DE Steigern Sie die erfolgreichen Downloads und Installationen der Kunden, um die Zufriedenheit und Akzeptanz zu verbessern.
German | Portuguese |
---|---|
downloads | downloads |
installationen | instalações |
zufriedenheit | satisfação |
kunden | clientes |
steigern | aumente |
und | e |
um | para |
German | Portuguese |
---|---|
menschen | pessoas |
technologien | tecnologias |
bedürfnissen | necessidades |
basierend | com |
und | e |
alle | todos |
DE ✓ Schnelle Einführung, hohe Akzeptanz ✓ 100 % responsive, für Mobilgeräte optimiert ✓ Individuell an Ihre Marke angepasst und immer lokalisiert ✓ Powered by SharePoint und Valo
PT ✓ Entrega rápida, fácil adesão✓ 100 % reativo, otimizado para telemóveis✓ Personalizado e localizado para se adaptar à sua marca✓ Com tecnologia SharePoint e Valo
DE Innovative Tools und eine ganzheitliche Strategie sorgen bei digitalen Arbeitsplätzen für schnelle Akzeptanz und Kooperation der Nutzer
PT Ferramentas inovadoras para o ambiente de trabalho digital e uma estratégia holística que promove uma maior rapidez de adesão e adoção por parte dos utilizadores
German | Portuguese |
---|---|
innovative | inovadoras |
tools | ferramentas |
ganzheitliche | holística |
strategie | estratégia |
schnelle | rapidez |
nutzer | utilizadores |
arbeitsplätzen | trabalho |
und | e |
DE Prosci-basierte, bewährte Methodik, um die Akzeptanz von Office-365-Anwendungen zu fördern. Ergänzt durch Steuerungs-Tools.
PT Uma metodologia comprovada e baseada em Prosci para adesão pelos utilizadores do Office 365, acrescida de ferramentas de gestão.
German | Portuguese |
---|---|
methodik | metodologia |
basierte | baseada |
office | office |
tools | ferramentas |
um | para |
von | de |
zu | pelos |
DE Von der Datenvorbereitung über die Katalogerstellung bis hin zur Suche und Governance können Sie mit dem Data Management Add-on mehr Vertrauen zu Ihren Daten aufbauen und so die Akzeptanz von Selfservice-Analytics beschleunigen.
PT Desde a preparação e a catalogação de dados, passando pela busca e a governança, o Tableau Data Management ajudará a gerar mais confiança em seus dados, acelerando a adoção da análise de autoatendimento.
German | Portuguese |
---|---|
vertrauen | confiança |
analytics | análise |
selfservice | autoatendimento |
governance | governança |
management | management |
und | e |
mehr | mais |
daten | dados |
suche | busca |
hin | a |
zu | desde |
DE Das Kundenerfolgsteam arbeitet partnerschaftlich mit unseren Kunden zusammen, um ihnen beim Onboarding zu helfen, sowie dabei, ihre gewünschten Ergebnisse zu erreichen und die Akzeptanz von 1Password in ihrem Unternehmen zu unterstützen.
PT A equipe de Sucesso do cliente trabalha em parceria com nossos clientes para ajudá-los na integração, na realização de seus objetivos e no apoio da adoção do 1Password em toda a organização.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
und | e |
onboarding | integração |
unternehmen | trabalha |
in | em |
das | o |
ihnen | a |
ihre | seus |
unterstützen | apoio |
DE Die Akzeptanz elektronischer Geräte in Afrika ist wahrscheinlich höher als du denkst.
PT As taxas de adoção de aparelhos eletrônicos na África provavelmente são mais altas do que você pensa.
German | Portuguese |
---|---|
elektronischer | eletrônicos |
geräte | aparelhos |
wahrscheinlich | provavelmente |
afrika | África |
denkst | pensa |
in | de |
DE Unternehmenseinblicke helfen dir dabei, die Nutzung von Atlassian Cloud-Produkten nachzuverfolgen, damit du datenorientierte Entscheidungen treffen und so die Akzeptanz erhöhen kannst.
