PT Essas informações são muito importantes, especialmente durante o monitoramento em tempo real, para que possamos atingir nossa meta de garantir que todos os nossos sites sejam rápidos e responsivos."
"possamos" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Essas informações são muito importantes, especialmente durante o monitoramento em tempo real, para que possamos atingir nossa meta de garantir que todos os nossos sites sejam rápidos e responsivos."
IT Queste informazioni sono molto preziose, specialmente durante il monitoraggio in tempo reale, permettendoci di raggiungere i nostri obiettivi e garantire che tutti i nostri siti siano veloci e reattivi.
Portuguese | Italian |
---|---|
especialmente | specialmente |
monitoramento | monitoraggio |
atingir | raggiungere |
meta | obiettivi |
garantir | garantire |
sites | siti |
e | e |
responsivos | reattivi |
PT "A OneTrust conta com a Cloudflare para manter nosso perímetro de rede, de modo que possamos nos concentrar em fornecer uma tecnologia que ajude nossos clientes a se tornarem mais confiáveis
IT "OneTrust si affida a Cloudflare per gestire il nostro perimetro di rete, in modo da poter offrire la tecnologia che aiuta i nostri clienti ad essere più affidabili
Portuguese | Italian |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
manter | gestire |
perímetro | perimetro |
possamos | poter |
fornecer | offrire |
tecnologia | tecnologia |
ajude | aiuta |
clientes | clienti |
confiáveis | affidabili |
mais | più |
PT Caso haja uma obrigação legal de compartilhar seus dados pessoais, avisaremos você com antecedência, a menos que não possamos fazê-lo por uma proibição legal.
IT Quando abbiamo l'obbligo legale di condividere le tue informazioni personali, te lo comunichiamo in anticipo, a meno che non sia vietato dalla legge.
Portuguese | Italian |
---|---|
obrigação | obbligo |
dados | informazioni |
pessoais | personali |
menos | meno |
PT Você deverá nos reembolsar também por todos os custos ou despesas (incluindo todos os honorários e custos advocatícios) em que possamos incorrer para coletar os montantes vencidos
IT Inoltre, l'utente sarà tenuto a rimborsare a Sprout Social i costi o le spese (incluse le ragionevoli spese legali) sostenuti per la riscossione degli importi insoluti
Portuguese | Italian |
---|---|
reembolsar | rimborsare |
ou | o |
incluindo | incluse |
PT Recomendamos que você acesse regularmente esta página para revisar quaisquer alterações que possamos fazer de acordo com esta Política de Privacidade dos Serviços ao Consumidor
IT Invitiamo gli utenti a consultare regolarmente questa pagina per verificare se sono presenti delle modifiche che potremmo apportare in conformità con la presente Informativa sulla privacy per i Servizi ai consumatori
Portuguese | Italian |
---|---|
regularmente | regolarmente |
alterações | modifiche |
possamos | potremmo |
privacidade | privacy |
serviços | servizi |
acordo | conformità |
PT Embora não possamos fornecer conselhos específicos de SEO através de e-mail e chat ao vivo, há outras maneiras de obter mais ajuda de SEO:
IT Sebbene non siamo in grado di fornire consulenza SEO specifica tramite e-mail e live chat, esistono altri modi per ricevere assistenza:
Portuguese | Italian |
---|---|
não | non |
possamos | in grado di |
fornecer | fornire |
específicos | specifica |
seo | seo |
e | e |
chat | chat |
maneiras | modi |
obter | ricevere |
Portuguese | Italian |
---|---|
em | in |
real | reale |
relevante | pertinente |
esperam | aspettano |
pensando | pensando |
mais | più |
PT Se você não tiver feito login, insira seu endereço de e-mail para que possamos entrar em contato com você caso tenhamos perguntas adicionais (opcional).
IT Se non hai effettuato l'accesso, inserisci il tuo indirizzo e-mail e potremo contattarti per eventuali domande aggiuntive (facoltativo).
Portuguese | Italian |
---|---|
endereço | indirizzo |
possamos | potremo |
adicionais | aggiuntive |
opcional | facoltativo |
feito | effettuato |
e | e |
entrar em contato | contattarti |
PT Armazena módulos que podem exigir uma verificação adicional relacionada à privacidade em sites privados para que possamos passar a informação aos usuários corretamente.
