FR Pour interviewer un invité dans votre prochain épisode de podcast, rien de plus simple : il suffit de partager un lien. Votre invité aura simplement besoin d'une connexion Internet et d'un microphone.
FR Pour interviewer un invité dans votre prochain épisode de podcast, rien de plus simple : il suffit de partager un lien. Votre invité aura simplement besoin d'une connexion Internet et d'un microphone.
RU Хотите добавить интервью в выпуск? Ничего сложного! Все, что понадобится, — это подключение к интернету и микрофон у всех участников.
Transliteration Hotite dobavitʹ intervʹû v vypusk? Ničego složnogo! Vse, čto ponadobitsâ, — éto podklûčenie k internetu i mikrofon u vseh učastnikov.
French | Russian |
---|---|
plus | добавить |
connexion | подключение |
internet | интернету |
microphone | микрофон |
FR Ouvrez une invite de commande (ou Git Bash si, durant l'installation, vous avez choisi de ne pas utiliser Git à partir de l'invite de commande Windows).
RU Откройте командную строку (или Git Bash, если во время установки вы указали, что не будете использовать Git в командной строке Windows).
Transliteration Otkrojte komandnuû stroku (ili Git Bash, esli vo vremâ ustanovki vy ukazali, čto ne budete ispolʹzovatʹ Git v komandnoj stroke Windows).
French | Russian |
---|---|
git | git |
windows | windows |
French | Russian |
---|---|
membre | член |
s | с |
accès | доступом |
est | может |
un | только |
aux | к |
spécifiques | конкретным |
FR Si vous ne savez pas si vous l'utilisez, il est probable que vous l'utilisiez, car le processus de configuration sur un nouvel iPhone vous invite à l'activer
RU Если вы не знаете, используете ли вы его, скорее всего, так оно и есть, поскольку процесс установки на новом iPhone предложит вам включить его
Transliteration Esli vy ne znaete, ispolʹzuete li vy ego, skoree vsego, tak ono i estʹ, poskolʹku process ustanovki na novom iPhone predložit vam vklûčitʹ ego
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
processus | процесс |
configuration | установки |
nouvel | новом |
activer | включить |
FR Si votre compte est protégé avec une authentification à deux facteurs (2FA), vous serez invité à entrer votre code 2FA
RU Если ваша учетная запись защищена двухфакторной аутентификацией (2FA), вам будет предложено ввести код 2FA
Transliteration Esli vaša učetnaâ zapisʹ zaŝiŝena dvuhfaktornoj autentifikaciej (2FA), vam budet predloženo vvesti kod 2FA
French | Russian |
---|---|
compte | запись |
authentification | аутентификацией |
serez | будет |
entrer | ввести |
code | код |
FR Vous pouvez être invité à entrer un mot de passe de sauvegarde iTunes à ce stade
RU На этом этапе вам может быть предложено ввести пароль для резервного копирования iTunes
Transliteration Na étom étape vam možet bytʹ predloženo vvesti parolʹ dlâ rezervnogo kopirovaniâ iTunes
French | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
stade | этапе |
pouvez | может |
entrer | ввести |
de | для |
FR Si le fichier de sauvegarde est crypté, vous serez invité à saisir le mot de passe nécessaire pour y accéder.
RU Если файл резервной копии зашифрован, вам будет предложено ввести пароль, необходимый для доступа к нему.
Transliteration Esli fajl rezervnoj kopii zašifrovan, vam budet predloženo vvesti parolʹ, neobhodimyj dlâ dostupa k nemu.
French | Russian |
---|---|
fichier | файл |
sauvegarde | резервной |
serez | будет |
saisir | ввести |
nécessaire | необходимый |
FR Vous serez invité à choisir où enregistrer vos photos
RU Вам будет предложено выбрать, где сохранить фотографии
Transliteration Vam budet predloženo vybratʹ, gde sohranitʹ fotografii
French | Russian |
---|---|
serez | будет |
choisir | выбрать |
vous | где |
enregistrer | сохранить |
photos | фотографии |
FR Si 2FA est activé, vous serez invité à entrer votre code.
