PT Insira uma lista de palavras-chaves para excluir da pesquisa, separadas por vírgula
"separadas" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
separadas | distinctes distincts séparées séparés |
PT Insira uma lista de palavras-chaves para excluir da pesquisa, separadas por vírgula
FR Saisissez une liste de mots-clés séparés par des virgules afin de les exclure de la recherche
Portuguese | French |
---|---|
insira | saisissez |
lista | liste |
excluir | exclure |
pesquisa | recherche |
separadas | séparés |
PT Agrupe pessoas com base nas informações que elas te fornecem e em suas ações. Crie experiências separadas para cada segmento dos seus clientes.
FR Regroupez les personnes en fonction des informations qu’elles vous fournissent et des actions qu’elles entreprennent. Créez des expériences distinctes pour chaque segment de vos clients.
Portuguese | French |
---|---|
informações | informations |
fornecem | fournissent |
ações | actions |
crie | créez |
experiências | expériences |
segmento | segment |
clientes | clients |
separadas | distinctes |
Portuguese | French |
---|---|
abra | ouvrez |
tarefas | tâches |
janelas | fenêtres |
guias | onglets |
separadas | séparées |
navegador | navigateur |
visibilidade | visibilité |
PT Convide várias pessoas para participarem do seu podcast e grave o áudio em faixas separadas, sempre em alta qualidade.
FR Invitez des utilisateurs à collaborer à votre podcast et enregistrez en haute qualité sur des pistes séparées dans le studio.
Portuguese | French |
---|---|
convide | invitez |
podcast | podcast |
separadas | séparées |
qualidade | qualité |
PT , onde você pode inserir até 50 palavras, separadas por vírgulas, que de outra forma não podem ser detectadas automaticamente, como nomes de pessoas, nome da sua empresa ou jargão técnico que será falado durante o seu evento
FR , où vous pouvez saisir jusqu'à 50 mots, séparés par des virgules, qui pourraient ne pas être automatiquement détectés, comme le nom des intervenants, le nom de votre entreprise ou le jargon technique qui sera utilisé lors de votre événement
Portuguese | French |
---|---|
separadas | séparés |
automaticamente | automatiquement |
empresa | entreprise |
jargão | jargon |
técnico | technique |
inserir | saisir |
evento | événement |
PT Isso significa que você poderá vender seu filme e sua série em páginas separadas e personalizar cada página
FR Dès lors, vous pourrez vendre votre film et votre série sur des pages séparées, et personnaliser chaque page
Portuguese | French |
---|---|
poderá | pourrez |
vender | vendre |
filme | film |
e | et |
série | série |
separadas | séparées |
PT Os contatos estão disponíveis em duas colunas separadas: ZMAINNAME e ZSUFFIXNAME (nome e sobrenome).
FR Les contacts sont disponibles dans deux colonnes distinctes: ZMAINNAME et ZSUFFIXNAME (nom et prénom).
Portuguese | French |
---|---|
contatos | contacts |
disponíveis | disponibles |
duas | deux |
colunas | colonnes |
e | et |
separadas | distinctes |
PT Caso você esteja escrevendo tutoriais, você pode precisar de imagens separadas para cada passo descrito
FR Dans le cas où vous écrivez des tutoriels, vous pourriez avoir besoin d’images séparées pour chaque étape que vous décrivez
Portuguese | French |
---|---|
caso | cas |
tutoriais | tutoriels |
separadas | séparées |
passo | étape |
PT Outro ponto fraco que prejudicava a produtividade de Kudukis era o fato de que cada um de seus 11 subordinados diretos fornecia a ela as informações de seus próprios projetos em planilhas individuais separadas
FR Une autre faiblesse ayant nui à la productivité de Kukudis était le fait que ses onze subordonnés directs lui fournissaient chacun leurs propres informations de projet dans des feuilles de calcul individuelles
Portuguese | French |
---|---|
diretos | directs |
informações | informations |
projetos | projet |
produtividade | productivité |
PT Nossos aplicativos e serviços são hospedados em zonas de disponibilidade (AZ) separadas usando as práticas padrão do setor para copiar dados pelas zonas de disponibilidade em tempo real.
