DE Sie sind verantwortlich für Abzug, Einreichung und Meldung aller Steuern, Abgaben und anderer behördlicher Abgaben im Zusammenhang mit Ihrer Tätigkeit im Zusammenhang mit den Diensten.
"zusammenhang" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Sie sind verantwortlich für Abzug, Einreichung und Meldung aller Steuern, Abgaben und anderer behördlicher Abgaben im Zusammenhang mit Ihrer Tätigkeit im Zusammenhang mit den Diensten.
ES Usted será responsable de retener, archivar e informar de todos los impuestos, deberes y otras imposiciones gubernamentales asociadas a su actividad en relación con los Servicios.
German | Spanish |
---|---|
meldung | informar |
anderer | otras |
zusammenhang | relación |
tätigkeit | actividad |
diensten | servicios |
und | e |
DE Das bedeutet, dass, wenn Sie Artikel und Inhalte im Zusammenhang mit Mobiltelefonen anzeigen, die angezeigten Anzeigen auch mit Mobiltelefonen oder verwandten Produkten oder Dienstleistungen in Zusammenhang stehen
ES Esto significa que si está viendo artículos y contenido relacionados con teléfonos móviles, los anuncios que ve también pueden estar relacionados con teléfonos móviles o productos o servicios relacionados
German | Spanish |
---|---|
bedeutet | significa |
verwandten | relacionados |
inhalte | contenido |
anzeigen | anuncios |
und | y |
oder | o |
wenn | si |
auch | también |
dienstleistungen | servicios |
mit | con |
sie | estar |
DE Es werden mehrere Felder in Zusammenhang mit IT-Ausstattungsanforderungen im Formular angezeigt, während nicht in Zusammenhang stehende IT-Support-Anforderungsfelder nicht angezeigt werden.
ES En el formulario, se muestran varios campos relacionados con las solicitudes de Equipo de TI, en tanto que no se muestran los campos de solicitudes de Soporte de TI no relacionados.
German | Spanish |
---|---|
formular | formulario |
it | ti |
support | soporte |
im | en el |
in | en |
nicht | no |
mehrere | varios |
mit | de |
felder | campos |
DE Die Verarbeitung Ihrer Kontodaten in diesem Zusammenhang ist für die Erfüllung eines Vertrags erforderlich, an dem Sie im Zusammenhang mit der Nutzung unseres Dienstes beteiligt sind (Artikel 6.1(b) DSGVO)
ES El tratamiento de la Información de su cuenta en este contexto es necesario para la ejecución de un contrato del que usted es parte en relación con el uso de nuestro Servicio (Artículo 6.1(b) GDPR)
German | Spanish |
---|---|
verarbeitung | tratamiento |
vertrags | contrato |
b | b |
dsgvo | gdpr |
in | en |
erfüllung | ejecución |
erforderlich | necesario |
ist | es |
nutzung | uso |
zusammenhang | contexto |
artikel | artículo |
DE Im Zusammenhang mit der Abfallverwaltung fallen einige Kosten an, darunter Personalkosten, Fahrzeugkosten, Kraftstoffkosten und Kosten im Zusammenhang mit Entsorgungsschäden
ES Hay algunos costos relacionados con la administración de desechos, incluidos los costos de mano de obra, los costos de vehículos, los costos de combustible y los costos relacionados con los daños causados a la eliminación
German | Spanish |
---|---|
kosten | costos |
und | y |
einige | algunos |
DE Sie sind verantwortlich für Abzug, Einreichung und Meldung aller Steuern, Abgaben und anderer behördlicher Abgaben im Zusammenhang mit Ihrer Tätigkeit im Zusammenhang mit den Diensten.
ES Usted será responsable de retener, archivar e informar de todos los impuestos, deberes y otras imposiciones gubernamentales asociadas a su actividad en relación con los Servicios.