IT Archivia moduli che potrebbero richiedere un?ulteriore verifica in termini di privacy per siti privati in modo da poterli correttamente comunicare all?utente.
Portuguese | Italian |
---|---|
armazena | archivia |
módulos | moduli |
exigir | richiedere |
adicional | ulteriore |
privacidade | privacy |
sites | siti |
privados | privati |
usuários | utente |
corretamente | correttamente |
PT Inovamos constantemente para que possamos processar grandes quantidades de mensagens de email com mais rapidez
IT Apportiamo costantemente innovazioni in modo da poter elaborare più rapidamente enormi quantità di messaggi di posta elettronica
Portuguese | Italian |
---|---|
constantemente | costantemente |
possamos | poter |
processar | elaborare |
grandes | enormi |
rapidez | rapidamente |
mais | più |
PT O Sprout tem prazer em receber seus comentários sobre a acessibilidade de nosso software, do site e do aplicativo, para que possamos trabalhar para atender melhor às suas necessidades
IT Sprout accoglie con piacere eventuali commenti sull'accessibilità del nostro software, sito web e app, puntando sempre a migliorarsi per soddisfare le esigenze degli utenti
Portuguese | Italian |
---|---|
prazer | piacere |
comentários | commenti |
e | e |
atender | soddisfare |
necessidades | esigenze |
acessibilidade | accessibilità |
PT Envie um tíquete de suporte de transferência de site para que sua solicitação de migração seja recebida e para que possamos começar nessa...
IT Invia un biglietto di supporto del trasferimento del sito Web in modo che la tua richiesta di migrazione sia ricevuta e in modo da poter...
Portuguese | Italian |
---|---|
envie | invia |
um | un |
tíquete | biglietto |
suporte | supporto |
solicitação | richiesta |
recebida | ricevuta |
e | e |
possamos | poter |
PT Para nome de usuário e senha, estes devem ser os detalhes de login para o seu site antigo para que possamos acessar os arquivos
IT Per username e password, questi devono essere i dettagli di accesso al tuo vecchio sito web in modo da poter accedere ai file
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
senha | password |
devem | devono |
ser | essere |
antigo | vecchio |
possamos | poter |
PT Embora trabalhemos para evitar tais situações, é possível que possamos enfrentar problemas de hardware, software ou outros, ou que precisemos realizar manutenção relacionada ao Site, resultando em interrupções, atrasos ou erros
IT Anche se lavoreremo per prevenire tali situazioni, potremmo essere soggetti a problemi hardware, software o di altro tipo, problemi oppure potremmo dover eseguire operazioni di manutenzione relative al Sito, con conseguenti interruzioni, ritardi o errori
Portuguese | Italian |
---|---|
evitar | prevenire |
tais | tali |
situações | situazioni |
problemas | problemi |
outros | altro |
manutenção | manutenzione |
relacionada | relative |
site | sito |
interrupções | interruzioni |
atrasos | ritardi |
erros | errori |
PT Se as Informações Pessoais estiverem relacionadas a mais de um indivíduo, talvez não possamos transferir as informações se isso prejudicaria os direitos de outros indivíduos.
IT Inoltre, se le Informazioni personali riguardano più di un individuo, potremmo non essere in grado di trasferire tali informazioni se ciò comprometterebbe i diritti degli altri.
Portuguese | Italian |
---|---|
informações | informazioni |
um | un |
transferir | trasferire |
direitos | diritti |
PT Há mais de duas décadas trabalhamos em colaboração com projetos da comunidade, inclusive protegendo licenças open source, para que possamos seguir desenvolvendo software que supere os limites da capacidade tecnológica.
IT Da oltre vent'anni Red Hat collabora ai progetti delle community, e protegge le licenze open source, per continuare a sviluppare software con capacità sempre più innovative.
