PT Sujeito dos dados e parceiro do Moodle que inscreve o sujeito dos dados
"sujeito" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
sujeito | auch das daten des diese ein eine einer eines ihre informationen kann nach nicht oder personenbezogene personenbezogenen unterliegen unterliegt vorbehaltlich wenn wir zu |
PT Sujeito dos dados e parceiro do Moodle que inscreve o sujeito dos dados
DE Betroffene Person und Moodle-Partner, der die betroffene Person anmeldet
Portuguese | German |
---|---|
parceiro | partner |
moodle | moodle |
PT O Sujeito dos Dados é qualquer indivíduo vivo que seja o sujeito dos Dados Pessoais.
DE Betroffene Person ist jede lebende Person, die Gegenstand von personenbezogenen Daten ist.
PT O Usuário é o indivíduo que utiliza nosso Serviço. O Usuário corresponde ao Sujeito dos Dados, que é o sujeito dos Dados Pessoais.
DE Der Nutzer ist die Person, die unseren Dienst nutzt. Der Nutzer entspricht dem Datensubjekt, das Gegenstand der personenbezogenen Daten ist.
PT Em alguns casos, o registro de determinados domínios de nível superior pode estar sujeito ao cumprimento de requisitos ou regulamentos adicionais pelo requerente
DE In einigen Fällen kann die Registrierung bestimmter Top-Level-Domains davon abhängen, dass die registrierende Person zusätzliche Anforderungen oder Vorschriften erfüllt
Portuguese | German |
---|---|
casos | fällen |
registro | registrierung |
domínios | domains |
nível | level |
superior | top |
pode | kann |
ou | oder |
adicionais | zusätzliche |
PT Alguns recursos e dispositivos podem não estar disponíveis em todos os países. Sujeito à disponibilidade.
DE Einige Funktionen und Geräte sind möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar. Verfügbarkeit vorbehalten.
Portuguese | German |
---|---|
podem | möglicherweise |
em | in |
países | ländern |
PT Alguns apps e/ou conteúdos podem não estar disponíveis em todos os países. Sujeito à disponibilidade.
DE Einige Apps und/oder Inhalte sind möglicherweise nicht in allen Ländern verfügbar. Verfügbarkeit vorbehalten.
Portuguese | German |
---|---|
apps | apps |
ou | oder |
conteúdos | inhalte |
podem | möglicherweise |
em | in |
países | ländern |
PT Em alguns casos, o registro de determinados domínios de nível superior pode estar sujeito ao cumprimento de requisitos ou regulamentos adicionais pelo requerente.
DE In einigen Fällen kann die Registrierung bestimmter Top-Level-Domains davon abhängen, dass die registrierende Person zusätzliche Anforderungen oder Vorschriften erfüllt.
Portuguese | German |
---|---|
casos | fällen |
registro | registrierung |
domínios | domains |
nível | level |
superior | top |
pode | kann |
ou | oder |
adicionais | zusätzliche |
PT No que diz respeito a dados pessoais recebidos ou transferidos nos termos dos quadros do Escudo de Proteção da Privacidade, o Sprout Social está sujeito à autoridade de investigação e de aplicação da Comissão Federal do Comércio.
DE In Bezug auf personenbezogene Daten, die gemäß den Privacy Shield Frameworks empfangen oder übermittelt werden, unterliegt Sprout Social den Ermittlungs- und Durchsetzungsbefugnissen der US-amerikanischen Wettbewerbsbehörde Federal Trade Commission.
