PT Certifique-se de que o usuário certo tem o acesso ao recurso certo no nível de confiança certo.
"certo" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Certifique-se de que o usuário certo tem o acesso ao recurso certo no nível de confiança certo.
IT Assicurati che l'utente giusto abbia il giusto livello di accesso alla risorsa di cui ha bisogno.
Portuguese | Italian |
---|---|
usuário | utente |
nível | livello |
Portuguese | Italian |
---|---|
tem | ha |
inteligência | intelligenza |
ajudar | aiutare |
oferecer | offrire |
tratamento | trattamento |
certo | giusto |
cliente | cliente |
momento | momento |
pega | pega |
PT Harri aprecia o trabalho com os líderes de negócios, garantindo, assim, que tenhamos o talento certo no local certo e no momento certo
IT Ama lavorare con i leader delle aziende per garantire di avere il talento giusto al posto e al momento giusto
Portuguese | Italian |
---|---|
líderes | leader |
garantindo | garantire |
talento | talento |
local | posto |
e | e |
momento | momento |
PT Certifique-se de que o usuário certo tem o acesso ao recurso certo no nível de confiança certo.
IT Assicurati che l'utente giusto abbia il giusto livello di accesso alla risorsa di cui ha bisogno.
Portuguese | Italian |
---|---|
usuário | utente |
nível | livello |
PT As organizações estão se esforçando para proporcionar a oferta certa ao cliente certo, através do canal certo, no momento certo
IT Le aziende devono faticare non poco per individuare l'offerta giusta da inoltrare al cliente giusto al momento giusto e tramite il canale giusto
Portuguese | Italian |
---|---|
organizações | aziende |
oferta | offerta |
cliente | cliente |
canal | canale |
momento | momento |
PT As organizações estão se esforçando para proporcionar a oferta certa ao cliente certo, através do canal certo, no momento certo
IT Le aziende devono faticare non poco per individuare l'offerta giusta da inoltrare al cliente giusto al momento giusto e tramite il canale giusto
Portuguese | Italian |
---|---|
organizações | aziende |
oferta | offerta |
cliente | cliente |
canal | canale |
momento | momento |
Portuguese | Italian |
---|---|
tem | ha |
inteligência | intelligenza |
ajudar | aiutare |
oferecer | offrire |
tratamento | trattamento |
certo | giusto |
cliente | cliente |
momento | momento |
pega | pega |
Portuguese | Italian |
---|---|
aumente | aumenta |
receita | fatturato |
necessidades | esigenze |
real | reale |
canal | canale |
e | e |
Portuguese | Italian |
---|---|
center | center |
tibco | tibco |
lugar | posto |
tempo | momento |
PT Mantenha seu crescente público envolvido, enviando sempre a mensagem perfeita, no momento certo, no lugar certo.
IT Mantieni coinvolto il tuo pubblico in crescita inviando sempre il messaggio perfetto, all'orario giusto, nel posto giusto.
Portuguese | Italian |
---|---|
mantenha | mantieni |
público | pubblico |
envolvido | coinvolto |
enviando | inviando |
sempre | sempre |
mensagem | messaggio |
perfeita | perfetto |
certo | giusto |
lugar | posto |
momento | orario |
PT As histórias certas para o público certo no momento certo
IT Racconta le storie giuste al pubblico giusto, al momento giusto
Portuguese | Italian |
---|---|
histórias | storie |
público | pubblico |
momento | momento |
PT O premiado estúdio de conteúdo da Reuters oferece o melhor em produção editorial e multimídia para influenciar as pessoas certas, no lugar certo, no momento certo.
IT Il pluripremiato studio di contenuti brandizzati di Reuters offre la migliore produzione multimediale ed editoriale per coinvolgere il pubblico giusto, nel posto giusto, al momento giusto.
Portuguese | Italian |
---|---|
estúdio | studio |
conteúdo | contenuti |
produção | produzione |
editorial | editoriale |
e | ed |
multimídia | multimediale |
pessoas | pubblico |
lugar | posto |
reuters | reuters |
PT Diga que sente muito pelo relacionamento não ter dado certo e que gostaria de reavaliá-lo. Diga: "Eu gostaria de saber como você está e conversar sobre o que não deu certo entre a gente".
