IT Inoltre, non "prendiamo le impronte digitali" delle persone tramite il loro indirizzo IP, stringhe user agent o altri dati allo scopo di visualizzare le analisi.
IT Inoltre, non "prendiamo le impronte digitali" delle persone tramite il loro indirizzo IP, stringhe user agent o altri dati allo scopo di visualizzare le analisi.
PT Tampouco tiramos “impressões digitais” das pessoas por meio do endereço IP, string do User Agent ou quaisquer outros dados com a finalidade de exibir análise de dados.
Italian | Portuguese |
---|---|
persone | pessoas |
indirizzo | endereço |
ip | ip |
altri | outros |
dati | dados |
scopo | finalidade |
visualizzare | exibir |
analisi | análise |
user | user |
agent | agent |
IT Quando inviamo i tuoi dati oltre confine, prendiamo delle misure per proteggerli; inoltre cerchiamo di inviarli solo in paesi con norme rigorose per la tutela della privacy.
PT Ao enviarmos seus dados para outros países, tomamos medidas para proteger suas informações e tentamos enviá-las apenas a países que têm uma legislação de proteção de dados bem estabelecida.#### Transferências fora da Europa e da Suíça
Italian | Portuguese |
---|---|
misure | medidas |
solo | apenas |
IT Ogni volta che prendiamo una decisione, pensiamo : “Come potrà aiutare le piccole imprese ?”
PT Toda vez que tomamos uma decisão, pensamos: “como isso vai ajudar pequenos negócios?”
Italian | Portuguese |
---|---|
ogni | toda |
una | uma |
decisione | decisão |
aiutare | ajudar |
piccole | pequenos |
imprese | negócios |
IT Contrassegna ogni messaggio social in uscita o in entrata con una o più etichette legate alla campagna. Prendiamo, ad esempio, una "Campagna invernale":
PT Identifique cada mensagem de mídia social recebida ou enviada com uma ou várias designações de campanha. Veja o exemplo "Campanha de inverno" abaixo.
Italian | Portuguese |
---|---|
ogni | cada |
una | uma |
campagna | campanha |
esempio | exemplo |
invernale | inverno |
IT Per verificare la proprietà di un DOMINIO, prendiamo in carica il protocollo per l'URL principale del sito.
PT Quando você verifica a propriedade de um DOMÍNIO, pressupomos o protocolo do URL principal do site.
Italian | Portuguese |
---|---|
verificare | verifica |
un | um |
protocollo | protocolo |
principale | principal |
la | você |
IT terzi che ci forniscono servizi, quali ad esempio app e siti web non affiliati, offerti dai nostri partner commerciali, compresi quelli dai quali prendiamo in licenza i dati; e
PT terceiros que nos prestam serviços, como aplicativos e sites não afiliados, oferecidos por nossos parceiros de negócios, incluindo aqueles de quem licenciamos dados; e
Italian | Portuguese |
---|---|
terzi | terceiros |
servizi | serviços |
app | aplicativos |
e | e |
offerti | oferecidos |
compresi | incluindo |
dati | dados |
Italian | Portuguese |
---|---|
pertinente | relevantes |
e | e |
decisioni | decisões |
basate | baseadas |
accade | acontecer |
IT Sì! Per realizzare una soluzione su misura, prendiamo in considerazione la tua azienda insieme a fattori quali la conformità, la gestione delle licenze, le integrazioni e le esigenze di assistenza.
PT Sim! Levamos em conta seus negócios, juntamente com fatores como conformidade, gerenciamento de licenças, integrações e necessidades de suporte para personalizar uma solução para você.
Italian | Portuguese |
---|---|
prendiamo | levamos |
fattori | fatores |
conformità | conformidade |
licenze | licenças |
integrazioni | integrações |
e | e |
esigenze | necessidades |
IT Prendiamo ad esempio Adidas, uno degli account più seguiti. Questa azienda ottiene un engagement pazzesco con i suoi post, che si rivela tuttavia basso rispetto all?enorme numero di follower.
PT Veja a adidas, uma das contas mais seguidas por aí, por exemplo. Eles conseguem uma quantidade insana de engajamento em suas postagens, mas é baixo em relação ao seu altíssimo número de seguidores.