RU Если 2FA включен, вам будет предложено ввести код.
Transliteration Esli 2FA vklûčen, vam budet predloženo vvesti kod.
French | Russian |
---|---|
serez | будет |
entrer | ввести |
code | код |
FR Vous serez invité à choisir un emplacement pour enregistrer vos photos et elles seront téléchargées là-bas ...
RU Вам будет предложено выбрать место для сохранения ваших фотографий, и они будут загружены туда ...
Transliteration Vam budet predloženo vybratʹ mesto dlâ sohraneniâ vaših fotografij, i oni budut zagruženy tuda ...
French | Russian |
---|---|
choisir | выбрать |
emplacement | место |
photos | фотографий |
FR Tout comme vous vous y attendez. iPhone Backup Extractor prend entièrement en charge 2FA. Vous devrez entrer le code 2FA à l'invite.
RU Как и следовало ожидать. iPhone Backup Extractor полностью поддерживает 2FA. При появлении запроса вам нужно ввести код 2FA.
Transliteration Kak i sledovalo ožidatʹ. iPhone Backup Extractor polnostʹû podderživaet 2FA. Pri poâvlenii zaprosa vam nužno vvesti kod 2FA.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
entrer | ввести |
code | код |
FR Si votre iPhone vous invite à faire confiance à l'ordinateur connecté, appuyez sur "Trust" et entrez votre mot de passe.
RU Если ваш iPhone предложит вам доверять подключенному компьютеру, нажмите «Доверие» и введите свой пароль.
Transliteration Esli vaš iPhone predložit vam doverâtʹ podklûčennomu kompʹûteru, nažmite «Doverie» i vvedite svoj parolʹ.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
confiance | доверять |
appuyez | нажмите |
et | и |
FR Si votre iPhone vous invite à faire confiance à l'ordinateur connecté, appuyez sur "Confiance" et entrez votre code d'accès.
RU Если ваш iPhone попросит вас доверять подключенному компьютеру, нажмите «Доверьтесь» и введите свой пароль.
Transliteration Esli vaš iPhone poprosit vas doverâtʹ podklûčennomu kompʹûteru, nažmite «Doverʹtesʹ» i vvedite svoj parolʹ.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
confiance | доверять |
appuyez | нажмите |
et | и |
FR Vous serez invité(e) à déposer une demande et vous serez averti(e) si elle est acceptée
RU Если его примут, вы получите уведомление
Transliteration Esli ego primut, vy polučite uvedomlenie
FR Si ce dernier ne possède pas de compte Atlassian, il sera invité à saisir quelques informations supplémentaires.
RU Если у нового контактного лица нет аккаунта Atlassian, вас попросят указать дополнительные данные.
Transliteration Esli u novogo kontaktnogo lica net akkaunta Atlassian, vas poprosât ukazatʹ dopolnitelʹnye dannye.
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
compte | аккаунта |
supplémentaires | дополнительные |
informations | данные |
FR Avec plus de 100 hôtels dans le monde, Le Méridien vous invite à découvrir le monde avec élégance, à profiter de chaque instant et à vivre des moments privilégiés toujours plus exceptionnels.
RU Наслаждайтесь каждым моментом, пробуйте новое и исследуйте мир стильно – к вашим услугам более 100 отелей Le Meridien в разных странах мира.
Transliteration Naslaždajtesʹ každym momentom, probujte novoe i issledujte mir stilʹno – k vašim uslugam bolee 100 otelej Le Meridien v raznyh stranah mira.
French | Russian |
---|---|
et | и |
vous | вашим |
plus | более |
hôtels | отелей |
FR pour créer des profils d’équipe et définir leurs rôles (utilisateur, invité, administrateur).
RU для создания профайлов команды и распределения ролей (пользователи, гости, админы).
Transliteration dlâ sozdaniâ profajlov komandy i raspredeleniâ rolej (polʹzovateli, gosti, adminy).