Portuguese | German |
---|---|
dados | daten |
recebidos | empfangen |
ou | oder |
social | social |
sujeito | unterliegt |
comissão | commission |
comércio | trade |
federal | federal |
PT De tempo em tempo você poderá solicitar nosso consentimento para usar certos materiais ou outros conteúdos que aparecem nesse Website. Se concedermos esse consentimento, ele estará sujeito às seguintes condições:
DE Sie können von Zeit zu Zeit unsere Zustimmung zur Verwendung bestimmter Materialien oder anderer Inhalte, die auf dieser Website erscheinen, anfordern. Wenn wir eine solche Zustimmung erteilen, unterliegt sie den folgenden Bedingungen:
Portuguese | German |
---|---|
solicitar | anfordern |
consentimento | zustimmung |
usar | verwendung |
ou | oder |
outros | anderer |
aparecem | erscheinen |
website | website |
sujeito | unterliegt |
seguintes | folgenden |
condições | bedingungen |
certos | bestimmter |
PT Seu uso desse Website e quaisquer serviços associados, às vezes pode estar sujeito a interrupção ou atraso
DE Ihre Nutzung dieser Website und aller damit verbundenen Dienstleistungen kann gelegentlich einer Unterbrechung oder Verzögerung unterliegen
Portuguese | German |
---|---|
uso | nutzung |
website | website |
e | und |
quaisquer | aller |
serviços | dienstleistungen |
pode | kann |
sujeito | unterliegen |
interrupção | unterbrechung |
ou | oder |
atraso | verzögerung |
vezes | gelegentlich |
PT Sujeito à legislação aplicável, você pode ter uma série de direitos relativos ao processamento de seus Dados Pessoais, incluindo:
DE Vorbehaltlich geltenden Rechts haben Sie möglicherweise eine Reihe von Rechten hinsichtlich der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten, darunter:
Portuguese | German |
---|---|
sujeito | vorbehaltlich |
aplicável | geltenden |
pode | möglicherweise |
série | reihe |
processamento | verarbeitung |
pessoais | personenbezogenen |
PT Com o Smartsheet você nunca está preso a um plano que não lhe serve. Os planos permitem adicionar ou remover usuários, fazer alterações, ou cancelar a assinatura a qualquer momento, sujeito aos temos do
DE Mit Smartsheet sind Sie niemals an einen Plan gebunden, der nicht zu Ihren Anforderungen passt. Sie können Benutzer hinzufügen oder entfernen, Pläne ändern oder Ihr Abonnement jederzeit kündigen, im Einklang mit den Bedingungen unter
Portuguese | German |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
adicionar | hinzufügen |
remover | entfernen |
usuários | benutzer |
assinatura | abonnement |
alterações | ändern |
PT Use tempos verbais, concordância entre sujeito e verbo e ortografia corretamente
DE Achten Sie auf die richtigen Zeitformen, Übereinstimmungen der Subjekt-Verb-Konstruktion und Rechtschreibung
Portuguese | German |
---|---|
entre | auf |
verbo | verb |
corretamente | richtigen |
ortografia | rechtschreibung |
PT Ao copiar, baixar ou usar essas imagens, você aceita que seu uso esteja sujeito ao seguinte:
DE Durch Kopieren, Herunterladen oder jegliche, wie auch immer geartete Nutzung dieser Bilder stimmen Sie zu, dass Ihre Nutzung den folgenden Bestimmungen unterliegt:
Portuguese | German |
---|---|
copiar | kopieren |
baixar | herunterladen |
ou | oder |
imagens | bilder |
aceita | stimmen |
sujeito | unterliegt |
seguinte | folgenden |
PT Nosso objetivo é coletar e processar seus dados de acordo com a lei, de forma transparente e justa, sem prejudicar seus direitos como Sujeito de dados (conforme definido abaixo).
DE Wir sind stets bestrebt, Ihre Daten rechtmäßig, transparent, fair und ohne Beeinträchtigung Ihrer Rechte als Betroffener (wie unten definiert) zu verarbeiten und zu sammeln.
Portuguese | German |
---|---|
coletar | sammeln |
processar | verarbeiten |
transparente | transparent |
sem | ohne |
definido | definiert |
justa | fair |
PT Mailfence é um serviço prestado pela empresa belga ContactOffice Group SA e, como tal, está sujeito à lei belga. A Bélgica tem leis rigorosas sobre privacidade e proteção da privacidade.
DE Mailfence ist ein Dienst, der von der belgischen Firma Contactoffice Group SA angeboten wird und unterliegt damit dem belgischen Recht. Belgien hat strenge Datenschutzgesetze.
Portuguese | German |
---|---|
mailfence | mailfence |
serviço | dienst |
sujeito | unterliegt |
bélgica | belgien |
PT Esses ambientes não são simulações, mas sistemas verdadeiros alocados para seu uso em laboratório (sujeito a termos e condições).
DE Bei diesen Umgebungen handelt es sich nicht um Simulationen, sondern tatsächliche Systeme, die Ihnen im Rahmen dieser Trainingsinitiativen (gemäß Geschäftsbedingungen) zur Verfügung gestellt werden.
Portuguese | German |
---|---|
ambientes | umgebungen |
simulações | simulationen |
mas | sondern |
sistemas | systeme |
PT O reincubar está sujeito a rigorosa legislação de proteção de dados do Reino Unido e é compatível com os regulamentos de porto seguro da UE e dos EUA
DE Reincubate unterliegt den strengen britischen Datenschutzbestimmungen und entspricht den Safe Harbor-Bestimmungen der EU und der USA
Portuguese | German |
---|---|
reincubar | reincubate |
sujeito | unterliegt |
regulamentos | bestimmungen |
ue | eu |
eua | usa |
PT O mercado de serviços está em rápida evolução, sujeito a normas reguladoras ainda mais rigorosas e novas tecnologias
DE Der Energieversorgungsmarkt verändert sich schnell und ist von zunehmend strikten Vorschriften und neuen Technologien geprägt
Portuguese | German |
---|---|
rápida | schnell |
normas | vorschriften |
novas | neuen |
tecnologias | technologien |
PT Se o seu país está listado na página acima, você não será sujeito a qualquer retenção do Vimeo, somente se você enviar um formulário fiscal W-8BEN com um pedido válido para o tratado fiscal.
