PT B2Trader é o mecanismo de correspondência de última geração do B2Broker que oferece algoritmos de correspondência de prioridade de preço e tempo, correspondência implícita e cotações para trocas e dark pools
"correspondência" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
correspondência | abbinamento corrispondenza e-mail mail posta |
PT B2Trader é o mecanismo de correspondência de última geração do B2Broker que oferece algoritmos de correspondência de prioridade de preço e tempo, correspondência implícita e cotações para trocas e dark pools
IT B2Trader è il motore che abbina all'avanguardia di B2Broker che consegna algoritmi per abbinamenti prioritari nello spazio/tempo, impliciti nell'abbinamento e nei preventivi di scambi e dark pools
Portuguese | Italian |
---|---|
mecanismo | motore |
correspondência | abbinamento |
algoritmos | algoritmi |
e | e |
tempo | tempo |
trocas | scambi |
oferece | consegna |
PT correspondência enviada pelo indivíduo que seja de natureza implicitamente ou explicitamente particular ou confidencial, ou correspondência adicional que possa revelar o conteúdo da correspondência original;
IT corrispondenza inviata dalla persona che è implicitamente o esplicitamente di natura privata o riservata o ulteriore corrispondenza che rivelerebbe il contenuto della corrispondenza originale;
Portuguese | Italian |
---|---|
correspondência | corrispondenza |
enviada | inviata |
indivíduo | persona |
natureza | natura |
explicitamente | esplicitamente |
particular | privata |
adicional | ulteriore |
conteúdo | contenuto |
original | originale |
PT B2Trader é o mecanismo de correspondência de última geração do B2Broker que oferece algoritmos de correspondência de prioridade de preço e tempo, correspondência implícita e cotações para trocas e dark pools
IT B2Trader è il motore che abbina all'avanguardia di B2Broker che consegna algoritmi per abbinamenti prioritari nello spazio/tempo, impliciti nell'abbinamento e nei preventivi di scambi e dark pools
Portuguese | Italian |
---|---|
mecanismo | motore |
correspondência | abbinamento |
algoritmos | algoritmi |
e | e |
tempo | tempo |
trocas | scambi |
oferece | consegna |
PT É possível compor você mesmo uma correspondência direta para sua campanha. Veja acima as recomendações para emails e incorpore as dicas relevantes ao seu plano de correspondência direta.
IT Tuttavia, è possibile utilizzarla anche per una piccola raccolta fai da te: segui i consigli per le e-mail elencati sopra, utilizzando i più rilevanti per la diffusione tramite posta.
Portuguese | Italian |
---|---|
possível | possibile |
uma | una |
e | e |
relevantes | rilevanti |
veja | segui |
PT O padrão é verdadeiro. Especifica se deve encontrar uma correspondência exata (falso) ou uma correspondência aproximada (verdadeiro).
IT Il valore predefinito è true. Specifica se trovare una corrispondenza esatta (false) oppure una corrispondenza approssimativa (true).
PT Regras de filtragem baseadas em protocolo, portas, endereços de IP, tamanho do pacote e correspondência de campo de bits
IT Regole per i filtri basate su protocollo, porta, indirizzi IP, lunghezza del pacchetto e corrispondenza del campo di bit.
Portuguese | Italian |
---|---|
regras | regole |
baseadas | basate |
protocolo | protocollo |
portas | porta |
endereços | indirizzi |
ip | ip |
tamanho | lunghezza |
pacote | pacchetto |
e | e |
correspondência | corrispondenza |
campo | campo |
bits | bit |
filtragem | filtri |
PT Endereço de correspondência do agente solicitante (caixa postal não é aceita)
IT Indirizzo di posta dell'agente richiedente (non sono accettate caselle postali).
Portuguese | Italian |
---|---|
endereço | indirizzo |
agente | agente |
solicitante | richiedente |
PT As solicitações de preservação podem ser enviadas para as informações de contato (endereço de correspondência ou conta de e-mail) indicadas acima.
IT Le richieste di conservazione possono essere inviate alle informazioni di contatto (indirizzo postale o account e-mail) indicate sopra.
