Translate "correta" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "correta" from Portuguese to Italian

Translations of correta

"correta" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:

correta a corretta correttamente corretto delle di giusta giusto il loro ma non o per semplice si un una è

Translation of Portuguese to Italian of correta

Portuguese
Italian

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Portuguese Italian
aviso avviso
senha password
mas ma
permissão autorizzazione
editar modificare
arquivo file
insira inserisci

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Portuguese Italian
aviso avviso
senha password
mas ma
permissão autorizzazione
editar modificare
arquivo file
insira inserisci

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Portuguese Italian
aviso avviso
senha password
mas ma
permissão autorizzazione
editar modificare
arquivo file
insira inserisci

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Portuguese Italian
aviso avviso
senha password
mas ma
permissão autorizzazione
editar modificare
arquivo file
insira inserisci

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Portuguese Italian
aviso avviso
senha password
mas ma
permissão autorizzazione
editar modificare
arquivo file
insira inserisci

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Portuguese Italian
aviso avviso
senha password
mas ma
permissão autorizzazione
editar modificare
arquivo file
insira inserisci

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Portuguese Italian
aviso avviso
senha password
mas ma
permissão autorizzazione
editar modificare
arquivo file
insira inserisci

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Portuguese Italian
aviso avviso
senha password
mas ma
permissão autorizzazione
editar modificare
arquivo file
insira inserisci

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Portuguese Italian
aviso avviso
senha password
mas ma
permissão autorizzazione
editar modificare
arquivo file
insira inserisci

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Portuguese Italian
aviso avviso
senha password
mas ma
permissão autorizzazione
editar modificare
arquivo file
insira inserisci

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Portuguese Italian
aviso avviso
senha password
mas ma
permissão autorizzazione
editar modificare
arquivo file
insira inserisci

PT Aviso: A senha que você inseriu está correta, mas não tem permissão para editar seu arquivo. Insira a senha com a permissão correta.

IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.

Portuguese Italian
aviso avviso
senha password
mas ma
permissão autorizzazione
editar modificare
arquivo file
insira inserisci

PT A confiança é a base da plataforma da Shopify e abrange sua confiança de que agiremos da maneira correta em relação a seus dados

IT La fiducia è alla base della piattaforma Shopify, e include la certezza che noi gestiamo al meglio i tuoi dati

Portuguese Italian
confiança fiducia
shopify shopify
e e

PT Quando os contatos fizerem as ações que você determinar, mova-os para a etapa correta do seu funil.

IT Quando i contatti compiono le azioni che scegli, portali al giusto livello del tuo funnel.

Portuguese Italian
contatos contatti
ações azioni
correta giusto

PT Nosso criador de e-mails com recurso de arrastar e soltar oferece uma variedade de fontes compatíveis com a maioria dos provedores de serviço de e-mail, o que significa que a maioria dos contatos (se não todos) verá a fonte correta em seu e-mail.

IT Nel nostro designer email drag-and-drop trovi tantissimi font compatibili con la maggior parte dei provider di posta elettronica, quindi quasi tutti i contatti vedranno il font corretto nella tua email.

Portuguese Italian
arrastar drag
compatíveis compatibili
provedores provider
contatos contatti
correta corretto

PT Em smartphones, você pode baixar o aplicativo VPN do site do provedor ou instalá-lo através da App Store ou Google Play. Ao baixar da App Store ou Google Play, certifique-se de baixar a VPN correta.

IT Sullo smartphone puoi scaricare l?applicazione VPN dal sito web del provider, oppure dall?App Store o da Google Play. Se la scarichi dall?App Store o da Google Play, assicurati di selezionare la VPN giusta.

Portuguese Italian
smartphones smartphone
você la
baixar scaricare
vpn vpn
provedor provider
store store
google google
play play
correta giusta

PT Se você estiver criando um site multilíngue, precisa verificar com frequência se suas hreflangs foram implementadas de maneira correta e se o Google está oferecendo ao seu público as versões certas de suas páginas.

