DE Gemini ist sehr aufmerksam. Die App erkennt sofort neue Kopien und benachrichtigt Sie darüber. Ganz gleich, woher diese Kopien kommen, nichts kommt ungesehen an der Duplikatenüberwachung vorbei. So bleibt Ihr Mac jederzeit bereinigt.
DE Gemini ist sehr aufmerksam. Die App erkennt sofort neue Kopien und benachrichtigt Sie darüber. Ganz gleich, woher diese Kopien kommen, nichts kommt ungesehen an der Duplikatenüberwachung vorbei. So bleibt Ihr Mac jederzeit bereinigt.
PT O Gemini é bem observador. Ele identifica imediatamente as cópias novas e notifica você. Não importa de onde elas venham — nada passa pelo Monitor de Duplicatas. Dessa forma, seu Mac fica sempre sem nenhuma duplicata.
German | Portuguese |
---|---|
erkennt | identifica |
neue | novas |
kopien | cópias |
mac | mac |
sofort | imediatamente |
bleibt | fica |
jederzeit | sempre |
ihr | seu |
DE Gemini ist sehr aufmerksam. Die App erkennt sofort neue Kopien und benachrichtigt Sie darüber. Ganz gleich, woher diese Kopien kommen, nichts kommt ungesehen an der Duplikatenüberwachung vorbei. So bleibt Ihr Mac jederzeit bereinigt.
PT O Gemini é bem observador. Ele identifica imediatamente as cópias novas e notifica você. Não importa de onde elas venham — nada passa pelo Monitor de Duplicatas. Dessa forma, seu Mac fica sempre sem nenhuma duplicata.
German | Portuguese |
---|---|
erkennt | identifica |
neue | novas |
kopien | cópias |
mac | mac |
sofort | imediatamente |
bleibt | fica |
jederzeit | sempre |
ihr | seu |
DE Erstellen Sie personalisierte Kopien Ihrer Karte für verschiedene Personen, um ihnen ein besonderes Gefühl zu geben.
PT Faça cópias personalizadas do seu cartão para pessoas diferentes para que todos se sintam especiais.
German | Portuguese |
---|---|
kopien | cópias |
karte | cartão |
besonderes | especiais |
gefühl | sintam |
personalisierte | personalizadas |
verschiedene | diferentes |
geben | para |
personen | pessoas |
ihnen | a |
DE Kann ich Kopien von meiner Karte erstellen?
PT Posso fazer cópias do meu cartão?
German | Portuguese |
---|---|
kopien | cópias |
karte | cartão |
ich | meu |
kann | posso |
von | o |
DE Ja, Sie können von jedem Ihrer Designs Kopien erstellen. Wenn Sie eine Kopie bearbeiten, werden keine Änderungen an der Originalkarte vorgenommen.
PT Sim, você pode criar cópias de qualquer um dos seus designs. Quando você edita uma cópia, ela não fará nenhuma alteração no cartão original.
German | Portuguese |
---|---|
bearbeiten | alteração |
kopien | cópias |
kopie | cópia |
ja | sim |
designs | designs |
erstellen | criar |
sie | você |
können | pode |
wenn | quando |
keine | não |
DE Diese neuen Server sind genaue Kopien des ursprünglichen Servers
PT Esses novos servidores são cópias exatas do servidor original
German | Portuguese |
---|---|
neuen | novos |
kopien | cópias |
ursprünglichen | original |
sind | são |
server | servidor |
diese | esses |
des | do |
DE Die offizielle Seite wurde im März 2018 abgeschaltet, aber Kopien sind bis heute über Online-Mirrors erreichbar
PT O site oficial do 123Movies foi retirado do ar em março de 2018, mas cópias do site ainda existem e podem ser acessadas através de espelhos online
German | Portuguese |
---|---|
offizielle | oficial |
märz | março |
kopien | cópias |
aber | mas |
online | online |
wurde | foi |
seite | de |
DE Bitte achten Sie darauf, dass die beglaubigten Kopien der Geburtsurkunden vom Datum der Ausstellung an in Französisch-Polynesien nur sechs Monate lang gültig sind
PT Entretanto, cumpre ressaltar que as cópias autenticadas das Certidões de Casamento são válidas na Polinésia Francesa durante um período de seis meses a partir da data de emissão
German | Portuguese |
---|---|
kopien | cópias |
ausstellung | emissão |
französisch | francesa |
sechs | seis |
monate | meses |
nur | um |
sind | são |
German | Portuguese |
---|---|
netzwerk | rede |
kopien | cópias |
inhalte | conteúdo |
nicht | não |
nachrichten | mensagens |
oder | ou |
informationen | informações |
daten | dados |
in | em |
anderen | outras |
