o |
de | de |
mais | mas |
pages | páginas |
destination | para |
que | tão |
FR La plupart des pages n’affichent que la page source.Toutefois, des paramètres supplémentaires sont disponibles pour les pages de feuille. Pour les pages de feuille, vous pouvez contrôler les éléments suivants :
PT A maioria das páginas exibirá apenas a fonte da página;no entanto, existem configurações adicionais disponíveis para páginas da planilha. Para páginas da planilha, você pode controlar o seguinte:
French | Portuguese |
---|---|
source | fonte |
paramètres | configurações |
supplémentaires | adicionais |
contrôler | controlar |
vous | você |
disponibles | disponíveis |
page | página |
pouvez | pode |
pages | páginas |
FR Détectez les pages nouvellement créées et les pages supprimées, recevez des alertes par e-mail quand votre site est indisponible ou quand des pages importantes ne sont pas indexables.
PT Detecte páginas novas e excluídas, receba alertas de e-mail quando o seu website estiver desativado ou se páginas importantes se tornarem não indexáveis.
French | Portuguese |
---|---|
détectez | detecte |
alertes | alertas |
importantes | importantes |
pages | páginas |
recevez | receba |
ou | ou |
et | e |
site | website |
votre | seu |
quand | se |
FR Vous pouvez désormais créer des pages directement sur Redmine. Des pages d’atterrissage, des pages d’entreprise, des blogs et plus.
PT Agora, pode construir páginas diretamente em Redmine. Páginas de destino, páginas corporativas, blogues e muito mais.
French | Portuguese |
---|---|
redmine | redmine |
blogs | blogues |
directement | diretamente |
pages | páginas |
et | e |
pouvez | pode |
FR Nettoyez les pages. Le livre étant posé sur le plan de travail, tournez les pages les unes après les autres, et avec un chiffon ou une brosse à dents, nettoyez les pages sales de la reliure vers l’extérieur [8]
PT Limpe as páginas. Coloque o livro sobre o apoio e abra-o cuidadosamente, passando a virar as páginas uma por uma. Com o pano macio ou a escova de dentes, esfregue cada uma delas do centro para fora, tirando o pó pouco a pouco.[8]
French | Portuguese |
---|---|
chiffon | pano |
brosse | escova |
dents | dentes |
livre | livro |
et | e |
ou | ou |
un | pouco |
de | de |
à | para |
pages | páginas |
une | uma |
FR Les landing pages des enquêtes sont des pages que nous créons par défaut et qui diffèrent des campagnes de landing pages.
PT As landing pages de pesquisa são páginas criadas para você por padrão, e são diferentes das campanhas de landing pages.
French | Portuguese |
---|---|
enquêtes | pesquisa |
campagnes | campanhas |
et | e |
de | de |
pages | páginas |
défaut | por padrão |
que | o |
FR Vous pouvez sélectionner plusieurs pages, réorganiser les pages très facilement avec un glisser-déposer, mais vous pouvez également ajouter ou supprimer des pages à partir d’ici.
PT Você pode selecionar várias páginas, reorganizar páginas com muita facilidade ao arrastar e soltar, mas também pode adicionar ou excluir páginas a partir daqui.
French | Portuguese |
---|---|
sélectionner | selecionar |
facilement | facilidade |
ajouter | adicionar |
supprimer | excluir |
glisser | arrastar |
pages | páginas |
ou | ou |
également | também |
à | ao |
vous | você |
déposer | soltar |
mais | mas |
d | e |
pouvez | pode |
partir | a |
avec | com |
FR Une brochure doit être un multiple de 4 pages. Pourquoi est-il important que le nombre de pages d'une brochure soit toujours un multiple de 4 ? Facile. Chaque section pliée doit faire 4 pages.
PT Uma brochura deve ter um múltiplo de 4 páginas. Por que é importante que o número de páginas de uma brochura seja sempre múltiplo de 4? Simples. Cada seção dobrada deve ter 4 páginas.
French | Portuguese |
---|---|
brochure | brochura |
multiple | múltiplo |
important | importante |
toujours | sempre |
est | é |
doit | deve |
un | um |
de | de |
pages | páginas |
le | o |
section | seção |
nombre | número |
une | uma |
FR Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour les pages contenant beaucoup de contenu, telles que les pages Blog et les pages Galerie.
PT Esse recurso é mais útil em páginas com conteúdo pesado, como a página do blog e a página de galeria.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnalité | recurso |
blog | blog |
galerie | galeria |
utile | útil |
est | é |
et | e |
de | de |
contenu | conteúdo |
particulièrement | mais |
pages | páginas |
FR PDFsam Visual est un outil puissant pour combiner visuellement des fichiers PDF, réorganiser des pages, supprimer des pages, extraire des pages, diviser, combiner et bien plus
PT PDFsam Visual é uma poderosa ferramenta para combinar visualmente arquivos PDF, reorganizar páginas, eliminar páginas, extrair páginas, dividir, fundir e muito mais
French | Portuguese |
---|---|
pdfsam | pdfsam |
outil | ferramenta |
combiner | combinar |
supprimer | eliminar |
extraire | extrair |
diviser | dividir |
est | é |
visuellement | visualmente |
pages | páginas |
et | e |
visual | visual |
plus | mais |
puissant | poderosa |
un | uma |
fichiers | arquivos |
FR Supprimer des pages d'un fichier PDF avec PDFsam Visual. En quelques clics, vous pouvez sélectionner les pages que vous voulez supprimer et sauvegarder un fichier PDF qui ne contient que les pages que vous voulez.