PT Os insights da empresa ajudam você a monitorar o uso dos produtos de nuvem da Atlassian, para que você possa tomar decisões com base em dados com o objetivo de aumentar a adoção.
German | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
entscheidungen | decisões |
treffen | dados |
erhöhen | aumentar |
kannst | possa |
cloud | nuvem |
helfen | ajudam |
und | tomar |
dir | o |
nutzung | uso |
DE DevOps-Praktiken gibt es seit mehr als einem Jahrzehnt, haben aber in den letzten Jahren wirklich an Popularität und Akzeptanz gewonnen
PT As práticas de DevOps existem há mais de uma década, mas realmente ganharam popularidade e adoção nos últimos anos
German | Portuguese |
---|---|
jahrzehnt | década |
popularität | popularidade |
praktiken | práticas |
devops | devops |
wirklich | realmente |
und | e |
letzten | últimos |
es | existem |
mehr | mais |
aber | mas |
jahren | anos |
gibt | uma |
DE Das Ziel der Website-Akzeptanz-Tests ist es, zu überprüfen, ob die Website die Ziele des Unternehmens erfüllt und den notwendigen Traffic und reale Benutzer verarbeiten kann
PT O objetivo dos testes de aceitação do site é verificar se o site cumpre as metas da empresa e pode lidar com o tráfego necessário e usuários do mundo real
German | Portuguese |
---|---|
überprüfen | verificar |
notwendigen | necessário |
traffic | tráfego |
reale | real |
benutzer | usuários |
akzeptanz | aceitação |
ist | é |
website | site |
ziele | metas |
tests | testes |
verarbeiten | lidar |
kann | pode |
zu | com |
und | e |
ziel | objetivo |
unternehmens | empresa |
DE Die SAP-Zahlungsabwicklung umfasst die grundlegende Akzeptanz von elektronischen Zahlungen bei gleichzeitiger Sicherstellung der Effizienz über mehrere Systemanwendungen und Produktkomponenten hinweg
PT O processamento de pagamentos da SAP inclui a aceitação de pagamentos eletrônicos básicos, garantindo eficiência em várias aplicações de sistemas e componentes de produtos
German | Portuguese |
---|---|
umfasst | inclui |
grundlegende | básicos |
akzeptanz | aceitação |
zahlungen | pagamentos |
effizienz | eficiência |
mehrere | várias |
sap | sap |
und | e |
bei | a |
German | Portuguese |
---|---|
sache | coisa |
akzeptanz | aceitação |
kunden | clientes |
bereit | prontos |
markt | mercado |
ist | é |
und | e |
in | no |
aber | mas |
eine | uma |
darauf | para |
andere | outra |
DE Akzeptanz steigern: Mit einer anwenderfreundlichen Lösung, die völlig unabhängig von Social Media- oder Technikkenntnissen verwendet werden kann, wird Social Selling zum Kinderspiel.
PT Conduza a adoção de vendas em mídias sociais com um painel fácil de usar — para todos os níveis de conhecimento em tecnologia e mídias sociais.
German | Portuguese |
---|---|
selling | vendas |
social | sociais |
völlig | todos |
mit | com |
einer | um |
von | de |
DE Mitarbeiterakzeptanz fördern: Steigern Sie die Akzeptanz von Social Selling bei Ihren Mitarbeitern und deren Verbreitung von Inhalten mit Hilfe einer sicheren, anwenderfreundlichen Plattform.
PT Estimule o adoção pelos funcionários e a ampliação de conteúdos com uma plataforma segura e fácil de usar.
German | Portuguese |
---|---|
mitarbeitern | funcionários |
und | e |
plattform | plataforma |
bei | a |
mit | com |
DE Mit einem unkomplizierten Registrierungsprozess, der sich Ihren Wünschen entsprechend anpassen lässt, können Sie für eine hohe Akzeptanz seitens Ihrer Benutzer sorgen.