Italian | Portuguese |
---|---|
esempio | exemplo |
account | contas |
engagement | engajamento |
post | postagens |
follower | seguidores |
IT Prendiamo le precauzioni appropriate per garantire che il tuo sito web rimanga online durante il trasferimento.
PT Tomamos as devidas precauções para garantir que seu site permaneça online enquanto é transferido.
Italian | Portuguese |
---|---|
precauzioni | precauções |
garantire | garantir |
trasferimento | transferido |
IT Ad esempio, prendiamo la parola chiave “ideal protein” (o “proteine ideali” in italiano)
PT Por exemplo, imagine uma palavra-chave como “proteína ideal”
Italian | Portuguese |
---|---|
parola chiave | palavra-chave |
IT Prendiamo molto seriamente la violazione del copyright, e risponderemo per avvisare della presunta violazione del copyright in conformità con il DMCA.
PT Levamos a violação aos direitos autorais muito a sério e responderemos com avisos claros de alegadas infrações aos direitos autorais de acordo com a DMCA.
Italian | Portuguese |
---|---|
prendiamo | levamos |
seriamente | a sério |
violazione | violação |
copyright | direitos autorais |
e | e |
conformità | acordo |
Italian | Portuguese |
---|---|
decisione | decisões |
azienda | negócio |
scopri | aprenda |
Italian | Portuguese |
---|---|
diventare | tornar |
produttività | produtividade |
cloud | nuvem |
Italian | Portuguese |
---|---|
prendiamo | levamos |
serio | sério |
violazioni | violação |
informazioni | informações |
sezione | seção |
problema | questão |
IT Quindi, prendiamo FUSE per macOS pronto:
PT Em seguida, vamos preparar o FUSE para macOS:
Italian | Portuguese |
---|---|
macos | macos |
IT Prendiamo giuste scelte per creare imprese etiche e orientare i nostri merchant a scelte ecosostenibili
PT Fazemos boas escolhas para criar um negócio ético e impulsionar o crescimento sustentável de varejistas
Italian | Portuguese |
---|---|
scelte | escolhas |
creare | criar |
imprese | negócio |
e | e |
IT Con il nostro programma fedeltà, ci prendiamo cura di voi in tutto il mondo! Controllate le tariffe e le offerte speciali a voi riservate.
PT Com o nosso programa de fidelização é bem tratado em todo o mundo! Descubra as tarifas e ofertas especiais reservadas para si.
Italian | Portuguese |
---|---|
programma | programa |
voi | si |
tariffe | tarifas |
e | e |
IT Noi di Delta Hotels ci prendiamo cura dei dettagli davvero importanti. Li rendiamo perfetti, offrendovi una comoda esperienza di viaggio.
PT Nos Delta Hotels, pensamos nos detalhes que realmente importam. Nós os tornamos perfeitos, deixando você com uma experiência de viagem simplificada.
Italian | Portuguese |
---|---|
delta | delta |
hotels | hotels |
dettagli | detalhes |
perfetti | perfeitos |
viaggio | viagem |
IT In Meister prendiamo sul serio la privacy e la sicurezza per la gestione delle attività
PT No Meister, levamos sua privacidade e segurança a sério
Italian | Portuguese |
---|---|
prendiamo | levamos |
serio | sério |
e | e |
la | sua |
IT Puoi commercializzare le tue app al prezzo che desideri, non prendiamo nessuna commissione.
PT E você comercializa seus aplicativos pelo preço que deseja, não cobramos nenhuma comissão.
Italian | Portuguese |
---|---|
app | aplicativos |
desideri | deseja |
IT Prendiamo parte a livello locale, nazionale e internazionale alle comunità che si occupano di sicurezza. Il nostro team è formato da collaboratori attivi di Open Web Application Security Project.
PT Estamos envolvidos com a comunidade de segurança em nível local, nacional e internacional. Nossa equipe é formada por colaboradores ativos do OWASP.
Italian | Portuguese |
---|---|
livello | nível |
nazionale | nacional |
e | e |
internazionale | internacional |
comunità | comunidade |
formato | formada |
attivi | ativos |
IT Qui prendiamo uno scorcio di Michael e Shawn.Cos'è quello lassù?
PT Aqui temos um vislumbre de Michael e Shawn.O que é isso lá em cima?