PT Remover páginas de um arquivo PDF com o PDFsam Visual. Com apenas alguns cliques pode selecionar as páginas que deseja remover e guardar um ficheiro PDF que contenha apenas as páginas que deseja.
French | Portuguese |
---|---|
supprimer | remover |
pdfsam | pdfsam |
clics | cliques |
sauvegarder | guardar |
pages | páginas |
et | e |
sélectionner | selecionar |
fichier | arquivo |
pouvez | pode |
un | um |
contient | que |
avec | o |
visual | visual |
voulez | deseja |
FR Les modèles de sites Web Slider à plusieurs pages et à une page peuvent être basés sur un modèle HTML bootstrap réactif, équiper les pages Web et les pages de destination d'une vitrine d'images de carrousel moderne
PT Os Modelos de site deslizante de várias e uma página podem ser baseados em um modelo HTML de bootstrap responsivo, equipar as páginas da Web e as páginas de destino com um moderno mostruário de imagens em carrossel
French | Portuguese |
---|---|
html | html |
bootstrap | bootstrap |
réactif | responsivo |
équiper | equipar |
dimages | imagens |
carrousel | carrossel |
moderne | moderno |
et | e |
peuvent | podem |
modèles | modelos |
modèle | modelo |
basé | baseados |
être | ser |
un | um |
de | de |
page | página |
destination | destino |
pages | páginas |
web | web |
une | uma |
FR Les pages de contact inspireront les futurs exemples de pages pour nous et leurs pages de contact avec un modèle de formulaire de contact gratuit
PT As páginas de contato nos inspirarão exemplos de páginas de contato no futuro e o modelo de formulário de contato gratuito das páginas de contato
French | Portuguese |
---|---|
futurs | futuro |
gratuit | gratuito |
et | e |
formulaire | formulário |
modèle | modelo |
de | de |
exemples | exemplos |
pages | páginas |
le | o |
contact | contato |
FR Détectez les pages nouvellement créées et les pages supprimées, recevez des alertes par e-mail quand votre site est indisponible ou quand des pages importantes ne sont pas indexables.
PT Detecte páginas novas e excluídas, receba alertas de e-mail quando o seu website estiver desativado ou se páginas importantes se tornarem não indexáveis.
French | Portuguese |
---|---|
détectez | detecte |
alertes | alertas |
importantes | importantes |
pages | páginas |
recevez | receba |
ou | ou |
et | e |
site | website |
votre | seu |
quand | se |
FR Cet outil magique est équipé pour diviser le PDF en pages individuelles, extraire les pages que vous voulez ou découper les pages dont vous n'avez pas besoin. Cela peut être fait en suivant ces étapes.
PT Esta ferramenta mágica está equipada para dividir PDF em páginas individuais, extrair as páginas que você deseja ou cortar as páginas que você não precisa. Isso pode ser feito seguindo estas etapas.
French | Portuguese |
---|---|
outil | ferramenta |
magique | mágica |
diviser | dividir |
individuelles | individuais |
extraire | extrair |
pages | páginas |
ou | ou |
besoin | precisa |
couper | cortar |
vous | você |
être | ser |
étapes | etapas |
le | o |
peut | pode |
en suivant | seguindo |
en | em |
est | está |
voulez | deseja |
FR Nettoyez les pages. Le livre étant posé sur le plan de travail, tournez les pages les unes après les autres, et avec un chiffon ou une brosse à dents, nettoyez les pages sales de la reliure vers l’extérieur [8]
PT Limpe as páginas. Coloque o livro sobre o apoio e abra-o cuidadosamente, passando a virar as páginas uma por uma. Com o pano macio ou a escova de dentes, esfregue cada uma delas do centro para fora, tirando o pó pouco a pouco.[8]
French | Portuguese |
---|---|
chiffon | pano |
brosse | escova |
dents | dentes |
livre | livro |
et | e |
ou | ou |
un | pouco |
de | de |
à | para |
pages | páginas |
une | uma |
FR Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour les pages contenant beaucoup de contenu, telles que les pages Blog et les pages Galerie.
PT Esse recurso é mais benéfico para páginas com muito conteúdo, como páginas de blog e páginas de galeria.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnalité | recurso |
blog | blog |
galerie | galeria |
et | e |
est | é |
de | de |
contenu | conteúdo |
particulièrement | mais |
pages | páginas |
beaucoup | muito |
FR Si une page voit soudainement augmenter son nombre de pages vues, par exemple, vérifiez les valeurs de pages vues des autres pages de votre site pour voir si cette modification correspond à une augmentation de la popularité de l’ensemble du site.