PT Garanta taxas altas de adesão entre usuários com um processo de inscrição simples adaptado às suas necessidades.
German | Portuguese |
---|---|
benutzer | usuários |
hohe | altas |
entsprechend | com |
einem | um |
DE Die besten Möglichkeiten zur Kommunikation mit Kunden für eine bessere Akzeptanz und Benutzerzufriedenheit
PT As melhores maneiras de se comunicar com os clientes para melhor adoção e satisfação do usuário
German | Portuguese |
---|---|
möglichkeiten | maneiras |
kunden | clientes |
und | e |
besten | melhores |
kommunikation | de |
mit | com |
DE Unsere Kunden haben in regulierten Branchen wie Finanzdienstleistungen, Banken, Versicherungen und Behörden in einer Reihe von Anwendungsfällen und Kanälen eine starke Akzeptanz und eine schnellere Umsatzrendite erreicht.
PT Nossos clientes alcançaram forte adoção e aceleraram o tempo de receita em setores regulamentados, como serviços financeiros, bancos, seguros e governo, em vários casos e canais de uso.
German | Portuguese |
---|---|
regulierten | regulamentados |
versicherungen | seguros |
kanälen | canais |
starke | forte |
kunden | clientes |
branchen | setores |
banken | bancos |
und | e |
in | em |
behörden | governo |
DE Wir haben bewährte Methoden zur Beschleunigung des ROI und der Akzeptanz in Online-, Mobil-, Callcenter- und Captive- und Agent-Kanälen bewiesen.
PT Temos as melhores práticas comprovadas para acelerar o ROI e a adoção nos canais online, móvel, de call center e em cativeiro e agente.
German | Portuguese |
---|---|
bewährte | comprovadas |
methoden | práticas |
beschleunigung | acelerar |
roi | roi |
kanälen | canais |
online | online |
mobil | móvel |
agent | agente |
und | e |
in | em |
wir haben | temos |
DE Unsere E-Signatur-Lösung hilft Kunden dabei, die Akzeptanz zu steigern und ihren ROI in einer Reihe von Anwendungsfällen, Workflows und Kanälen zu beschleunigen.
PT Nossa solução de assinatura eletrônica ajuda os clientes a aumentar a adoção e acelerar o ROI em vários casos de uso, fluxos de trabalho e canais.
German | Portuguese |
---|---|
hilft | ajuda |
roi | roi |
kanälen | canais |
lösung | solução |
signatur | assinatura |
e | eletrônica |
kunden | clientes |
steigern | aumentar |
beschleunigen | acelerar |
und | e |
workflows | fluxos de trabalho |
in | em |
die | casos |
DE Soft-Token sind einfach, benutzerfreundlich und es wird erwartet, dass ihre Verwendung aufgrund der Smartphone-Akzeptanz zunehmen wird
PT Os tokens suaves são simples, fáceis de usar e espera-se que cresçam em uso devido à adoção do smartphone
German | Portuguese |
---|---|
erwartet | espera |
token | tokens |
smartphone | smartphone |
und | e |
einfach | simples |
sind | são |
verwendung | uso |
DE Best Practices für eine hohe Akzeptanz
PT Práticas recomendadas para gerar alta adoção
German | Portuguese |
---|---|
practices | práticas |
hohe | alta |
DE Von Speicher- bis zu Authentifizierungsanwendungen haben wir eine zunehmende Akzeptanz von Cloud- und Hybridbereitstellungen und den Aufstieg großer Cloud-Dienstanbieter wie Microsoft Azure und Amazon Web Services festgestellt.
PT De armazenamento a aplicativos de autenticação, vimos uma adoção crescente de implantações em nuvem e híbridas e o aumento de provedores de serviços em nuvem em grande escala, como Microsoft Azure e Amazon Web Services.