Portuguese | Italian |
---|---|
preservação | conservazione |
podem | possono |
enviadas | inviate |
informações | informazioni |
contato | contatto |
endereço | indirizzo |
conta | account |
indicadas | indicate |
PT Não há necessidade de se preocupar com todas as regras de design complicadas, como espaçamento, paletas de cores ou correspondência de fontes
IT Non c'è bisogno di preoccuparsi di tutte le complicate regole di design come gli spazi, i colori o l'abbinamento dei font
Portuguese | Italian |
---|---|
necessidade | bisogno |
preocupar | preoccuparsi |
todas | tutte |
design | design |
complicadas | complicate |
cores | colori |
correspondência | abbinamento |
fontes | font |
PT Assim que houver uma correspondência, o que significa que vocês dois demonstraram interesse um pelo outro, poderão conversar
IT Non appena c?è un abbinamento disopnibile, il che significa che entrambi avete espresso interesse l?uno per l?altro, potrai parlare
Portuguese | Italian |
---|---|
correspondência | abbinamento |
significa | significa |
interesse | interesse |
conversar | parlare |
poder | potrai |
PT O conteúdo não deve promover casamentos internacionais ou serviços de noivas por correspondência
IT I contenuti non devono promuovere i servizi di matchmaking internazionale o mogli per corrispondenza
Portuguese | Italian |
---|---|
conteúdo | contenuti |
deve | devono |
promover | promuovere |
internacionais | internazionale |
serviços | servizi |
correspondência | corrispondenza |
PT As conversas iniciadas pela correspondência de clientes serão recebidas como Solicitações de mensagem, permitindo que as pessoas sejam contatadas somente pelos bots com os quais desejam se comunicar.
IT Qualsiasi conversazione avviata in questo modo verrà ricevuta come richiesta di messaggio. Questo consente alle persone di essere raggiunte dai bot con cui vogliono interagire.
Portuguese | Italian |
---|---|
conversas | conversazione |
permitindo | consente |
pessoas | persone |
bots | bot |
PT Gerencia toda a sua correspondência comercial em um só lugar. Crie caixas de correio empresariais em seu domínio.
IT Gestisci tutta la tua corrispondenza di lavoro in un posto. Crea cassette postali aziendale sul tuo domain.
Portuguese | Italian |
---|---|
gerencia | gestisci |
correspondência | corrispondenza |
um | un |
crie | crea |
correio | postali |
domínio | domain |
PT Reúna correspondência de diferentes contas em um espaço de trabalho. Adicione seu próprio domínio para criar caixas de correio de projeto.
IT Raccogli corrispondenza da vari account in un unico workspace. Aggiungi il tuo dominio per creare caselle di posta per progetti.
Portuguese | Italian |
---|---|
diferentes | vari |
contas | account |
adicione | aggiungi |
domínio | dominio |
caixas | caselle |
espaço de trabalho | workspace |
PT Sistemas Bypass baseados em assinatura: as soluções antivírus tradicionais são ineficazes na detecção e bloqueio de APTs, pois dependem de assinaturas que utilizam técnicas de correspondência de padrões
IT Aggirano sistemi basati su firme: i tradizionali antivirus non riescono a identificare e bloccare le minacce persistenti avanzate poiché si affidano a firme che utilizzano tecniche di corrispondenza delle sequenze
Portuguese | Italian |
---|---|
baseados | basati |
antivírus | antivirus |
tradicionais | tradizionali |
e | e |
bloqueio | bloccare |
utilizam | utilizzano |
correspondência | corrispondenza |
PT A correspondência de dados com padrões de dados sensíveis definidos é bloqueada, registrada ou permitida quando passa pelo FortiGate.
IT I modelli di dati sensibili definiti da data matching vengono bloccati, registrati o autorizzati quando passano attraverso FortiGate.
Portuguese | Italian |
---|---|
a | i |
padrões | modelli |
definidos | definiti |
ou | o |
fortigate | fortigate |
Portuguese | Italian |
---|---|
saber | saperne |
trabalhar | lavorare |
preencha | compila |
formulário | modulo |
fornecido | fornito |
rapidamente | presto |
Portuguese | Italian |
---|---|
sua | la |
ou | o |
e | e |
endereço | indirizzo |
telefone | telefono |
PT Faça a correspondência com colegas de trabalho, fornecedores, clientes e agências mais profissionalmente ao optar por um endereço de e-mail empresarial através do Google Apps
IT Corrispondi con colleghi, fornitori, clienti e agenzie in modo più professionale optando per un indirizzo e-mail aziendale tramite Google Apps
Portuguese | Italian |
---|---|
fornecedores | fornitori |
clientes | clienti |
e | e |
agências | agenzie |
um | un |
endereço | indirizzo |
mais | più |
apps | apps |
PT No exemplo ?férias em família nas Bahamas? e ?férias Bahamas? seriam as palavras-chave nos motores de busca iria usar para recuperar sites de correspondência de palavra-chave.
