DE Die Einsatzzeiten waren relativ unregelmässig manchmal musste man viel arbeiten wenn die Nachfrage gross war und mal relativ wenig.
DE Die Einsatzzeiten waren relativ unregelmässig manchmal musste man viel arbeiten wenn die Nachfrage gross war und mal relativ wenig.
FR Rémunération et entreprise focalisée produits pas services
German | French |
---|---|
arbeiten | entreprise |
und | et |
waren | services |
German | French |
---|---|
schweizer | suisse |
europäischen | européenne |
relativ | relativement |
zusammensetzung | composition |
weitgehend | largement |
bekannt | connue |
qualität | qualité |
produktion | production |
hoch | élevée |
und | et |
in | dans |
mengen | quantités |
ist | est |
German | French |
---|---|
schweizer | suisse |
europäischen | européenne |
relativ | relativement |
zusammensetzung | composition |
weitgehend | largement |
bekannt | connue |
qualität | qualité |
produktion | production |
hoch | élevée |
und | et |
in | dans |
mengen | quantités |
ist | est |
DE Das Standardausgabeverzeichnis für alle Ergebnisse, die als Teil eines Beispielskripts heruntergeladen wurden. Wenn der Verzeichnispfad relativ ist, wird er relativ zum aktuellen Arbeitsverzeichnis erstellt.
FR Répertoire de sortie par défaut pour tous les résultats téléchargés dans le cadre d'un exemple de script. Si le chemin du répertoire est relatif, il sera créé par rapport au répertoire de travail actuel.
German | French |
---|---|
erstellt | créé |
wenn | si |
er | il |
ergebnisse | résultats |
alle | tous |
teil | du |
heruntergeladen | téléchargé |
ist | est |
DE Geschwindigkeit ist relativ Aufgezogener Druck auf Holz
FR La vitesse est relative Impression montée sur bois
German | French |
---|---|
geschwindigkeit | vitesse |
relativ | relative |
druck | impression |
holz | bois |
ist | est |
auf | sur |
DE Beispielsweise sollte keine URL relativ verlinkt werden.
FR Les URL relatives ne devraient par exemple jamais être liées.
German | French |
---|---|
url | url |
verlinkt | lié |
keine | ne |
werden | devraient |
beispielsweise | exemple |
DE Es gibt zwei Möglichkeiten; entweder Du verwendest ? ? ? und verwendest danach die URLs relativ zum Stammverzeichnis Deines Servers ODER oder Du arbeitest mit Deinem Stammverzeichnis (z.B. de.ryte.com, kein http(s)) und verwendest danach ganze URLs.
FR Il y a deux façons de faire : soit tu saisis ? ? ? et ajoute les URL autorisées/bloquées au répertoire racine de ton serveur OU tu saisis ici ton répertoire racine (ex : fr.ryte.com) et utilise les URL complètes ci-dessous.
German | French |
---|---|
möglichkeiten | façons |
urls | url |
servers | serveur |
z | y |
und | et |
oder | ou |
entweder | soit |
deines | les |
du | ton |
DE Internet- und Softwareunternehmen stellen einen relativ großen Teil der Kleinunternehmenskunden von Sprout Social dar, wie beispielsweise Trello
FR À l'image de Trello, la majorité des petites entreprises clientes de Sprout sont issues du secteur des logiciels et des services internet
German | French |
---|---|
beispielsweise | sont |
trello | trello |
teil | du |
DE Surfshark ist ein relativ neues VPN. Wir testen, ob es auf der Höhe der Zeit ist.
FR Surfshark est un VPN relativement récent. Nous allons voir ce qu?ils valent en matière de vitesse.
German | French |
---|---|
surfshark | surfshark |
relativ | relativement |
vpn | vpn |
ist | est |
wir | nous |
auf | matière |
der | de |
DE Anhand dieser Adresse kann relativ genau festgelegt werden, wo Sie sich befinden.
FR Cette adresse IP suffit à localiser votre emplacement avec une grande précision.