German | Portuguese |
---|---|
zunehmende | crescente |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
amazon | amazon |
web | web |
speicher | armazenamento |
cloud | nuvem |
und | e |
services | serviços |
eine | uma |
groß | grande |
DE Trends bei der digitalen Akzeptanz bei Senioren- und Gesundheitsorganisationen
PT Tendências da adoção digital entre organizações de assistência e saúde
German | Portuguese |
---|---|
trends | tendências |
und | e |
DE Da die Akzeptanz elektronischer Signaturen im ganzen Land rasch zunimmt, sollten Sie die gesetzlichen Bestimmungen zur Durchsetzbarkeit digitaler Transaktionen und elektronisch signierter Verträge kennen
PT À medida que a adoção da assinatura eletrônica cresce rapidamente em todo o país, entenda as legalidades em torno da aplicabilidade das transações digitais e dos contratos assinados
German | Portuguese |
---|---|
signaturen | assinatura |
land | país |
rasch | rapidamente |
transaktionen | transações |
verträge | contratos |
ganzen | todo |
digitaler | digitais |
DE Auch komplexere Finanzprozesse wie Hypothekenanträge haben die digitale Akzeptanz gesteigert
PT Mesmo os processos financeiros mais complexos, como aplicativos de hipotecas, viram um impulso na adoção digital
German | Portuguese |
---|---|
digitale | digital |
auch | mesmo |
die | de |
DE Die Prosci-basierte, bewährte Methodik sorgt für eine schnelle Akzeptanz von Office 365, ergänzt durch Kontroll-Tools. Mehr
PT Uma metodologia comprovada e baseada em Prosci para adesão pelos utilizadores do Office 365, acrescida de ferramentas de gestão. Saiba mais
German | Portuguese |
---|---|
methodik | metodologia |
basierte | baseada |
tools | ferramentas |
office | office |
eine | uma |
mehr | mais |
German | Portuguese |
---|---|
connect | connect |
jahr | anual |
von | de |
German | Portuguese |
---|---|
potenziellen | potenciais |
projekts | projeto |
leicht | facilmente |
weltweite | mundial |
coins | moeda |
großen | enormes |
kann | pode |
und | e |
eine | uma |
bei | de |
DE Echtheit ist die lang überfällige Akzeptanz unserer Unterschiede, wobei ein klarer Fokus darauf liegt, der Darstellung und Identität gegenüber treu zu sein.
PT Autenticidade é a aceitação tão esperada de nossas diferenças, com foco em ser fiel à representação e identidade.
German | Portuguese |
---|---|
echtheit | autenticidade |
akzeptanz | aceitação |
unterschiede | diferenças |
fokus | foco |
darstellung | representação |
treu | fiel |
ist | é |
identität | identidade |
und | e |
DE Während die Akzeptanz zunimmt, erklärt Ashish, wie sich die Kultur bei Lenovo gewandelt hat, sodass sie nun Herausforderungen mit einer datenorientierteren Herangehensweise angeht.
PT Com o aumento da adoção do Tableau na empresa, Ashish explica como a cultura da Lenovo mudou para uma abordagem mais centrada nos dados para superar desafios.
German | Portuguese |
---|---|
erklärt | explica |
lenovo | lenovo |
herangehensweise | abordagem |
herausforderungen | desafios |
kultur | cultura |
mit | com |
bei | a |
einer | uma |
DE Die Akzeptanz geht bis hinauf in die Vorstandsebene zu unserem CFO, der unsere Initiative unterstützt.“
PT A aceitação passa por toda a hierarquia até o nível do conselho com o nosso CFO, que apoia nossa iniciativa.”