Italian | Portuguese |
---|---|
qui | aqui |
uno | um |
michael | michael |
e | e |
IT Una volta che prendiamo una decisione (spesso con il consenso generale o di un leader del gruppo, se necessario) le ci dedichiamo al 100% per poter proseguire con velocità e sicurezza fino alla tappa intermedia successiva.
PT Uma vez que tomamos uma decisão (geralmente por consenso, ou por um líder de grupo quando necessário), nos comprometemos totalmente para que possamos avançar com velocidade e confiança para o próximo ponto.
Italian | Portuguese |
---|---|
decisione | decisão |
consenso | consenso |
leader | líder |
necessario | necessário |
poter | possamos |
velocità | velocidade |
e | e |
sicurezza | confiança |
successiva | próximo |
IT Prendiamo l'esempio di un record SPF per un dominio fittizio con la sintassi corretta:
PT Tomemos o exemplo de um registo SPF para um domínio fictício com a sintaxe correcta:
Italian | Portuguese |
---|---|
esempio | exemplo |
un | um |
record | registo |
spf | spf |
dominio | domínio |
sintassi | sintaxe |
Italian | Portuguese |
---|---|
utenti | usuários |
fiducia | confiam |
conversazioni | conversas |
ed | e |
file | arquivos |
team | equipe |
una | uma |
responsabilità | responsabilidade |
prendiamo | levamos |
seriamente | a sério |
contenuti | conhecimento |
IT Prendiamo molto sul serio la tua sicurezza e la tua privacy online. MeisterTask è conforme agli standard di protezione dei dati dell?UE e degli Stati Uniti per garantire la migliore protezione possibile dei tuoi progetti.
PT Levamos sua segurança e privacidade online muito a sério. O MeisterTask está em conformidade com os padrões de proteção de dados da UE e dos EUA para garantir a melhor proteção possível para seus projetos.
Italian | Portuguese |
---|---|
prendiamo | levamos |
serio | sério |
e | e |
online | online |
conforme | conformidade |
standard | padrões |
dati | dados |
ue | ue |
possibile | possível |
progetti | projetos |
meistertask | meistertask |
Italian | Portuguese |
---|---|
desidera | quiser |
misure | medidas |
proteggere | proteger |
personali | pessoais |
trasferite | transferidas |
utilizzando | usando |
Italian | Portuguese |
---|---|
vedere | veja |
IT In Hootsuite prendiamo in considerazione la diversità e l'inclusione durante l'intero ciclo di vita del dipendente, dal primo contatto con un potenziale dipendente, all'intero processo di selezione e anche dopo l'assunzione.
PT Na Hootsuite, consideramos a diversidade e a inclusão em todas as etapas do ciclo de vida do funcionário — desde um potencial primeiro ponto de contato do funcionário, passando pelo processo de recrutamento, até bem após a contratação.
Italian | Portuguese |
---|---|
hootsuite | hootsuite |
diversità | diversidade |
e | e |
inclusione | inclusão |
vita | vida |
dipendente | funcionário |
contatto | contato |
potenziale | potencial |
all | todas |
prendiamo in considerazione | consideramos |
IT Non prendiamo alcuna commissione sulle tue vendite
PT Não cobramos nenhuma comissão sobre suas vendas
Italian | Portuguese |
---|---|
commissione | comissão |
sulle | sobre |
vendite | vendas |
IT Prendiamo un mosso, la squadra.Non c'è tempo per le battute o i giochi dei giochi di Punny da papà!
PT Vamos seguir em frente, equipe.Não há tempo para piadas de pai e trocadilhos de hoje!
Italian | Portuguese |
---|---|
squadra | equipe |
tempo | tempo |
IT Prendiamo in considerazione uno scenario in cui disponi di un singolo repository di codice che contiene 90.000 righe di codice. Ogni mese gli sviluppatori inviano 100 revisioni incrementali del codice e attivano 2 scansioni complete del repository.
PT Considere um cenário no qual você tem um único repositório de código, contendo 90.000 linhas de código. Todos os meses, os desenvolvedores enviam 100 revisões de código incrementais e acionam duas varreduras de repositório completas.