FR Nos applications/services sont hébergés dans des zones de disponibilité indépendantes en utilisant des pratiques courantes du secteur pour copier les données dans l’ensemble de ces zones en temps réel.
Portuguese | French |
---|---|
nossos | nos |
hospedados | hébergés |
zonas | zones |
copiar | copier |
disponibilidade | disponibilité |
PT Ter várias conversas independentes e separadas
FR Avoir plusieurs conversations autonomes, indépendantes les unes des autres.
Portuguese | French |
---|---|
ter | avoir |
várias | plusieurs |
conversas | conversations |
PT Depois, quando a pessoa que criou a pesquisa analisar o resultado, não vai saber dizer a qual item sua resposta se refere e nem vai entender que você tem duas medidas separadas para essas questões.
FR Quand l'entreprise analysera les résultats du sondage, elle ne sera pas en mesure de comprendre que le client aurait souhaité évaluer séparément ces deux sujets.
Portuguese | French |
---|---|
pesquisa | sondage |
resultado | résultats |
analisar | évaluer |
PT Se você perceber que criou uma pergunta dupla sem querer, quebre-a em duas perguntas separadas
FR Si vous voyez que vous avez rédigé une question double par inadvertance, séparez-la en deux questions distinctes
Portuguese | French |
---|---|
separadas | distinctes |
PT Converse sobre a transmissão em tempo real. Conecte-se com palestrantes nas sessões de perguntas e respostas ao vivo logo após os episódios. E amplie sua rede de contatos por meio de conversas separadas por tópicos ou setores.
FR Discutez de la présentation en temps réel. Échangez avec les intervenants lors des sessions de questions-réponses consécutives à la diffusion. Et développez votre réseau en participant à des discussions sur des sujets et secteurs spécifiques.
Portuguese | French |
---|---|
converse | discutez |
transmissão | diffusion |
real | réel |
palestrantes | intervenants |
sessões | sessions |
rede | réseau |
setores | secteurs |
PT Também é possível publicar os painéis em plataformas internas separadas
FR Les tableaux de bord peuvent également être publiés sur des plates-formes internes distinctes
Portuguese | French |
---|---|
possível | peuvent |
plataformas | plates-formes |
internas | internes |
também | également |
em | sur |
separadas | distinctes |
PT Faça verificações: mesmo se você usar ferramentas diferentes para adicionar os esquemas no site ou páginas separadas, verifique-as
FR Faites des vérifications : même si vous utilisez différents outils pour ajouter les schémas sur le site ou des pages séparées, vérifiez-les
Portuguese | French |
---|---|
verificações | vérifications |
mesmo | même |
se | si |
usar | utilisez |
ferramentas | outils |
diferentes | différents |
adicionar | ajouter |
esquemas | schémas |
separadas | séparées |
PT Central de administração > Pessoas > Gerenciamento em massa. Páginas separadas para Importar usuários, Importar organizações e Apagar usuários finais.
FR Centre d’administration > Utilisateurs > Actions en masse. Pages séparées pour Importer des utilisateurs, Importer des organisations et Supprimer des utilisateurs finaux.
Portuguese | French |
---|---|
central | centre |
páginas | pages |
separadas | séparées |
importar | importer |
usuários | utilisateurs |
apagar | supprimer |
PT Em vez de adicionar linhas de redirecionamento separadas para cada publicação, é mais prático adicionar uma linha que redirecione todas as URLs do item.
FR Au lieu d’ajouter des lignes de redirection séparées pour chaque article, gagnez du temps en ajoutant une ligne qui redirige toutes les URL correspondant aux éléments de la page.