German | French |
---|---|
adresse | adresse |
befinden | localiser |
anhand | avec |
dieser | cette |
DE WireGuard ist ein relativ neues Protokoll, das sich noch in der Entwicklung befindet, aber angeblich schon besser als IPsec und OpenVPN ist
FR WireGuard est un protocole relativement nouveau qui est toujours en développement, mais qui est supposé être plus performant qu’IPsec et OpenVPN
German | French |
---|---|
relativ | relativement |
neues | nouveau |
protokoll | protocole |
entwicklung | développement |
openvpn | openvpn |
in | en |
und | et |
ist | est |
ein | un |
noch | toujours |
aber | mais |
DE So gilt in Europa beispielsweise ein relativ strenges Gesetz zum Schutz der Privatsphäre der Verbraucher, die Allgemeine Datenschutzverordnung (GDPR)
FR Par exemple, en Europe, une législation particulièrement stricte, le règlement général sur la protection des données (RGPD), est en vigueur
German | French |
---|---|
europa | europe |
allgemeine | général |
schutz | protection |
gdpr | rgpd |
in | en |
gesetz | législation |
beispielsweise | exemple |
der | la |
DE Eine relativ einfache Möglichkeit, Metadaten loszuwerden, wäre, ein Foto zu machen, dann einen Screenshot des Bildes zu erstellen und diesen zu posten oder zu teilen
FR Une méthode relativement simple pour se débarrasser de toutes les métadonnées est de prendre une photo, puis de prendre une capture d’écran de la photo et de partager ou publier seulement cette dernière
German | French |
---|---|
relativ | relativement |
metadaten | métadonnées |
einfache | simple |
teilen | partager |
foto | photo |
posten | publier |
oder | ou |
und | et |
dann | de |
DE An vielen Orten ist Rache-Porno illegal, obwohl die Gesetze relativ neu sind und sich von Land zu Land unterscheiden
FR Dans de nombreuses régions, le revenge porn est illégal, même si les lois sur le sujet sont relativement récentes et diffèrent d’un pays à l’autre
German | French |
---|---|
vielen | nombreuses |
illegal | illégal |
gesetze | lois |
relativ | relativement |
land | pays |
porno | porn |
und | et |
ist | est |
von | de |
zu | à |
obwohl | même si |
DE Auch die vollständigen System-Scans sind relativ schnell
FR Les analyses complètes du système sont aussi assez rapides
German | French |
---|---|
vollständigen | complètes |
schnell | rapides |
system | système |
sind | sont |
DE Außerdem ist er relativ einfach zu navigieren und zu installieren, was ihn zu einer guten Wahl sowohl für VPN-Neulinge als auch für erfahrene Benutzer macht.
FR Il est également assez facile à utiliser et à installer, ce qui en fait un bon choix pour les novices en matière de VPN ainsi que pour les utilisateurs plus expérimentés.
German | French |
---|---|
wahl | choix |
erfahrene | expérimenté |
vpn | vpn |
benutzer | utilisateurs |
er | il |
und | et |
zu | à |
installieren | installer |
guten | les |
auch | également |
ist | est |
DE Der einzige Nachteil sind die relativ hohen Abokosten, Qualität hat eben seinen Preis.
FR Le seul inconvénient d’ExpressVPN, c’est qu’il reste assez onéreux : la qualité a un prix.
German | French |
---|---|
nachteil | inconvénient |
qualität | qualité |
preis | prix |
der | la |
hat | a |
DE Diese Websites oder Dienste verlangen einen relativ geringen Geldbetrag für eine große Datenbank mit Filmen und Serien
FR Ces sites ou services vous proposent de vastes catalogues de films et de séries à un prix relativement faible
German | French |
---|---|
websites | sites |
dienste | services |
relativ | relativement |
geringen | faible |
filmen | films |
serien | séries |
große | vastes |
und | et |
oder | ou |
diese | ces |
einen | un |
DE YouTubeTV ist im Vergleich relativ teuer, funktioniert aber auch etwas anders als die anderen Dienste
FR YouTube TV est assez cher, mais c’est parce qu’il fonctionne différemment des autres services de streaming
German | French |
---|---|
teuer | cher |
funktioniert | fonctionne |
dienste | services |
aber | mais |
anderen | autres |
ist | est |
anders | différemment |
DE Aber das Problem bei diesen Ressourcen ist, dass sie relativ unorganisiert sind. Es gibt keinen klaren Einstieg oder Wegweiser.
FR Mais le problème avec ces ressources est que leur contenu n’est pas organisé. Il n’y a pas de point de départ clair ni de voie d’accès aux connaissances SEO.
German | French |
---|---|
problem | problème |
ressourcen | ressources |
klaren | clair |
aber | mais |
ist | est |
sie | de |
DE Der Schlüssel und das Salz werden von Ihrer PIN mit PBKDF2 abgeleitet und lassen sich mit roher Gewalt relativ leicht entschlüsseln. Es gibt nur 10.000 Kombinationen!