IT Se gestisci un sito multilingue devi controllare regolarmente se i tag hreflang sono stati implementati correttamente e se Google mostra al tuo pubblico la versione corretta delle tue pagine.

Portuguese Italian
um un
multilíngue multilingue
precisa devi
verificar controllare
e e
público pubblico
versões versione
com frequência regolarmente

PT Não use letras maiúsculas em excesso em palavras isoladas, como em "SAIBA MAIS". Uma substituição correta seria "Saiba mais" ou "Saiba Mais".

IT Non utilizzare eccessivamente le lettere maiuscule nella stessa parola, come in "SCOPRI DI PIÙ". Una maniera corretta sarebbe "Scopri di più".

Portuguese Italian
use utilizzare
correta corretta

PT Com a implementação correta do Kubernetes (e a ajuda de outros projetos open source, como Open vSwitch, OAuth e SELinux), as empresas podem orquestrar todas as partes da infraestrutura de containers.

IT Grazie all'implementazione corretta di Kubernetes e al contributo di altri progetti open source come Atomic Registry, Open vSwitch, heapster, OAuth e SELinux puoi orchestrare tutti i componenti della tua infrastruttura di container.

Portuguese Italian
implementação implementazione
correta corretta
kubernetes kubernetes
projetos progetti
open open
source source
oauth oauth
podem puoi
orquestrar orchestrare
partes componenti
infraestrutura infrastruttura

PT Não consegue decidir qual solução é a correta para a sua empresa?

IT Non riesci a decidere quale soluzione è giusta per la tua impresa?

Portuguese Italian
decidir decidere
solução soluzione
correta giusta
empresa impresa

PT Em cada edição anual do Relatório sobre ameaças a dados da Thales, as empresas dizem que a criptografia é a forma correta de proteger os dados na nuvem.

IT In ogni edizione annuale della Relazione sulle minacce verso i dati di Thales, le imprese affermano che la crittografia è il modo giusto per proteggere i dati nel cloud.

Portuguese Italian
cada ogni
edição edizione
anual annuale
relatório relazione
ameaças minacce
empresas imprese
criptografia crittografia
forma modo
correta giusto
proteger proteggere
nuvem cloud
thales thales

PT O sucesso da sua empresa depende da escolha correta dos ambientes de nuvem e também em como você escolhe padronizar o desenvolvimento e as operações nessas nuvens.

IT Il successo dipende dalla capacità di scegliere correttamente gli ambienti cloud e i metodi di standardizzazione dei processi DevOps nei cloud adottati.

Portuguese Italian
sucesso successo
depende dipende
correta correttamente
ambientes ambienti
e e

PT Há uma instalação diferente para cada dispositivo compatível, portanto, verifique se o download corresponde à instalação correta para o seu dispositivo.

IT Esiste un'installazione diversa per ogni dispositivo compatibile, quindi assicurati che il tuo download corrisponda all'installazione corretta per il tuo dispositivo.

Portuguese Italian
uma un
diferente diversa
compatível compatibile
portanto quindi
download download
correta corretta

PT O Operador do Site também adotou precauções para assegurar que toda a informação presente no Site está correta, completa e atual

IT L’Operatore del Sito web ha inoltre adottato tutte le precauzioni utili per garantire che tutte le informazioni presenti sul Sito web siano corrette, complete e aggiornate

Portuguese Italian
operador operatore
precauções precauzioni
assegurar garantire
presente presenti
e e
atual aggiornate

PT É possível adicionar vídeos usando o URL do seu vídeo ou o código de incorporação. Se você não tiver certeza de qual método usar, acesse Escolher a opção correta de incorporação de vídeo.

IT Puoi aggiungere video utilizzando l'URL o il codice di incorporamento del tuo video. Se non sei sicuro del metodo da utilizzare, visita Scegliere la giusta opzione di incorporamento dei video.

Portuguese Italian
adicionar aggiungere
url url
código codice
incorporação incorporamento
método metodo
correta giusta

PT Faça login na conta do Google com a qual você deseja conectar seu site. Se você tem várias contas do Google, certifique-se de selecionar a correta.