IT Nell?esempio ?le vacanze in famiglia alle Bahamas? e ?vacanze Bahamas? sarebbero le parole chiave dei motori di ricerca sarebbe utilizzare per recuperare i siti corrispondenza delle parole chiave.
Portuguese | Italian |
---|---|
exemplo | esempio |
férias | vacanze |
família | famiglia |
e | e |
motores | motori |
usar | utilizzare |
recuperar | recuperare |
correspondência | corrispondenza |
PT lavras-chave de correspondência exata não são tão úteis quanto costumavam se
IT e parole chiave con corrispondenza esatta non sono così utili come una volt
Portuguese | Italian |
---|---|
correspondência | corrispondenza |
exata | esatta |
são | sono |
úteis | utili |
quanto | come |
chave | chiave |
de | con |
tão | così |
Portuguese | Italian |
---|---|
correspondência | corrispondenza |
dentre | per |
PT Em primeiro lugar, você precisa evitar palavras-chave com som de spam ou domínios de “correspondência exata” para o seu site
IT Prima di tutto, devi evitare parole chiave contenenti spam o domini "a corrispondenza esatta" per il tuo sito web
Portuguese | Italian |
---|---|
evitar | evitare |
palavras-chave | parole chiave |
spam | spam |
domínios | domini |
correspondência | corrispondenza |
exata | esatta |
chave | chiave |
PT Se não houver nenhuma correspondência encontrada, uma mensagem exibirá "Nenhum plágio detectado!"
IT Se non sono state trovate corrispondenze, verrà visualizzato un messaggio "Nessun plagio rilevato!"
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | un |
mensagem | messaggio |
plágio | plagio |
detectado | rilevato |
PT Papai noel lendo correspondência de natal em um hospital temporário
Portuguese | Italian |
---|---|
lendo | legge |
correspondência | posta |
um | un |
hospital | ospedale |
temporário | temporaneo |
PT Uma tecnologia chamada correspondência aproximada de imagem
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
tecnologia | tecnologia |
chamada | chiamata |
correspondência | corrispondenza |
de | delle |
imagem | immagini |
PT Uma tecnologia chamada correspondência aproximada de imagem
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
tecnologia | tecnologia |
chamada | chiamata |
correspondência | corrispondenza |
de | delle |
imagem | immagini |
PT Uma tecnologia chamada correspondência aproximada de imagem
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
tecnologia | tecnologia |
chamada | chiamata |
correspondência | corrispondenza |
de | delle |
imagem | immagini |
PT Uma tecnologia chamada correspondência aproximada de imagem
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
tecnologia | tecnologia |
chamada | chiamata |
correspondência | corrispondenza |
de | delle |
imagem | immagini |
PT Dependendo de quais desses Serviços você usa, tais dados podem incluir seu nome, endereço de correspondência, número de telefone, país de residência, idade e endereço de e-mail
IT A seconda di quale di questi Servizi utilizzi, ciò potrebbe includere il tuo nome, indirizzo postale, numero di telefono, paese di residenza, età, e l’indirizzo email
Portuguese | Italian |
---|---|
serviços | servizi |
podem | potrebbe |
incluir | includere |
nome | nome |
endereço | indirizzo |
número | numero |
telefone | telefono |
país | paese |
residência | residenza |
e | e |
o | ciò |
idade | età |
PT Se devemos transmitir dados para o Twitter para fins de correspondência, esses dados são encriptados localmente e só então enviados para o Twitter através de uma ligação https segura
IT Se dovessimo trasmettere i dati a Twitter per la corrispondenza, questi dati sono criptati localmente e solo successivamente inviati a Twitter tramite una connessione https sicura
Portuguese | Italian |
---|---|
transmitir | trasmettere |
dados | dati |
correspondência | corrispondenza |
localmente | localmente |
e | e |
enviados | inviati |
ligação | connessione |
https | https |
PT As categorias de dados processadas para essa finalidade são informações de identidade, informações de contato, informações de localização, informações de compra, correspondência e informações preferenciais.
IT Le categorie di dati trattate a questo scopo sono Informazioni sull'identità, Informazioni di contatto, Informazioni sulla posizione, Informazioni di acquisto, Corrispondenza e Informazioni sulle preferenze.
