FR Vous avez besoin de générer des documents basés sur les données des utilisateurs de votre service web ? Facile ! Essayez ONLYOFFICE Document Builder pour générer des documents à partir de JavaScript.
"générer" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
FR Vous avez besoin de générer des documents basés sur les données des utilisateurs de votre service web ? Facile ! Essayez ONLYOFFICE Document Builder pour générer des documents à partir de JavaScript.
RU ONLYOFFICE Document Builder — SDK для генерации документов с помощью JavaScript кода..
Transliteration ONLYOFFICE Document Builder — SDK dlâ generacii dokumentov s pomoŝʹû JavaScript koda..
French | Russian |
---|---|
builder | builder |
javascript | javascript |
onlyoffice | onlyoffice |
service | помощью |
FR Data Shuttle ne prend pas en charge les fichiers .xlsx basés sur Open XML. Lorsque vous utilisez une API pour générer les données de votre fichier, il peut être préférable de générer un fichier.csv plutôt qu’un fichier .xlsx.
RU Data Shuttle не поддерживает XLSX-файлы на основе OpenXML. При создании файла данных с помощью API рекомендуется использовать формат CSV, а не XLSX.
Transliteration Data Shuttle ne podderživaet XLSX-fajly na osnove OpenXML. Pri sozdanii fajla dannyh s pomoŝʹû API rekomenduetsâ ispolʹzovatʹ format CSV, a ne XLSX.
FR Et avec les outils pour générer, gérer et substituer de multiples clés API, vous gardez le contrôle total de votre sécurité API.
RU Благодаря инструментам создания, управления и удаления ключей API вы будете полностью контролировать защиту в интерфейсе API.
Transliteration Blagodarâ instrumentam sozdaniâ, upravleniâ i udaleniâ klûčej API vy budete polnostʹû kontrolirovatʹ zaŝitu v interfejse API.
French | Russian |
---|---|
api | api |
total | полностью |
FR Utilisez des mots clés associés pour générer des idées d'annonces payantes
RU Получайте идеи для платных объявлений с помощью связанных ключевых слов
Transliteration Polučajte idei dlâ platnyh obʺâvlenij s pomoŝʹû svâzannyh klûčevyh slov
French | Russian |
---|---|
mots | слов |
FR Agences partenaires est une plateforme qui vous permet de générer des leads entrants et de développer ainsi vos activités en tant qu'agence numérique.
RU Партнерские агентства - это платформа для привлечения потенциальных клиентов, которая позволяет развивать ваш цифровой агентский бизнес.
Transliteration Partnerskie agentstva - éto platforma dlâ privlečeniâ potencialʹnyh klientov, kotoraâ pozvolâet razvivatʹ vaš cifrovoj agentskij biznes.
French | Russian |
---|---|
plateforme | платформа |
permet | позволяет |
développer | развивать |
numérique | цифровой |
activité | бизнес |
FR Comment optimiser votre article pour un mot-clé cible et générer un trafic de recherche maximal avec celui-ci
RU Как оптимизировать вашу статью под целевое ключевое слово и генерировать с ее помощью максимум поискового трафика
Transliteration Kak optimizirovatʹ vašu statʹû pod celevoe klûčevoe slovo i generirovatʹ s ee pomoŝʹû maksimum poiskovogo trafika
French | Russian |
---|---|
optimiser | оптимизировать |
votre | вашу |
mot | слово |
générer | генерировать |
recherche | поискового |
trafic | трафика |
FR Vous pouvez en outre générer des rapports facilement à partir de vos éléments et placer ces rapports dans un dossier quelconque.
RU Можно также легко в любой папке создавать отчеты о записях.
Transliteration Možno takže legko v lûboj papke sozdavatʹ otčety o zapisâh.