IT Accedi all'account Google a cui desideri connettere il tuo sito. Se disponi di più account Google, assicurati di selezionare l'account corretto.

Portuguese Italian
login accedi
google google
deseja desideri
conectar connettere
site sito
selecionar selezionare
correta corretto

PT Ajude os underwriters a trabalharem com excelência com processos inteligentes que sugerem a etapa correta no momento adequado e elimine procedimentos manuais sujeitos a erros.

IT Aiutate ogni sottoscrittore a lavorare al meglio grazie a processi intelligenti che suggeriscono il passaggio giusto al momento giusto ed eliminano l'elaborazione manuale passibile di errori.

Portuguese Italian
inteligentes intelligenti
etapa passaggio
e ed
manuais manuale
erros errori

PT Melhorar a experiência do cliente significa ir além de fazer remendos com robótica. A solução? Usar a tecnologia de automação correta para o problema correto.

IT Per migliorare l'esperienza dei clienti devi andare oltre la semplice robotica. Qual è la soluzione allora? Applicare le tecnologie di automazione più adatte al problema specifico.

Portuguese Italian
melhorar migliorare
experiência esperienza
cliente clienti
tecnologia tecnologie
problema problema
usar applicare

PT De acordo com a McKinsey, as melhores estratégias de automação começam com “uma visão abrangente dos resultados necessários” e com aplicação da tecnologia de automação correta para o problema.

IT Secondo McKinsey, le migliori strategie di automazione si basano sulla valutazione del risultato previsto e sull'applicazione delle tecnologie di automazione più appropriate al problema riscontrato.

Portuguese Italian
mckinsey mckinsey
estratégias strategie
automação automazione
resultados risultato
e e
aplicação applicazione
tecnologia tecnologie
problema problema

PT De acordo com a McKinsey, as melhores estratégias de automação começam com “uma visão abrangente dos resultados perseguidos” e com aplicação da tecnologia correta para o problema em questão.

IT Secondo McKinsey, le migliori strategie di automazione si basano sulla valutazione del risultato previsto e sull'applicazione delle tecnologie più appropriate al problema riscontrato.

Portuguese Italian
mckinsey mckinsey
estratégias strategie
automação automazione
resultados risultato
e e
aplicação applicazione
tecnologia tecnologie

PT De acordo com a McKinsey, as melhores estratégias de automação começam com “uma visão abrangente dos resultados necessários” e com aplicação da tecnologia de automação correta para o problema

IT Secondo McKinsey, le migliori strategie di automazione si basano sulla valutazione del risultato previsto e sull'applicazione delle tecnologie di automazione più appropriate al problema riscontrato

Portuguese Italian
mckinsey mckinsey
estratégias strategie
automação automazione
resultados risultato
e e
aplicação applicazione
tecnologia tecnologie
problema problema

PT É por isso que usar a arquitetura correta em toda a empresa é fundamental

IT Per questo l'architettura giusta è fondamentale per l'intera impresa

Portuguese Italian
arquitetura architettura
correta giusta
toda intera
empresa impresa
fundamental fondamentale

PT Basicamente, vamos tentar ser boas pessoas, e esperamos que você opte por fazer o mesmo. Isso só funcionará se todos agirem de forma correta.

IT In linea generale Honey cercherà di adottare un comportamento corretto e si aspetta che l'Utente faccia altrettanto. Questo funziona solo se tutti rispettano le regole.

Portuguese Italian
e e
correta corretto
fazer faccia
funcionar funziona

PT Escolhendo a forma correta é de extrema importância no processo logo design. Portanto, é essencial olhar para as formas logotipo que podem ajudar na transmissão de uma mensagem precisa.

IT La scelta della forma giusta è di estrema importanza nel processo di progettazione logo. Pertanto, è essenziale per esaminare le forme logo che possono aiutare nel trasmettere un messaggio preciso.