PT Se uma página repentinamente tiver um aumento nas visualizações, por exemplo, confira os valores da visualização da página de outras páginas do site para confirmar se essa alteração corresponde a um aumento de popularidade em todo o site.
FR Pour ajouter une page au menu de navigation de votre site, ajoutez-la à la navigation principale du panneau Pages. Pour obtenir un aperçu du panneau des pages et de ses sections, consultez le panneau des Pages.
PT Para adicionar uma página ao menu de navegação do site, você adicionará a página à navegação principal no painel de páginas. Para obter uma visão geral do painel de páginas e suas seções, acesse o painel Páginas.
FR Les pages de collection regroupent un ensemble d’éléments de contenu, tels que des produits, des billets de blog ou des événements. Les pages de collection comprennent les pages :
PT As páginas de coleção abrigam conjuntos de itens de conteúdo, como produtos, publicações do blog ou eventos. As páginas da coleção incluem:
FR Lorsque vous ajoutez de nouvelles pages de mise en page, vous pouvez choisir entre des pages vierges et des pages avec des mises en page prédéfinies conçues pour des utilisations spécifiques.
PT Ao adicionar novas Páginas de layout, você pode escolher entre páginas vazias e páginas com layouts pré-criados projetados para usos específicos.
FR Pour en savoir plus sur la modification du style et de la mise en forme des pages Vidéos et des pages Informations sur la vidéo, consultez l’article Personnaliser le style des pages Vidéos.
PT Para obter informações detalhadas sobre como alterar o estilo e o formato das páginas de vídeos e das páginas de detalhes do vídeo, acesse Estilizar página de vídeos.
FR Vous pouvez utiliser l'API Recherche de site CMS pour rechercher le contenu (pages de site, articles de blog, pages de destination, pages de listing de blog et articles de base de connaissances) d'un site hébergé par HubSpot
PT Você pode usar aAPI de pesquisa no site para pesquisar o conteúdo (páginas de site, posts de blog, landing pages, páginas de listagem de blog e artigos de conhecimento) de um site hospedado pela HubSpot
FR Dans la navigation de votre site, les pages respectent l’ordre dans lequel elles ont été placées dans le panneau Pages.
PT As páginas aparecem na navegação do site na ordem em que são colocadas no painel Páginas.
FR Si vous ne trouvez pas de résultats dans les pages traduites, faites une recherche dans les pages en anglais.
PT Se não encontrar um tópico na página localizada, tente pesquisá-lo na versão em inglês
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
anglais | inglês |
une | um |
de | página |
en | em |
FR Par conséquent, allez dans Pages → Ajouter. Si vous avez déjà une page de don prête à l’emploi, allez simplement dans Toutes les pages et trouvez celle qui vous convient.
PT Portanto, vá para Páginas → Adicionar Novo. Se você já tem uma página de Doações pronta para ir, basta ir a Todas as Páginas e encontrar a página certa.
FR Pour activer JavaScript pour tous les sites web que vous consultez avec Opera, consultez les instructions sous Manage JavaScript in pages (Gestion du JavaScript dans les pages) dans l’article suivant de l’aide d’Opera :
PT Para permitir JavaScript em todos os sites acessados com o Opera, consulte as instruções em Gerenciar JavaScript nas páginas no artigo de ajuda a seguir do Opera:
French | Portuguese |
---|---|
activer | permitir |
javascript | javascript |
consultez | consulte |
instructions | instruções |
in | no |
gestion | gerenciar |
sites | sites |
de | de |
pages | páginas |
du | do |
avec | o |
FR Pour activer les cookies pour tous les sites web que vous consultez avec Opera, consultez les instructions sous Manage cookies in pages (Gestion des cookies dans les pages) dans l’article suivant de l’aide d’Opera :
PT Para permitir cookies em todos os sites acessados com o Opera, consulte as instruções em Gerenciar cookies nas páginas no artigo de ajuda a seguir do Opera:
French | Portuguese |
---|---|
activer | permitir |
cookies | cookies |
consultez | consulte |
instructions | instruções |
in | no |
gestion | gerenciar |
sites | sites |
de | de |
pages | páginas |
avec | o |
FR Dans la section Hors navigation, vous pouvez conserver les pages que vous ne souhaitez pas inclure dans les menus de navigation. Vous pouvez ensuite diriger les visiteurs vers ces pages par d’autres moyens, à savoir :
PT Você pode manter na seção "Não vinculadas" as páginas que não precisam estar nos menus de navegação e direcionar o visitante a elas de outras formas:
FR Les pages de couverture ne sont pas disponibles dans la version 7.1. Vous ne pouvez pas ajouter ou modifier des pages de couverture dans l’application Squarespace.
PT As Páginas de Entrada não estão disponíveis na versão 7.1. Não é possível adicionar ou editar Páginas de Entrada no aplicativo Squarespace.
Showing 50 of 50 translations