Portuguese | French |
---|---|
vez | temps |
redirecionamento | redirection |
separadas | séparées |
urls | url |
PT As pastas não são exibidas como menus suspensos na navegação de rodapé. Alternativamente, você pode exibi-las em colunas separadas com o título da pasta como um cabeçalho.
FR Les dossiers ne s’affichent pas sous forme de menus déroulants dans la Navigation en pied de page. En revanche, vous pouvez les afficher sous forme de colonnes distinctes avec le titre du dossier comme en-tête.
Portuguese | French |
---|---|
menus | menus |
s | s |
separadas | distinctes |
PT Por que usamos chaves de assinatura de zona e chaves de assinatura de chave separadas? Como discutiremos na próxima seção, é difícil trocar uma KSK antiga ou comprometida
FR Pourquoi utilisons-nous des clés de signature de zone et des clés de signature de clé distinctes ? Comme nous le verrons dans la section suivante, il est difficile de remplacer une KSK obsolète ou compromise
Portuguese | French |
---|---|
usamos | utilisons |
assinatura | signature |
zona | zone |
próxima | suivante |
seção | section |
difícil | difficile |
trocar | remplacer |
separadas | distinctes |
ksk | ksk |
PT A segurança de dados local e na nuvem não podem ser separadas. Você precisa de políticas e aplicações unificadas para os dois ambientes.
FR La sécurité des données sur site et dans le cloud ne peut pas être distincte. Vous avez besoin d'appliquer des politiques unifiées pour ces deux environnements.
Portuguese | French |
---|---|
nuvem | cloud |
políticas | politiques |
ser | être |
aplicações | appliquer |
PT Essas são sequências de três dígitos separadas por hifens
FR Ce sont des séquences de trois chiffres séparés par des tirets
Portuguese | French |
---|---|
sequências | séquences |
separadas | séparés |
PT As informações correspondentes podem ser encontradas em políticas de privacidade separadas.
FR Les informations correspondantes sont consultables dans des politiques de confidentialité distinctes.
Portuguese | French |
---|---|
informações | informations |
correspondentes | correspondantes |
ser | sont |
políticas | politiques |
privacidade | confidentialité |
separadas | distinctes |
PT Salve os destaques do Instagram, incluindo capas, em subpastas separadas para cada destaque.
FR Enregistrez les Highlights Instagram, y compris les couvertures, dans des sous-dossiers distincts et commodes pour chaque Highlight.
Portuguese | French |
---|---|
salve | enregistrez |
capas | couvertures |
separadas | distincts |
PT No entanto, teclas brancas como mi e fá (que não estão separadas por uma tecla preta) estão a um semitom de distância.
FR Entre les touches blanches qui ne sont pas séparées par une touche noire, comme le mi et le fa, il y a seulement un demi-ton.
Portuguese | French |
---|---|
brancas | blanches |
separadas | séparées |
preta | noire |
PT A nudez não deve desencadear nenhuma atração sexual. Mantenha o sexo e a nudez separadas em sua família, de forma que ficar nu seja algo saudável.
FR La nudité ne doit pas forcément déclencher une attirance sexuelle. Gardez la nudité et le sexe séparés dans votre famille pour que la nudité puisse être vue d’une manière saine.
Portuguese | French |
---|---|
desencadear | déclencher |
mantenha | gardez |
e | et |
separadas | séparés |
família | famille |
forma | manière |
saudável | saine |
PT Se tiver uma API, o N-central pode monitorar. Centralize e agilize notificações e geração de tíquetes para sistemas ou serviços específicos, sem a necessidade de soluções de pontuais separadas.
FR Si une API est disponible, N-central peut superviser l’application. Centralisez, rationalisez les notifications et les tickets de systèmes ou de services spécifiques, sans avoir besoin de solutions ponctuelles distinctes.