Portuguese Italian
escolhendo scelta
correta giusta
extrema estrema
importância importanza
processo processo
portanto pertanto
essencial essenziale
podem possono
ajudar aiutare
transmissão trasmettere
mensagem messaggio
olhar esaminare

PT Certifique-se de que sua imagem esteja na orientação correta antes de enviá-la

IT Verifica che l'immagine sia nell'orientamento corretto prima di caricarla

Portuguese Italian
imagem immagine
orientação orientamento
correta corretto

PT Isso o ajudará a tomar uma decisão durante o processo de criação de sua versão pessoal, e os especialistas da "Turboly" irão lhe ensinar como criar um logotipo de forma correta e rápida

IT Questo ti aiuterà a prendere una decisione durante il processo di creazione della tua versione personale e gli specialisti di "Turboly" ti diranno come creare un logo correttamente e rapidamente

Portuguese Italian
tomar prendere
decisão decisione
processo processo
especialistas specialisti
logotipo logo
correta correttamente
rápida rapidamente

PT Em seguida, pressione o botão Cinza Test Connection para garantir que seus links de sua conta corretamente ao seu painel WHMCS.Contanto que a informação esteja correta, você receberá um aviso de que a conexão foi estabelecida.

IT Successivamente, premere il pulsante di connessione Test Grey per garantire che i collegamenti del tuo account correttamente al pannello WHMCS.Finché le informazioni sono corrette, riceverai un avviso che la connessione è stata stabilita.

Portuguese Italian
test test
garantir garantire
conta account
painel pannello
whmcs whmcs
um un
aviso avviso
receber riceverai

PT Você pode revisar e editar seu serviço de monitoramento do portal de controle de nuvem na página de monitoramento a qualquer momento.No entanto, sugerimos que você verifique a compra para garantir a configuração correta.

IT È possibile rivedere e modificare il servizio di monitoraggio dal portale di controllo cloud sulla pagina di monitoraggio in qualsiasi momento.Tuttavia, ti suggeriamo di controllarlo all'acquisto per garantire la corretta configurazione.

Portuguese Italian
pode possibile
e e
editar modificare
serviço servizio
portal portale
nuvem cloud
momento momento
compra acquisto
garantir garantire
configuração configurazione
correta corretta

PT Nós já lhe disse que o nosso grafia correta da ferramenta de palavras irá trabalhar maravilhas para você. Vamos dar uma olhada nos tipos de erros que o nosso verificador de palavra irá corrigir para você e seus exemplos:

IT Abbiamo già detto che la nostra ortografia corretta delle parole strumento sarà fare miracoli per voi. Diamo uno sguardo ai tipi di errori che la nostra pedina parola sarà giusto per voi e il loro esempio:

Portuguese Italian
disse detto
ferramenta strumento
olhada sguardo
erros errori
e e
exemplos esempio
vamos dar diamo

PT Inglês americano, Inglês britânico, e muitos outros, as variantes do Inglês são muitos; por isso não podemos rotular qualquer uma versão do Inglês como a “correta

IT Inglese americano, inglese britannico, e molti altri, le varianti di inglese sono molti; quindi non possiamo etichettare qualsiasi versione di inglese come quello “corretto

Portuguese Italian
americano americano
britânico britannico
muitos molti
outros altri
variantes varianti
são sono
podemos possiamo
correta corretto

PT Usando um redirecionamento 301 ajudará a garantir que os visitantes do site e motor de pesquisa aranhas são direcionados para a página correta.

IT Utilizzando un redirect 301 contribuirà a garantire che i visitatori del sito e gli spider dei motori di ricerca sono diretti alla pagina giusta.

Portuguese Italian
usando utilizzando
um un
garantir garantire
visitantes visitatori
e e
motor motori
pesquisa ricerca
são sono
correta giusta

PT Contudo, uma renderização parcialmente correta, como “Mario Mandzukić“, pode não ser obtida.

IT Tuttavia, una rappresentazione parzialmente corretta, come “Mario Mandzukić“, potrebbe non essere riconosciuta per tale link.

