DE Bei Gasherd auf mittlere Stufe, 20 Minuten dämpfen, den Deckel nicht öffnen Bei Elektroherd auf klein stellen, 20 Minuten dämpfen, den Deckel nicht öffnen Bei Induktionsherd auf mittlere Stufe, 20 Minuten dämpfen, den Deckel nicht öffnen
DE Bei Gasherd auf mittlere Stufe, 20 Minuten dämpfen, den Deckel nicht öffnen Bei Elektroherd auf klein stellen, 20 Minuten dämpfen, den Deckel nicht öffnen Bei Induktionsherd auf mittlere Stufe, 20 Minuten dämpfen, den Deckel nicht öffnen
PT Com fogão a gás em fogo médio, vapor por 20 minutos, não abrir a tampa. Para fogão elétrico colocado em baixo, vapor por 20 minutos, não abrir a tampa. Com panela de indução em nível médio, vapor por 20 minutos, não abrir a tampa.
German | Portuguese |
---|---|
mittlere | médio |
minuten | minutos |
deckel | tampa |
öffnen | abrir |
stufe | nível |
nicht | não |
bei | a |
DE Der hintere Rücken ist etwas enger, aber da die mittlere Reihe unabhängig verstellbare Sitze hat, ist es einfach, die mittlere nur für zusätzlichen Beinraum fallen zu lassen, wenn sechs statt sieben Erwachsene untergebracht werden.
PT O fundo é um pouco mais apertado, mas como a fila do meio tem assentos ajustáveis de forma independente, é fácil largar o centro apenas para aumentar o espaço para as pernas ao acomodar seis em vez de sete adultos.
German | Portuguese |
---|---|
mittlere | meio |
unabhängig | independente |
sitze | assentos |
ist | é |
erwachsene | adultos |
zusätzlichen | mais |
sechs | seis |
sieben | sete |
einfach | fácil |
der | de |
zu | ao |
nur | apenas |
statt | em vez de |
lassen | para |
aber | mas |
DE Wenn Sie zum Beispiel ein Paket für mittlere Dateien erworben haben, können Sie extrakleine, kleine oder mittlere Dateigrößen herunterladen, jedoch nicht große oder extragroße
PT Por exemplo, se comprou um pacote de tamanho médio, pode fazer download de ficheiros extra pequenos, pequenos ou médios, mas não grandes nem extra grandes
German | Portuguese |
---|---|
mittlere | médio |
dateien | ficheiros |
erworben | comprou |
paket | pacote |
kleine | pequenos |
oder | ou |
große | grandes |
herunterladen | download |
wenn | se |
können | pode |
nicht | não |
beispiel | exemplo |
groß | tamanho |
DE Mittlere Reaktionszeit zur ersten E-Mail-Antwort
PT Tempo de resposta médio do e-mail inicial
German | Portuguese |
---|---|
mittlere | médio |
ersten | inicial |
antwort | resposta |
zur | de |
DE CXA für kleine und mittlere Unternehmen, Einzelunternehmer und Startups
PT CXA para SMBs, empreendedores e start-ups
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
für | para |
DE Es sind kleine, mittlere und große Unternehmen
PT Pequenos, médios e empresariais
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequenos |
unternehmen | empresariais |
und | e |
DE LÖSUNGEN FÜR MITTLERE UNTERNEHMEN LÖSUNGEN FÜR Große UNTERNEHMEN
PT Soluções Mid-Market Soluções Empresariais
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | empresariais |
DE Wichtige Neuerungen für mittlere und große Unternehmen.