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
pode | peut |
monitorar | superviser |
notificações | notifications |
específicos | spécifiques |
necessidade | besoin |
separadas | distinctes |
PT A linha do Samsung Galaxy S22 deve apresentar versões separadas com chips Exynos e Qualcomm - novamente
FR La gamme Samsung Galaxy S22 devrait proposer des versions distinctes avec des puces Exynos et Qualcomm - encore une fois
Portuguese | French |
---|---|
linha | gamme |
samsung | samsung |
deve | devrait |
apresentar | proposer |
versões | versions |
exynos | exynos |
e | et |
separadas | distinctes |
qualcomm | qualcomm |
PT Você obtém semelhante no Sky Q (sem fontes conectadas separadas), mas com um sistema de menu de barra lateral mais óbvio.
FR Vous obtenez la même chose sur Sky Q (sans sources connectées séparées), mais avec un système de menu latéral plus évident.
Portuguese | French |
---|---|
você | vous |
obtém | obtenez |
fontes | sources |
conectadas | connectées |
separadas | séparées |
sistema | système |
menu | menu |
q | q |
lateral | latéral |
PT Sky Q Multiscreen é através de caixas separadas, chamadas de caixas Sky Q Mini. Cada um é como uma caixa Sky Q em si, mas só produz áudio 5.1 e vídeo 1080p. Não há 4K HDR nem Dolby Atmos.
FR Sky Q Multiscreen passe par des boîtes séparées, appelées boîtes Sky Q Mini. Chacun est comme une boîte Sky Q en soi, mais ne produit que de laudio 5.1 et de la vidéo 1080p. Il ny a pas de 4K HDR ni de Dolby Atmos.
Portuguese | French |
---|---|
é | est |
separadas | séparées |
chamadas | appel |
mini | mini |
produz | produit |
hdr | hdr |
q | q |
em si | soi |
PT Quando você compra um telefone celular para seus filhos? Idade 15, 12, oito? Com vidas tão agitadas, talvez vidas separadas, poder manter contato com
FR Quand achetez-vous un téléphone portable à vos enfants ? 15, 12, 8 ans ? Avec des vies aussi mouvementées, peut-être des vies séparées, être
Portuguese | French |
---|---|
quando | quand |
compra | achetez |
filhos | enfants |
separadas | séparées |
PT O processamento também melhora o áudio da TV, impulsionando o tweeter montado em moldura para dar a impressão de que o som está vindo da tela, em vez de unidades de alto-falante separadas
FR Le traitement améliore également le son du téléviseur, entraînant le tweeter monté sur le cadre pour vous donner limpression que le son provient de lécran plutôt que des haut-parleurs séparés
Portuguese | French |
---|---|
processamento | traitement |
melhora | améliore |
moldura | cadre |
tela | écran |
separadas | séparés |
tv | téléviseur |
montado | monté |
PT Vinte e quatro b-boys e b-girls batalharam em competições separadas, com os números igualmente divididos em 12 garotos e 12 garotas
FR 24 b-boys et b-girls se sont défiés dans des compétitions séparées, les effectifs étant répartis équitablement entre 12 filles et 12 garçons
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
competições | compétitions |
separadas | séparées |
garotos | garçons |
garotas | filles |
PT Ao baixar contatos do seu provedor anterior, mantenha os contatos inscritos, com assinatura cancelada e removidos em categorias separadas para a importação
FR Lorsque vous téléchargez des contacts à partir de votre fournisseur précédent, gardez les contacts abonnés, désabonnés et nettoyés dans des catégories distinctes pour les importer
Portuguese | French |
---|---|
baixar | téléchargez |
contatos | contacts |
provedor | fournisseur |
anterior | précédent |
mantenha | gardez |
categorias | catégories |
separadas | distinctes |
PT Ao conectar plataformas separadas, você pode visualizar todos os seus dados de marketing e de negócios em um único lugar
FR En connectant des plate-formes séparées, vous pouvez voir toutes vos données marketing et commerciales au même endroit
Portuguese | French |
---|---|
conectar | connectant |
plataformas | plate-formes |
separadas | séparées |
marketing | marketing |
e | et |
PT Cada pergunta de pesquisa e enquete deve ter etiquetas de mesclagem separadas de abertura e fechamento. Se você quiser pesquisas mais detalhadas, você pode criar uma página de pesquisa no Mailchimp.