DE Wenn dein Land auf der oben genannten IRS-Seite aufgelistet ist, bist du Vimeo gegenüber nicht quellensteuerpflichtig, wenn du ein W-8BEN-Steuerformular mit dem entsprechenden Vermerk des Steuerabkommens einreichst.
Portuguese | German |
---|---|
país | land |
listado | aufgelistet |
página | seite |
vimeo | vimeo |
PT A revogação pode ocorrer devido a uma mudança de nome, mudança de associação entre um sujeito e CA, e compromisso ou suspeita de comprometimento da chave privada correspondente
DE Der Widerruf kann aufgrund einer Namensänderung, einer Änderung der Zuordnung zwischen einem Betreff und einer Zertifizierungsstelle und einer Gefährdung oder eines vermuteten Kompromisses des entsprechenden privaten Schlüssels erfolgen
Portuguese | German |
---|---|
revogação | widerruf |
pode | kann |
mudança | änderung |
nome | namens |
ou | oder |
privada | privaten |
correspondente | entsprechenden |
PT Para obter informações detalhadas sobre os pacotes e limites, consulte nosso catálogo de produtos e serviços aqui. Preço mostrado em US$ e sujeito a tributos.
DE Weitere Informationen zu den verschiedenen Produktversionen und den geltenden Beschränkungen finden Sie in der Übersicht der Produkte und Dienstleistungen von HubSpot. Der in EUR angegebene Preis unterliegt den geltenden Steuern.
Portuguese | German |
---|---|
informações | informationen |
limites | beschränkungen |
preço | preis |
sujeito | unterliegt |
PT Para obter informações detalhadas sobre os pacotes e limites, consulte nosso catálogo de produtos e serviços aquii. Preço mostrado em US$ e sujeito a tributos.
DE Weitere Informationen zu den verschiedenen Produktversionen und den geltenden Beschränkungen finden Sie in der Übersicht der Produkte und Dienstleistungen von HubSpot. Der angegebene Preis unterliegt den geltenden Steuern.
Portuguese | German |
---|---|
informações | informationen |
limites | beschränkungen |
preço | preis |
sujeito | unterliegt |
Portuguese | German |
---|---|
qualidade | qualität |
preços | gebühren |
se | sofern |
PT seu uso do App também está sujeito às Regras de Uso estabelecidas pela Apple, incluindo as estabelecidas nos Termos de Serviço da App Store da Apple, em vigor a partir da data em que estes Termos são celebrados.
DE dass Ihre Nutzung der App auch den von Apple aufgestellten Nutzungsregeln unterliegt, einschließlich derer, die in den Nutzungsbedingungen des Apple App Stores festgelegt sind, und die ab dem Datum gelten, an dem Sie diese Nutzungsbedingungen eingehen;
Portuguese | German |
---|---|
sujeito | unterliegt |
data | datum |
apple | apple |
PT O uso de um vale-presente de um vendedor de terceiros em um vendedor selecionado estará sujeito aos próprios termos de serviço do vendedor
DE Die Verwendung eines Gutscheins von Drittanbietern bei einem ausgewählten Händler unterliegt den eigenen Servicebedingungen des Händlers
Portuguese | German |
---|---|
uso | verwendung |
sujeito | unterliegt |
selecionado | ausgewählten |
PT Também podemos (sujeito a e de acordo com nossa declaração de privacidade) usar seu e-mail para entrar em contato com você sobre produtos e serviços nossos e de terceiros que possam ser de seu interesse.
DE Wir können auch (vorbehaltlich und gemäß unserer Datenschutzrichtlinie) deine E-Mail-Adresse verwenden, um dich über unsere eigenen Produkte und Dienstleistungen und denen von Drittanbietern zu kontaktieren, die dich interessieren könnten.