FR La clé et le sel proviennent de votre code PIN avec PBKDF2 et sont relativement faciles à déchiffrer avec une force brute. Il n'y a que 10 000 combinaisons!
German | French |
---|---|
salz | sel |
gewalt | force |
relativ | relativement |
entschlüsseln | déchiffrer |
kombinationen | combinaisons |
schlüssel | clé |
und | et |
leicht | faciles |
ihrer | de |
DE Es ist relativ leicht, sich diese Informationen zu verschaffen
FR Il est relativement facile de vous procurer ces informations
German | French |
---|---|
relativ | relativement |
leicht | facile |
informationen | informations |
es | il |
ist | est |
diese | ces |
sich | de |
DE Riverside ist relativ neu, aber sie haben eine beeindruckende und nützliche Liste von Funktionen:
FR Riverside est relativement nouveau mais il possède une liste impressionnante et utile de caractéristiques :
German | French |
---|---|
relativ | relativement |
neu | nouveau |
beeindruckende | impressionnante |
nützliche | utile |
funktionen | caractéristiques |
und | et |
liste | liste |
aber | mais |
von | de |
DE Der Compass Boom Arm ist ein relativ neues Produkt von Blue.
FR Le Compass Boom Arm est un produit relativement nouveau de Blue.
German | French |
---|---|
boom | boom |
relativ | relativement |
neues | nouveau |
arm | arm |
blue | blue |
produkt | produit |
ist | est |
DE Sie sind sowohl kostenlos als auch relativ einfach zu benutzen und zu lernen
FR Ils sont à la fois gratuits et relativement faciles à utiliser et à apprendre
German | French |
---|---|
kostenlos | gratuits |
als | fois |
relativ | relativement |
einfach | faciles |
benutzen | utiliser |
zu | à |
und | et |
sowohl | ils |
sie | la |
DE Dies ist relativ einfach, wenn Sie eine Website haben.
FR C'est relativement facile si vous avez un site web.
German | French |
---|---|
relativ | relativement |
website | site |
wenn | si |
sie | vous |
DE Art19 ist eine relativ neue Podcast-Werbeplattform, die die Meinungsfreiheit in den Mittelpunkt stellt:
FR Art19 est une plate-forme publicitaire podcast relativement nouvelle qui place la liberté d'expression au premier plan :
German | French |
---|---|
art | forme |
relativ | relativement |
neue | nouvelle |
stellt | place |
podcast | podcast |
ist | est |
eine | une |
den | la |
DE Google Podcasts ist relativ neu, aber wichtig, weil es Ihre Show in den Google Suchergebnissen abspielbar macht:
FR Google Podcasts est relativement nouveau mais il est important car il permettra à votre émission d'être diffusée dans les résultats de recherche Google :
German | French |
---|---|
relativ | relativement |
neu | nouveau |
wichtig | important |
podcasts | podcasts |
show | émission |
es | il |
aber | mais |
ist | est |
in | dans |
ihre | de |
DE Um das zu erreichen, möchten wir den relativ neuen Markt für die Kohlenstoffentfernung unterstützen
FR Cela nécessite de donner un coup d'accélérateur au marché de l'élimination du carbone
German | French |
---|---|
markt | marché |
zu | au |
für | de |
DE In CM-Systemen ist es möglich, eine Webseitenstruktur relativ trivial anzulegen
FR Dans les SGC, la structure du site Web est relativement simple
German | French |
---|---|
relativ | relativement |
in | dans |
möglich | est |
eine | la |
DE Die umfassende Erfahrung, die der Anbieter mitbringt, sowie eine relativ schnelle Implementierung durch das Hosten der Anwendung in der Cloud
FR De plus, comme nous utiliserions la trousse de développement logiciel (SDK) du fournisseur, nous n’aurions pas à concevoir l’outil à partir de zéro
German | French |
---|---|
anbieter | fournisseur |
die | à |
implementierung | développement |
anwendung | logiciel |
DE Ein Konzepttest bleibt relativ gleich, egal ob man ein Markenlogo oder eine Idee für einen selbstaufblasenden Strandball testet
FR La méthode d'un test de concept reste sensiblement identique que vous testiez le logo d'une marque ou une idée innovante pour un jeu de société
German | French |
---|---|
bleibt | reste |
idee | idée |
oder | ou |
einen | un |
DE Schließlich sind Ihre Daten in der Cloud wirklich sicher, oder? Ehrlich gesagt: Die Daten sind relativ sicher – zumindest sicherer als auf Ihrer Festplatte.