German | Spanish |
---|---|
meldung | informar |
anderer | otras |
zusammenhang | relación |
tätigkeit | actividad |
diensten | servicios |
und | e |
DE Die Verarbeitung Ihrer Kontodaten in diesem Zusammenhang ist für die Erfüllung eines Vertrags erforderlich, an dem Sie im Zusammenhang mit der Nutzung unseres Dienstes beteiligt sind (Artikel 6.1(b) DSGVO)
ES El tratamiento de la Información de su cuenta en este contexto es necesario para la ejecución de un contrato del que usted es parte en relación con el uso de nuestro Servicio (Artículo 6.1(b) GDPR)
German | Spanish |
---|---|
verarbeitung | tratamiento |
vertrags | contrato |
b | b |
dsgvo | gdpr |
in | en |
erfüllung | ejecución |
erforderlich | necesario |
ist | es |
nutzung | uso |
zusammenhang | contexto |
artikel | artículo |
DE Das bedeutet, dass, wenn Sie Artikel und Inhalte im Zusammenhang mit Mobiltelefonen anzeigen, die angezeigten Anzeigen auch mit Mobiltelefonen oder verwandten Produkten oder Dienstleistungen in Zusammenhang stehen
ES Esto significa que si está viendo artículos y contenido relacionados con teléfonos móviles, los anuncios que ve también pueden estar relacionados con teléfonos móviles o productos o servicios relacionados
German | Spanish |
---|---|
bedeutet | significa |
verwandten | relacionados |
inhalte | contenido |
anzeigen | anuncios |
und | y |
oder | o |
wenn | si |
auch | también |
dienstleistungen | servicios |
mit | con |
sie | estar |
DE Es werden mehrere Felder in Zusammenhang mit IT-Ausstattungsanforderungen im Formular angezeigt, während nicht in Zusammenhang stehende IT-Support-Anforderungsfelder nicht angezeigt werden.
ES En el formulario, se muestran varios campos relacionados con las solicitudes de Equipo de TI, en tanto que no se muestran los campos de solicitudes de Soporte de TI no relacionados.
German | Spanish |
---|---|
buchungen | reservas |
rover | rover |
website | web |
app | app |
und | y |
oder | o |
alle | todas |
mit | de |
DE Autoren, Herausgeber und Leser bewerten die Unterstützung und Dienstleistungen von Elsevier im Zusammenhang mit Veröffentlichungen als extrem hoch im Vergleich zu den Maßstäben auf diesem Markt
ES Los autores, editores y lectores tienen en gran consideración el apoyo y los servicios de edición de Elsevier en comparación con las referencias del mercado
German | Spanish |
---|---|
autoren | autores |
herausgeber | editores |
hoch | gran |
markt | mercado |
elsevier | elsevier |
unterstützung | apoyo |
und | y |
vergleich | comparación |
leser | lectores |
dienstleistungen | servicios |
DE Cloudflare wird Kunden, deren Daten der DSGVO unterliegen, weiterhin die SVK zur Verfügung stellen. Wir verfolgen aufmerksam die Entwicklungen in diesem Bereich sowie im Zusammenhang mit alternativen Transfermechanismen.
ES Cloudflare seguirá poniendo las cláusulas contractuales tipo a disposición de nuestros clientes cuyos datos están sujetos al RGPD. Seguimos de cerca los desarrollos en este ámbito, así como los mecanismos de transferencia alternativos.
German | Spanish |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
kunden | clientes |
dsgvo | rgpd |
unterliegen | sujetos |
entwicklungen | desarrollos |
bereich | ámbito |
deren | cuyos |
daten | datos |
in | en |
verfolgen | seguir |
DE Cloudflare Orbit löst Probleme im Zusammenhang mit der Sicherheit von IoT-Geräten auf der Netzwerkebene.
ES Orbit de Cloudflare resuelve problemas relacionados con la seguridad de dispositivos de Internet de las cosas a nivel de red.
German | Spanish |
---|---|
löst | resuelve |
probleme | problemas |
geräten | dispositivos |
cloudflare | cloudflare |
sicherheit | seguridad |
DE Wählen Sie aus über 50 mit Client, Ursprungsserver, Firewall, Cache und Cloudflare-Routing in Zusammenhang stehenden Feldern
ES Selecciona entre más de 50 campos relacionados con el cliente, el origen, el firewall, la memoria caché y el enrutamiento de Cloudflare
German | Spanish |
---|---|
wählen | selecciona |
firewall | firewall |
feldern | campos |
cache | caché |
routing | enrutamiento |
cloudflare | cloudflare |
und | y |
DE Sehen Sie sich unsere Richtlinien zum Umgang mit Missbrauchsmeldungen im Zusammenhang mit unseren Diensten an.
ES Descubre nuestras políticas para abordar las denuncias de usos inadecuados relacionadas con nuestros diferentes servicios.
