Translate "debaixo" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "debaixo" from Portuguese to French

Translations of debaixo

"debaixo" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

debaixo de en est et la le les pas pour se sous un une à

Translation of Portuguese to French of debaixo

Portuguese
French

PT Permaneça debaixo dos ramos e lanternas de uma reprodução em tamanho natural da Boston Liberty Tree, onde os primeiros passos da revolta foram discutidos e debatidos, em um dos ambientes imersivos mais cativantes do museu.

FR Tenez-vous sous les branches et les lanternes d'une reproduction grandeur nature du Boston Liberty Tree, où les premiers mouvements de révolte ont été discutés et débattus, dans l'un des environnements immersifs les plus captivants du musée.

Portuguese French
ramos branches
e et
reprodução reproduction
natural nature
boston boston
revolta révolte
ambientes environnements
museu musée

PT Sem falar no armazenamento debaixo da cama para aumentar o espaço

FR N’oublions pas de mentionner le rangement disponible sous le lit pour optimiser l’espace

Portuguese French
sem pas
armazenamento rangement
cama lit
aumentar optimiser

PT Por exemplo, há um risco de deterioração de se a ponte e as coroas não são cabido bom e permite que a chapa e as bactérias entrem debaixo delas

FR Par exemple, il y a un risque de délabrement de si la passerelle et les têtes ne sont pas adapté bon et permet à la plaque et aux bactéries d'entrer sous elles

Portuguese French
risco risque
ponte passerelle
bom bon
permite permet
bactérias bactéries

PT Descubra os ursos brincalhões, explore o mundo debaixo d'água e veja como os elefantes fazem um mergulho

FR Découvrez des ours enjoués, explorez le monde sous-marin et observez les éléphants faire des jets d'eau

Portuguese French
mundo monde
debaixo sous
água eau
e et
fazem faire
veja observez

PT McGovern Children’s Zoo! Uma lontra de rio brinca debaixo d'água, os sons de asas batendo ecoam em uma caverna de morcegos realista, e as cabras chamam a atenção dos hóspedes no Petting Zoo

FR McGovern : favori de longue date ! Une loutre de rivière joue sous l'eau, les sons d'ailes battantes résonnent dans une réaliste grotte de chauves-souris et les chèvres attendent l'attention des visiteurs dans le zoo pour enfant

Portuguese French
zoo zoo
rio rivière
debaixo sous
água eau
sons sons
asas ailes
caverna grotte
realista réaliste
e et
atenção attention

PT O calço de roda é um pedaço de madeira, borracha ou metal que foi feito para ser colocado debaixo da roda para impedi-la de girar sozinha

FR Faites-les vérifier chaque fois que vous révisez votre voiture

Portuguese French
feito faites
um chaque

PT Prenda bem o cabelo debaixo da peruca, para que ele não fique "escapando".

FR Attachez vos cheveux sous la perruque. Vous ne voulez pas qu'ils en dépassent.

Portuguese French
cabelo cheveux

PT Fornite é oficialmente incrivelmente popular entre jogadores de todo o mundo. Se você nunca ouviu falar, provavelmente não joga, não tem filhos ou vive debaixo de uma rocha.

FR Fornite est officiellement incroyablement populaire auprès des joueurs du monde entier. Si vous nen avez pas entendu parler, il y a de fortes chances que vous ne jouiez pas à des jeux, que vous nayez pas denfants ou que vous viviez sous un rocher.

Portuguese French
oficialmente officiellement
incrivelmente incroyablement
popular populaire
ouviu entendu
rocha rocher

PT É perfeitamente proporcionado para sentar-se discretamente debaixo de sua TV ou monitor de jogos, e com este peso dificilmente será um fardo movê-lo de uma posição para outra

FR Il est parfaitement proportionné pour sasseoir discrètement sous votre téléviseur ou votre moniteur de jeux, et à ce poids, il nest pas difficile de le déplacer dune position à une autre

Portuguese French
perfeitamente parfaitement
monitor moniteur
peso poids
posição position
lo il
tv téléviseur

PT Na verdade, é tão leve que você pode facilmente colocá-lo debaixo do braço e movê-lo de um cômodo para outro como uma TV portátil

FR Il est si léger, en fait, que vous pouvez assez facilement le glisser sous votre bras et le déplacer dune pièce à lautre comme un téléviseur portable

Portuguese French
braço bras
portátil portable
outro lautre
tv téléviseur

PT Penguin Point: Observe esses pássaros encantadores, que parecem vestir smokings, em terra e debaixo d'água, em uma exposição única que combina um habitat acima do solo com uma instalação de observação subaquática.