DE Das Unternehmen hat so die Akzeptanz von Analytics-Tools unternehmensweit gesteigert
PT Desde então, essa empresa observou um aumento da adoção de ferramentas de análise em toda a organização
German | Portuguese |
---|---|
analytics | análise |
tools | ferramentas |
unternehmen | empresa |
von | de |
das | o |
DE In Deutschland wurde ein unabhängiges Forschungsinstitut damit beauftragt, herauszufinden, ob die Verlängerung der Haltbarkeit sich auf die Akzeptanz der Konsumenten auswirkt
PT Um estudo independente de consumo foi realizado na Alemanha por um órgão de pesquisa para explorar como a validade maior afeta a aceitação dos consumidores
German | Portuguese |
---|---|
unabhängiges | independente |
akzeptanz | aceitação |
konsumenten | consumidores |
auswirkt | afeta |
deutschland | alemanha |
ein | um |
herauszufinden | para |
German | Portuguese |
---|---|
analysen | análises |
visualisierungen | visualizações |
dashboards | painéis |
kontext | contexto |
wünschen | desejam |
einblicke | insight |
umsatz | receita |
kunden | clientes |
und | e |
mit | com |
steigern | aumente |
ihre | seus |
den | a |
German | Portuguese |
---|---|
schulungen | treinamento |
zugeschnitten | personalizados |
qlik | qlik |
und | e |
im | no |
unternehmen | com |
anwendung | aplicação |
German | Portuguese |
---|---|
erhöhen | aumente |
produkts | produto |
nutzung | uso |
oder | ou |
und | e |
ihres | do |
DE Deshalb haben wir es uns zur Aufgabe gemacht, eine von Respekt und Akzeptanz geprägte Unternehmenskultur zu schaffen, in der sich jeder Mitarbeiter von Emerson – zusammen mit seinen innovativen Ideen – entfalten kann.
PT É por isso que estamos comprometidos a criar uma cultura de respeito e aceitação em que todos os funcionários da Emerson — e suas ideias inovadoras — possam prosperar.
DE Um die Akzeptanz des Standards zu fördern, hat Reincubate 2016 für alle Benutzer kostenlose Unterstützung für 2FA, 2SV und die Tokenisierung freigegeben
PT Em um esforço para incentivar a adoção do padrão, a Reincubate lançou suporte gratuito para 2FA, 2SV e tokenização para todos os seus usuários em 2016
German | Portuguese |
---|---|
standards | padrão |
fördern | incentivar |
benutzer | usuários |
kostenlose | gratuito |
tokenisierung | tokenização |
reincubate | reincubate |
und | e |
unterstützung | suporte |
alle | todos |
DE Blockchain-Kapital im Jahr 2019 im Vergleich zu 2018 wesentlich gesunken, trotz steigender Akzeptanz.
PT Voando abaixo do radar, a Turquia está se tornando um gigante da adoção de cripto.
German | Portuguese |
---|---|
zu | abaixo |
DE Schnellere Cloudmigration fördert die Akzeptanz moderner BI
PT A migração acelerada dos dados para a nuvem intensifica a adoção do BI moderno
German | Portuguese |
---|---|
moderner | moderno |
bi | bi |
DE Diese Akzeptanz der Fernarbeit als neue Norm ist zum großen Teil auf die beeindruckende Flexibilität der Arbeitnehmer
PT Essa aceitação do trabalho remoto como norma se deve, em grande parte, à impressionante flexibilidade do trabalhador
German | Portuguese |
---|---|
akzeptanz | aceitação |
norm | norma |
flexibilität | flexibilidade |
beeindruckende | impressionante |
der | o |
teil | do |
DE Sie können Ihre Tour automatisch einer bestimmten Zielgruppe anzeigen lassen, um die Akzeptanz Ihres Produkts zu erhöhen. Zunächst können Sie die Seite auswählen, auf der Ihre Tour ausgelöst werden soll:
PT Você pode mostrar seu tour automaticamente a um público-alvo para ajudar a impulsionar a adoção do seu produto. Primeiro, você tem que escolher a página na qual deseja que o tour seja acionado:
German | Portuguese |
---|---|
tour | tour |
automatisch | automaticamente |
zielgruppe | público-alvo |
anzeigen | mostrar |
erhöhen | impulsionar |
seite | página |
sie | você |
können | pode |
der | o |
einer | um |
ihres | do |
zunächst | para |
auswählen | escolher |
DE Wiederum die Akzeptanz von US-Unternehmen widerspiegelnd, arbeitet Honor jetzt mit Qualcomm zusammen, so dass der Qualcomm Snapdragon 778G 5G im Herzen dieses Telefons sitzt.