French | Russian |
---|---|
en outre | также |
dossier | папке |
générer | создавать |
rapports | отчеты |
FR Vous pouvez générer de nouvelles licences d'évaluation Data Center sur la page my.atlassian.com
RU Новые лицензии пробного периода для продуктов Data Center можно создать на сайте my.atlassian.com
Transliteration Novye licenzii probnogo perioda dlâ produktov Data Center možno sozdatʹ na sajte my.atlassian.com
French | Russian |
---|---|
data | data |
atlassian | atlassian |
licences | лицензии |
center | center |
générer | создать |
FR Remarque : vous aurez besoin de votre ID Server pour générer une clé de licence d'évaluation.
RU Обратите внимание: чтобы создать ключ для лицензии пробного периода, вам понадобится идентификатор сервера.
Transliteration Obratite vnimanie: čtoby sozdatʹ klûč dlâ licenzii probnogo perioda, vam ponadobitsâ identifikator servera.
French | Russian |
---|---|
remarque | внимание |
générer | создать |
licence | лицензии |
server | сервера |
FR Commencez par générer un devis sur notre formulaire de devis et de commande en ligne sécurisé
RU Сначала заполните защищенную онлайн-форму расчета стоимости и заказа
Transliteration Snačala zapolnite zaŝiŝennuû onlajn-formu rasčeta stoimosti i zakaza
French | Russian |
---|---|
et | и |
commande | заказа |
FR Le contact technique pour la licence peut générer une clé Developer en procédant comme suit :
RU Контактное лицо по техническим вопросам, указанное для этой лицензии, может создать ключ лицензии для разработчиков следующим образом.
Transliteration Kontaktnoe lico po tehničeskim voprosam, ukazannoe dlâ étoj licenzii, možet sozdatʹ klûč licenzii dlâ razrabotčikov sleduûŝim obrazom.
French | Russian |
---|---|
licence | лицензии |
peut | может |
générer | создать |
developer | разработчиков |
FR Tout ce que vous avez à faire est d?entrer l?URL dans l?espace prévu, puis cliquez sur le bouton « Soumettre ». Ensuite, il va générer le résultat et vous montrer tout de suite.
RU Все, что вам нужно сделать, это ввести URL-адрес в поле и нажмите на кнопку «Submit». Затем он будет генерировать результат и показать вам сразу.
Transliteration Vse, čto vam nužno sdelatʹ, éto vvesti URL-adres v pole i nažmite na knopku «Submit». Zatem on budet generirovatʹ rezulʹtat i pokazatʹ vam srazu.
French | Russian |
---|---|
entrer | ввести |
et | и |
bouton | кнопку |
va | будет |
générer | генерировать |
résultat | результат |
montrer | показать |
tout de suite | сразу |
FR Les propriétaires de sites peuvent générer plus de revenus s?il y a plus d?annonceurs qui sont liés à leur site Web
RU Владельцы сайтов могут зарабатывать больше денег, если есть больше рекламодателей, которые связаны с их веб-сайта
Transliteration Vladelʹcy sajtov mogut zarabatyvatʹ bolʹše deneg, esli estʹ bolʹše reklamodatelej, kotorye svâzany s ih veb-sajta
French | Russian |
---|---|
peuvent | могут |
annonceurs | рекламодателей |
s | с |
FR Notre système utilise un algorithme unique qui traitera votre demande et va générer le résultat dans un instant
RU Наша система использует уникальный алгоритм, который будет обрабатывать запрос и будет генерировать результат в мгновенный
Transliteration Naša sistema ispolʹzuet unikalʹnyj algoritm, kotoryj budet obrabatyvatʹ zapros i budet generirovatʹ rezulʹtat v mgnovennyj
French | Russian |
---|---|
système | система |
utilise | использует |
unique | уникальный |
algorithme | алгоритм |
va | будет |
demande | запрос |
et | и |
générer | генерировать |
résultat | результат |
FR Mot de passe: le mot de passe que vous utiliserez pour ce serveur.Vous pouvez entrer l'un de vos choix ou générer un aléatoire également.
RU Пароль: пароль, который вы будете использовать для этого сервера.Вы можете ввести один из ваших выбора или генерировать случайным образом.