French | Russian |
---|---|
créer | создания |
rôles | ролей |
utilisateur | пользователи |
FR Étape 2: Installez Perl et tapez «Y» lorsque vous êtes invité à confirmer l'installation
RU Шаг 2: Установите Perl и введите «y», когда будет предложено подтвердить установку
Transliteration Šag 2: Ustanovite Perl i vvedite «y», kogda budet predloženo podtverditʹ ustanovku
French | Russian |
---|---|
et | и |
lorsque | когда |
confirmer | подтвердить |
installation | установку |
FR Vous serez invité à entrer vos "identifiants de connexion" (nom d'utilisateur et mot de passe):
RU Вам будет предложено ввести ваши «учетные данные входа» (имя пользователя и пароль):
Transliteration Vam budet predloženo vvesti vaši «učetnye dannye vhoda» (imâ polʹzovatelâ i parolʹ):
French | Russian |
---|---|
serez | будет |
nom | имя |
utilisateur | пользователя |
et | и |
FR Étape 1: Installez Apache comme serveur Web.Entrez "Y" pour oui lorsque vous y êtes invité.
RU Шаг 1: Установите Apache в качестве веб-сервера.Введите «y» для да, когда будет предложено.
Transliteration Šag 1: Ustanovite Apache v kačestve veb-servera.Vvedite «y» dlâ da, kogda budet predloženo.
French | Russian |
---|---|
apache | apache |
FR Étape 1: Vous aurez besoin de Yum Installez PHP à l'aide de la ligne ci-dessous et de répondre à "Y" pour OUI lorsque vous y êtes invité à le faire.
RU Шаг 1: Вам нужно будет yum установить PHP, используя строку ниже и ответьте на «y» для да, когда это будет предложено сделать это.
Transliteration Šag 1: Vam nužno budet yum ustanovitʹ PHP, ispolʹzuâ stroku niže i otvetʹte na «y» dlâ da, kogda éto budet predloženo sdelatʹ éto.
French | Russian |
---|---|
php | php |
installez | установить |
lorsque | когда |
faire | сделать |
FR Étape 2: Installez d'autres extensions et applications PHP.Répondez à "Y" pour oui lorsque vous y êtes invité.
RU Шаг 2: Установите дальнейшие расширения PHP и приложения.Ответьте «y» для да, когда будет предложено.
Transliteration Šag 2: Ustanovite dalʹnejšie rasšireniâ PHP i priloženiâ.Otvetʹte «y» dlâ da, kogda budet predloženo.
French | Russian |
---|---|
php | php |
extensions | расширения |
applications | приложения |
lorsque | когда |
FR Lorsque vous êtes invité à votre mot de passe MySQL, choisissez une force de mot de passe entre 0 et 2
RU При предложении вашего пароля MySQL выберите прочность на пароль между 0 и 2
Transliteration Pri predloženii vašego parolâ MySQL vyberite pročnostʹ na parolʹ meždu 0 i 2
French | Russian |
---|---|
mysql | mysql |
choisissez | выберите |
et | и |
FR Étape 2: Installez d'autres extensions et applications PHP.Répondez "y" pour oui quand vous y êtes invité
RU Шаг 2: Установите дальнейшие расширения PHP и приложения.Ответьте «y» для да, когда будет предложено
Transliteration Šag 2: Ustanovite dalʹnejšie rasšireniâ PHP i priloženiâ.Otvetʹte «y» dlâ da, kogda budet predloženo
French | Russian |
---|---|
php | php |
extensions | расширения |
applications | приложения |
quand | когда |
FR Étape 1: Installez Apache, PHP, Mariadb avec la commande suivante.Entrez "Y" pour oui lorsque vous y êtes invité.
RU Шаг 1: Установите Apache, PHP, Mariadb со следующей командой.Введите «y» для да, когда будет предложено.
Transliteration Šag 1: Ustanovite Apache, PHP, Mariadb so sleduûŝej komandoj.Vvedite «y» dlâ da, kogda budet predloženo.