beispiel | exemplo |
DE das Recht, den Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren, bzw. Kopien davon, zusammen mit Informationen bezüglich der Art, Verarbeitung und Offenlegung dieser personenbezogenen Daten, zu verlangen;
PT o direito de solicitar acesso ou cópias de seus dados pessoais que processamos ou controlamos, juntamente com informações sobre a natureza, o processamento e a divulgação desses dados pessoais;
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
zugriff | acesso |
kopien | cópias |
offenlegung | divulgação |
verlangen | solicitar |
verarbeitung | processamento |
und | e |
daten | dados |
oder | ou |
informationen | informações |
dieser | desses |
ihre | seus |
mit | juntamente |
zu | com |
DE Man darf IT-Integration aber nicht mit Continuous Integration (CI) verwechseln, einer Entwicklungspraktik, bei der funktionierende Code-Kopien mehrmals am Tag in einem gemeinsames zentrales Repository zusammengeführt werden
PT A integração da TI é diferente da integração contínua (CI), que é uma prática de desenvolvimento em que cópias do código em funcionamento são inseridas em um repositório central compartilhado várias vezes por dia
German | Portuguese |
---|---|
continuous | contínua |
zentrales | central |
repository | repositório |
it | ti |
ci | ci |
kopien | cópias |
code | código |
integration | integração |
tag | dia |
in | em |
bei | a |
DE Stellen Sie daher bitte sicher, dass alles, worauf Sie über Ihr Konto zugreifen und das Sie behalten möchten, als Backup-Kopien an einem sicheren Ort gespeichert haben, bevor Sie fortfahren.
PT Por isso, faça backup de tudo o que você acessa por sua conta antes de excluí-la.
German | Portuguese |
---|---|
konto | conta |
zugreifen | acessa |
backup | backup |
sie | você |
alles | tudo |
DE Unbegrenzte Auflagen und digitale Kopien
PT Impressões digitais e impressões ilimitadas
German | Portuguese |
---|---|
unbegrenzte | ilimitadas |
und | e |
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
kopien | cópias |
netzwerk | rede |
ausgaben | gastos |
cloud | nuvem |
volumen | volumes |
und | e |
storage | armazenamento |
im | no |
reduzieren | reduzir |
backups | backups |
von | de |
German | Portuguese |
---|---|
verringern | reduza |
exposition | exposição |
daten | dados |
ursprünglich | originalmente |
gespeichert | armazenados |
kopien | cópias |
ohne | sem |
sie | estiverem |
zu | ao |
bei | a |
DE Da wir eine beträchtliche Anzahl von Fotos auf unseren Handys speichern, speichern viele von uns unwissentlich mehrere Kopien desselben Fotos auf einem Gerät oder mehrere Versionen ähnlicher Bilder, wobei wir nur eines benötigen
PT Como armazenamos um número considerável de fotos em nossos telefones, muitos de nós, sem saber, armazenam várias cópias da mesma foto em um dispositivo ou armazenam várias versões de fotos semelhantes, onde precisamos apenas de uma
German | Portuguese |
---|---|
beträchtliche | considerável |
handys | telefones |
speichern | armazenam |
kopien | cópias |
gerät | dispositivo |
versionen | versões |
oder | ou |
ähnlicher | semelhantes |
anzahl | um |
fotos | fotos |
nur | apenas |
viele | muitos |
wobei | onde |
DE Um sicherzustellen, dass du im Zusammenhang mit einer Transaktion Anspruch auf Honey Gold hast, kann es sein, dass wir von dir Kopien deiner Auftragsbestätigung, Auftragsnummer oder einen anderen Kaufnachweis verlangen
PT Para garantir que você seja elegível para a Honey Gold em relação a uma transação, podemos exigir que você forneça cópias da confirmação do seu pedido, do número do pedido ou outra prova de compra
German | Portuguese |
---|---|
sicherzustellen | garantir |
zusammenhang | relação |
transaktion | transação |
kopien | cópias |
verlangen | exigir |
gold | gold |
oder | ou |
deiner | de |
du | você |
DE Kopien der Seiten, die der Kunde während der digitalen Überprüfung der Identität aufgerufen hat, werden aufgezeichnet. Diese können dann mit dem Ereignisverlauf wiedergegeben werden, um genau zu zeigen, was der Kunde getan und gesehen hat.