IT Dille che ti dispiace che non abbia funzionato e che vuoi capire meglio la situazione. Esempio: "Volevo semplicemente sapere come stai e parlare di quello che è andato storto fra di noi".
PT O trabalho remoto é melhor para o planeta, certo? Esteja você reduzindo o número de funcionários ou demitindo todos, isso pode ser vantagem para o ambiente se você fizer do jeito certo.
IT Il lavoro da remoto fa bene al pianeta… non è vero? La scelta di ridimensionare o smantellare del tutto l'ufficio può essere un toccasana per l'ambiente, purché tu lo faccia nel modo giusto.
Portuguese | Italian |
---|---|
planeta | pianeta |
número | un |
ambiente | ambiente |
fizer | fa |
PT Se você não sabe ao certo por onde começar a desvendar o Smartsheet, veio ao lugar certo. Veja a seguir alguns recursos que você pode explorar para aprender sobre o Smartsheet.
IT Se proprio non sai da dove iniziare mentre impari a conoscere Smartsheet, sei nel posto giusto. Ecco alcune risorse a cui puoi attingere man mano che aumenti la velocità d’apprendimento di Smartsheet.
Portuguese | Italian |
---|---|
começar | iniziare |
smartsheet | smartsheet |
lugar | posto |
recursos | risorse |
PT Uma garantia para vender quartos ao preço certo, através do canal certo.
IT La tua garanzia di vendere stanze al prezzo giusto, tramite il canale giusto.
Portuguese | Italian |
---|---|
garantia | garanzia |
vender | vendere |
quartos | stanze |
canal | canale |
PT Sistemas de entrega e inserção em série para a comunicação certa, o cartão certo e o envelope certo.
IT Sistemi di spedizione e inserimento in linea per spedire comunicazioni, carte e buste corrette.
Portuguese | Italian |
---|---|
entrega | spedizione |
e | e |
inserção | inserimento |
série | linea |
comunicação | comunicazioni |
cartão | carte |
PT Protocolos vigilantes de monitoramento e auditoria garantem as comunicações corretas e as peças de garantia adicionais desejadas são todas inseridas com o cartão certo no envelope certo.
IT Protocolli puntuali per il monitoraggio e per gli audit assicurano che le comunicazioni corrette e le aggiunte desiderate siano tutte inserite correttamente con carta e busta relative.
Portuguese | Italian |
---|---|
protocolos | protocolli |
e | e |
garantem | assicurano |
comunicações | comunicazioni |
corretas | corrette |
são | siano |
todas | tutte |
cartão | carta |
envelope | busta |
PT As histórias certas para o público certo no momento certo
IT Racconta le storie giuste al pubblico giusto, al momento giusto
Portuguese | Italian |
---|---|
histórias | storie |
público | pubblico |
momento | momento |
PT O premiado estúdio de conteúdo da Reuters oferece o melhor em produção editorial e multimídia para influenciar as pessoas certas, no lugar certo, no momento certo.
IT Il pluripremiato studio di contenuti brandizzati di Reuters offre la migliore produzione multimediale ed editoriale per coinvolgere il pubblico giusto, nel posto giusto, al momento giusto.
Portuguese | Italian |
---|---|
estúdio | studio |
conteúdo | contenuti |
produção | produzione |
editorial | editoriale |
e | ed |
multimídia | multimediale |
pessoas | pubblico |
lugar | posto |
reuters | reuters |
PT Com a confiança de 18.000 profissionais de marketing em todo o mundo, Criteo Dynamic Retargeting entrega o anúncio certo no momento certo, na jornada do comprador. Criteo Dynamic Retargeting passa
IT Scelto da 18.000 operatori di marketing di tutto il mondo, Criteo Dynamic Retargeting offre la pubblicità giusta al momento giusto nel percorso dell'acquirente. Criteo Dynamic Retargeting vince
Portuguese | Italian |
---|---|
todo | tutto |
dynamic | dynamic |
entrega | offre |
momento | momento |
jornada | percorso |
comprador | acquirente |
PT Com smartphones econômicos, tudo se resume a encontrar o equilíbrio certo entre recursos, especificações e acessibilidade. Espero que, com essas coisas em mente, você esteja no caminho certo para a felicidade do telefone econômico.