German | Spanish |
---|---|
richtlinien | políticas |
diensten | servicios |
mit | de |
DE „Wir sehen einen direkten Zusammenhang zwischen der Nutzung von Semrush, dem Fokus auf SEO und dem starken Wachstum, das wir erzielt haben
ES "Existe una correlación directa entre el uso de Semrush, estar centrados en SEO y el gran crecimiento que hemos tenido
German | Spanish |
---|---|
direkten | directa |
nutzung | uso |
semrush | semrush |
seo | seo |
wachstum | crecimiento |
und | y |
von | de |
auf | en |
zwischen | entre |
der | el |
einen | una |
DE Nach 3-jähriger Nutzung von Ahrefs kann ich mir mein Arbeitsleben ohne nicht mehr vorstellen. Wir nutzen es für alles im Zusammenhang mit SEO.
ES Después de usar Ahrefs durante 3 años, no puedo imaginar mi vida laboral sin la herramienta. La usamos para todo lo relacionado con el SEO.
German | Spanish |
---|---|
vorstellen | imaginar |
ahrefs | ahrefs |
seo | seo |
wir nutzen | usamos |
es | lo |
alles | todo |
ich | mi |
nicht | no |
DE 4.1.5 Im Zusammenhang mit Geschäftsvorfällen offengelegte Informationen
ES 4.1.5 Información divulgada en relación con transacciones comerciales
German | Spanish |
---|---|
zusammenhang | relación |
informationen | información |
mit | con |
im | en |
DE Das Peter-Prinzip: Der Zusammenhang zwischen Beförderung und Unfähigkeit
ES El mapa para alcanzar el éxito
German | Spanish |
---|---|
der | el |
DE Entdecken Sie Zell- und Immunologie-Wechselwirkungen im Zusammenhang mit der Krankheitsbiologie
ES Desvelar interacciones inmunológicas y celulares asociadas a la biología de la enfermedad
German | Spanish |
---|---|
wechselwirkungen | interacciones |
und | y |
DE Maßgeschneiderter Implementierungsservice, um Ihre Organisation auf die Praxis und die Änderungen in den Arbeitsabläufen im Zusammenhang mit der Umsetzung der Order Sets vorzubereiten.
ES Servicios de implementación personalizados para preparar a su organización para los cambios en la práctica y el flujo de trabajo asociados con la implementación de normas de actuación.
German | Spanish |
---|---|
praxis | práctica |
vorzubereiten | preparar |
organisation | organización |
und | y |
in | en |
umsetzung | implementación |
um | para |
DE Elsevier bietet auch solche Schulungen an, insbesondere im Zusammenhang mit dem Verfassen und Veröffentlichen von Forschungsartikeln.
ES Elsevier también ofrece esta formación, sobre todo en el contexto de la redacción y publicación de artículos de investigación.
German | Spanish |
---|---|
bietet | ofrece |
schulungen | formación |
zusammenhang | contexto |
veröffentlichen | publicación |
elsevier | elsevier |
auch | también |
im | en el |
und | y |
insbesondere | en |
an | sobre |
DE Im Hinblick auf eine Verbesserung der Klarheit und Transparenz in diesem Zusammenhang hat Cell Press die Verwendung der CRediT-Taxonomie für wissenschaftliche Beiträge eingeführt,
ES Con miras a mejorar la claridad y transparencia en este contexto, Cell Press introdujo el uso de la taxonomía CRediT para los artículos de investigación.