French | Russian |
---|---|
php | php |
apache | apache |
mariadb | mariadb |
lorsque | когда |
FR Ouvrez l'invite de commande Windows, puis exécutez ce qui suit:
RU Откройте командную строку Windows, а затем выполните следующее:
Transliteration Otkrojte komandnuû stroku Windows, a zatem vypolnite sleduûŝee:
French | Russian |
---|---|
windows | windows |
commande | командную |
exécutez | выполните |
FR Il vous demandera de fournir un mot de passe.Notez le mot de passe à l'extérieur et entrez-le dans l'invite
RU Он попросит вас предоставить пароль.Обратите внимание на пароль снаружи и введите его в подсказку
Transliteration On poprosit vas predostavitʹ parolʹ.Obratite vnimanie na parolʹ snaruži i vvedite ego v podskazku
French | Russian |
---|---|
fournir | предоставить |
et | и |
entrez | введите |
FR Étape 1: Installez Apache comme serveur Web.Entrez "Y" pour oui lorsque vous y êtes invité à le faire.
RU Шаг 1: Установите Apache в качестве веб-сервера.Введите «y» для да, когда будет предложено сделать это.
Transliteration Šag 1: Ustanovite Apache v kačestve veb-servera.Vvedite «y» dlâ da, kogda budet predloženo sdelatʹ éto.
French | Russian |
---|---|
apache | apache |
faire | сделать |
FR Étape 2: Installez d'autres extensions et applications PHP et répondez «Y» pour OUI lorsque vous y êtes invité.
RU Шаг 2: Установите дальнейшие расширения PHP и приложения и ответьте на «y» для да при появлении запроса.
Transliteration Šag 2: Ustanovite dalʹnejšie rasšireniâ PHP i priloženiâ i otvetʹte na «y» dlâ da pri poâvlenii zaprosa.
French | Russian |
---|---|
php | php |
extensions | расширения |
applications | приложения |
FR Notre engagement invite les jeunes du monde entier à mener des actions personnelles et à les faire connaître pour contribuer à ce changement systémique.
RU Наше обещание объединяет молодых людей со всего мира, и позволяет им внести свой личный вклад в изменение всей системы.
Transliteration Naše obeŝanie obʺedinâet molodyh lûdej so vsego mira, i pozvolâet im vnesti svoj ličnyj vklad v izmenenie vsej sistemy.
French | Russian |
---|---|
contribuer | внести |
changement | изменение |
FR Accédez à l'invite de commande Windows ( ⊞ Win + R ), puis tapez cmd et appuyez sur ⏎ Enter pour l'ouvrir
RU Откройте командную строку Windows ( ⊞ Win клавиши ⊞ Win + R ), введите cmd и нажмите ⏎ Enter чтобы открыть ее
Transliteration Otkrojte komandnuû stroku Windows ( ⊞ Win klaviši ⊞ Win + R ), vvedite cmd i nažmite ⏎ Enter čtoby otkrytʹ ee
French | Russian |
---|---|
windows | windows |
commande | командную |
ouvrir | открыть |
FR Le code de l'appareil entré dans l'invite de connexion 2FA de iCloud
RU Код с устройства, введенный в приглашение на вход 2FA из iCloud
Transliteration Kod s ustrojstva, vvedennyj v priglašenie na vhod 2FA iz iCloud
French | Russian |
---|---|
icloud | icloud |
appareil | устройства |
connexion | вход |
FR La première fois que le programme est exécuté (sauf après une mise à niveau), il vous invite à créer une nouvelle base de données ou à en sélectionner une existante
RU При первом запуске программы (если только после обновления) она предложит либо создать новую базу данных, либо выбрать существующую
Transliteration Pri pervom zapuske programmy (esli tolʹko posle obnovleniâ) ona predložit libo sozdatʹ novuû bazu dannyh, libo vybratʹ suŝestvuûŝuû
French | Russian |
---|---|
programme | программы |
mise à niveau | обновления |
créer | создать |
nouvelle | новую |
données | данных |
sélectionner | выбрать |
FR Expert reconnu, Fitzpatrick a été invité à prendre la parole chez Google et a été publié dans Computer Weekly, Wired, The Standard, ZDnet, The Daily Mail, BBC News, FT, The Telegraph, etc.
