IT Se di recente hai riattivato un sito privo di contenuto, assicurati innanzitutto di aver riattivato il sito corretto. Se il sito è corretto, ma è scaduto da più di 30 giorni, il contenuto potrebbe essere stato eliminato definitivamente.
"corretto" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
IT Se di recente hai riattivato un sito privo di contenuto, assicurati innanzitutto di aver riattivato il sito corretto. Se il sito è corretto, ma è scaduto da più di 30 giorni, il contenuto potrebbe essere stato eliminato definitivamente.
PT Se você reativou recentemente um site que não tem conteúdo, primeiro verifique se reativou o site correto. Se você tiver o site correto, mas ele tiver expirado há mais de 30 dias, o conteúdo poderá ter sido excluído permanentemente.
Italian | Portuguese |
---|---|
sito | site |
contenuto | conteúdo |
corretto | correto |
scaduto | expirado |
eliminato | excluído |
definitivamente | permanentemente |
ma | mas |
IT Assegnazione dei codici a barre, una tecnologia che impedisce le letture multiple di codici poco distanziati tra loro e garantisce l'assegnazione del codice corretto al collo corretto.
PT O recurso de Atribuição de Códigos de Barras é uma tecnologia que evita várias leituras de códigos em pequenos espaçamentos e garante que o código correto seja atribuído ao pacote certo.
Italian | Portuguese |
---|---|
assegnazione | atribuição |
barre | barras |
tecnologia | tecnologia |
impedisce | evita |
letture | leituras |
e | e |
garantisce | garante |
IT Assegnazione dei codici a barre, una tecnologia che impedisce le letture multiple di codici poco distanziati tra loro e garantisce l'assegnazione del codice corretto al collo corretto.
PT O recurso de Atribuição de Códigos de Barras é uma tecnologia que evita várias leituras de códigos em pequenos espaçamentos e garante que o código correto seja atribuído ao pacote certo.
Italian | Portuguese |
---|---|
assegnazione | atribuição |
barre | barras |
tecnologia | tecnologia |
impedisce | evita |
letture | leituras |
e | e |
garantisce | garante |
IT Ispezione di confezioni per stabilire il numero corretto e l'orientamento corretto, nonché che le confezioni non sono cadute. Inoltre, viene eseguito il controllo dell'assenza di difetti nelle confezioni, quali ammaccature o strappi.
PT Inspecione os pacotes para determinar o número correto e a orientação adequada, incluindo se não caíram. Além disso, verifique se há defeitos no pacote, como amassados ou rasgados.
Italian | Portuguese |
---|---|
confezioni | pacotes |
stabilire | determinar |
corretto | correto |
e | e |
orientamento | orientação |
difetti | defeitos |
controllo | verifique |
IT Cosa succede quando devi inviare messaggi diversi a contatti differenti? La segmentazione e il dynamic content aiutano a personalizzare il tuo messaggio e ad inviare email mirate esattamente al corretto destinatario.
PT O que acontece quando você precisa enviar mensagens diferentes para públicos diferentes? A segmentação e o conteúdo dinâmico tornam mais fácil personalizar sua mensagem e enviar emails direcionados para o contato certo.
Italian | Portuguese |
---|---|
succede | acontece |
contatti | contato |
segmentazione | segmentação |
e | e |
dynamic | dinâmico |
content | conteúdo |
personalizzare | personalizar |
corretto | certo |
IT Nel nostro designer email drag-and-drop trovi tantissimi font compatibili con la maggior parte dei provider di posta elettronica, quindi quasi tutti i contatti vedranno il font corretto nella tua email.
PT Nosso criador de e-mails com recurso de arrastar e soltar oferece uma variedade de fontes compatíveis com a maioria dos provedores de serviço de e-mail, o que significa que a maioria dos contatos (se não todos) verá a fonte correta em seu e-mail.