German | Spanish |
---|---|
verbesserung | mejorar |
zusammenhang | contexto |
press | press |
eingeführt | introdujo |
taxonomie | taxonomía |
klarheit | claridad |
transparenz | transparencia |
und | y |
in | en |
verwendung | con |
DE Im Zusammenhang mit der WCRI 2017 Konferenz haben wir zusätzlich einen Vorkonferenz-Workshop zum Thema „The Role of Text and Image Processing in Fostering Responsible Research Practices“ organisiert
ES Junto con la conferencia WCRI 2017, colaboramos en la organización de un taller previo a la conferencia sobre «El papel del procesamiento de las imágenes y el texto en la promoción de prácticas de investigación responsables»
German | Spanish |
---|---|
konferenz | conferencia |
workshop | taller |
processing | procesamiento |
image | imágenes |
text | texto |
practices | prácticas |
research | investigación |
einen | un |
in | en |
der | el |
DE Toxikologische Ressourcen: Evidenzbasierte Informationen zur Bewertung, Diagnose und Behandlung von Notfällen im Zusammenhang mit Medikamenten und Vergiftungen
ES Recurso de toxicología: información basada en evidencias para evaluar, diagnosticar y gestionar emergencias por intoxicación y fármacos
German | Spanish |
---|---|
informationen | información |
diagnose | diagnosticar |
notfällen | emergencias |
ressourcen | recurso |
und | y |
bewertung | evaluar |
DE Die drei wichtigsten Quellenarten für EMEA-Ärzte im Zusammenhang mit der Entscheidung, ob ein Medikament verschrieben werden soll *:
ES Los tres tipos de recursos preferidos por los médicos de la región de EMEA a la hora de decidir la prescripción de un fármaco*:
German | Spanish |
---|---|
entscheidung | decidir |
medikament | fármaco |
emea | emea |
DE Stelle einen Zusammenhang zwischen strategischen Investitionen und dem geschaffenen Kundennutzen her, um schneller und zuverlässiger Ergebnisse zu erzielen.
ES Conecta las inversiones estratégicas con el valor de cliente creado para lograr unos resultados más rápidos y fiables.
German | Spanish |
---|---|
strategischen | estratégicas |
investitionen | inversiones |
schneller | rápidos |
ergebnisse | resultados |
und | y |
erzielen | el |
DE Im Zusammenhang mit der Navigation in der App verwendet.
ES Se usa en conexión con la navegación en una aplicación.
German | Spanish |
---|---|
zusammenhang | conexión |
navigation | navegación |
in | en |
app | aplicación |
der | la |
mit | con |
verwendet | usa |
DE Im Zusammenhang mit der Navigation in der App verwendet. Zum Finden von Produkten und zur Berechnung der Versandkosten.
ES Se usa en conexión con la navegación en una aplicación. Para exploración de productos, calculando el precio de envío.
German | Spanish |
---|---|
zusammenhang | conexión |
navigation | navegación |
versandkosten | envío |
app | aplicación |
in | en |
produkten | productos |
DE Im Zusammenhang mit dem Kunden-Login verwendet. Zur Speicherung der auf der Login-Seite ausgewählten Sprache.
ES Se usa en conexión con el inicio de sesión del cliente. Para almacenar el idioma escogido en la página de inicio de sesión.
German | Spanish |
---|---|
zusammenhang | conexión |
speicherung | almacenar |
kunden | cliente |
seite | página |
sprache | idioma |
DE Statistiken im Zusammenhang mit Marketing und Empfehlungen. Tracking Empfehlungen.
ES Informes y estadísticas relacionados con marketing y referidos. Seguimiento de referidos.
German | Spanish |
---|---|
statistiken | estadísticas |
marketing | marketing |
empfehlungen | referidos |
tracking | seguimiento |
und | y |
mit | de |
DE Der Zusammenhang zwischen Website-Analytics und Engagement
ES Cómo funcionan juntos los análisis del sitio web y la interacción
German | Spanish |
---|---|
engagement | interacción |
analytics | análisis |
und | y |
der | la |
website | sitio |
German | Spanish |
---|---|
detail | detallada |
unternehmen | empresa |
gewinnen | que |
so | tanto |
umfassenden | completa |
voran | de |
und | los |
DE an unsere Kunden im Zusammenhang mit der Verarbeitung von Daten durch uns im Auftrag des betreffenden Kunden zur Bereitstellung von Diensten in den Bereichen Social-Media-Management, Social Advocacy, Social Analytics und Social Listening
ES a nuestros clientes en relación con nuestro tratamiento de información en su nombre para proporcionar servicios en las redes sociales, como administración, advocacy, estadísticas y listening
German | Spanish |
---|---|
kunden | clientes |
zusammenhang | relación |
verarbeitung | tratamiento |
bereitstellung | proporcionar |
listening | listening |
und | y |
management | administración |
daten | información |
analytics | estadísticas |
in | en |
betreffenden | de |
diensten | servicios |
social | sociales |
DE Das kann Ihnen beispielsweise auch dabei helfen, Problemen im Zusammenhang mit Vorschriften beim Import von Bohnen vorzubeugen.