RU Известный эксперт, Фитцпатрик был приглашен выступить в Google и публиковался в Computer Weekly, Wired, The Standard, ZDnet, The Daily Mail, BBC News, FT, The Telegraph и других.
Transliteration Izvestnyj ékspert, Fitcpatrik byl priglašen vystupitʹ v Google i publikovalsâ v Computer Weekly, Wired, The Standard, ZDnet, The Daily Mail, BBC News, FT, The Telegraph i drugih.
French | Russian |
---|---|
bbc | bbc |
expert | эксперт |
et | и |
standard | standard |
FR Sinon, vous serez à nouveau invité à ouvrir une nouvelle fenêtre de navigateur ou un nouvel onglet.
RU В противном случае при открытии нового окна браузера или новой вкладки вам снова будет предложено войти в систему.
Transliteration V protivnom slučae pri otkrytii novogo okna brauzera ili novoj vkladki vam snova budet predloženo vojti v sistemu.
French | Russian |
---|---|
fenêtre | окна |
navigateur | браузера |
onglet | вкладки |
FR Apprenez à vous débarrasser de l'invite "MTA-STS policy is missing : STSFetchResult.NONE " en mettant en œuvre et en hébergeant correctement le fichier de politique MTA-STS.
RU Узнайте, как избавиться от подсказки "Политика MTA-STS отсутствует: STSFetchResult.NONE " путем правильного внедрения и размещения файла политики MTA-STS.
Transliteration Uznajte, kak izbavitʹsâ ot podskazki "Politika MTA-STS otsutstvuet: STSFetchResult.NONE " putem pravilʹnogo vnedreniâ i razmeŝeniâ fajla politiki MTA-STS.
French | Russian |
---|---|
et | и |
fichier | файла |
FR Choisissez entre les droits d'administration, de membre, d'invité, de commentaire ou de lecture seule.
RU Выберите между правами администратора, участника, гостя, комментатора или только для чтения.
Transliteration Vyberite meždu pravami administratora, učastnika, gostâ, kommentatora ili tolʹko dlâ čteniâ.
French | Russian |
---|---|
seule | только |
lecture | чтения |
FR Il réinitialisera également le mot de passe, donc si Screen Time est réactivé, vous serez invité à choisir un nouveau mot de passe.
RU Также будет сброшен пароль, поэтому, если время экрана будет снова включено, вам будет предложено выбрать новый пароль.
Transliteration Takže budet sbrošen parolʹ, poétomu, esli vremâ ékrana budet snova vklûčeno, vam budet predloženo vybratʹ novyj parolʹ.
French | Russian |
---|---|
serez | будет |
time | время |
screen | экрана |
est | снова |
choisir | выбрать |
nouveau | новый |
FR Vous serez invité à entrer votre mot de passe ou votre empreinte digitale Touch ID pour le permettre.
RU Вам будет предложено ввести пароль или отпечаток пальца Touch ID, чтобы разрешить это.
Transliteration Vam budet predloženo vvesti parolʹ ili otpečatok palʹca Touch ID, čtoby razrešitʹ éto.
French | Russian |
---|---|
serez | будет |
entrer | ввести |
empreinte | отпечаток |
permettre | разрешить |
FR Votre iPhone affichera une invite vous demandant si vous souhaitez installer un profil de configuration: choisissez de le faire
RU Ваш iPhone выведет запрос, спрашивающий, хотите ли вы установить профиль конфигурации: выберите для этого
Transliteration Vaš iPhone vyvedet zapros, sprašivaûŝij, hotite li vy ustanovitʹ profilʹ konfiguracii: vyberite dlâ étogo
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
installer | установить |
profil | профиль |
configuration | конфигурации |
choisissez | выберите |
de | для |
le | этого |
FR Invite de restauration et de mise à jour d'iTunes à partir du mode DFU
RU Запрос на восстановление и обновление iTunes из режима DFU
Transliteration Zapros na vosstanovlenie i obnovlenie iTunes iz režima DFU
French | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
restauration | восстановление |
et | и |
mise à jour | обновление |
mode | режима |
FR Comme vous vous en doutez. iPhone Backup Extractor prend entièrement en charge 2FA. Vous devrez entrer le code 2FA à l'invite.