Transliteration Parolʹ: parolʹ, kotoryj vy budete ispolʹzovatʹ dlâ étogo servera.Vy možete vvesti odin iz vaših vybora ili generirovatʹ slučajnym obrazom.
French | Russian |
---|---|
serveur | сервера |
entrer | ввести |
choix | выбора |
générer | генерировать |
aléatoire | случайным |
FR Étape 3: Générer le fichier de configuration du client.Ceci est nécessaire pour se connecter au serveur OpenVPN à partir du système client.
RU Шаг 3: Создайте файл конфигурации клиента.Это необходимо для подключения к серверу OpenVPN из клиентской системы.
Transliteration Šag 3: Sozdajte fajl konfiguracii klienta.Éto neobhodimo dlâ podklûčeniâ k serveru OpenVPN iz klientskoj sistemy.
French | Russian |
---|---|
openvpn | openvpn |
fichier | файл |
nécessaire | необходимо |
serveur | серверу |
FR Les modèles mondiaux de la NASA peuvent générer plusieurs téraoctets de données
RU Глобальные модели NASA генерируют терабайты данных
Transliteration Globalʹnye modeli NASA generiruût terabajty dannyh
French | Russian |
---|---|
modèles | модели |
données | данных |
FR Générer des prédictions précises nécessite d’importants volumes de données
RU Точное прогнозирование требует большого объема данных
Transliteration Točnoe prognozirovanie trebuet bolʹšogo obʺema dannyh
French | Russian |
---|---|
nécessite | требует |
données | данных |
FR Pour rester compétitifs, les leaders de l’industrie ont besoin de générer rapidement des ressources exploitables à partir de leurs données existantes
RU Чтобы оставаться конкурентоспособными, ведущим компаниям необходимо быстро извлекать ценную информацию из данных
Transliteration Čtoby ostavatʹsâ konkurentosposobnymi, veduŝim kompaniâm neobhodimo bystro izvlekatʹ cennuû informaciû iz dannyh
French | Russian |
---|---|
rester | оставаться |
rapidement | быстро |
FR « Je recommande vivement les services de rédaction de contenu de Semrush à tous ceux qui désirent se servir du contenu pour générer des leads et réaliser des ventes »
RU «Я рекомендую услуги по написанию контента Semrush всем, кто хочет использовать контент для привлечения потенциальных клиентов и продаж»
Transliteration «Â rekomenduû uslugi po napisaniû kontenta Semrush vsem, kto hočet ispolʹzovatʹ kontent dlâ privlečeniâ potencialʹnyh klientov i prodaž»
French | Russian |
---|---|
semrush | semrush |
recommande | рекомендую |
ventes | продаж |
FR « Je recommande vivement les services de rédaction de contenu de Semrush à tous ceux qui désirent se servir du contenu pour générer des leads et réaliser des ventes
RU «Я рекомендую услуги по написанию контента Semrush всем, кто хочет использовать контент для привлечения потенциальных клиентов и продаж
Transliteration «Â rekomenduû uslugi po napisaniû kontenta Semrush vsem, kto hočet ispolʹzovatʹ kontent dlâ privlečeniâ potencialʹnyh klientov i prodaž
French | Russian |
---|---|
semrush | semrush |
recommande | рекомендую |
ventes | продаж |
FR Générer des idées de mots clés
French | Russian |
---|---|
mots | слов |
FR Il est possible de générer un rapport standard pour n'importe quel site dans nos index actualisés et récapitulatifs
RU Стандартный отчет можно составить для любого сайта в нашем свежем и историческом индексах
Transliteration Standartnyj otčet možno sostavitʹ dlâ lûbogo sajta v našem svežem i istoričeskom indeksah
French | Russian |
---|---|
un | любого |
site | сайта |
nos | нашем |
FR Générer des icônes avec une URL.