FR Il est vrai que le risque de perdre des données dans le cloud est plus faible qu'avec une sauvegarde sur disque dur.
German | French |
---|---|
cloud | cloud |
festplatte | disque |
daten | données |
wirklich | vrai |
auf | sur |
in | dans |
die | le |
DE Die Implementierungsphase von Bynder war relativ kurz: 200.000 Medien wurden in 7 Monaten auf das Portal übertragen
FR La phase d’implémentation de la plateforme a été relativement courte puisqu’en 7 mois, 200 000 médias ont été transférés sur le portail du Groupe
German | French |
---|---|
relativ | relativement |
kurz | courte |
monaten | mois |
portal | portail |
medien | médias |
von | de |
German | French |
---|---|
interne | internes |
wöchentlichen | hebdomadaires |
ceo | pdg |
unternehmens | entreprise |
kann | peut |
projekte | projets |
auch | également |
großen | grande |
davon | de |
DE Jedes Unternehmen hat eine Vielzahl von Kunden, aber was macht den perfekten Kunden aus? Ist es die Art und Weise, wie sie das Produkt verwenden, ihre Hobbys oder sogar ihre Ausbildung? All diese Informationen sind relativ leicht zu finden
FR Chaque entreprise compte une diversité de clients, mais qu'est-ce qui fait le client parfait? Est-ce la façon dont il utilise le produit, ses loisirs ou même son éducation? Toutes ces informations sont assez faciles à trouver
German | French |
---|---|
hobbys | loisirs |
informationen | informations |
finden | trouver |
vielzahl | diversité |
verwenden | utilise |
ausbildung | éducation |
unternehmen | entreprise |
weise | façon |
oder | ou |
leicht | faciles |
kunden | clients |
aber | mais |
perfekten | parfait |
produkt | produit |
was | dont |
diese | ces |
DE Ob Sie beim Erstellen von Umfragen ein alter Hase oder noch relativ neu auf dem Gebiet sind, die Fragendatenbank ist eine wirklich wertvolle Ressource
FR Que vous ayez ou non l’habitude de mettre au point des sondages, cette ressource est précieuse
German | French |
---|---|
umfragen | sondages |
wertvolle | précieuse |
ressource | ressource |
oder | ou |
sie | ayez |
ist | est |
DE 82 % der Verbraucher gaben an, dass ihr Lebensstil zumindest relativ gesund ist.
FR 82 % des participants déclarent que leur mode de vie est plutôt sain.
German | French |
---|---|
lebensstil | mode de vie |
gesund | sain |
ist | est |
ihr | de |
DE Adam: "Wir sind schnell und neigen dazu, die meisten Probleme relativ schnell zu lösen. Wir sind auch persönlich und verstehen, woher der Kunde kommt.
FR Adam: «Nous sommes rapides et tendance à résoudre la plupart des problèmes relativement rapidement. Nous sommes également personnels et comprenons où vient le client.
German | French |
---|---|
adam | adam |
probleme | problèmes |
relativ | relativement |
lösen | résoudre |
kunde | client |
kommt | vient |
schnell | rapidement |
und | et |
auch | également |
wir | nous |
meisten | plupart |
zu | à |
DE Dies ist eine relativ kostengünstige Option für Länder, in denen Twilio keine Telefonnummern anbietet oder keine Portierung möglich ist.
FR Cette option est relativement peu coûteuse pour les pays où Twilio n'a pas de numéro de téléphone ou dans lesquels le portage n'est pas possible.