ES También puede ayudarte a anticipar todo problema que pueda surgir con los granos importados debido a las regulaciones de los Estados Unidos.
German | Spanish |
---|---|
helfen | ayudarte |
problemen | problema |
vorschriften | regulaciones |
kann | puede |
auch | también |
DE Relevant in diesem Zusammenhang ist eine Umfrage von Forbes, aus der hervorgeht, dass 78 % der Befragten sich von den Social-Media-Posts von Unternehmen bei ihren Käufen beeinflussen lassen.
ES Según Forbes, 78% de los encuestados dijo que las publicaciones en las redes sociales de las empresas tienen un impacto en sus compras.
German | Spanish |
---|---|
forbes | forbes |
befragten | encuestados |
unternehmen | empresas |
beeinflussen | impacto |
posts | publicaciones |
in | en |
social | sociales |
DE GoFundMe erfasst Daten zur Navigation seiner Nutzer, um auf Seiten Dritter kostenlos Inhalte bereitstellen zu können, die mit unseren Produkten in Zusammenhang stehen
ES GoFundMe recopila información sobre la navegación del usuario para proporcionar contenido patrocinado relevante para nuestros productos en otros sitios
German | Spanish |
---|---|
gofundme | gofundme |
navigation | navegación |
nutzer | usuario |
bereitstellen | proporcionar |
daten | información |
inhalte | contenido |
in | en |
die | la |
produkten | productos |
zu | sobre |
unseren | nuestros |
DE Chinas WhatsApp-Verbot steht im Zusammenhang mit den Versuchen des Landes, freie und offene Kommunikation zu zensieren
ES La prohibición china de WhatsApp está relacionada con los intentos del país de censurar las comunicaciones libres y abiertas
German | Spanish |
---|---|
chinas | china |
landes | país |
freie | libres |
offene | abiertas |
kommunikation | comunicaciones |
verbot | prohibición |
versuchen | intentos |
und | y |
DE Weitere Bedenken im Zusammenhang mit TikTok betreffen die Zensur in bestimmten Ländern, gefährliche Challenges, blockierte Inhalte und die Gefährdung von Kindern, die die App benutzen.
ES Otras preocupaciones alrededor de TikTok incluyen la censura en ciertos países, «challenges» peligrosos, contenido bloqueado y la vulnerabilidad de los niños que usan la aplicación.
German | Spanish |
---|---|
weitere | otras |
bedenken | preocupaciones |
tiktok | tiktok |
zensur | censura |
ländern | países |
blockierte | bloqueado |
inhalte | contenido |
kindern | niños |
und | y |
in | en |
app | aplicación |
DE Alle Informationen, die an Sie oder von Ihnen übermittelt werden, werden auf Ihr Risiko übertragen und Sie übernehmen die Verantwortung und Risiken, die im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung dieser Website und des Internets entstehen
ES Toda la información que recibe o envía se hace bajo su propio riesgo y usted asume toda la responsabilidad y los riesgos que puedan surgir en relación con su uso de este sitio web e Internet
German | Spanish |
---|---|
verantwortung | responsabilidad |
zusammenhang | relación |
entstehen | surgir |
informationen | información |
an | a |
risiko | riesgo |
risiken | riesgos |
oder | o |
nutzung | uso |
und | e |
DE Alternativ können Antragsteller sich an TuneIn wenden Der Schiedsrichter ist ausschließlich befugt, Streitigkeiten im Zusammenhang mit der Auslegung, Anwendbarkeit oder Durchsetzbarkeit dieser verbindlichen Schiedsvereinbarung beizulegen.
ES El árbitro tiene autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad o ejecución de este acuerdo de arbitraje vinculante.