Italian | Portuguese |
---|---|
compatibili | compatíveis |
provider | provedores |
contatti | contatos |
corretto | correta |
drag | arrastar |
IT Non preoccuparti di scegliere la giusta combinazione di colori, di abbinare i font o di adattare gli spazi in modo corretto
PT Não se preocupe em escolher as paletas de cores certas, combinar as fontes ou espaçar as coisas corretamente
Italian | Portuguese |
---|---|
scegliere | escolher |
giusta | certas |
colori | cores |
font | fontes |
corretto | corretamente |
IT Quando hai risolto gli errori, puoi avviare un nuovo report e verificare se hai fatto tutto in modo corretto.
PT Depois de fazer as alterações, você poderá executar novamente o relatório e verificar se as fez corretamente.
Italian | Portuguese |
---|---|
nuovo | novamente |
report | relatório |
e | e |
verificare | verificar |
corretto | corretamente |
puoi | poderá |
IT I cookie sono ampiamente utilizzati dai proprietari di siti web o piattaforme per consentire il corretto funzionamento dei servizi o per migliorarne l'efficienza, nonché per ricavare dati utili per la creazione di report.
PT Cookies são amplamente utilizados por proprietários de sites/plataformas para fazer com que seus sites/plataformas funcionem, ou para trabalhar com mais eficiência, bem como para fornecer informações de relatórios.
Italian | Portuguese |
---|---|
sono | são |
ampiamente | amplamente |
utilizzati | utilizados |
dai | fornecer |
proprietari | proprietários |
o | ou |
piattaforme | plataformas |
efficienza | eficiência |
cookie | cookies |
IT Gli amministratori possono impostare criteri algoritmici conformi alle policy di sicurezza del sistema in modo che le applicazioni selezionino automaticamente il pacchetto di crittografia corretto
PT Usando políticas de segurança em todo o sistema, os administradores podem configurar critérios algorítmicos para que as aplicações utilizem automaticamente o pacote criptográfico correto
Italian | Portuguese |
---|---|
amministratori | administradores |
possono | podem |
sicurezza | segurança |
automaticamente | automaticamente |
pacchetto | pacote |
corretto | correto |
IT interferire o tentare di interferire con il corretto funzionamento del Servizio o di qualsiasi attività svolta sul Servizio;
PT interferir ou tentar interferir no funcionamento adequado do Serviço ou nas atividades realizadas no Serviço;
Italian | Portuguese |
---|---|
interferire | interferir |
o | ou |
tentare | tentar |
corretto | adequado |
IT Il criterio contiene un bug. Il criterio potrebbe presentare un bug che deve essere corretto.
PT Há um bug na política. Talvez você precise consertá-lo.
Italian | Portuguese |
---|---|
un | um |
potrebbe | talvez |
che | lo |
IT Il segreto per gli hashtag di Twitter è utilizzarli nel modo corretto piuttosto che servirsene casualmente e sperare per il meglio
PT O segredo em relação às hashtags do Twitter é usá-las corretamente, em vez de apenas usá-las cegamente e esperar o melhor
Italian | Portuguese |
---|---|
segreto | segredo |
hashtag | hashtags |
corretto | corretamente |
e | e |
sperare | esperar |
IT Paragona rapidamente due testi per vedere le differenze. Accetta o rifiuta le modifiche, sia singolarmente che tutto in una volta. Modifica file Word online, unisci i cambiamenti e salvali in una nuova versione del documento corretto.
PT Compare facilmente dois documentos para ver as diferenças com as marcas de revisão. Aceite ou rejeite as alterações uma por uma ou todas de uma vez. Mescle as alterações e as salve como uma nova versão do documento comparado.
Italian | Portuguese |
---|---|
rapidamente | facilmente |
vedere | ver |
differenze | diferenças |
accetta | aceite |
e | e |
nuova | nova |
IT Nota, se SELINUX è abilitato, eseguire il seguente comando per impostare il contesto SELINUX corretto su / var / www / html /{insert-dominio-name}/ directory e il suo contenuto.