FR Point des pingouins : Observez ces charmants oiseaux en smoking sur terre et sous l'eau, grâce à une exposition unique qui associe un habitat au dessus du sol à une installation d'observation sous-marine.

Portuguese French
point point
pássaros oiseaux
e et
debaixo sous
água eau
exposição exposition
habitat habitat
instalação installation
observação observation

PT Mas não mais. Bem debaixo do seu nariz, você agora tem o que podemos chamar oficialmente de “compressor de imagem mais simples e de alto padrão” da Internet.

FR Mais plus maintenant. Juste sous votre nez, vous avez maintenant ce que nous pouvons officiellement appeler le «compresseur d'image le plus simple et le plus haut de gamme» sur Internet.

Portuguese French
debaixo sous
nariz nez
chamar appeler
oficialmente officiellement
compressor compresseur
imagem image
e et
internet internet

PT * Considerando que você seja aventureiro o suficiente para usar seu Apple Watch debaixo d'água.

FR * Pour les utilisateurs les plus téméraires, l’Apple Watch peut s’utiliser sous l’eau...

Portuguese French
watch watch
água eau

PT Etapa 3: Debaixo de Ações seção da barra lateral esquerda, selecione Registrar um novo domínio

FR Étape 3: Sous le Actions section de la barre latérale gauche, sélectionnez Enregistrer un nouveau domaine

Portuguese French
debaixo sous
ações actions
seção section
barra barre
lateral latérale
esquerda gauche
selecione sélectionnez
registrar enregistrer
novo nouveau
domínio domaine
de de

PT O Coliseu tinha um teto de lona para proteger as pessoas do sol. Debaixo da arena estava a maquinaria e as jaulas.

FR Le Colisée présentait un immense toit en toile pour protéger les gens du soleil. Sous le sable se trouvaient les machines et les cages.

Portuguese French
coliseu colisée
teto toit
lona toile
proteger protéger
sol soleil
arena sable
maquinaria machines

PT O Coliseu tinha um teto de lona para proteger as pessoas do sol. Debaixo da arena estava a maquinaria e as jaulas.

FR Le Colisée présentait un immense toit en toile pour protéger les gens du soleil. Sous le sable se trouvaient les machines et les cages.

Portuguese French
coliseu colisée
teto toit
lona toile
proteger protéger
sol soleil
arena sable
maquinaria machines

PT O Coliseu tinha um teto de lona para proteger as pessoas do sol. Debaixo da arena estava a maquinaria e as jaulas.

FR Le Colisée présentait un immense toit en toile pour protéger les gens du soleil. Sous le sable se trouvaient les machines et les cages.

Portuguese French
coliseu colisée
teto toit
lona toile
proteger protéger
sol soleil
arena sable
maquinaria machines

PT O Coliseu tinha um teto de lona para proteger as pessoas do sol. Debaixo da arena estava a maquinaria e as jaulas.

FR Le Colisée présentait un immense toit en toile pour protéger les gens du soleil. Sous le sable se trouvaient les machines et les cages.

Portuguese French
coliseu colisée
teto toit
lona toile
proteger protéger
sol soleil
arena sable
maquinaria machines

PT O Coliseu tinha um teto de lona para proteger as pessoas do sol. Debaixo da arena estava a maquinaria e as jaulas.

FR Le Colisée présentait un immense toit en toile pour protéger les gens du soleil. Sous le sable se trouvaient les machines et les cages.

Portuguese French
coliseu colisée
teto toit
lona toile
proteger protéger
sol soleil
arena sable
maquinaria machines

PT Peixe-baiacu amarelo dourado baiacu debaixo d'água

FR Poisson-globe jaune doré pintade sous l'eau

Portuguese French
amarelo jaune
debaixo sous
água eau
dourado doré

PT Dobre o papel por cima do vinco já feito, de modo que as laterais que estavam viradas para cima agora fiquem dobradas uma sobre a outra. O vinco resultante ficará "debaixo" dos lados dobrados, por isso costuma ser chamado de "vale".