Portuguese | German |
---|---|
sujeito | vorbehaltlich |
usar | verwenden |
PT Não não é. MYDIGIPASS.COM realiza duas verificações para garantir que não esteja sujeito a essa falha:
DE Nein ist es nicht. MYDIGIPASS.COM führt zwei Überprüfungen durch, um sicherzustellen, dass dieser Fehler nicht vorliegt:
Portuguese | German |
---|---|
garantir | sicherzustellen |
falha | fehler |
PT No entanto, isso não significa que seja uma boa ideia usar o SMS OTP para fazer login na conta, pois o SMS está sujeito a uma infinidade de vulnerabilidades de segurança
DE Dies bedeutet jedoch nicht, dass es eine gute Idee ist, SMS OTP für die Kontoanmeldung zu verwenden, da SMS einer Vielzahl von Sicherheitslücken unterliegt
Portuguese | German |
---|---|
significa | bedeutet |
boa | gute |
ideia | idee |
usar | verwenden |
sms | sms |
otp | otp |
sujeito | unterliegt |
vulnerabilidades | sicherheitslücken |
PT Você está sujeito às regras de cada Atração, protocolos de segurança, regulamentos e termos e condições como uma condição para a entrada em cada Atração
DE Sie unterliegen den Regeln, Sicherheitsprotokollen, Vorschriften und Geschäftsbedingungen der jeweiligen Attraktion als Bedingung für den Zutritt
Portuguese | German |
---|---|
sujeito | unterliegen |
atração | attraktion |
PT Exclui estacionamento e eventos/atrações especiais com ingresso.*Sujeito a disponibilidade.
DE Ausgeschlossen sind Parkplätze und spezielle Veranstaltungen/Attraktionen mit Eintrittskarte.*Abhängig von der Verfügbarkeit.
Portuguese | German |
---|---|
eventos | veranstaltungen |
atrações | attraktionen |
especiais | spezielle |
ingresso | eintrittskarte |
disponibilidade | verfügbarkeit |
PT No entanto, se o processamento de uma compra de produtos ou serviços for concluído, o cancelamento da estará sujeito aos termos e condições no momento em que ela foi realizada
DE Sofern jedoch die Abwicklung eines Kaufs von Produkten oder Dienstleistungen abgeschlossen ist, gelten für die Stornierung des Kaufs die zum Zeitpunkt des Kaufs geltenden Bedingungen
Portuguese | German |
---|---|
processamento | abwicklung |
compra | kaufs |
ou | oder |
concluído | abgeschlossen |
cancelamento | stornierung |
momento | zeitpunkt |
se | sofern |
PT Porém, em um ambiente sujeito a regulamentos rigorosos, primeiro a TI teve que estabelecer a governança empresarial para conciliar a conformidade e o acesso aos dados
DE Dank der Unterstützung durch das eigene Exzellenzzentrum und das IT-Team ist JPMC die Einführung von Tableau gelungen
PT Se você estiver sujeito a uma competência em que a limitação de responsabilidade supracitada ou qualquer parte dela não for válida, você concorda em vincular-se a ela até o limite máximo permitido por tal lei ou regulamento.
DE wenn Sie einer Gerichtsbarkeit unterliegen, in der die oben genannte Haftungsbeschränkung oder Teile davon nicht gültig sind, stimmen Sie zu derselben im gesetzlich zulässigen Rahmen zu.
Portuguese | German |
---|---|
sujeito | unterliegen |
concorda | stimmen |
lei | gesetzlich |
parte | teile |
PT O seu uso do OnlineOCR.net o serviço está sujeito ao seu consentimento com os Termos de Uso e Política de Privacidade.
DE Ihre Nutzung des OnlineOCR.net der service unterliegt Ihrer Zustimmung zu den Nutzungsbedingungen und dieser Datenschutzerklärung.
Portuguese | German |
---|---|
sujeito | unterliegt |
consentimento | zustimmung |
PT Sujeito dos dados é qualquer pessoa física identificada ou identificável cujos dados pessoais são processados pela parte responsável pelo processamento de dados (Loomion).
DE Betroffene Person ist jede identifizierte oder identifizierbare natürliche Person, deren personenbezogene Daten von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen (Loomion) verarbeitet werden.
Portuguese | German |
---|---|
dados | daten |
identificada | identifizierte |
identificável | identifizierbare |
cujos | deren |
processados | verarbeitet |
responsável | verantwortlichen |
processamento | verarbeitung |
PT Certo. Eu acho que muitas pessoas. Em particular, havia um empresário britânico, um sujeito chamado David Lethbridge, que fundara uma empresa chamada Confetti.
DE Sicher. Ich denke viele Leute. Es gab insbesondere einen britischen Unternehmer, einen Mann namens David Lethbridge, der eine Firma namens Confetti gegründet hatte.