RU Как и следовало ожидать. iPhone Backup Extractor полностью поддерживает 2FA. Вам нужно будет ввести код 2FA, когда будет предложено.
Transliteration Kak i sledovalo ožidatʹ. iPhone Backup Extractor polnostʹû podderživaet 2FA. Vam nužno budet vvesti kod 2FA, kogda budet predloženo.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
entièrement | полностью |
entrer | ввести |
code | код |
comme | когда |
FR Le code d'accès de votre iPhone est le code numérique que vous êtes invité à utiliser lorsque Face ID ou Touch ID ne fonctionne pas
RU Ваш код доступа iPhone - это цифровой код, который вам предлагается использовать, когда Face ID или Touch ID не работают
Transliteration Vaš kod dostupa iPhone - éto cifrovoj kod, kotoryj vam predlagaetsâ ispolʹzovatʹ, kogda Face ID ili Touch ID ne rabotaût
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
code | код |
accès | доступа |
numérique | цифровой |
utiliser | использовать |
FR Avec une cabine pour la prise de son, un équipement de mixage et une salle prévue pour 15 personnes, ce studio vous invite à donner le la à Seattle.
RU Вокальная камера, микшерная аппаратура и достаточная для 15 человек площадь – эта студия привносит в Сиэтл новое звучание.
Transliteration Vokalʹnaâ kamera, mikšernaâ apparatura i dostatočnaâ dlâ 15 čelovek ploŝadʹ – éta studiâ privnosit v Siétl novoe zvučanie.
French | Russian |
---|---|
personnes | человек |
studio | студия |
FR Un lieu qui suscite la créativité, stimule l’imagination et invite à la réflexion comme à la détente
RU Каждая деталь здесь способствует полету фантазии, подогревает воображение, располагает к отдыху и размышлению.
Transliteration Každaâ detalʹ zdesʹ sposobstvuet poletu fantazii, podogrevaet voobraženie, raspolagaet k otdyhu i razmyšleniû.
French | Russian |
---|---|
imagination | воображение |
et | и |
FR Découvrez comment The Adolphus, véritable icône au cœur du centre-ville, invite ses clients à profiter du meilleur de Dallas.
RU Узнайте, как именно знаменитый отель Адолфус в сердце города знакомит с Далласом ближе.
Transliteration Uznajte, kak imenno znamenityj otelʹ Adolfus v serdce goroda znakomit s Dallasom bliže.
French | Russian |
---|---|
comment | как |
cœur | сердце |
ville | города |
FR Notre fragrance exclusive « Between the Woods » (Entre les bois) vous invite à un véritable voyage dans l’harmonie de sa feuille de figuier, de ses notes ambrées et de son fir balsam.
RU Попробуйте наш фирменный аромат Between the Woods, в котором гармонично сочетаются экстракты фигового листа, ноты амбры и пихтового бальзама.
Transliteration Poprobujte naš firmennyj aromat Between the Woods, v kotorom garmonično sočetaûtsâ ékstrakty figovogo lista, noty ambry i pihtovogo balʹzama.
French | Russian |
---|---|
notes | ноты |
FR Vous mettez à jour un identifiant de connexion ? RoboForm vous invite automatiquement à enregistrer les nouveaux identifiants.
RU Обновляете Логины? RoboForm автоматически предложит сохранить Ваши обновленные учетные данные.
Transliteration Obnovlâete Loginy? RoboForm avtomatičeski predložit sohranitʹ Vaši obnovlennye učetnye dannye.
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
enregistrer | сохранить |
FR Vous serez invité à entrer dans votre nom, votre entreprise, votre numéro de téléphone et votre adresse.
RU Вас будет предложено войти в ваше имя, компанию, номер телефона и адрес.
Transliteration Vas budet predloženo vojti v vaše imâ, kompaniû, nomer telefona i adres.
French | Russian |
---|---|
serez | будет |
entrer | войти |
dans | в |
nom | имя |
entreprise | компанию |
téléphone | телефона |
et | и |
Showing 50 of 50 translations