Portuguese | Italian |
---|---|
categorias | categorie |
finalidade | scopo |
são | sono |
contato | contatto |
localização | posizione |
compra | acquisto |
correspondência | corrispondenza |
e | e |
identidade | identità |
PT O processo de correspondência e de unificação de dados lida com registos de todas as fontes do seu grupo de hotéis, incluindo PMS, POS, Spa, e fidelização
IT La procedura di "match & merge" gestisce record provenienti da tutte le fonti all'interno del tuo gruppo alberghiero compresi PMS, POS, Spa, programmi di fidelizzazione e servizi accessori
Portuguese | Italian |
---|---|
processo | procedura |
e | e |
fontes | fonti |
incluindo | compresi |
pms | pms |
pos | pos |
spa | spa |
PT Meça em correspondência da parte mais larga do peito, mantendo a fita métrica reta.
IT Misurare il busto nel punto più ampio, facendo attenzione a mantenere dritto il metro.
Portuguese | Italian |
---|---|
larga | ampio |
mantendo | mantenere |
reta | dritto |
mais | più |
PT Meça em correspondência da parte mais fina da cintura, mantendo a fita métrica reta.
IT Misurare la vita nel punto più stretto, facendo attenzione a mantenere dritto il metro.
Portuguese | Italian |
---|---|
cintura | vita |
mantendo | mantenere |
reta | dritto |
mais | più |
PT Olivier Civelli, Ph.D., professor de ciências farmacêuticas na escola de UCI da farmácia & do autor farmacêutico das ciências e da correspondência
IT Olivier Civelli, Ph.D., professore delle scienze farmaceutiche al banco di UCI della farmacia & dell'autore farmaceutico di corrispondenza e di scienze
Portuguese | Italian |
---|---|
professor | professore |
ciências | scienze |
amp | amp |
autor | autore |
farmacêutico | farmaceutico |
e | e |
correspondência | corrispondenza |
d | d |
PT A fim de fornecermos a você o MoodleCloud e outros sites hospedados pelo Moodle, precisamos coletar seus dados pessoais para fins de correspondência e / ou para permitir que lhe forneçamos nosso (s) serviço (s)
IT Per poterti fornire MoodleCloud e altri siti Web ospitati da Moodle, dobbiamo raccogliere i tuoi dati personali per scopi di corrispondenza e / o per consentirci di fornirti i nostri servizi
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
hospedados | ospitati |
moodle | moodle |
precisamos | dobbiamo |
coletar | raccogliere |
pessoais | personali |
fins | scopi |
correspondência | corrispondenza |
serviço | servizi |
moodlecloud | moodlecloud |
PT Em vez disso, substituímos a fonte em nossa biblioteca pela correspondência mais próxima para que você possa usar algo semelhante.
IT Invece, sostituiamo il font nella nostra libreria con quello che gli assomiglia di più, in modo che tu possa utilizzare un carattere abbastanza simile.
Portuguese | Italian |
---|---|
nossa | nostra |
biblioteca | libreria |
você | tu |
possa | possa |
semelhante | simile |
mais | più |
PT A correspondência dos dados da coluna de duração é feita estritamente com o conteúdo da cadeia de caracteres.
IT I dati della colonna Durata sono associati strettamente mediante l’abbinamento della stringa.
Portuguese | Italian |
---|---|
correspondência | abbinamento |
coluna | colonna |
duração | durata |
cadeia | stringa |
PT Os valores das colunas de Lista de Contatos devem apresentar correspondência exata. Para o valor Localizar, você deverá usar um dos seguintes itens da caixa Restringir a:
IT I valori nelle colonne Elenco dei contatti devono essere direttamente confrontati. Per il valore Trova, è necessario utilizzare uno dei seguenti nella casella Limita a:
Portuguese | Italian |
---|---|
colunas | colonne |
lista | elenco |
contatos | contatti |
devem | devono |
localizar | trova |
seguintes | seguenti |
caixa | casella |
PT As Células das Colunas de Data só terão correspondência com o valor da caixa Localizar quando uma das seguintes restrições for especificada:
IT Le celle nelle colonne Data potranno solo essere abbinate al valore Trova quando è specificata una delle seguenti limitazioni:
Portuguese | Italian |
---|---|
células | celle |
colunas | colonne |
data | data |
valor | valore |
localizar | trova |
uma | una |
seguintes | seguenti |
restrições | limitazioni |
especificada | specificata |
PT Já as ferramentas inteligentes de talentos internos podem usar algoritmos de correspondência para unir as habilidades e funções certas para um determinado projeto.