German | French |
---|---|
relativ | relativement |
twilio | twilio |
option | option |
telefonnummern | numéro |
oder | ou |
in | dans |
möglich | possible |
ist | est |
länder | pays |
keine | pas |
DE Falls doch, kann dies relativ einfach vorgenommen werden, ohne Ihre ADC-Infrastruktur zu ersetzen
FR Lorsqu’un tel ajout est possible, il s’effectue relativement facilement sans remplacer votre infrastructure ADC
German | French |
---|---|
relativ | relativement |
einfach | facilement |
ersetzen | remplacer |
infrastruktur | infrastructure |
ihre | votre |
dies | il |
ohne | sans |
kann | possible |
werden | est |
DE Trotz relativ kostengünstiger Online-Bewertungen können einige Kurse der Mindvalley Academy als „Pseudowissenschaften“ angesehen werden und werden nicht durch Studien belegt, die ihre Wirksamkeit belegen
FR Malgré des critiques en ligne relativement peu coûteuses, certains cours de la Mindvalley Academy peuvent être considérés comme de la «pseudoscience» et ne pas être prouvés par des études prouvant leur efficacité
German | French |
---|---|
trotz | malgré |
bewertungen | critiques |
relativ | relativement |
kurse | cours |
academy | academy |
studien | études |
wirksamkeit | efficacité |
einige | certains |
nicht | ne |
und | et |
können | peuvent |
die | la |
als | comme |
DE Das Erstellen von Zielseiten mit ClickFunnels ist einfach, obwohl die Gestaltungsoptionen im Vergleich zu Leadpages relativ klein sind
FR La création de pages de destination avec ClickFunnels est facile, même si les options de conception sont relativement petites par rapport aux pages de plomb
German | French |
---|---|
vergleich | par rapport |
relativ | relativement |
klein | petites |
ist | est |
einfach | facile |
erstellen | conception |
obwohl | même si |
DE IP-Adressenkonflikte zu vermeiden ist heutzutage relativ einfach, insbesondere, wenn Sie über eine leistungsstarke IPv4- und IPv6-Adressverwaltung verfügen
FR À l’heure actuelle, vous devriez pouvoir facilement éviter les conflits d’adresses IP, surtout si vous utilisez des outils performants de gestion des adresses IPv4 et IPv6
German | French |
---|---|
insbesondere | surtout |
zu | des |
einfach | facilement |
wenn | si |
über | de |
DE Das Display wird zuerst ausgebaut, allerdings ist es zerbrechlich und schlecht geschützt. Schaumkleber macht den Öffnungsvorgang relativ einfach.
FR L'écran s'enlève en premier, mais il est fragile et mal protégé. La mousse adhésive rend le processus d'ouverture relativement facile.
German | French |
---|---|
display | écran |
zerbrechlich | fragile |
schlecht | mal |
relativ | relativement |
geschützt | protégé |
einfach | facile |
und | et |
es | il |
zuerst | premier |
allerdings | mais |
ist | rend |
DE Die Rückabdeckung aus Kunststoff ist festgeklebt, kann aber relativ leicht mithilfe von Wärme entfernt werden.
FR La coque arrière en plastique est collée, mais se détache assez facilement et sans chauffer.
German | French |
---|---|
kunststoff | plastique |
aber | mais |
leicht | facilement |
ist | est |
entfernt | et |
DE Front Panel ist relativ einfach zu entfernen und auszutauschen.
FR Le panneau frontal est facile à retirer et à remplacer.
German | French |
---|---|
panel | panneau |
einfach | facile |
auszutauschen | remplacer |
zu | à |
und | et |
ist | est |
entfernen | retirer |
DE Moderne Anwendungsarchitekturen bieten enorme Agilität und Skalierbarkeit, sind aber häufig relativ komplex
FR Les architectures applicatives modernes offrent une agilité et des capacités d’évolution extraordinaires, mais elles introduisent aussi une complexité certaine
German | French |
---|---|
moderne | modernes |
bieten | offrent |
agilität | agilité |
und | et |
aber | mais |
DE Die traumhaften Buchten und weißen Strände sind spektakulär, einsam und relativ unangetastet von moderner Zivilisation
FR Le lagon profond et cristallin entoure les deux îles qui composent Huahine, tandis que de magnifiques baies et des plages de sable blanc ajoutent de la magie à l’atmosphère unique
German | French |
---|---|
und | et |
weiß | blanc |
strände | plages |
die | à |
von | de |
weißen | le |
DE Zwar gibt es als Validierungsregelsprache bereits XBRL Formula, doch ist diese relativ kompliziert und kann nur verwendet werden, wenn die zur Verfügung gestellte Taxonomie XBRL Formula-Regeln enthält.
FR Bien que XBRL Formula existe déjà en tant que langage de règle de validité, il n’est pas facile à manier, et ne peut d’ailleurs être utilisé que si le régulateur inclut des règles XBRL Formula dans la taxonomie publiée.
German | French |
---|---|
xbrl | xbrl |
taxonomie | taxonomie |
verwendet | utilisé |
regeln | règles |
und | et |
bereits | déjà |
wenn | si |
kann | peut |
die | nest |
zur | de |
enthält | inclut |
werden | être |
als | tant |
nur | bien |
Showing 50 of 50 translations