PT Cópias das páginas que o cliente viu ao realizar o processo de verificação de identidade digital são registradas para que elas possam ser reproduzidas com a linha do tempo do evento de modo a revelar exatamente o que o cliente fez e viu.
DE Der FDM-Druck auf einem 3D-Drucker ist eine Möglichkeit, die Anwendbarkeit technischer Lösungen in entwickelten Produkten schnell zu beurteilen und einzelne Kopien von Teilen zu erstellen
PT Impressão FDM numa impressora 3D é uma forma de estimar rapidamente a aplicabilidade das soluções de engenharia nos produtos em desenvolvimento, e também de criar cópias únicas de detalhes
German | Portuguese |
---|---|
technischer | engenharia |
lösungen | soluções |
schnell | rapidamente |
kopien | cópias |
drucker | impressora |
druck | impressão |
und | e |
in | em |
eine | uma |
erstellen | criar |
ist | é |
DE Sie sollten allerdings E-Mail-Kopien aller vorherigen Tickets in Ihrem E-Mail Posteingang haben; diese bleiben bis zum Ablauf der Aufbewahrungsfrist oder -richtlinie Ihres E-Mail-Anbieters gespeichert.
PT As transcrições do seu histórico de tickets serão enviadas para seu e-mail e mantidas de acordo com a política ou limite de retenção da caixa de entrada do seu provedor.
German | Portuguese |
---|---|
richtlinie | política |
anbieters | provedor |
tickets | tickets |
posteingang | caixa de entrada |
oder | ou |
allerdings | a |
DE Bei allen weiteren Anfragen oder ausgedruckten Kopien behalten wir uns das Recht vor, eine angemessene Gebühr unter Berücksichtigung der Verwaltungskosten für die Bereitstellung der Daten und die Durchführung der angeforderten Maßnahmen zu berechnen
PT Para solicitações subsequentes ou cópias impressas, reservamos o direito de cobrar uma taxa simbólica, que leva em conta os custos administrativos para a disponibilização das informações ou execução da ação solicitada
German | Portuguese |
---|---|
anfragen | solicitações |
kopien | cópias |
recht | direito |
daten | informações |
durchführung | execução |
gebühr | taxa |
oder | ou |
bereitstellung | disponibilização |
uns | que |
eine | uma |
bei | a |
DE Ein CDN (Content Delivery Network) ist ein System, das zwischengespeicherte Kopien Deiner Website erstellt und auf noch mehr Rechenzentren verteilt, sodass Du quasi mehr als einen Serverstandort gleichzeitig nutzen kannst.
PT Uma CDN, também conhecida como rede de entrega de conteúdo, é um sistema que pega cópias em cache do seu site e as envia para ainda mais data centers, para que você se beneficie de mais de uma localização de servidor por vez.
German | Portuguese |
---|---|
content | conteúdo |
delivery | entrega |
kopien | cópias |
nutzen | beneficie |
cdn | cdn |
system | sistema |
website | site |
und | e |
network | rede |
du | você |
mehr | mais |
einen | um |
ist | é |
noch | ainda |
gleichzeitig | de |
German | Portuguese |
---|---|
kopien | cópias |
dokumente | documentos |
konto | conta |
zahlungen | pagamentos |
können | poderá |
einen | um |
und | e |
sie | você |
anderer | outros |
online | online |
in | de |
DE Im Gegensatz dazu ist der Hauptzweck von Cloud-Backups, Kopien Ihrer Daten und Dateien in der Cloud als vorbeugende Maßnahme zu haben, falls etwas mit den Originaldokumenten passiert.
PT Em contraste, o objetivo principal dos backups da nuvem é ter cópias de seus dados e arquivos na nuvem como uma medida preventiva, caso algo aconteça com os documentos originais.