Portuguese | Italian |
---|---|
comunidade | community |
licenças | licenze |
open | open |
source | source |
desenvolvendo | sviluppare |
protegendo | protegge |
capacidade | capacità |
Portuguese | Italian |
---|---|
levamos | prendiamo |
sério | serio |
violação | violazioni |
informações | informazioni |
seção | sezione |
questão | problema |
PT Fazemos isso para que possamos construir parcerias comerciais fortes e duradouras com nossos clientes
IT Lo facciamo per poter costruire partnership commerciali solide e durature con i nostri clienti
Portuguese | Italian |
---|---|
possamos | poter |
construir | costruire |
parcerias | partnership |
comerciais | commerciali |
fortes | solide |
e | e |
clientes | clienti |
PT A qualquer momento, você pode desabilitar certas notificações, embora ainda possamos lhe enviar avisos relacionados ao Serviço, conforme necessário, para permitir que lhe forneçamos o Serviço.
IT L'Utente può disattivare in qualsiasi momento la ricezione di determinate notifiche, sebbene Honey possa continuare a inviargli notifiche relative al Servizio qualora siano necessarie per la fornitura del Servizio stesso.
Portuguese | Italian |
---|---|
momento | momento |
notificações | notifiche |
relacionados | relative |
serviço | servizio |
necessário | necessarie |
PT Quaisquer informações pessoalmente identificáveis que possamos coletar de você em uma pesquisa serão usadas SOMENTE internamente pelo CityPASS
IT Qualsiasi dato personale che potremmo raccogliere da te in un sondaggio verrà utilizzato SOLO internamente da CityPASS
Portuguese | Italian |
---|---|
pessoalmente | personale |
possamos | potremmo |
coletar | raccogliere |
você | te |
pesquisa | sondaggio |
internamente | internamente |
informações | dato |
PT Nossa Equipe vermelha interna se envolve em testes de penetração contínuos. Tentamos violar nossos próprios sistemas de produção todos os dias, para que possamos estar à frente da curva e resolver problemas potenciais.
IT Il Red Team interno effettua continuamente penetration test e ogni giorno simula attacchi ai nostri sistemi di produzione. Questo ci consente di essere sempre un passo avanti e di saper affrontare i potenziali pericoli.
Portuguese | Italian |
---|---|
equipe | team |
testes | test |
produção | produzione |
todos | ogni |
dias | giorno |
estar | essere |
frente | avanti |
e | e |
resolver | affrontare |
potenciais | potenziali |
PT Podemos conservar informações pessoais sobre como você usou nossos produtos e serviços, para que possamos melhorar e desenvolver os nossos negócios;
IT Tableau può conservare i dati personali sull'uso dei prodotti e servizi da parte degli utenti in modo da migliorare e sviluppare le proprie attività;
Portuguese | Italian |
---|---|
informações | dati |
pessoais | personali |
e | e |
PT Para que possamos fornecer a melhor qualidade possível, envie um PNG de fundo transparente com largura mínima de 799 pixels.
IT Per assicurarci di poter fornire la migliore qualità possibile, carica un PNG con sfondo trasparente con una larghezza minima di 799 pixel.
Portuguese | Italian |
---|---|
fornecer | fornire |
png | png |
fundo | sfondo |
transparente | trasparente |
largura | larghezza |
mínima | minima |
pixels | pixel |
qualidade | qualità |
Portuguese | Italian |
---|---|
melhorando | migliorare |
PT O Assistente de Desempenho tem sido extremamente valioso para a equipe - qualquer consulta não indexada é capturada e alertada para nós, para que possamos adicionar um novo índice em minutos, se necessário.
IT Il Performance Advisor è stato estremamente prezioso per il team: tutte le query non indicizzate vengono acquisite e comunicate a noi, quindi possiamo aggiungere un nuovo indice in pochi minuti, se necessario.
Portuguese | Italian |
---|---|
desempenho | performance |
sido | stato |
extremamente | estremamente |
valioso | prezioso |
equipe | team |
consulta | query |
e | e |
possamos | possiamo |
adicionar | aggiungere |
um | un |
novo | nuovo |
índice | indice |
minutos | minuti |
necessário | necessario |
PT Preencha as seguintes informações para que, quando consolidarmos todas as respostas de seus pares, possamos enviar-lhe uma cópia do relatório final e apresentar soluções para os desafios que você está enfrentando hoje.