PT Nota, se o Selinux estiver ativado, execute o seguinte comando para definir o contexto SELinux correto para o / var / www / html /{inserir-domain-name}diretório e seu conteúdo.
Italian | Portuguese |
---|---|
nota | nota |
abilitato | ativado |
eseguire | execute |
comando | comando |
corretto | correto |
var | var |
html | html |
directory | diretório |
e | e |
contenuto | conteúdo |
se | estiver |
IT Passaggio 5: Apache installerà e verificherà quindi.Quando questo è completo, verificare che funzioni correttamente navigando su IP del server nell'URL.Apparirà una pagina di prova del server HTTP se tutto è corretto.
PT Etapa 5: O Apache instalará e verificará.Quando isso for concluído, verifique se ele está funcionando corretamente, navegando ao IP do seu servidor no URL.Uma página de teste do servidor HTTP aparecerá se tudo estiver correto.
Italian | Portuguese |
---|---|
passaggio | etapa |
apache | apache |
e | e |
ip | ip |
server | servidor |
url | url |
http | http |
IT Se configurati con l'hardware e il sistema operativo corretto, i prodotti Tableau funzionano negli ambienti virtuali.
PT Os produtos da Tableau operam em ambientes virtualizados quando configurados com o hardware e o sistema operacional subjacente adequados.
Italian | Portuguese |
---|---|
configurati | configurados |
hardware | hardware |
e | e |
operativo | operacional |
prodotti | produtos |
funzionano | operam |
ambienti | ambientes |
IT Tutti i prodotti Tableau funzionano negli ambienti virtuali se configurati con il sistema operativo Windows corretto e se i requisiti hardware minimi vengono soddisfatti
PT Além disso, todos os produtos da Tableau operam em ambientes virtualizados quando estão configurados com o sistema operacional Windows adequado e os devidos requisitos mínimos de hardware
Italian | Portuguese |
---|---|
prodotti | produtos |
funzionano | operam |
ambienti | ambientes |
configurati | configurados |
operativo | operacional |
windows | windows |
corretto | adequado |
e | e |
requisiti | requisitos |
hardware | hardware |
minimi | mínimos |
IT Queste funzionalità possono raccogliere l’indirizzo IP dell’utente e la pagina che si sa visitando sul nostro sito, oltre a impostare un cookie per consentire il corretto funzionamento della funzione
PT Esses Recursos podem coletar o endereço IP, páginas visitandas em nosso site e podem definir um cookie para permitir que cada recurso funcione corretamente
Italian | Portuguese |
---|---|
raccogliere | coletar |
ip | ip |
e | e |
impostare | definir |
un | um |
corretto | corretamente |
IT Anche se collaboriamo con servizi di terze parti per garantire il corretto funzionamento di Squarespace Extensions, le estensioni non rientrano nell'ambito della nostra assistenza
PT Trabalhamos com serviços externos para que as Squarespace Extensions funcionem corretamente, e essas extensões estão fora do escopo do nosso suporte
Italian | Portuguese |
---|---|
corretto | corretamente |
ambito | escopo |
nostra | nosso |
squarespace | squarespace |
Italian | Portuguese |
---|---|
responsabile | responsabilidade |
conseguenza | consequência |
operatore | operador |
terzi | terceiro |
perdita | perda |
furto | roubo |
IT Facciamo uso dei cookie. Alcuni sono necessari per il corretto funzionamento di questo sito web, mentre altri ci permettono di rilevare le statistiche sul traffico.
PT Nós utilizamos cookies. Alguns são necessários para o funcionamento deste site, enquanto outros nos permitem coletar estatísticas de tráfego.