German | Spanish |
---|---|
ausschließlich | exclusiva |
streitigkeiten | disputa |
auslegung | interpretación |
schiedsrichter | árbitro |
können | autoridad |
oder | o |
DE Nach einer Kündigung oder Sperrung können Sie möglicherweise nicht mehr auf Informationen (einschließlich Ihrer Nutzerinhalte) zugreifen, die Sie an den Dienst gesendet haben oder die mit Ihrem Benutzerkonto in Zusammenhang stehen
ES Tras la terminación o suspensión, es posible que ya no tenga acceso a ninguna información (incluido su Contenido de usuario) que haya publicado en el Servicio o que esté relacionada con su Cuenta
German | Spanish |
---|---|
kündigung | terminación |
gesendet | publicado |
möglicherweise | posible |
informationen | información |
benutzerkonto | cuenta |
nicht | no |
dienst | el servicio |
in | en |
oder | o |
einschließlich | incluido |
DE Glossar – Definition von Begriffen im Zusammenhang mit Link-Aufbau & Backlink in SEO
ES Glosario - Definición de los términos relacionados con la creación de enlaces y los backlinks en SEO
German | Spanish |
---|---|
glossar | glosario |
definition | definición |
link | enlaces |
seo | seo |
von | de |
in | en |
mit | con |
DE Fragen im Zusammenhang mit Spenden:
ES Preguntas relacionadas con donaciones:
German | Spanish |
---|---|
spenden | donaciones |
fragen | preguntas |
mit | con |
DE Durch die Anzeige von Beziehungen zwischen XSLT 1.0/2.0/3.0-Stylesheets und anderen Dateien in der grafischen Design-Ansicht sehen Sie sofort, wie sich Änderungen auf miteinander in Zusammenhang stehende Dateien auswirken würden.
ES Al ver las relaciones entre hojas de estilos XSLT 1.0/2.0/3.0 y otros archivos en SchemaAgent, podrá comprender inmediatamente qué impacto tendrán en los archivos relacionados los cambios que realice.
German | Spanish |
---|---|
beziehungen | relaciones |
xslt | xslt |
dateien | archivos |
sofort | inmediatamente |
auswirken | impacto |
design | estilos |
anderen | otros |
und | y |
in | en |
zwischen | de |
DE Zur Ausführung jeder beliebigen vordefinierten Funktion können Aufträge definiert werden, um Routineverwaltungsaufgaben im Zusammenhang mit Datentransformations- und Berichtsaufgaben effizient durchführen zu können.
ES Por ejemplo, puede definir pasos de trabajos para ejecutar funciones integradas con el objetivo de completar tareas de limpieza y mantenimiento.
German | Spanish |
---|---|
definiert | definir |
und | y |
aufträge | trabajos |
funktion | funciones |
können | puede |
werden | objetivo |
mit | de |
zu | para |
DE Zentralisierte, strukturierte Dokumentation aller Informationen im Zusammenhang mit Datenapplikationen und Datenkategorien gemäß der DSGVO.
ES Documentación centralizada y organizada de toda la información pertinente sobre aplicaciones de datos y las categorías de datos, tal y como estipula el GDPR.
German | Spanish |
---|---|
zentralisierte | centralizada |
dsgvo | gdpr |
und | y |
dokumentation | documentación |
im | sobre |
informationen | información |
DE Auf einer separaten Seite werden die im Laufe der Zeit erteilten Genehmigungen sowie Diskussionen im Zusammenhang damit angezeigt.
ES En la solución hay una página independiente que incluye un registro de las autorizaciones que se han ido concediendo y las discusiones asociadas.
German | Spanish |
---|---|
separaten | independiente |
seite | página |
diskussionen | discusiones |
DE So können Sie etwa eine Liste aller Threads im Zusammenhang mit allen Abteilungen oder allen Verarbeitungstätigkeiten anzeigen.
ES Por ejemplo, puede ver una lista de todos los hilos de todos los departamentos o de todas las actividades de procesamiento.
German | Spanish |
---|---|
können | puede |
threads | hilos |
abteilungen | departamentos |
oder | o |
mit | de |
anzeigen | ver |
DE Mit Assistenten und Ansichten zum Bearbeiten, Konvertieren, Validieren und Debuggen von XML, XSLT, XQuery und mehr bietet der XMLSpy XML Editor von Altova standardkonforme Unterstützung für alle Technologien im Zusammenhang mit XML
ES El editor XML Altova XMLSpy ofrece funciones compatibles con todo tipo de tecnologías XML y asistentes y vistas para editar, generar, convertir, validar y depurar datos XML, XSLT, XQuery, etc
German | Spanish |
---|---|
assistenten | asistentes |
ansichten | vistas |
validieren | validar |
debuggen | depurar |
xml | xml |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
bietet | ofrece |
xmlspy | xmlspy |
altova | altova |
unterstützung | funciones |
technologien | tecnologías |
editor | editor |
und | y |
bearbeiten | editar |
Showing 50 of 50 translations