IT Ti preghiamo di fornire le seguenti informazioni in modo da poterti inviare una copia del report finale e indicarti le soluzioni alle sfide che ti trovi ad affrontare oggi, una volta che avremo consolidato tutte le risposte.
Portuguese | Italian |
---|---|
seguintes | seguenti |
respostas | risposte |
cópia | copia |
final | finale |
e | e |
apresentar | fornire |
soluções | soluzioni |
desafios | sfide |
hoje | oggi |
enviar | inviare |
PT Uma vez que tomamos uma decisão (geralmente por consenso, ou por um líder de grupo quando necessário), nos comprometemos totalmente para que possamos avançar com velocidade e confiança para o próximo ponto.
IT Una volta che prendiamo una decisione (spesso con il consenso generale o di un leader del gruppo, se necessario) le ci dedichiamo al 100% per poter proseguire con velocità e sicurezza fino alla tappa intermedia successiva.
Portuguese | Italian |
---|---|
decisão | decisione |
consenso | consenso |
líder | leader |
necessário | necessario |
possamos | poter |
e | e |
confiança | sicurezza |
próximo | successiva |
velocidade | velocità |
PT Feito isso, o Chrome deve mudar automaticamente para a fonte de vídeo Camo. Se esta solução alternativa não funcionar para você, informe-nos nos comentários ou entre em contato conosco diretamente para que possamos ajudá-lo.
IT Fatto ciò, Chrome dovrebbe passare automaticamente alla sorgente video Camo. Se questa soluzione alternativa non funziona per te, faccelo sapere nei commenti o contattaci direttamente in modo che possiamo aiutarti.
Portuguese | Italian |
---|---|
feito | fatto |
chrome | chrome |
automaticamente | automaticamente |
fonte | sorgente |
vídeo | video |
camo | camo |
solução | soluzione |
alternativa | alternativa |
funcionar | funziona |
você | te |
comentários | commenti |
contato | contattaci |
diretamente | direttamente |
possamos | possiamo |
PT A Privacidade do Consumidor da Califórnia A lei (CCPA) prevê certos direitos para os consumidores da Califórnia - incluindo o direito de conhecer as informações pessoais que possamos ter sobre você, e o o direito de apagar essa informação
IT La privacy dei consumatori californiani La legge (CCPA) prevede alcuni diritti per i consumatori californiani - tra cui il diritto di conoscere le informazioni personali che possiamo avere su di voi, e il il diritto di cancellare queste informazioni
Portuguese | Italian |
---|---|
prevê | prevede |
possamos | possiamo |
e | e |
apagar | cancellare |
ccpa | ccpa |
PT ShareThis está comprometido com os dados e queremos que os consumidores da UE e da Califórnia sejam capazes de compreender as informações que possamos ter sobre eles e/ou os dispositivos que eles possam para aceder à Internet
IT ShareThis si impegna per i dati protezione, e vogliamo che i consumatori dell'UE e della California siano in grado di comprendere le informazioni che possiamo avere su di loro e/o sui dispositivi che possono per accedere a Internet
Portuguese | Italian |
---|---|
queremos | vogliamo |
consumidores | consumatori |
califórnia | california |
ou | o |
dispositivos | dispositivi |
internet | internet |
ue | ue |
PT Suas solicitações para nosso atendimento ao cliente serão analisadas para que possamos fornecer-lhe um serviço valioso no futuro.
IT Le tue richieste al nostro servizio clienti verranno utilizzate in modo da poterti fornire un servizio utile in futuro.
Portuguese | Italian |
---|---|
solicitações | richieste |
cliente | clienti |
um | un |
valioso | utile |
futuro | futuro |
ser | verranno |
fornecer | fornire |
PT Se você precisar de quartos conjugados ou de um berço, se preferir travesseiros de plumas de ganso ou se estiver planejando uma ocasião especial, não hesite em entrar em contato conosco antes da sua estadia para que possamos cuidar de cada detalhe.
IT Se avete bisogno di camere comunicanti o di una culla, preferite cuscini in piuma d'oca o state organizzando un'occasione speciale, non esitate a mettervi in contatto con noi prima del vostro soggiorno e noi ci occuperemo di ogni dettaglio.