German | Portuguese |
---|---|
gegensatz | contraste |
kopien | cópias |
cloud | nuvem |
backups | backups |
maß | medida |
ist | é |
dateien | arquivos |
daten | dados |
und | e |
in | em |
zu | com |
etwas | algo |
DE Manchmal sind die gescannten Kopien eines Dokuments unscharf und von schlechter Qualität mit nicht erkennbaren Zeichen, insbesondere wenn die Originalpapierkopie von geringer Qualität ist
PT Às vezes, as cópias digitalizadas de um documento são borradas e de baixa qualidade com caracteres irreconhecíveis, especialmente se a cópia original de papel era de baixa qualidade
German | Portuguese |
---|---|
manchmal | vezes |
dokuments | documento |
qualität | qualidade |
zeichen | caracteres |
geringer | baixa |
kopien | cópias |
insbesondere | especialmente |
wenn | se |
sind | são |
eines | um |
mit | com |
von | de |
DE (Ein CDN ist ein Netzwerk von Servern auf der ganzen Welt, die alle Kopien Ihrer Website enthalten
PT (Um CDN é uma rede de servidores localizados em todo o mundo, todos os quais contêm cópias do seu site
German | Portuguese |
---|---|
cdn | cdn |
servern | servidores |
kopien | cópias |
ist | é |
netzwerk | rede |
welt | mundo |
website | site |
ein | um |
enthalten | contêm |
ganzen | todo o mundo |
der | de |
alle | todos |
German | Portuguese |
---|---|
kopien | cópias |
daten | dados |
sap | sap |
von | de |
DE Halten Sie für den latenzarmen Lesezugriff und mehr Redundanz Kopien Ihrer Daten in den Regionen Ihrer Wahl vor
PT Mantenha cópias de seus dados nas regiões de sua escolha para acesso de leitura com baixa latência e melhor redundância
German | Portuguese |
---|---|
halten | mantenha |
redundanz | redundância |
kopien | cópias |
regionen | regiões |
wahl | escolha |
und | e |
daten | dados |
DE Oder verteilen Sie einfach Kopien Ihrer Daten, um für verteilte Endanwender einen Lesezugriff mit geringer Latenz zu gewährleisten.
PT Ou distribua facilmente cópias de seus dados para garantir acesso de leitura com baixa latência para usuários finais distribuídos.
German | Portuguese |
---|---|
einfach | facilmente |
kopien | cópias |
geringer | baixa |
latenz | latência |
gewährleisten | garantir |
daten | dados |
oder | ou |
DE Sie haben 3 Kopien Ihrer Daten.
PT possuir três cópias dos seus dados;
German | Portuguese |
---|---|
kopien | cópias |
daten | dados |
ihrer | seus |
DE Diese Kopien befinden sich auf 2 verschiedenen Datenträgern, um Verlust, Manipulation oder Hacking zu verhindern.
PT em dois suportes diferentes, para evitar casos de perda, corrupção ou pirataria;
German | Portuguese |
---|---|
verschiedenen | diferentes |
verlust | perda |
verhindern | evitar |
oder | ou |
zu | casos |
um | para |
DE Eine dieser Kopien ist an einem anderen Standort gespeichert, falls sich am Unternehmenssitz ein Schadensfall ereignet.
PT em que uma cópia é armazenada noutro local (em caso de sinistro na sede da sua empresa, por exemplo).
German | Portuguese |
---|---|
kopien | cópia |
ist | é |
falls | caso |
an | em |
standort | local |
eine | uma |
DE Forensische Berichte, auch bekannt als Failure Reports, werden in Echtzeit generiert und bestehen aus redigierten Kopien einzelner E-Mails, die SPF, DKIM oder beides nicht bestanden haben, je nachdem, welcher Wert im FO-Tag angegeben ist.
PT Os Relatórios Forenses, também conhecidos como Relatórios de Falhas, são gerados em tempo real e consistem em cópias vermelhas de e-mails individuais que falharam SPF, DKIM, ou ambos, com base no valor especificado na etiqueta FO.
German | Portuguese |
---|---|
bekannt | conhecidos |
generiert | gerados |
kopien | cópias |
spf | spf |
dkim | dkim |
tag | etiqueta |
und | e |
berichte | relatórios |
oder | ou |
wert | valor |
mails | e-mails |
auch | também |
echtzeit | tempo real |
in | em |
im | no |
welcher | que |
ist | é |
DE Sie werden zweifellos bald einen Stapel Kopien von Tron: Legacy in Wohltätigkeitsgeschäften sehen.
PT Em breve, você verá pilhas de cópias de Tron: Legacy em lojas de caridade, sem dúvida.