IT Gli strumenti intelligenti per i talenti interni, invece, possono ricorrere ad algoritmi di corrispondenza per individuare le competenze e i ruoli adatti a un determinato progetto.
Portuguese | Italian |
---|---|
ferramentas | strumenti |
inteligentes | intelligenti |
talentos | talenti |
internos | interni |
podem | possono |
algoritmos | algoritmi |
correspondência | corrispondenza |
habilidades | competenze |
e | e |
um | un |
determinado | determinato |
projeto | progetto |
PT Autor de Dariush Mozaffarian, de chumbo do estudo e de correspondência, decano da escola de Friedman
IT Autore di Dariush Mozaffarian, del cavo dello studio e di corrispondenza, decano del banco di Friedman
Portuguese | Italian |
---|---|
autor | autore |
estudo | studio |
e | e |
correspondência | corrispondenza |
PT Papai noel lendo correspondência de natal em um hospital temporário
Portuguese | Italian |
---|---|
lendo | legge |
correspondência | posta |
um | un |
hospital | ospedale |
temporário | temporaneo |
PT O e-mail pode ser personalizado com base no comportamento do cliente, garantindo que toda correspondência seja relevante às suas necessidades
IT Le e-mail possono essere personalizzate in base al comportamento del cliente, assicurando che ogni corrispondenza sia rilevante per le sue esigenze
Portuguese | Italian |
---|---|
personalizado | personalizzate |
comportamento | comportamento |
cliente | cliente |
garantindo | assicurando |
toda | ogni |
relevante | rilevante |
necessidades | esigenze |
PT Nome de quem telefonou, empresa, correspondência já trocada, chamadas e SMS’s trocados: aceda diretamente às informações úteis para gerir a sua chamada em curso sem ter de efetuar pesquisas.
IT Nome del chiamante, azienda, interazioni precedenti, scambi di chiamate o SMS: potete consultare direttamente i dati che vi servono per gestire la chiamata senza dover fare alcuna ricerca.
Portuguese | Italian |
---|---|
nome | nome |
sms | sms |
diretamente | direttamente |
informações | dati |
sem | senza |
pesquisas | ricerca |
PT O corretor facilita a correspondência da posição comercial com uma contraparte no mercado, que é composta por fornecedores de liquidez e outras instituições financeiras
IT Il broker facilita l?abbinamento della posizione commerciale con una controparte nel mercato, che è composto da fornitori di liquidità e altri istituti finanziari
Portuguese | Italian |
---|---|
corretor | broker |
facilita | facilita |
correspondência | abbinamento |
posição | posizione |
composta | composto |
fornecedores | fornitori |
e | e |
outras | altri |
financeiras | finanziari |
liquidez | liquidità |
PT Crie envelopes com a sua marca para aprimorar a sua correspondência comercial. Disponível nos formatos raster e vetor.
IT Crea lettere intestate per migliorare la tua corrispondenza aziendale. Disponibile in formato raster e vettoriale.
Portuguese | Italian |
---|---|
aprimorar | migliorare |
correspondência | corrispondenza |
comercial | aziendale |
disponível | disponibile |
raster | raster |
e | e |
vetor | vettoriale |
PT Em determinadas circunstâncias, os dados poderão ser retidos por um período maior, como, por exemplo, quando estivermos trocando correspondência ou quando houver uma reivindicação ou investigação em aberto.
IT In talune circostanze, potrebbe essere necessario conservare i dati per un periodo più lungo, ad esempio in caso di corrispondenza in corso o in caso di reclamo o indagine in corso.
Portuguese | Italian |
---|---|
circunstâncias | circostanze |
período | periodo |
correspondência | corrispondenza |
reivindicação | reclamo |
investigação | indagine |
PT Informações coletadas ou criadas por nós durante o processo de contratação, incluindo as observações da entrevista, as pontuações em testes e a correspondência entre nós; e
IT Informazioni raccolte o create da noi durante il processo di assunzione, incluse le minute dei colloqui, punteggi dei test e corrispondenza tra di noi e
Portuguese | Italian |
---|---|
informações | informazioni |
coletadas | raccolte |
nós | noi |
processo | processo |
contratação | assunzione |
incluindo | incluse |
pontuações | punteggi |
testes | test |
e | e |
correspondência | corrispondenza |
Showing 50 of 50 translations