Italian | Portuguese |
---|---|
alcuni | alguns |
funzionamento | funcionamento |
altri | outros |
permettono | permitem |
statistiche | estatísticas |
traffico | tráfego |
uso | utilizamos |
cookie | cookies |
IT I cookie necessari sono assolutamente essenziali per il corretto funzionamento del sito Web
PT Os cookies necessários são absolutamente essenciais para que o site funcione corretamente
Italian | Portuguese |
---|---|
sono | são |
assolutamente | absolutamente |
corretto | corretamente |
funzionamento | funcione |
cookie | cookies |
IT Accedi all'account Google a cui desideri connettere il tuo sito. Se disponi di più account Google, assicurati di selezionare l'account corretto.
PT Faça login na conta do Google com a qual você deseja conectar seu site. Se você tem várias contas do Google, certifique-se de selecionar a correta.
Italian | Portuguese |
---|---|
accedi | login |
desideri | deseja |
connettere | conectar |
sito | site |
selezionare | selecionar |
corretto | correta |
IT Ora, quando invio un report, sono sicura che sia completamente corretto
PT Agora, quando envio um relatório, ele extrai os dados de uma única fonte de fatos
Italian | Portuguese |
---|---|
ora | agora |
invio | envio |
IT Il bot confermerà il corretto annullamento della registrazione e non ti invierà più messaggi diretti.
PT O bot confirmará que você cancelou sua assinatura com sucesso e não enviará mais mensagens diretas a você.
Italian | Portuguese |
---|---|
bot | bot |
registrazione | assinatura |
e | e |
più | mais |
messaggi | mensagens |
diretti | diretas |
IT Il test di velocità della pagina web è un modo molto conveniente per ottenere i risultati dei test potendoli poi confrontare con gli indicatori dopo aver corretto i bug sul tuo sito
PT O teste de velocidade da página da Web é uma maneira muito conveniente de obter resultados e compará-los com os indicadores após corrigir bugs em seu site
Italian | Portuguese |
---|---|
test | teste |
velocità | velocidade |
modo | maneira |
conveniente | conveniente |
i | los |
risultati | resultados |
indicatori | indicadores |
dopo | após |
bug | bugs |
IT In alternativa, per garantire il funzionamento corretto del modulo, potrebbe essere necessario abilitare i cookie nel browser.
PT Você também pode habilitar os cookies em seu navegador para garantir que o formulário funcione corretamente.
Italian | Portuguese |
---|---|
garantire | garantir |
funzionamento | funcione |
corretto | corretamente |
modulo | formulário |
essere | é |
abilitare | habilitar |
browser | navegador |
cookie | cookies |
IT In linea generale Honey cercherà di adottare un comportamento corretto e si aspetta che l'Utente faccia altrettanto. Questo funziona solo se tutti rispettano le regole.
PT Basicamente, vamos tentar ser boas pessoas, e esperamos que você opte por fazer o mesmo. Isso só funcionará se todos agirem de forma correta.
Italian | Portuguese |
---|---|
corretto | correta |
e | e |
faccia | fazer |
funziona | funcionar |
IT Per un corretto funzionamento del Servizio, l'Utente deve assicurarsi che i Dati di registrazione siano sempre aggiornati e accurati
PT Para que o Serviço funcione de forma eficaz, você também deve manter suas Informações de Registro atualizadas e precisas
Italian | Portuguese |
---|---|
aggiornati | atualizadas |
e | e |
accurati | precisas |
IT In caso contrario, ciò potrebbe influire sull'accuratezza e sul corretto funzionamento del Servizio.
PT Se você não fizer isso, a precisão e a eficácia do Serviço para você serão afetadas.
Italian | Portuguese |
---|---|
potrebbe | se |
accuratezza | precisão |
e | e |
Italian | Portuguese |
---|---|
dati | dados |
subito | rapidamente |
e | e |
ottimizzare | otimizar |
IT Grazie per l’interesse dimostrato verso Sendinblue. Ti invitiamo a scaricare il nostro kit media e i nostri comunicati stampa. Si prega di far riferimento alle Brand Guidelines per ricevere consigli per un uso corretto
PT Agradecemos seu interesse na Sendinblue. Convidamos você a baixar nosso kit de mídia e nossos comunicados de imprensa.