German | Portuguese |
---|---|
zweifellos | sem dúvida |
stapel | pilhas |
kopien | cópias |
sehen | verá |
sie | você |
bald | em breve |
in | em |
von | de |
DE Offline anhören: Mit Apple Music können Sie Kopien aller verfügbaren Songs, Alben oder Wiedergabelisten auf Ihre Geräte herunterladen
PT Ouça offline: o Apple Music permite que você baixe cópias de quaisquer músicas, álbuns ou listas de reprodução disponíveis para seus dispositivos
German | Portuguese |
---|---|
offline | offline |
apple | apple |
kopien | cópias |
verfügbaren | disponíveis |
wiedergabelisten | listas de reprodução |
geräte | dispositivos |
herunterladen | baixe |
alben | álbuns |
music | music |
songs | músicas |
oder | ou |
sie | você |
mit | de |
ihre | seus |
German | Portuguese |
---|---|
automatisch | automaticamente |
kopien | cópias |
daten | dados |
user | usuário |
servern | servidores |
aws | aws |
mit | com |
auf | em |
mehreren | várias |
alle | todos |
DE Wenn du E-Mails über Mailchimp sendest, erstellen wir automatisch browserbasierte Kopien deiner Kampagnen und eine kostenlose Archivseite der jüngsten Kampagnen deiner Zielgruppe, die du mit anderen teilen kannst
PT Quando você envia e-mails pelo Mailchimp, criamos automaticamente uma cópia de suas campanhas baseada no navegador e uma página de arquivo compartilhável e gratuita com as campanhas mais recentes do seu público
German | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
automatisch | automaticamente |
kopien | cópia |
kampagnen | campanhas |
kostenlose | gratuita |
jüngsten | mais recentes |
und | e |
mails | e-mails |
eine | uma |
wenn | quando |
sendest | envia |
teilen | com |
DE Die Freiheit, Kopien Ihrer modifizierten Versionen an andere zu verteilen. Auf diese Weise können Sie der gesamten Community eine Chance geben, von Ihren Änderungen zu profitieren. Voraussetzung dafür ist der Zugriff auf den Quellcode.
PT A liberdade de distribuir cópias de suas versões modificadas para terceiros. Ao fazer isso, você pode dar a toda a comunidade a chance de se beneficiar com suas mudanças. O acesso ao código-fonte é uma pré-condição para isso.
German | Portuguese |
---|---|
freiheit | liberdade |
kopien | cópias |
versionen | versões |
community | comunidade |
chance | chance |
profitieren | beneficiar |
zugriff | acesso |
quellcode | código |
ist | é |
geben | para |
die | terceiros |
können | pode |
sie | você |
eine | uma |
der | de |
an | com |
verteilen | distribuir |
gesamten | toda a |
DE Im Gegensatz zu Low-End-Anbietern, speichern wir mehrere Kopien jedes Artikels auf unseren Server-Clustern weltweit
PT Ao contrário dos provedores low-end, armazenamos várias cópias de cada artigo nos clusters de servidores em todo o mundo
German | Portuguese |
---|---|
kopien | cópias |
mehrere | várias |
anbietern | provedores |
server | servidores |
zu | ao |
artikels | artigo |
unseren | de |
weltweit | mundo |
jedes | cada |
DE Wenn Sie Ihrer Website benutzerdefinierten CSS- oder sonstigen Code hinzugefügt haben, speichern Sie Kopien dieser Dateien in einem Textdokument oder Google Doc.
PT Se você adicionou CSS personalizado ou outros códigos em seu site, salve cópias desses arquivos em um documento de texto ou Documento Google.
German | Portuguese |
---|---|
benutzerdefinierten | personalizado |
sonstigen | outros |
hinzugefügt | adicionou |
kopien | cópias |
css | css |
website | site |
oder | ou |
code | códigos |
speichern | salve |
dateien | arquivos |
wenn | se |
dieser | desses |
in | em |
sie | você |
einem | um |
DE Diese Kopien werden im WordPress- oder Webseiten-Cache gehalten, bis der Cache abläuft, der Inhalt geändert wird oder der Cache einen Befehl zur Löschung erhält.
PT Estas cópias são mantidas no cache do WordPress ou do website até que o cache expire, o conteúdo seja alterado ou o cache receba uma ordem de purga.
German | Portuguese |
---|---|
kopien | cópias |
cache | cache |
inhalt | conteúdo |
geändert | alterado |
wordpress | wordpress |
webseiten | website |
oder | ou |
erhält | que |
im | no |
bis | até |
werden | receba |
der | de |
DE Du fragst dich vielleicht, warum sollte ich den Cache löschen? Immerhin enthält der Cache statische Kopien meiner Webseiten, was ein schnelleres, optimiertes Browsing-Erlebnis ermöglicht.
PT Você pode se perguntar, por que eu iria querer limpar o cache? Afinal, o cache contém cópias estáticas das minhas páginas da web, permitindo uma experiência de navegação mais rápida e otimizada.