French | Russian |
---|---|
url | url |
icônes | иконки |
FR 1Password est une appli qui fonctionne avec la plupart des appareils pour générer des mots de passe robuste à la volée
RU Приложение 1Password работает практически на любом устройстве и позволяет мгновенно создавать надежные пароли
Transliteration Priloženie 1Password rabotaet praktičeski na lûbom ustrojstve i pozvolâet mgnovenno sozdavatʹ nadežnye paroli
French | Russian |
---|---|
fonctionne | работает |
pour | и |
générer | создавать |
FR Je dois générer un mot de passe robuste et facile à retenir. Des conseils ?
RU Мне нужно создать надежный и запоминающийся пароль. Что вы мне посоветуете?
Transliteration Mne nužno sozdatʹ nadežnyj i zapominaûŝijsâ parolʹ. Čto vy mne posovetuete?
French | Russian |
---|---|
dois | нужно |
générer | создать |
et | и |
FR Un générateur de mot de passe est le meilleur moyen de générer des mots de passe à la fois sûrs et faciles à retenir
RU Генератор паролей — лучший способ создать пароли, которые являются одновременно безопасными и легко запоминающимися
Transliteration Generator parolej — lučšij sposob sozdatʹ paroli, kotorye âvlâûtsâ odnovremenno bezopasnymi i legko zapominaûŝimisâ
French | Russian |
---|---|
moyen | способ |
générer | создать |
est | являются |
et | и |
FR A la place, utilisez le générateur de mot de passe robuste pour générer des questions aléatoires et uniques à ces questions
RU Вместо этого используйте генератор надежных паролей, чтобы создать случайные уникальные ответы на такие вопросы
Transliteration Vmesto étogo ispolʹzujte generator nadežnyh parolej, čtoby sozdatʹ slučajnye unikalʹnye otvety na takie voprosy
French | Russian |
---|---|
utilisez | используйте |
générateur | генератор |
générer | создать |
aléatoires | случайные |
uniques | уникальные |
FR Puisque ce sont tous deux des attributs, il est possible d’utiliser v-bind pour les gérer : il faut simplement générer une chaine de caractère avec nos expressions
RU Поскольку и то и другое атрибуты, мы можем использовать v-bind: необходимо лишь вычислить итоговую строку при помощи выражения
Transliteration Poskolʹku i to i drugoe atributy, my možem ispolʹzovatʹ v-bind: neobhodimo lišʹ vyčislitʹ itogovuû stroku pri pomoŝi vyraženiâ
French | Russian |
---|---|
attributs | атрибуты |
expressions | выражения |
FR Générer dynamiquement du HTML arbitraire sur votre site peut être très dangereux car cela peut mener facilement à des vulnérabilités XSS
RU Динамическая отрисовка произвольного HTML-кода на вашем сайте крайне опасна, так как может легко привести к XSS-уязвимостям
Transliteration Dinamičeskaâ otrisovka proizvolʹnogo HTML-koda na vašem sajte krajne opasna, tak kak možet legko privesti k XSS-uâzvimostâm
French | Russian |
---|---|
html | html |
site | сайте |
très | крайне |
peut | может |
facilement | легко |
mener | привести |
FR Vue CLI 3 peut générer de nouveaux projets qui utilisent TypeScript. Pour commencer :
RU Vue CLI 3 позволяет генерировать новые проекты, которые используют TypeScript. Чтобы начать:
Transliteration Vue CLI 3 pozvolâet generirovatʹ novye proekty, kotorye ispolʹzuût TypeScript. Čtoby načatʹ:
French | Russian |
---|---|
vue | vue |
générer | генерировать |
nouveaux | новые |
projets | проекты |
qui | которые |
utilisent | используют |
commencer | начать |
FR Au lieu de cela, un signal est envoyé à chaque périphérique, l'invitant à générer un code et à l'afficher à l'écran.
RU Вместо этого, сигнал отправляется на каждое устройство, побуждая каждого генерировать код и отображать его на экране.
Transliteration Vmesto étogo, signal otpravlâetsâ na každoe ustrojstvo, pobuždaâ každogo generirovatʹ kod i otobražatʹ ego na ékrane.