Italian | Portuguese |
---|---|
scenario | cenário |
repository | repositório |
codice | código |
righe | linhas |
sviluppatori | desenvolvedores |
revisioni | revisões |
e | e |
scansioni | varreduras |
complete | completas |
IT Prendiamo in considerazione uno scenario in cui desideri che CodeGuru effettui la profilatura di 10 applicazioni, ognuna come un diverso gruppo di profilatura, in esecuzione su istanze EC2 con 15 istanze EC2 per applicazione.
PT Considere um cenário em que você deseja que o CodeGuru Profiler crie um perfil de 10 aplicativos, cada um como um grupo de criação de perfil diferente, executando em instâncias do EC2 com 15 instâncias do EC2 por aplicativo.
Italian | Portuguese |
---|---|
scenario | cenário |
desideri | deseja |
codeguru | codeguru |
diverso | diferente |
istanze | instâncias |
IT Prendiamo in considerazione uno scenario in cui desideri che CodeGuru Profiler effettui la profilatura di una singola applicazione in esecuzione su 70 container ECS.
PT Considere um cenário em que você deseja que o CodeGuru Profiler defina o perfil de uma única aplicação em execução em 70 contêineres do ECS.
Italian | Portuguese |
---|---|
scenario | cenário |
desideri | deseja |
codeguru | codeguru |
ecs | ecs |
IT Prendiamo in considerazione uno scenario in cui desideri che CodeGuru Profiler esegua la profilatura di una funzione AWS Lambda che viene eseguita durante 5 secondi su ogni chiamata e viene richiamata 1.000.000 volte in un mese.
PT Considere um cenário onde você deseja que o CodeGuru Profiler defina o perfil de uma função do AWS Lambda, que é executada por 5 segundos em cada invocação e é invocada 1.000.000 vezes em um mês.
Italian | Portuguese |
---|---|
scenario | cenário |
desideri | deseja |
codeguru | codeguru |
funzione | função |
aws | aws |
lambda | lambda |
eseguita | executada |
secondi | segundos |
e | e |
mese | mês |
IT Prendiamo in considerazione uno scenario in cui desideri che CodeGuru Profiler esegua la profilatura di due funzioni AWS Lambda come parte dello stesso gruppo di profilatura
PT Considere um cenário em que você deseja que o CodeGuru Profiler defina o perfil de duas funções do AWS Lambda como parte do mesmo grupo de definição de perfil
Italian | Portuguese |
---|---|
scenario | cenário |
desideri | deseja |
codeguru | codeguru |
funzioni | funções |
aws | aws |
lambda | lambda |
parte | parte |
gruppo | grupo |
IT Se non prendiamo provvedimenti in merito alla tua richiesta, ti informeremo dei motivi della mancata azione senza indugio e al più tardi entro un mese dal ricevimento della stessa
PT Se não agirmos em relação à sua solicitação, informaremos você sem demora e, o mais tardar, no prazo de um mês após o recebimento da sua solicitação, dos motivos para não tomar medidas
Italian | Portuguese |
---|---|
provvedimenti | medidas |
richiesta | solicitação |
motivi | motivos |
e | e |
più | mais |
mese | mês |
ricevimento | recebimento |
IT Ogni giorno interagiamo con diversi team e diversi uffici e ci prendiamo cura l'uno dell'altro".
PT Interagimos com várias equipes de diferentes escritórios todos os dias, e realmente cuidamos uns dos outros”.
Italian | Portuguese |
---|---|
ogni | todos |
giorno | dias |
team | equipes |
e | e |
uffici | escritórios |
ci prendiamo cura | cuidamos |
IT Da noi tutti sono benvenuti, ma nelle assunzioni prendiamo in considerazione diversi fattori, compresa l'eventuale necessità di trasferimenti, per cui è bene tenere presente che non tutte le posizioni aperte sono adatte a chiunque.
PT Talentos de qualquer lugar do mundo são bem-vindos. No entanto, levamos vários fatores em consideração na hora da contratação, incluindo as exigências de realocação.
Italian | Portuguese |
---|---|
assunzioni | contratação |
prendiamo | levamos |
considerazione | consideração |
diversi | vários |
fattori | fatores |
compresa | incluindo |
bene | bem |
posizioni | lugar |
benvenuti | bem-vindos |
IT La "French Art de Vivre" alla francese. Ci prendiamo cura di voi. Cos'è che vi farebbe piacere?
PT Aproveite o feriado em um dos nossos luxosos hotéis Sofitel. Você não pode perder essa oportunidade!