German | Portuguese |
---|---|
cache | cache |
löschen | limpar |
immerhin | afinal |
kopien | cópias |
schnelleres | rápida |
optimiertes | otimizada |
ermöglicht | permitindo |
erlebnis | experiência |
browsing | navegação |
du | você |
sollte | se |
ich | eu |
enthält | que |
webseiten | páginas |
vielleicht | é |
warum | por que |
DE Bei Beendigung aus welchem Grund auch immer müssen Sie die Software deinstallieren und alle in Ihrem Besitz befindlichen Kopien davon vernichten.
PT Em caso de encerramento por qualquer motivo, Você deverá desinstalar e destruir todas as cópias do Software.
German | Portuguese |
---|---|
software | software |
deinstallieren | desinstalar |
kopien | cópias |
grund | motivo |
und | e |
sie | você |
alle | todas |
in | em |
davon | de |
aus | do |
DE Backup und wiederkehrende Backups Ermöglicht Arbeitsbereichseigentümern die Planung routinemäßiger Backup-Kopien von Arbeitsbereichsdaten über eine ZIP-Datei.
PT Backup e backup recorrente Permite que os proprietários do espaço de trabalho agendem cópias de backup de rotina dos dados do espaço de trabalho por meio de um arquivo zip.
German | Portuguese |
---|---|
wiederkehrende | recorrente |
ermöglicht | permite |
kopien | cópias |
und | e |
datei | arquivo |
backup | backup |
eine | um |
DE Erstellen Sie mehrere Kopien Ihrer Förderprojekte, damit Sie nicht alles von Grund auf neu erstellen müssen.
PT Faça inúmeras cópias de seus projetos de concessão sem precisar começar do zero.
German | Portuguese |
---|---|
kopien | cópias |
sie | zero |
erstellen | projetos |
DE Wenn Sie nicht möchten, dass Kopien per E-Mail versendet werden, entfernen Sie diese Option im Einstellungsbereich aus dem Formular.
PT Se você não deseja que eles recebam esta cópia por e-mail, remova essa opção do formulário no painel Configurações.
German | Portuguese |
---|---|
kopien | cópia |
formular | formulário |
möchten | deseja |
option | opção |
im | no |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
entfernen | do |
DE Wenn Sie mehrere Zeilen auswählen, erstellt Smartsheet Merge mehrere Kopien des Google-Dokuments, wobei jede mit Daten aus einer ausgewählten Zeile zusammengeführt wird.
PT Se você selecionar múltiplas linhas, o Smartsheet Merge irá criar múltiplas cópias do documento Google, cada uma delas mesclada com os dados de uma linha selecionada.
German | Portuguese |
---|---|
auswählen | selecionar |
kopien | cópias |
smartsheet | smartsheet |
merge | merge |
daten | dados |
wird | irá |
dokuments | documento |
erstellt | criar |
wenn | se |
sie | você |
zeilen | linhas |
wobei | com |
des | do |
zeile | uma |
DE Beschreibungen in Meta Tags Descriptions sollten für alle Seiten der Webseite einzigartig sein. Verwenden Sie keine Kopien vom ganzen oder von Teilen des Texts, um diesen Tag zu füllen.
PT As descrições na meta tag descriptions devem ser exclusivas em todas as páginas do site, não é recomendável copiar uma parte do texto na página para preencher a tag.
German | Portuguese |
---|---|
beschreibungen | descrições |
meta | meta |
füllen | preencher |
sollten | devem |
in | em |
seiten | páginas |
tags | tag |
der | o |
sie | texto |
alle | todas |
einzigartig | uma |
DE Reduzierte Speicheranforderungen für Kopien und Backups um 60 %
PT Requisitos de armazenamento para cópias e backups reduzidos em 60%
German | Portuguese |
---|---|
kopien | cópias |
backups | backups |
und | e |
für | de |
um | para |
DE Es bietet drei erweiterte Caching-Stufen ? eine Technik, mit der temporäre Kopien der Einzelseiten und Daten Deiner Webseite erstellt werden
PT Ele fornece três níveis de armazenamento avançado em cache, uma técnica usada para criar cópias temporárias das páginas e dos dados do seu site
German | Portuguese |
---|---|
erweiterte | avançado |
technik | técnica |
kopien | cópias |
caching | cache |
daten | dados |
drei | três |
webseite | site |
und | e |
es | ele |
Showing 50 of 50 translations