PT Refletindo mais uma vez a aceitação das empresas americanas, Honor está agora trabalhando com a Qualcomm, então há o Qualcomm Snapdragon 778G 5G no centro deste telefone.
German | Portuguese |
---|---|
akzeptanz | aceitação |
honor | honor |
qualcomm | qualcomm |
snapdragon | snapdragon |
herzen | centro |
telefons | telefone |
jetzt | agora |
unternehmen | empresas |
arbeitet | trabalhando |
wiederum | mais |
im | no |
zusammen | com |
der | o |
DE Dank unserer internationalen Erfahrung gibt es keinerlei Probleme bei der Akzeptanz grenzüberschreitender Zahlungen.
PT Com experiência internacional, aceitar pagamentos entre fronteiras não é problema.
German | Portuguese |
---|---|
internationalen | internacional |
erfahrung | experiência |
zahlungen | pagamentos |
keinerlei | não |
der | o |
dank | com |
DE Ihre Kunden können bezahlen, wie sie das gerne möchten, und Sie erhalten Zugang zu unserer globalen Akzeptanz-Reichweite, den umsatzsteigernden Einblicken und den erstklassigen Reaktionszeiten von Worldpay.
PT Seus clientes podem pagar como quiserem, e você aproveita a aceitação global, as informações sobre receitas e a capacidade de resposta de nível mundial da Worldpay.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
bezahlen | pagar |
akzeptanz | aceitação |
globalen | global |
und | e |
können | podem |
zu | sobre |
sie | você |
ihre | seus |
unserer | de |
DE Auch die Kundenerfahrung auf Mobilgeräten ist dann unterdurchschnittlich, was zu einem Mangel an Akzeptanz für diesen Kanal führt
PT Além disso, a experiência em dispositivos móveis não é ideal, por isso não é muito adotada nesse canal
German | Portuguese |
---|---|
kanal | canal |
auch | além |
zu | muito |
auf | em |
ist | é |
DE Die Akzeptanz war überwältigend. Eine unserer Benutzerinnen hat tatsächlich vor Freude getanzt, als sie das Dashboard erkundet hat... Wir konnten ihr helfen, mit Tableau Worte, Ideen und Zeichnungen so darzustellen, wie sie es wollte.
PT A adoção tem sido fantástica. Uma das usuárias chegou até a dançar quando acessou um painel... Nós a ajudamos a dar vida às suas palavras, ideias e desenhos no Tableau para atender às suas necessidades.
German | Portuguese |
---|---|
ideen | ideias |
zeichnungen | desenhos |
helfen | atender |
und | e |
dashboard | painel |
DE Unverschlüsselt: Nach ausdrücklicher Bestätigung und Akzeptanz von PowerDMARC als Datenverarbeiter kann der Client den vollständigen Nachrichtentext unverschlüsselt in der PowerDMARC-Software speichern.
PT Não encriptado: Após confirmação específica e aceitação do PowerDMARC como processador de dados, o cliente poderá armazenar o corpo completo de mensagens não encriptadas no software PowerDMARC.
German | Portuguese |
---|---|
bestätigung | confirmação |
akzeptanz | aceitação |
powerdmarc | powerdmarc |
client | cliente |
vollständigen | completo |
speichern | armazenar |
software | software |
und | e |
kann | poderá |
in | no |
als | como |
DE Akzeptanz der selbst zu tragenden Kosten
PT Satisfação com os custos para si
German | Portuguese |
---|---|
kosten | custos |
zu | com |
der | o |
Showing 50 of 50 translations