Portuguese | Italian |
---|---|
ocasião | occasione |
especial | speciale |
hesite | esitate |
detalhe | dettaglio |
PT Cookies de desempenho: esses são os cookies de análise e pesquisa que nos permitem contar visitas e medir o tráfego, para que possamos avaliar e melhorar o desempenho dos nossos Serviços
IT Cookie di prestazioni: si tratta di cookie analitici e di ricerca che ci consentono di contare le visite e misurare il traffico, in modo da poter misurare e migliorare le prestazioni dei nostri Servizi
Portuguese | Italian |
---|---|
cookies | cookie |
e | e |
permitem | consentono |
contar | contare |
visitas | visite |
possamos | poter |
melhorar | migliorare |
PT Diga-nos porquê, para que possamos melhorar o nosso serviço
IT Dicci perché, così potremo migliorare il nostro servizio
Portuguese | Italian |
---|---|
possamos | potremo |
melhorar | migliorare |
serviço | servizio |
Portuguese | Italian |
---|---|
usa | utilizzi |
personalizar | personalizzare |
experiência | esperienza |
suporte | assistenza |
ainda | comunque |
PT O melhor de plataformas como a Citrix é que são ricas em recursos, flexíveis e escalonáveis, para que possamos adotar formas avançadas de ensinar e pesquisar problemas globais complexos.
IT L’aspetto fantastico delle piattaforme come Citrix è che sono ricche di funzionalità, flessibili e scalabili, quindi possiamo adottare soluzioni innovative di insegnamento degli studenti e affrontare problemi globali complessi.
Portuguese | Italian |
---|---|
plataformas | piattaforme |
citrix | citrix |
são | sono |
ricas | ricche |
possamos | possiamo |
adotar | adottare |
globais | globali |
complexos | complessi |
melhor | fantastico |
recursos | funzionalità |
PT O backup é importante, mas não agrega muito valor econômico ao nosso negócio. Gostaríamos de trabalhar de forma mais eficiente para que possamos adicionar clientes sem aumentar os custos de pessoal.
IT Il backup è importante, ma non aggiunge valore economico al nostro business. Vorremmo lavorare in modo più efficiente e potere così aumentare il giro di affari senza far lievitare i costi del personale.
Portuguese | Italian |
---|---|
backup | backup |
mas | ma |
nosso | nostro |
trabalhar | lavorare |
forma | modo |
pessoal | personale |
PT Não, só oferecemos faturamento anual. Nossas assinaturas comerciais são cobradas anualmente para que possamos oferecer os preços mais baixos.
IT No, offriamo solo una fatturazione annuale. I nostri abbonamenti aziendali sono tutti fatturati annualmente in modo da poter offrire i prezzi più bassi.
Portuguese | Italian |
---|---|
faturamento | fatturazione |
comerciais | aziendali |
são | sono |
possamos | poter |
baixos | bassi |
PT Nossas assinaturas são cobradas anualmente para que possamos oferecer os preços mais baixos.
IT I nostri abbonamenti sono tutti fatturati annualmente in modo da poter offrire prezzi più bassi.
Portuguese | Italian |
---|---|
são | sono |
anualmente | annualmente |
que | i |
possamos | poter |
mais | più |
baixos | bassi |
PT Nós não pediremos mais dados do que o necessário para que possamos fornecer nossos serviços;
IT Non chiediamo più dati di quelli necessari ai fini della fornitura dei nostri servizi;
Portuguese | Italian |
---|---|
necessário | necessari |
fornecer | fornitura |
serviços | servizi |
mais | più |
PT Nossas equipes de vendas ficarão felizes em responder a qualquer consulta sobre vendas ou produtos. Preencha nosso formulário para que possamos melhor atendê-lo.
IT I nostri team di vendita sono felici di rispondere a qualsiasi domanda relativa alla vendita o ai prodotti. Compilate il nostro modulo per permetterci di fornirvi un'assistenza migliore.
Portuguese | Italian |
---|---|
equipes | team |
felizes | felici |
melhor | migliore |
PT Nesse contexto, são necessárias medidas extraordinárias para garantir que possamos continuar cumprindo nossa promessa de proteger o que é bom.