French | Russian |
---|---|
signal | сигнал |
générer | генерировать |
code | код |
et | и |
afficher | отображать |
FR Capturer des blobs signés et générer des ApTickets signés
RU Получение подписанных BLOB-объектов и создание подписанных ApTickets (только для платных планов)
Transliteration Polučenie podpisannyh BLOB-obʺektov i sozdanie podpisannyh ApTickets (tolʹko dlâ platnyh planov)
French | Russian |
---|---|
et | и |
des | для |
FR Une nouvelle méthode pour générer de meilleurs leads grâce aux indicateurs de SDK
RU Новый способ получать более качественные лиды и крупные сделки благодаря метрикам SDK
Transliteration Novyj sposob polučatʹ bolee kačestvennye lidy i krupnye sdelki blagodarâ metrikam SDK
French | Russian |
---|---|
sdk | sdk |
méthode | способ |
FR Utilisez cet outil pour générer votre enregistrement SPF.
RU Используйте этот инструмент для генерации вашей записи SPF.
Transliteration Ispolʹzujte étot instrument dlâ generacii vašej zapisi SPF.
French | Russian |
---|---|
spf | spf |
outil | инструмент |
votre | вашей |
enregistrement | записи |
French | Russian |
---|---|
utilisation | использования |
plus | увеличить |
trafic | трафик |
votre | ваш |
FR Pour de nombreuses équipes, Jira Software est un outil stratégique pour planifier, suivre, livrer et générer des rapports sur le travail
RU Многие команды считают Jira Software важнейшим инструментом для планирования и отслеживания работы, выпуска продуктов и составления отчетов
Transliteration Mnogie komandy sčitaût Jira Software važnejšim instrumentom dlâ planirovaniâ i otsleživaniâ raboty, vypuska produktov i sostavleniâ otčetov
French | Russian |
---|---|
jira | jira |
software | software |
outil | инструментом |
planifier | планирования |
suivre | отслеживания |
rapports | отчетов |
FR Tout ce dont les équipes ont besoin pour générer rapidement de la valeur
RU Все, что нужно команде для быстрой поставки ценных продуктов
Transliteration Vse, čto nužno komande dlâ bystroj postavki cennyh produktov
French | Russian |
---|---|
rapidement | быстрой |
FR L'avantage de Git est qu'il utilise les commandes git status et git add pour générer des commits et résoudre les conflits de merge
RU Очень удобно, что в Git и для создания коммитов, и для разрешения конфликтов слияния используются одни и те же команды: git status и git add
Transliteration Očenʹ udobno, čto v Git i dlâ sozdaniâ kommitov, i dlâ razrešeniâ konfliktov sliâniâ ispolʹzuûtsâ odni i te že komandy: git status i git add
French | Russian |
---|---|
git | git |
utilise | используются |
commandes | команды |
FR Pour ce workflow, il est toujours préférable de procéder à un rebase plutôt que de générer un commit de merge.
RU В рассматриваемом рабочем процессе лучше всегда выполнять перебазирование с помощью опции --rebase, а не создавать коммит слияния.
Transliteration V rassmatrivaemom rabočem processe lučše vsegda vypolnâtʹ perebazirovanie s pomoŝʹû opcii --rebase, a ne sozdavatʹ kommit sliâniâ.
French | Russian |
---|---|
toujours | всегда |
pour | с |
un | а |
générer | создавать |
FR Vous pouvez facilement l'essayer et générer rapidement de la valeur !
RU Попробуйте Insight — это несложно — и он быстро принесет пользу!
Transliteration Poprobujte Insight — éto nesložno — i on bystro prineset polʹzu!
French | Russian |
---|---|
la | это |
et | и |
FR Pour générer votre lien de parrainage (d?affiliation), connnectez-vous à votre compte ICanLocalize et cliquez sur Affiliate.
RU Для создания реферальной (партнерской) ссылки, войдите в свою учетную запись ICanLocalize и выберите Партнерская программа.