FR Vous pliez le papier au niveau du pli afin que les côtés du papier qui étaient orientés vers le haut soient désormais pliés l'un sur l'autre. Le pli se retrouve donc « sous » les côtés pliés, dele nom de « vallée ».

Portuguese French
agora désormais
outra autre
vale vallée

PT Coloque o seu dedão e dedo médio debaixo dos cantos dobrados, e com a outra mão mantenha a metade inferior do papel no lugar.

FR Insérez votre pouce ou majeur sous les coins pliés tout en maintenant la partie inférieure de votre feuille de papier fermement en place avec votre deuxième main.

Portuguese French
cantos coins
é tout

PT O que o torna interessante? É ambientado debaixo dágua em um mundo alienígena distante

FR Quest-ce qui le rend intéressant ? Il se déroule sous leau sur un monde extraterrestre lointain

Portuguese French
interessante intéressant
debaixo sous
mundo monde
água leau
em sur

PT Normalmente é reservado para dispositivos projetados para serem usados debaixo dágua e, na maioria dos casos, 1 ATM é 10 metros, 5 ATM é 50 metros e 10 ATM é 100 metros

FR Il est normalement réservé aux appareils conçus pour être utilisés sous leau, et dans la plupart des cas, 1 ATM correspond à 10 mètres, 5 ATM à 50 mètres et 10 ATM à 100 mètres

Portuguese French
normalmente normalement
dispositivos appareils
projetados conçus
casos cas
metros mètres
reservado réservé
água leau

PT (Pocket-lint) - Não há nada como olhar para baixo na parte de trás da TV da maioria das pessoas ou debaixo de um monte de escrivaninhas para deixá-lo sem fé na humanidade

FR (Pocket-lint) - Il ny a rien de tel que de jeter un coup dœil à larrière des téléviseurs de la plupart des gens ou sous de nombreux bureaux pour vous laisser sans foi en lhumanité

PT Debaixo de Carrinhos abandonados Sub-tab, você será capaz de ver os carrinhos que foram abandonados. Ou quando um cliente deixa com itens que não foram comprados ainda em seu carrinho.

FR Sous le Chariots abandonnés Sous-onglet, vous pourrez voir les chariots abandonnés. Ou quand un client laisse avec des objets qui n'ont pas encore été achetés dans leur panier.

Portuguese French
abandonados abandonnés
cliente client
comprados achetés
carrinho panier

PT Debaixo de Produtos Tab, você terá a capacidade de criar produtos a serem vendidos em sua loja. Você também pode gerenciar facilmente os produtos aqui também, removendo e adicionando-os conforme necessário.

FR Sous le Des produits Tab, vous aurez la possibilité de créer des produits à vendre dans votre magasin. Vous pouvez également gérer facilement les produits ici aussi, le supprimer et les ajouter si nécessaire.

Portuguese French
debaixo sous
loja magasin
gerenciar gérer
facilmente facilement
e et
necessário nécessaire

PT Debaixo Visualizações por e-mail, você pode modificar os emails que são enviados.

FR En dessous de Aperçu des e-mails, vous pouvez modifier les e-mails envoyés.

Portuguese French
modificar modifier

PT Uma tríade da inflamação, a severidade da doença, e o estado hypercoagulable são encontrados debaixo de tais complicações de coagulação.

FR Une triade d'inflammation, la gravité de la maladie, et la condition hypercoagulable sont trouvées sous de telles complications de coagulation.

Portuguese French
doença maladie
e et
estado condition
debaixo sous
complicações complications
de de

PT Não. A visita à tumba de São Pedro e à necrópole debaixo da basílica vaticana só pode ser reservada com uma solicitação formal no Escritório de Escavações, seguindo um rigoroso protocolo.

FR Pour la visite du Vatican, il y a un maximum de 24 personnes par groupe.