FR Chaque sondage et chaque question d’enquête doivent avoir des balises de fusion distinctes marquant l’ouverture et la fermeture. Si vous souhaitez utiliser des enquêtes plus détaillées, vous pouvez créer une page d'enquête dans Mailchimp.
Portuguese | French |
---|---|
pergunta | question |
e | et |
etiquetas | balises |
abertura | ouverture |
fechamento | fermeture |
detalhadas | détaillées |
mailchimp | mailchimp |
separadas | distinctes |
PT Mas não esqueça de fechar cada etiqueta *|POLL:RATING:x|* com a etiqueta *|END:POLL|*correspondente para manter as respostas separadas.
FR Assurez-vous de fermer chaque balise *|POLL:RATING:x|* avec la balise *|END:POLL|* correspondante pour garder les réponses distinctes.
Portuguese | French |
---|---|
etiqueta | balise |
x | x |
correspondente | correspondante |
manter | garder |
separadas | distinctes |
PT Convide várias pessoas para colaborarem no seu projeto e grave cada áudio em faixas separadas no Studio, sempre na mais alta qualidade.
FR Invitez plusieurs personnes à collaborer à votre projet et enregistrez sur des pistes séparées dans le studio. Dans la qualité audio la plus élevée.
Portuguese | French |
---|---|
convide | invitez |
pessoas | personnes |
projeto | projet |
separadas | séparées |
studio | studio |
qualidade | qualité |
PT As comunicações da equipe e dos clientes são todas armazenadas no painel, mas estão separadas, para não confundir a conversa dos clientes com o que sua equipe está falando.
FR Les communications de l’équipe et des clients sont toutes stockées dans le tableau de bord, mais elles sont séparées, afin de ne pas confondre la conversation des clients avec ce dont parle votre équipe.
Portuguese | French |
---|---|
comunicações | communications |
clientes | clients |
armazenadas | stockées |
separadas | séparées |
confundir | confondre |
conversa | conversation |
equipe | équipe |
falando | parle |
PT Se já olhou para a base de dados do seu site WordPress, verá que ela usa esse modelo relacional, com todos os seus dados divididos em tabelas separadas.
FR Si vous avez déjà consulté la base de données de votre site WordPress, vous verrez qu’il utilise ce modèle relationnel, avec toutes vos données divisées en tableaux séparés.
Portuguese | French |
---|---|
wordpress | wordpress |
verá | verrez |
modelo | modèle |
tabelas | tableaux |
separadas | séparés |
PT A chave – o número de ID – é o elemento de conexão. E é dessa forma que eles ficam “relacionados” entre si, apesar de os dados serem armazenados em tabelas separadas.
FR La clé – le numéro d’identification – est ce qui relie le tout ensemble. Et c’est ainsi qu’ils sont « apparentés » les uns aux autres, bien que les données soient stockées dans des tableaux séparés.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
apesar | bien que |
tabelas | tableaux |
separadas | séparés |
chave | clé |
id | identification |
PT Ele armazena essas informações em “tabelas” separadas e as conecta com “chaves”, daí o seu nome relacional.
FR Il stocke ces informations dans des « tables » séparées et les relie avec des « clés », c’est pourquoi il est relationnel.
Portuguese | French |
---|---|
armazena | stocke |
informações | informations |
tabelas | tables |
separadas | séparées |
e | et |
conecta | relie |
PT Uma economia circular depende de cadeias de valor de reciclagem sustentáveis, que garantam que as embalagens cartonadas sejam coletadas, separadas e recicladas na prática e em escala.