Portuguese Italian
parcialmente parzialmente
correta corretta
mario mario
pode potrebbe

PT Utilizamos Cookies e outras tecnologias próprias e de terceiros para fazer nosso site funcionar de maneira correta e segura e para personalizar seu conteúdo

IT Utilizziamo i cookie e altre tecnologie proprie e di terzi per far funzionare il nostro sito web in modo corretto e sicuro e per personalizzarne il contenuto

Portuguese Italian
utilizamos utilizziamo
cookies cookie
e e
outras altre
tecnologias tecnologie
terceiros terzi
funcionar funzionare
maneira modo
correta corretto
conteúdo contenuto

PT Portanto, Franklin também ensina a maneira correta de pesquisar um produto e com base em que você deve determinar o preço de seu produto.

IT Quindi Franklin ti insegna anche il modo giusto di ricercare un prodotto e su quale base dovresti determinare il prezzo del tuo prodotto.

Portuguese Italian
ensina insegna
correta giusto
pesquisar ricercare
e e
determinar determinare
franklin franklin

PT Alguns testes incluíram palavras em espanhol e fui solicitado a selecionar a pronúncia correta. Parecia meio chato e básico. Foi aí que perdi o interesse pelo Duolingo.

IT Alcuni test includevano parole spagnole e mi è stato chiesto di selezionare la pronuncia corretta. Sembrava un po 'noioso ed essenziale. È lì che ho perso il mio interesse per Duolingo.

Portuguese Italian
testes test
solicitado chiesto
selecionar selezionare
correta corretta
interesse interesse
duolingo duolingo

PT Eles não precisam atualizar as ofertas todas as vezes, nem ajustar os links para mostrar a correta com base na localização geográfica.

IT Non devono aggiornare le offerte ogni volta, né modificare i collegamenti per mostrare quella giusta in base alla geolocalizzazione.

Portuguese Italian
precisam devono
atualizar aggiornare
ofertas offerte
ajustar modificare
links collegamenti
mostrar mostrare
correta giusta

PT /[nome].html -> /blog/ [nome] 301 Atenção: veja com seu host anterior se você tem a estrutura de URL correta na primeira parte do redirecionamento

IT /[nome].html -> / blog/[nome] 301 Nota: verifica con il tuo host precedente per assicurarti di avere la struttura URL corretta per la prima parte del reindirizzamento

Portuguese Italian
nome nome
html html
blog blog
veja verifica
host host
estrutura struttura
url url
correta corretta

PT As diretrizes são uma ferramenta importante para garantir que o Moodle™ a marca é apresentada e expressa de forma correta e consistente em todos os aplicativos

IT Le linee guida sono uno strumento importante per garantire che Moodle™ il marchio è presentato ed espresso in modo corretto e coerente in tutte le applicazioni

Portuguese Italian
diretrizes linee guida
são sono
uma uno
importante importante
garantir garantire
moodle moodle
marca marchio
forma modo
correta corretto
consistente coerente

PT É realmente importante que os anúncios sejam direcionados, para que os clientes certos sejam alcançados com a mensagem correta, alcançando o melhor valor por clique e maximizando os lucros.

IT È davvero importante che gli annunci siano creati in modo professionale, in modo da raggiungere i clienti giusti con il messaggio corretto, ottenendo il miglior valore per click e massimizzando i profitti.

Portuguese Italian
anúncios annunci
correta corretto
alcançando raggiungere
melhor miglior
clique click
e e
lucros profitti
certos giusti

PT Em seguida, clique em Connect a MailChimp List e uma nova janela irá aparecer para que você entre no MailChimp e selecione a lista correta do MailChimp.

IT Successivamente, clicca su Connetti una lista MailChimp e si aprirà una nuova finestra per accedere a MailChimp e selezionare la lista MailChimp corretta.

Portuguese Italian
connect connetti
mailchimp mailchimp
e e
nova nuova
janela finestra
selecione selezionare
lista lista
correta corretta

Showing 50 of 50 translations