IT In questo contesto, sono necessarie misure straordinarie per garantire di poter continuare a mantenere la nostra promessa di proteggere ciò che è buono.
Portuguese | Italian |
---|---|
contexto | contesto |
são | sono |
necessárias | necessarie |
medidas | misure |
possamos | poter |
continuar | continuare |
promessa | promessa |
bom | buono |
PT Se você tem motivos para acreditar que isso tenha ocorrido, fale conosco em privacy@tetrapak.com para que possamos eliminar as informações.
IT Se si ritiene che abbiamo raccolto informazioni su un bambino di età inferiore ai 13 anni, è possibile contattarci al seguente indirizzo privacy@tetrapak.com affinché possiamo eliminare le informazioni.
Portuguese | Italian |
---|---|
privacy | privacy |
possamos | possiamo |
eliminar | eliminare |
informações | informazioni |
para que | affinché |
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
garantir | garantire |
melhor | miglior |
serviço | servizio |
qualidade | qualità |
PT Podemos visualizar instantaneamente seu site, atividade da conta, detalhes do sistema e outras informações para que possamos solucionar problemas de forma eficaz.
IT Possiamo visualizzare immediatamente il tuo sito Web, l'attività dell'account, i dettagli del sistema e altre informazioni in modo da poter risolvere efficacemente i problemi.
Portuguese | Italian |
---|---|
visualizar | visualizzare |
instantaneamente | immediatamente |
conta | account |
e | e |
outras | altre |
eficaz | efficacemente |
atividade | attività |
PT Os dados listados nesta seção são necessários para que possamos oferecer e manter nossos Serviços.
IT I dati elencati in questa sezione sono necessari per fornire e mantenere i nostri Servizi.
Portuguese | Italian |
---|---|
listados | elencati |
seção | sezione |
são | sono |
oferecer | fornire |
e | e |
manter | mantenere |
serviços | servizi |
PT Armazenamos seus dados pessoais pelo tempo necessário para que possamos oferecer a você os Serviços da Clario (leia mais sobre nosso armazenamento de dados abaixo).
IT Conserveremo i tuoi dati personali solo finché sarà necessario per offrirti i Servizi Clario (di seguito troverai ulteriori informazioni sull'archiviazione dei dati).
Portuguese | Italian |
---|---|
pessoais | personali |
necessário | necessario |
serviços | servizi |
PT Esboçam como comunicar-se em um mais eficaz e a maneira impactful de modo que nós possamos convencer povos mudar seu comportamento e demonstremos os profissionais especiais dos cuidados médicos do papel pode jogar.
IT Descrive come comunicare in un più efficace ed il modo impactful in moda da poterci convincere la gente cambiare il loro comportamento e dimostriamo noi i professionisti speciali di sanità di ruolo può giocare.
Portuguese | Italian |
---|---|
eficaz | efficace |
convencer | convincere |
mudar | cambiare |
comportamento | comportamento |
profissionais | professionisti |
especiais | speciali |
papel | ruolo |
jogar | giocare |
pode | può |
PT Envie um tíquete de suporte de transferência de site para que sua solicitação de migração seja recebida e para que possamos começar nessa imediatamente.
IT Invia un biglietto di supporto del trasferimento del sito Web in modo che la tua richiesta di migrazione sia ricevuta e in modo da poter iniziare subito su questo.
Portuguese | Italian |
---|---|
envie | invia |
um | un |
tíquete | biglietto |
suporte | supporto |
solicitação | richiesta |
recebida | ricevuta |
e | e |
possamos | poter |
começar | iniziare |
imediatamente | subito |
PT Se seus registros MX estiverem definidos corretamente, e você ainda está tendo problemas com a entrega, envie um ticket de suporte enquanto estiver logado em seu cliente para que possamos fornecer mais assistência.
IT Se i record MX sono impostati correttamente e stai ancora sperimentando problemi con la consegna, invia un biglietto di supporto durante l'accesso al tuo cliente in modo da poter fornire ulteriore assistenza.
Portuguese | Italian |
---|---|
registros | record |
corretamente | correttamente |
e | e |
problemas | problemi |
envie | invia |
um | un |
ticket | biglietto |
cliente | cliente |
possamos | poter |
Showing 50 of 50 translations