Transliteration Dlâ sozdaniâ referalʹnoj (partnerskoj) ssylki, vojdite v svoû učetnuû zapisʹ ICanLocalize i vyberite Partnerskaâ programma.
French | Russian |
---|---|
lien | ссылки |
compte | запись |
cliquez | выберите |
FR Connectez plusieurs projets ou programmes et normalisez les données pour générer des rapports de synthèse de votre entreprise.
RU Объедините несколько проектов или программ и стандартизируйте данные для сводных отчётов в компании.
Transliteration Obʺedinite neskolʹko proektov ili programm i standartizirujte dannye dlâ svodnyh otčëtov v kompanii.
French | Russian |
---|---|
programmes | программ |
rapports | отчётов |
entreprise | компании |
FR Vous pouvez générer un rapport de lignes à partir des lignes et des colonnes d’une feuille, ou un rapport récapitulatif de feuille à partir des champs récapitulatifs de feuilles.
RU Можно создать строчный отчёт по строкам и столбцам таблицы или сводный отчёт по полям сводок.
Transliteration Možno sozdatʹ stročnyj otčët po strokam i stolbcam tablicy ili svodnyj otčët po polâm svodok.
French | Russian |
---|---|
générer | создать |
rapport | отчёт |
et | и |
ou | или |
FR Utilisez ensuite à tout moment cette mise en correspondance pour générer rapidement des documents pour une ou plusieurs lignes, sans quitter la plateforme Smartsheet.
RU Затем, не покидая Smartsheet, используйте средства сопоставления для быстрого формирования документов для одной или нескольких строк таблицы.
Transliteration Zatem, ne pokidaâ Smartsheet, ispolʹzujte sredstva sopostavleniâ dlâ bystrogo formirovaniâ dokumentov dlâ odnoj ili neskolʹkih strok tablicy.
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
utilisez | используйте |
documents | документов |
plusieurs | нескольких |
lignes | строк |
FR Outil de création de documents : générer des documents avec les données de vos lignes
RU Построитель документов: создание документов на основе содержимого строк
Transliteration Postroitelʹ dokumentov: sozdanie dokumentov na osnove soderžimogo strok
French | Russian |
---|---|
documents | документов |
création | создание |
lignes | строк |
FR Utilisez l’intégration DocuSign dans l’outil de création de documents pour générer et envoyer rapidement des documents à faire signer....
RU Интеграция DocuSign в построителе документов позволяет быстро создавать и отправлять документы на подпись....
Transliteration Integraciâ DocuSign v postroitele dokumentov pozvolâet bystro sozdavatʹ i otpravlâtʹ dokumenty na podpisʹ....
French | Russian |
---|---|
rapidement | быстро |
envoyer | отправлять |
signer | подпись |
FR Améliorer ses performances et générer un impact positif
RU Улучшить производительность, Воздействие привода
Transliteration Ulučšitʹ proizvoditelʹnostʹ, Vozdejstvie privoda
French | Russian |
---|---|
performances | производительность |
FR Les chats en direct peuvent générer une mine d’informations
RU Онлайн-чаты могут генерировать множество данных и бизнес-аналитики
Transliteration Onlajn-čaty mogut generirovatʹ množestvo dannyh i biznes-analitiki
French | Russian |
---|---|
peuvent | могут |
générer | генерировать |
informations | данных |
les | и |
FR Étape n°3 : cliquez sur le bouton “Réécrire l’Article”. Cela prendra quelques secondes pour générer des suggestions/synonymes basés sur les termes du contenu que vous avez collé.
RU Шаг № 3: Нажмите кнопку «Переписать статью», чтобы запустить ее. Это займет несколько секунд.
Transliteration Šag № 3: Nažmite knopku «Perepisatʹ statʹû», čtoby zapustitʹ ee. Éto zajmet neskolʹko sekund.
French | Russian |
---|---|
bouton | кнопку |
secondes | секунд |
Showing 50 of 50 translations