IT Con gli smartphone economici, si tratta di trovare il giusto equilibrio tra funzionalità, specifiche e convenienza. Si spera che, con queste cose in mente, sarai sulla buona strada per budget di felicità telefonica.
Portuguese | Italian |
---|---|
smartphones | smartphone |
encontrar | trovare |
equilíbrio | equilibrio |
especificações | specifiche |
e | e |
mente | mente |
caminho | strada |
telefone | telefonica |
recursos | funzionalità |
PT O trabalho remoto é melhor para o planeta, certo? Esteja você reduzindo o número de funcionários ou demitindo todos, isso pode ser vantagem para o ambiente se você fizer do jeito certo.
IT Il lavoro da remoto fa bene al pianeta… non è vero? La scelta di ridimensionare o smantellare del tutto l'ufficio può essere un toccasana per l'ambiente, purché tu lo faccia nel modo giusto.
Portuguese | Italian |
---|---|
planeta | pianeta |
número | un |
ambiente | ambiente |
fizer | fa |
Portuguese | Italian |
---|---|
center | center |
tibco | tibco |
lugar | posto |
tempo | momento |
PT Uma garantia para vender quartos ao preço certo, através do canal certo.
IT La tua garanzia di vendere stanze al prezzo giusto, tramite il canale giusto.
Portuguese | Italian |
---|---|
garantia | garanzia |
vender | vendere |
quartos | stanze |
canal | canale |
PT Quando implementado corretamente dentro do contexto certo para o público certo e na hora certa, um anúncio pode causar uma experiência memorável e eficaz para a sua marca
IT Associandola al giusto contesto e rivolgendosi al giusto pubblico nel momento giusto, è possibile creare una campagna pubblicitaria memorabile ed efficace per il tuo brand
Portuguese | Italian |
---|---|
contexto | contesto |
público | pubblico |
hora | momento |
pode | possibile |
causar | creare |
memorável | memorabile |
eficaz | efficace |
marca | brand |
anúncio | pubblicitaria |
PT (Pocket-lint) - As câmeras sem espelho são o lugar certo para fotógrafos e criadores de vídeo, se você quiser saber mais sobre as principais opções disponíveis, está no lugar certo.
IT (Pocket-lint) - Le fotocamere mirrorless sono ideali sia per i fotografi che per i videomaker, se vuoi saperne di più sulle migliori opzioni disponibili, sei nel posto giusto.
Portuguese | Italian |
---|---|
câmeras | fotocamere |
lugar | posto |
fotógrafos | fotografi |
saber | saperne |
opções | opzioni |
disponíveis | disponibili |
PT Acelere o fluxo de informações entre bens e sistemas no local certo no momento certo.
IT Accelerare il flusso di informazioni tra sistemi e risorse nel posto giusto, al momento giusto.
Portuguese | Italian |
---|---|
fluxo | flusso |
informações | informazioni |
e | e |
sistemas | sistemi |
local | posto |
certo | giusto |
momento | momento |
PT [1] Acontece que, não é possível satisfazer os clientes com a oferta certa, no momento certo e no canal certo com um produto genérico
IT [1] Va sottolineato tuttavia, che l'abilità di raggiungere i clienti con l'offerta più adatta, al momento giusto e sul canale corretto, non si acquista con un prodotto standard
Portuguese | Italian |
---|---|
oferta | offerta |
momento | momento |
e | e |
canal | canale |
PT Temos o espírito criativo necessário para o ajudar a encontrar aquilo que procura, mas temos igualmente o conhecimento empresarial necessário para o ajudar a manter o seu projecto no caminho certo, no tempo certo.