Italian | Portuguese |
---|---|
farebbe | pode |
di | dos |
IT Strategia: prendiamo tutto ciò che abbiamo imparato e lo trasformiamo in un documento strategico che delinea ciò che rappresenta il tuo marchio e come sarà posizionato per avere successo nel mercato.
PT Estratégia: pegamos tudo o que aprendemos e transformamos em um documento de estratégia que descreve o que sua marca representa e como ela estará posicionada para ter sucesso no mercado.
Italian | Portuguese |
---|---|
un | um |
documento | documento |
rappresenta | representa |
marchio | marca |
mercato | mercado |
IT Direzione creativa unica: prendiamo tutto il lavoro strategico e lo trasformiamo in una direzione creativa unica che sviluppiamo solo per te e il tuo marchio.
PT Direção criativa única: pegamos todo o trabalho estratégico e o transformamos em uma direção criativa única que desenvolvemos apenas para você e sua marca.
Italian | Portuguese |
---|---|
creativa | criativa |
strategico | estratégico |
e | e |
sviluppiamo | desenvolvemos |
marchio | marca |
IT Prendiamo un cucchiaino scarso di sale per 100g.
PT Tomamos uma pequena colher de chá de sal por 100g.
Italian | Portuguese |
---|---|
sale | sal |
IT Rete sicura: Un team di professionisti esperti ha creato il networking sul tuo VPS **. ** Ci prendiamo cura di tutte le sfide tecniche di mettere un server su Internet pubblico.
PT Rede segura: Uma equipe de profissionais experientes estabeleceu a rede em seu VPS **. ** Cuidamos de todos os desafios técnicos de colocar um servidor na Internet pública.
Italian | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
vps | vps |
sfide | desafios |
server | servidor |
pubblico | pública |
ci prendiamo cura | cuidamos |
IT La sicurezza dell'account HostWinds è una priorità assoluta, e ci prendiamo molto seriamente
PT A segurança da conta do Hostwinds é uma prioridade máxima, e levamos isso muito a sério
Italian | Portuguese |
---|---|
sicurezza | segurança |
account | conta |
hostwinds | hostwinds |
una | uma |
priorità | prioridade |
e | e |
prendiamo | levamos |
molto | muito |
seriamente | a sério |
Italian | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
o | ou |
ipad | ipad |
vita | vida |
più | mais |
goderti | desfrutar |
appieno | totalmente |
libertà | liberdade |
digitale | digital |
dispositivo | dispositivo |
protezione | proteção |
affidabile | confiável |
furto | roubo |
e | e |
phishing | phishing |
ci prendiamo cura | cuidamos |
Italian | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
o | ou |
ipad | ipad |
vita | vida |
più | mais |
goderti | desfrutar |
appieno | totalmente |
libertà | liberdade |
digitale | digital |
dispositivo | dispositivo |
protezione | proteção |
affidabile | confiável |
furto | roubo |
e | e |
phishing | phishing |
ci prendiamo cura | cuidamos |
IT Prendiamo un semplice esempio di una parola. Avatar. Nei contenuti, Avatar può significare un'icona o può significare il film Avatar.
PT Vamos dar um simples exemplo de uma palavra. Avatar. No conteúdo, Avatar pode significar um ícone ou pode significar o filme Avatar.
Italian | Portuguese |
---|---|
semplice | simples |
esempio | exemplo |
parola | palavra |
contenuti | conteúdo |
può | pode |
significare | significar |
film | filme |
avatar | avatar |
icona | ícone |
IT Quando si tratta di mettere insieme le nostre migliori guide, prendiamo in considerazione una serie di fattori, inclusi i test fisici dei prodotti, le recensioni dei consumatori, la qualità del marchio e il valore
PT Consideramos uma série de fatores quando se trata de elaborar nossos melhores guias, incluindo testes físicos dos produtos, avaliações de clientes, qualidade da marca e valor
Italian | Portuguese |
---|---|
migliori | melhores |
guide | guias |
fattori | fatores |
inclusi | incluindo |
test | testes |
fisici | físicos |
prodotti | produtos |
recensioni | avaliações |
consumatori | clientes |
marchio | marca |
e | e |
prendiamo in considerazione | consideramos |
Showing 50 of 50 translations