Italian | Portuguese |
---|---|
interesse | interesse |
scaricare | baixar |
kit | kit |
e | e |
IT Automatizza facilmente le operazioni di diversi flussi, affinché vengano eseguite in sequenza dopo il corretto completamento di ogni attività.
PT Automatize facilmente a orquestração de vários trabalhos de fluxo, garantindo que eles ocorram em sequência após a conclusão bem-sucedida de cada tarefa.
Italian | Portuguese |
---|---|
automatizza | automatize |
facilmente | facilmente |
diversi | vários |
flussi | fluxo |
sequenza | sequência |
dopo | após |
completamento | conclusão |
ogni | cada |
attività | tarefa |
IT Verifica che l'immagine sia nell'orientamento corretto prima di caricarla
PT Certifique-se de que sua imagem esteja na orientação correta antes de enviá-la
Italian | Portuguese |
---|---|
immagine | imagem |
orientamento | orientação |
corretto | correta |
IT Non si sa mai chi si sono in competizione contro. Potrebbe essere una stagista junior o di un SEO esperto. Per fortuna, ora ci sono molti strumenti che è possibile utilizzare per ottenere aiuto, ma è necessario sapere per utilizzare in modo corretto.
PT Você nunca sabe quem você está competindo contra. Poderia ser um estagiário júnior ou um SEO experiente. Felizmente, agora existem muitas ferramentas que você pode usar para obter ajuda, mas você deve saber usá-los corretamente.
Italian | Portuguese |
---|---|
junior | júnior |
molti | muitas |
aiuto | ajuda |
corretto | corretamente |
per fortuna | felizmente |
IT Questo errore è stato corretto dai regolatori e quando Alpari UK è andato in fallimento, i commercianti non ha perso i loro soldi, perché tutti i fondi sono stati interamente sequestrati
PT Este erro foi corrigido pelos reguladores e quando Alpari UK entrou em insolvência, os comerciantes não perdem o seu dinheiro, porque todos os fundos foram totalmente seqüestrado
Italian | Portuguese |
---|---|
errore | erro |
regolatori | reguladores |
e | e |
commercianti | comerciantes |
interamente | totalmente |
uk | uk |
IT Il logo corretto ispirerà sicuramente un senso di fiducia nell'ospite e in futuro sarà associato solo a bei ricordi
PT O logotipo correto certamente inspirará confiança no hóspede, e no futuro estará associado apenas a boas lembranças
Italian | Portuguese |
---|---|
logo | logotipo |
corretto | correto |
sicuramente | certamente |
ospite | hóspede |
e | e |
futuro | futuro |
sarà | estar |
associato | associado |
ricordi | lembranças |
IT Inserisci il tuo dominio nella casella di testo.Includere sempre il tuo nome di dominio con o senza www.per assicurarsi che sia corretto.
PT Digite seu (s) domínio (s) na caixa de texto.Sempre inclua seu nome de domínio com ou sem www.para se certificar de que está correto.