IT Non ci manca certo la creatività per aiutarti a trovare ciò che cerchi, ma siamo anche consapevoli di quanto sia importante rimanere in linea con i tempi e i costi di progetto previsti.
Portuguese | Italian |
---|---|
projecto | progetto |
caminho | linea |
tempo | tempi |
ajudar | aiutarti |
PT No entanto, com o firewall certo, você pode limitar o acesso ao tipo certo de tráfego.
IT Ma con il giusto firewall, è possibile limitare l'accesso solo al giusto tipo di traffico.
Portuguese | Italian |
---|---|
firewall | firewall |
pode | possibile |
limitar | limitare |
acesso | accesso |
tipo | tipo |
tráfego | traffico |
PT Se você não sabe ao certo por onde começar a desvendar o Smartsheet, veio ao lugar certo. Veja a seguir alguns recursos que você pode explorar para aprender sobre o Smartsheet.
IT Se proprio non sai da dove iniziare mentre impari a conoscere Smartsheet, sei nel posto giusto. Ecco alcune risorse a cui puoi attingere man mano che aumenti la velocità d’apprendimento di Smartsheet.
PT Em poucos cliques, crie a arborescência ideal para rotear as suas chamadas para o serviço certo ou o colaborador certo.
IT Create in pochi clic la struttura ideale per indirizzare le vostre chiamate all’assistenza o al collaboratore.
PT onde os empresários podem facilmente encontrar o design certo para sua empresa. Para nós, a capa do livro foi uma parte importantíssima do sucesso do livro. Confiamos nos especialistas e ficamos muito felizes com o resultado."
IT dove gli imprenditori possono facilmente trovare il design giusto. La copertina del libro per noi è stata fondamentale per il successo del libro. Abbiamo per tanto deciso di commissionare il lavoro ai migliori. Siamo molto soddisfatte del risultato."
Portuguese | Italian |
---|---|
empresários | imprenditori |
podem | possono |
encontrar | trovare |
capa | copertina |
livro | libro |
PT Suba de nível instantaneamente com nossa rede global de designers freelancer especializados. Com nosso serviço premium para agências, vamos conectar você com o designer certo - todas as vezes.
IT Una rete globale di esperti designer freelance in un click. Con il nostro servizio premium per agenzie, ti metteremo in contatto con il designer giusto.
Portuguese | Italian |
---|---|
global | globale |
especializados | esperti |
premium | premium |
você | ti |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
IT Resta al passo durante progettazione, sviluppo e distribuzione dei prodotti.
Portuguese | Italian |
---|---|
caminho | passo |
planejar | progettazione |
e | e |
produtos | prodotti |
PT Mantenha todos no caminho certo
IT Tieni tutti in linea con la pianificazione
Portuguese | Italian |
---|---|
mantenha | tieni |
caminho | linea |
PT Embalagem certa para o produto certo
IT Un design di packaging che salta all'occhio
Portuguese | Italian |
---|---|
embalagem | packaging |
para | di |
o | che |
PT Encontre o designer certo para seu próximo projeto. Temos designers especialistas em mais de 90 categorias, só assim para encontrar o designer perfeito.
IT Trova il designer giusto per il tuo prossimo progetto. Abbiamo designer esperti in più di 90 categorie per permetterti di trovare sempre quello giusto.
Portuguese | Italian |
---|---|
próximo | prossimo |
projeto | progetto |
especialistas | esperti |
categorias | categorie |
PT A 99designs está mudando a maneira do mundo criar design. Suas contribuições ajudaram mais de um milhão de designers de 192 países a se conectar com clientes do mundo todo. Isto é grande. Você não tem problemas com paparrazzi, certo?
IT 99designs sta cambiando il mondo del design. Partecipa anche tu a mettere in contatto più di un milione di designer in 192 paesi con i nostri clienti. È un palcoscenico senza precedenti. Allacciati le cinture!
Portuguese | Italian |
---|---|
mudando | cambiando |
um | un |
países | paesi |
conectar | contatto |
clientes | clienti |
PT Descubra uma maneira simples e inteligente de encontrar talentos em design. Nós selecionamos os melhores designers assim fica fácil encontrar o especialista certo.