Portuguese | German |
---|---|
certo | sicher |
eu | ich |
acho | denke |
empresário | unternehmer |
britânico | britischen |
empresa | firma |
PT UE e Califórnia Direitos do Sujeito dos Dados
DE EU und Kalifornien Rechte der betroffenen Personen
Portuguese | German |
---|---|
ue | eu |
califórnia | kalifornien |
direitos | rechte |
PT Colectivamente, nós referir-se a esses direitos como Direitos do Sujeito dos Dados da UE e da Califórnia.
DE Gemeinsam haben wir beziehen sich auf diese Rechte als EU und California Data Subject Rights.
Portuguese | German |
---|---|
dados | data |
ue | eu |
califórnia | california |
PT Verificação dos direitos do sujeito dos dados da UE e da Califórnia
DE Überprüfung der Rechte der betroffenen Personen in der EU und in Kalifornien
Portuguese | German |
---|---|
direitos | rechte |
ue | eu |
califórnia | kalifornien |
PT Direitos do Sujeito dos Dados da Califórnia
DE Rechte des Datensubjekts in Kalifornien
Portuguese | German |
---|---|
direitos | rechte |
califórnia | kalifornien |
PT Fazer uma UE e Pedido de Direitos do Sujeito de Dados da Califórnia
DE Eine EU machen und California Data Subject Rights Request
Portuguese | German |
---|---|
fazer | machen |
ue | eu |
e | und |
direitos | rights |
dados | data |
califórnia | california |
PT Tenha em conta que o armazenamento de informações está sujeito à regulamentação, como por exemplo o RGPD, que exige uma solução segura e conforme para o conjunto dos seus dados.
DE Bitte beachten Sie, dass die Speicherung von Informationen Vorschriften unterliegt. Die DSGVO fordert zum Beispiel eine sichere und konforme IT-Lösung für alle Ihre Daten.
Portuguese | German |
---|---|
armazenamento | speicherung |
sujeito | unterliegt |
exemplo | beispiel |
rgpd | dsgvo |
solução | lösung |
PT Ouvir música enquanto caminha pelos corredores ou durante a sua jornada de trabalho ajuda a minimizar as interações com todos à sua volta, incluindo com o sujeito que você deseja ignorar
DE Wenn du Musik hörst, während du auf den Korridoren unterwegs bist oder du arbeitest, wird das helfen, deine Kontakte auf ein Minimum zu beschränken, inklusiver der Person, die du ignorieren möchtest
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
ajuda | helfen |
deseja | möchtest |
ignorar | ignorieren |
PT A recuperação dos preços após a recente queda do mercado excedeu 100%, já que o mercado estava sujeito a uma recuperação volátil.
DE Die Steuerbehörde will „versteckte“ Vermögen ausfindig machen und sich zugleich eine rechtliche Handhabe gegen Steuersünder verschaffen.
PT Eles basicamente garantem que o drone possa encontrar seu local de decolagem para pousar novamente, e também significa que o drone pode permanecer a uma altura constante do solo ao seguir um sujeito / pessoa.
DE Sie stellen im Grunde sicher, dass die Drohne ihren Startpunkt findet, um wieder zu landen, und bedeuten auch, dass die Drohne in einer konstanten Höhe über dem Boden bleiben kann, wenn sie einem Subjekt / einer Person folgt.
Portuguese | German |
---|---|
garantem | sicher |
drone | drohne |
significa | bedeuten |
permanecer | bleiben |
altura | höhe |
seguir | folgt |
pessoa | person |
encontrar | findet |
Portuguese | German |
---|---|
documento | dokument |
foi | wurde |
inglaterra | england |
sujeito | unterliegt |
direito | recht |
PT O SEU USO DO APLICATIVO PARA O SEU CELULAR (O "APLICATIVO MÓVEL BLURB") ESTÁ SUJEITO AO CUMPRIMENTO E ACEITAÇÃO DO SEGUINTE ACORDO POR SUA PARTE
Portuguese | German |
---|---|
seguinte | folgende |
acordo | vereinbarung |
aceita | akzeptieren |
PT Seu uso da Conta de PayPal para Pagamento do Programa está sujeito aos termos e condições padrão da PayPal e a Blurb não é responsável por Seu uso da Conta do PayPal para Pagamento do Programa
Portuguese | German |
---|---|
uso | nutzung |
conta | kontos |
paypal | paypal |
sujeito | unterliegt |
padrão | standard |
responsável | verantwortlich |
PT Você não é nem mais nem menos do que você - simplesmente outro sujeito, conectando-se naquele momento
DE Du bist nicht mehr und nicht weniger als wer du bist - einfach ein anderer Kerl, der sich in diesem Moment verbindet
Portuguese | German |
---|---|
simplesmente | einfach |
Showing 50 of 50 translations