Italian | Portuguese |
---|---|
dominio | domínio |
casella | caixa |
includere | inclua |
nome | nome |
o | ou |
corretto | correto |
IT Inglese americano, inglese britannico, e molti altri, le varianti di inglese sono molti; quindi non possiamo etichettare qualsiasi versione di inglese come quello “corretto”
PT Inglês americano, Inglês britânico, e muitos outros, as variantes do Inglês são muitos; por isso não podemos rotular qualquer uma versão do Inglês como a “correta”
Italian | Portuguese |
---|---|
americano | americano |
britannico | britânico |
molti | muitos |
altri | outros |
varianti | variantes |
sono | são |
possiamo | podemos |
corretto | correta |
IT Se si dispone di un layout rigida con una particolare area dell?immagine, allora diventa necessario ridimensionare e ritagliare l?immagine per renderla adatta lo spazio in modo corretto
PT Se você tem um layout rígida com uma área de imagem em particular, em seguida, torna-se necessário redimensionar e cortar imagem para torná-lo caber no espaço corretamente
Italian | Portuguese |
---|---|
dispone | tem |
layout | layout |
particolare | particular |
immagine | imagem |
necessario | necessário |
e | e |
ritagliare | cortar |
corretto | corretamente |
si | você |
IT Avete anche il diritto di avere informazioni imprecise corretto
PT Você também tem o direito de solicitar quaisquer informações imprecisas corrigido
Italian | Portuguese |
---|---|
anche | também |
diritto | direito |
di | de |
informazioni | informações |
IT Utilizziamo i cookie e altre tecnologie proprie e di terzi per far funzionare il nostro sito web in modo corretto e sicuro e per personalizzarne il contenuto
PT Utilizamos Cookies e outras tecnologias próprias e de terceiros para fazer nosso site funcionar de maneira correta e segura e para personalizar seu conteúdo
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizziamo | utilizamos |
e | e |
altre | outras |
tecnologie | tecnologias |
terzi | terceiros |
funzionare | funcionar |
modo | maneira |
corretto | correta |
contenuto | conteúdo |
cookie | cookies |
IT Secondo me, non sarebbe corretto dire che uno di loro è migliore dell'altro. Penso in questo modo perché indipendentemente possono mancare di 1 o 2 funzionalità ma insieme danno un ottimo risultato.
PT Na minha opinião, não seria correto dizer que um deles é melhor do que o outro. Eu penso desta forma porque eles podem não ter 1 ou 2 recursos, mas eles fornecem um resultado muito bom.
Italian | Portuguese |
---|---|
corretto | correto |
migliore | melhor |
modo | forma |
funzionalità | recursos |
ottimo | bom |
risultato | resultado |
IT Ordina il kit di riparazione corretto
PT Obtenha um kit de reparo próprio
Italian | Portuguese |
---|---|
kit | kit |
di | de |
Italian | Portuguese |
---|---|
fare | faz |
un | um |
e | e |
client | cliente |
dinamico | dinâmica |
mantenere | manter |
indirizzo | endereço |
ip | ip |
corretto | correto |
Italian | Portuguese |
---|---|
aggiornato | atualizado |
indirizzo | endereço |
ip | ip |
corretto | correto |
in esecuzione | funcionando |
IT Le linee guida sono uno strumento importante per garantire che Moodle™ il marchio è presentato ed espresso in modo corretto e coerente in tutte le applicazioni
PT As diretrizes são uma ferramenta importante para garantir que o Moodle™ a marca é apresentada e expressa de forma correta e consistente em todos os aplicativos
Italian | Portuguese |
---|---|
sono | são |
uno | uma |
importante | importante |
garantire | garantir |
moodle | moodle |
marchio | marca |
modo | forma |
corretto | correta |
coerente | consistente |
linee guida | diretrizes |
IT È davvero importante che gli annunci siano creati in modo professionale, in modo da raggiungere i clienti giusti con il messaggio corretto, ottenendo il miglior valore per click e massimizzando i profitti.
PT É realmente importante que os anúncios sejam direcionados, para que os clientes certos sejam alcançados com a mensagem correta, alcançando o melhor valor por clique e maximizando os lucros.
Italian | Portuguese |
---|---|
annunci | anúncios |
giusti | certos |
corretto | correta |
miglior | melhor |
click | clique |
e | e |
profitti | lucros |
raggiungere | alcançando |
IT in conformità con la legge, in modo corretto e trasparente per l?interessato,
PT de acordo com a lei, de forma justa e transparente para o titular dos dados,
Italian | Portuguese |
---|---|
conformità | acordo |
legge | lei |
modo | forma |
e | e |
trasparente | transparente |
Showing 50 of 50 translations