IT Scopri un modo semplice ed intelligente per trovare designer freelancer di talento. Abbiamo i migliori designer sulla piattaforma, per cui non sarà difficile trovare il miglior esperto.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | ed |
talentos | talento |
nós | abbiamo |
especialista | esperto |
PT Pronto para se conectar com os leitores? Um design de blog personalizado pode ajudar suas palavras a encontrar o foco certo.
IT Pronto ad entrare in contatto con i tuoi lettori? Un design personalizzato di blog ti aiuterà a sfruttare al meglio quello che scrivi.
Portuguese | Italian |
---|---|
pronto | pronto |
conectar | contatto |
leitores | lettori |
um | un |
design | design |
blog | blog |
personalizado | personalizzato |
PT A propaganda digital permite que você direcione a seu público alvo.. o banner certo faz milagres na conversão.
IT La pubblicità digitale ti farà raggiungere i tuoi utenti ideali. Un design di banner grandioso trasformerà ogni click in utente.
Portuguese | Italian |
---|---|
digital | digitale |
na | in |
propaganda | pubblicità |
banner | banner |
PT Quando você tem apenas quatro segundos para causar uma boa impressão, é importante ter o design certo. Nós personalizaremos seu currículo para ajudá-lo com o emprego dos seus sonhos.
IT Quando hai solo pochi secondi per fare impressione un design semplice e pulito è fondamentale. Personalizzeremo il design del tuo curriculum e ti faremo trovare il lavoro dei tuoi sogni.
Portuguese | Italian |
---|---|
impressão | impressione |
importante | fondamentale |
currículo | curriculum |
emprego | lavoro |
sonhos | sogni |
PT Um design de interiores no tom certo, seja entre quatro paredes ou na casa inteira.
IT Un design interno ben ponderato è la cornice perfetta per il tuo capolavoro.
Portuguese | Italian |
---|---|
design | design |
PT Ao usar a Semrush, minha equipe economiza muito tempo por trabalhar no conteúdo certo e de uma maneira mais orientada a dados. Tudo o que fazemos aqui é sustentado por dados, e sua ferramenta nos dá muito mais munição.
IT Usando Semrush il mio team risparmia moltissimo tempo, perché lavora sui contenuti giusti e basandosi di più sui dati. Tutto quello che facciamo qui si basa sui dati e il vostro strumento ci dà moltissime informazioni.
Portuguese | Italian |
---|---|
semrush | semrush |
equipe | team |
economiza | risparmia |
tempo | tempo |
trabalhar | lavora |
e | e |
ferramenta | strumento |
PT “Ao usar a Semrush, minha equipe economiza muito tempo trabalhando no conteúdo certo e de uma forma mais orientada por dados. A Semrush é indispensável para muitas tarefas, além de ajudar a criar estratégias.”
IT "Usando Semrush, il mio team risparmia molto tempo lavorando sul contenuto giusto e con un approccio data-driven. Semrush è la mia mano destra per molte attività, aiuta me e il mio team a creare strategie."
Portuguese | Italian |
---|---|
semrush | semrush |
equipe | team |
economiza | risparmia |
e | e |
ajudar | aiuta |
estratégias | strategie |
tarefas | attività |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
IT Resta al passo durante progettazione, sviluppo e distribuzione dei prodotti.
Portuguese | Italian |
---|---|
caminho | passo |
planejar | progettazione |
e | e |
produtos | prodotti |
PT Mantenha todos no caminho certo
IT Tieni tutti in linea con la pianificazione
Portuguese | Italian |
---|---|
mantenha | tieni |
caminho | linea |
PT Mantenha-se no caminho certo ao planejar, desenvolver e entregar produtos.
IT Resta al passo durante progettazione, sviluppo e distribuzione dei prodotti.
Portuguese | Italian |
---|---|
caminho | passo |
planejar | progettazione |
e | e |
produtos | prodotti |
Showing 50 of 50 translations