FR Une économie circulaire dépend de chaînes de valeur de recyclage durables, qui garantissent que les cartons sont collectés, triés et recyclés en pratique et à l'échelle.
Portuguese | French |
---|---|
circular | circulaire |
cadeias | chaînes |
valor | valeur |
reciclagem | recyclage |
e | et |
prática | pratique |
economia | économie |
escala | échelle |
PT Se o site que você está usando não for hospedado por nós, o administrador de TI de hospedagem do seu site terá obrigações separadas com relação à Lei de Privacidade
FR Si le site Web que vous utilisez n'est pas hébergé par nous, l'administrateur informatique d'hébergement de votre site Web aura des obligations distinctes en matière de confidentialité envers vous
Portuguese | French |
---|---|
usando | utilisez |
administrador | administrateur |
hospedagem | hébergement |
obrigações | obligations |
hospedado | hébergé |
separadas | distinctes |
privacidade | confidentialité |
PT LoadView gerencia a rede para você. Não são necessárias contas separadas.
FR LoadView gère le réseau pour vous. Aucun compte distinct n’est requis.
Portuguese | French |
---|---|
gerencia | gère |
são | est |
necessárias | requis |
contas | compte |
loadview | loadview |
PT Não são necessárias contas em nuvem separadas
FR Aucun compte Cloud distinct n’est requis
Portuguese | French |
---|---|
são | est |
necessárias | requis |
contas | compte |
nuvem | cloud |
PT Como a plataforma LoadView, isso é gerenciado para usuários, portanto não há necessidade de criar ou gerenciar contas em nuvem separadas
FR Comme la plate-forme LoadView, elle est gérée pour les utilisateurs, il n’est donc pas nécessaire de créer ou de gérer des comptes cloud distincts
Portuguese | French |
---|---|
plataforma | plate-forme |
usuários | utilisateurs |
necessidade | nécessaire |
criar | créer |
gerenciar | gérer |
contas | comptes |
nuvem | cloud |
separadas | distincts |
loadview | loadview |
PT Além disso, os injetores virtuais são gerenciados pelo LoadView, portanto, não são necessárias contas em nuvem separadas
FR En outre, les injecteurs virtuels sont gérés par LoadView, donc pas de comptes cloud distincts nécessaires
Portuguese | French |
---|---|
virtuais | virtuels |
portanto | donc |
necessárias | nécessaires |
contas | comptes |
nuvem | cloud |
separadas | distincts |
loadview | loadview |
PT Com compatibilidade com multitenant, o ActiveRoles elimina desafios complicados, sujeitos a erro e desnecessários que são comuns ao usar ferramentas nativas separadas e processos manuais.
FR Avec la prise en charge multilocataire, elle élimine les problèmes complexes, inutiles et sources d’erreur inhérents à l’utilisation d’outils natifs distincts et de processus manuels.
Portuguese | French |
---|---|
desafios | problèmes |
complicados | complexes |
erro | erreur |
e | et |
separadas | distincts |
processos | processus |
manuais | manuels |
elimina | élimine |
PT Aparentemente, o Aero Shake - onde você balança uma janela para limpar a área de trabalho - se tornará uma configuração opcional, enquanto também haverá a capacidade de ter áreas de trabalho virtuais separadas para cada monitor.
FR Apparemment, Aero Shake - où vous secouez une fenêtre pour effacer le bureau - deviendra un paramètre facultatif, tandis quil sera également possible davoir des bureaux virtuels séparés pour chaque moniteur.
Portuguese | French |
---|---|
aparentemente | apparemment |
janela | fenêtre |
configuração | paramètre |
opcional | facultatif |
enquanto | tandis |
capacidade | possible |
virtuais | virtuels |
separadas | séparés |
monitor | moniteur |
Showing 50 of 50 translations