Portuguese French
visita visite

PT O implante fornece o forte apoio para a substituição dos dentes e permite a aparência e a função dos dentes a ser restaurados, incluindo a estimulação da rebrota do osso debaixo do dente

FR L'implant fournit le soutien important pour le remontage de dents et permet l'apparence et le fonctionnement des dents à remettre, y compris la stimulation de la recroissance d'os sous la dent

Portuguese French
implante implant
aparência apparence
função fonctionnement
estimulação stimulation
osso os

PT Peituda Susy Gala fodeu enquanto estava presa debaixo da cama do albergue

FR Plantureuse Susy Gala baisée alors qu'elle est coincée sous le lit de l'auberge

Portuguese French
gala gala
cama lit
albergue auberge

PT O que o torna interessante? É ambientado debaixo d'água em um mundo alienígena distante

FR Qu'est-ce qui le rend intéressant ? Il se déroule sous l'eau sur un monde extraterrestre lointain

Portuguese French
interessante intéressant
debaixo sous
água eau
mundo monde
em sur

PT Realizações são melhor escrito em formato de ponto de bala, debaixo de cada título do trabalho realizado.

FR Les réalisations sont mieux écrites au format balle point, sous le titre de chaque emploi occupé.

Portuguese French
são sont
melhor mieux
formato format
ponto point
debaixo sous
cada chaque

PT * Considerando que você seja aventureiro o suficiente para usar seu Apple Watch debaixo d'água.

FR * Pour les utilisateurs les plus téméraires, l’Apple Watch peut s’utiliser sous l’eau...

Portuguese French
watch watch
água eau

PT Permaneça debaixo dos ramos e lanternas de uma reprodução em tamanho natural da Boston Liberty Tree, onde os primeiros passos da revolta foram discutidos e debatidos, em um dos ambientes imersivos mais cativantes do museu.

FR Tenez-vous sous les branches et les lanternes d'une reproduction grandeur nature du Boston Liberty Tree, où les premiers mouvements de révolte ont été discutés et débattus, dans l'un des environnements immersifs les plus captivants du musée.

Portuguese French
ramos branches
e et
reprodução reproduction
natural nature
boston boston
revolta révolte
ambientes environnements
museu musée

PT Como outras câmeras da linha GoPro, a GoPro Max é uma câmera flexível e durável. Este dispositivo é à prova d'água até 16 pés e pode ser usado debaixo d'água e com algum abuso - tornando-o adequado para uso em esportes aquáticos.

FR Comme les autres caméras de la gamme GoPro, la GoPro Max est une caméra flexible et durable. Cet appareil est étanche jusqu'à 16 pieds et peut être utilisé sous l'eau et avec certains abus, ce qui le rend adapté aux sports nautiques.

Portuguese French
linha gamme
max max
flexível flexible
durável durable
água eau
pés pieds
abuso abus
esportes sports
usado utilisé
tornando rend
adequado adapté

PT Normalmente é reservado para dispositivos projetados para serem usados debaixo dágua e, na maioria dos casos, 1 ATM é 10 metros, 5 ATM é 50 metros e 10 ATM é 100 metros

FR Il est normalement réservé aux appareils conçus pour être utilisés sous leau, et dans la plupart des cas, 1 ATM correspond à 10 mètres, 5 ATM à 50 mètres et 10 ATM à 100 mètres

Portuguese French
normalmente normalement
dispositivos appareils
projetados conçus
casos cas
metros mètres
reservado réservé
água leau

PT O Coliseu tinha um teto de lona para proteger as pessoas do sol. Debaixo da arena estava a maquinaria e as jaulas.

FR Le Colisée présentait un immense toit en toile pour protéger les gens du soleil. Sous le sable se trouvaient les machines et les cages.

Portuguese French
coliseu colisée
teto toit
lona toile
proteger protéger
sol soleil
arena sable
maquinaria machines

PT Não. A visita à tumba de São Pedro e à necrópole debaixo da basílica vaticana só pode ser reservada com uma solicitação formal no Escritório de Escavações, seguindo um rigoroso protocolo.

FR Pour la visite du Vatican, il y a un maximum de 24 personnes par groupe.

Portuguese French
visita visite

PT O Coliseu tinha um teto de lona para proteger as pessoas do sol. Debaixo da arena estava a maquinaria e as jaulas.

FR Le Colisée présentait un immense toit en toile pour protéger les gens du soleil. Sous le sable se trouvaient les machines et les cages.

Portuguese French
coliseu colisée
teto toit
lona toile
proteger protéger
sol soleil
arena sable
maquinaria machines

PT O Coliseu tinha um teto de lona para proteger as pessoas do sol. Debaixo da arena estava a maquinaria e as jaulas.

FR Le Colisée présentait un immense toit en toile pour protéger les gens du soleil. Sous le sable se trouvaient les machines et les cages.

Portuguese French
coliseu colisée
teto toit
lona toile
proteger protéger
sol soleil
arena sable
maquinaria machines

PT O Coliseu tinha um teto de lona para proteger as pessoas do sol. Debaixo da arena estava a maquinaria e as jaulas.

FR Le Colisée présentait un immense toit en toile pour protéger les gens du soleil. Sous le sable se trouvaient les machines et les cages.

Portuguese French
coliseu colisée
teto toit
lona toile
proteger protéger
sol soleil
arena sable
maquinaria machines

PT O Coliseu tinha um teto de lona para proteger as pessoas do sol. Debaixo da arena estava a maquinaria e as jaulas.

FR Le Colisée présentait un immense toit en toile pour protéger les gens du soleil. Sous le sable se trouvaient les machines et les cages.

Portuguese French
coliseu colisée
teto toit
lona toile
proteger protéger
sol soleil
arena sable
maquinaria machines

PT Além disso, o número de modelo SGH-T959V também pode ser encontrado debaixo da bateria, a qual pode ser substituída pelo usuário.

FR Le numéro de modèle SGH-T959V se trouve également sous la batterie remplaçable par l'utilisateur.

Portuguese French
modelo modèle
encontrado trouve
bateria batterie
usuário utilisateur

PT Provavelmente vale a pena notar, só porque algo tem classificação IP68 e é ótimo para durar debaixo d'água, pode não ser testado para resistir à chuva ou spray de algum tipo de jato.

FR Cela vaut probablement la peine de noter, juste parce que quelque chose est classé IP68 et excellent pour durer sous l'eau, il peut ne pas être testé pour résister à la pluie ou aux éclaboussures d'un jet quelconque.

Portuguese French
provavelmente probablement
vale vaut
pena peine
durar durer
água eau
chuva pluie
jato jet
testado testé

PT Ou em outras palavras, quão fundo você pode levá-lo debaixo d'água.

FR Ou en d'autres termes, à quelle profondeur vous pouvez le prendre sous l'eau.

Portuguese French
outras autres
quão quelle
você vous
debaixo sous
água eau

PT Se você precisa de um maior que também ocupa menos espaço no chão, o cesto para cabos da empresa, que se parece mais com seu receptáculo de lixo comum debaixo da mesa e vem com um atraente acabamento de madeira, é uma ótima opção para explorar.

FR Si vous avez besoin d'une poubelle plus grande et moins encombrante, la poubelle pour câbles de la société, qui ressemble davantage à une poubelle de bureau habituelle et présente une jolie finition en bois, est une excellente option à explorer.

Portuguese French
menos moins
cabos câbles
parece ressemble
mesa bureau
acabamento finition
opção option
explorar explorer

PT Os sistemas de visão inspecionam as tampas de uma variedade de ângulos, como debaixo do gargalo do frasco, bem como de cima para baixo, confirmando as dimensões e o posicionamento corretos, e outros problemas

FR Les systèmes de vision inspectent les bouchons sous différents angles, notamment depuis le dessous du col du flacon ou par le dessus, pour confirmer les bonnes dimensions, le bon positionnement et d’autres points

Portuguese French
sistemas systèmes
visão vision
ângulos angles
dimensões dimensions
posicionamento positionnement

PT A luz, que os mineiros raramente viam debaixo da terra, é portada com orgulho pela figura do mineiro, com uma ou duas velas nas mãos

FR La lumière, dont le mineur est privé au fond de la mine, est fièrement portée, avec une ou deux bougies, par la figurine du mineur

Portuguese French
luz lumière
velas bougies

Showing 50 of 50 translations