PT Novidades em Comércio Eletrônico para Médias Empresas e Corporações
German | Portuguese |
---|---|
e | eletrônico |
und | e |
für | para |
unternehmen | empresas |
DE Zu unseren Kunden zählen nicht nur einige der größten Banken der Welt, sondern auch kleine bis mittlere Unternehmen mit regionaler Reichweite
PT Trabalhamos com alguns dos maiores bancos do mundo, além de pequenas e médias empresas no âmbito regional
German | Portuguese |
---|---|
banken | bancos |
regionaler | regional |
größten | maiores |
kleine | pequenas |
welt | mundo |
zu | com |
unternehmen | empresas |
nicht | é |
einige | alguns |
DE Schon seit vielen Jahren unterstützt SurveyMonkey kleine und mittlere Unternehmen sowie Start-ups dabei, fundiertere Entscheidungen zu treffen und durch präzises Kundenfeedback eine wirklich außergewöhnliche Kundenerfahrung zu bieten
PT Há muitos anos, a SurveyMonkey oferece recursos para que pequenas empresas e startups tomem decisões melhores e proporcionem uma experiência do cliente excepcional usando dados de feedback de qualidade
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequenas |
entscheidungen | decisões |
außergewöhnliche | excepcional |
kundenerfahrung | experiência do cliente |
bieten | oferece |
treffen | dados |
und | e |
start-ups | startups |
jahren | anos |
unternehmen | empresas |
DE Das perfekte Projektemanagement-Tool für kleine und mittlere Projekte. So einfach wie Shoppen bei Amazon.
PT É uma ferramenta perfeita para pequenos ou médios projetos. Não é mais complicado do que comprar no Amazon.
German | Portuguese |
---|---|
perfekte | perfeita |
kleine | pequenos |
projekte | projetos |
amazon | amazon |
tool | ferramenta |
und | uma |
DE Mittlere Stapel verwenden JSON, der einen kostengünstigen Open-Source-Framework mit globaler Unterstützung bietet.
PT As pilhas médias usam o JSON, proporcionando uma estrutura de código aberto e econômica com suporte global.
German | Portuguese |
---|---|
stapel | pilhas |
json | json |
globaler | global |
framework | estrutura |
open | aberto |
bietet | proporcionando |
unterstützung | suporte |
mit | com |
einen | uma |
DE Kundenbegrüßung, Anrufrouting und automatische Vermittlung für kleine und mittlere Unternehmen.
PT Console de atendimento com interface visual fácil de usar, para atendimento personalizado aos clientes de médias e grandes empresa
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
für | de |
unternehmen | empresa |
DE Die Basis für jedes erfolgreiche Telefonsystem im Unternehmen – für mittlere, große und sehr große Unternehmen.
PT A base de um sistema de telefonia corporativa de sucesso para empresas de médio e grande porte, e para as gigantes do mercado.
German | Portuguese |
---|---|
basis | base |
mittlere | médio |
und | e |
unternehmen | empresas |
für | para |
große | grande |
die | as |
DE Mittlere Kompetenz mit einem PC oder Mac
PT Média competência com um PC ou Mac
German | Portuguese |
---|---|
kompetenz | competência |
pc | pc |
mac | mac |
oder | ou |
mit | com |
einem | um |
DE Die Advanced Reihe wurde für kleine und mittlere Unternehmen entwickelt, die in vielfältige Server investieren möchten, die sich ihren spezifischen Anforderungen anpassen.
PT A gama Advance foi concebida para as pequenas empresas que pretendem investir em servidores polivalentes que se adaptam às suas necessidades empresariais.
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequenas |
investieren | investir |
unternehmen | empresas |
server | servidores |
anforderungen | necessidades |
in | em |
entwickelt | para |
die | a |
reihe | que |
wurde | foi |
DE Reduzieren Sie die mittlere Zeit für die Reparatur und verbessern Sie die Effizienz durch sofortige Warnung.
PT Reduza o tempo médio para reparar e melhore a eficiência com alerta instantâneo.
German | Portuguese |
---|---|
reduzieren | reduza |
mittlere | médio |
zeit | tempo |
reparatur | reparar |
verbessern | melhore |
effizienz | eficiência |
warnung | alerta |
und | e |
DE Das mittlere Kind in der AirPods-Familie ist wohl die beste Wahl
PT O filho do meio na família AirPods é sem dúvida a melhor escolha do lote
German | Portuguese |
---|---|
wahl | escolha |
familie | família |
airpods | airpods |
ist | é |
kind | filho |
der | o |
beste | melhor |
DE Mittlere Reibung - Spezielle Drucker und Materialien sind erforderlich. Die Steuerung des Blitzes ist im Allgemeinen erforderlich. In einigen Fällen kann spezielle Hardware erforderlich sein.
PT Atrito médio - Impressoras e materiais especiais são necessários. Geralmente é necessário o controle do flash; em alguns casos, pode ser necessário um hardware especializado.
German | Portuguese |
---|---|
mittlere | médio |
reibung | atrito |
spezielle | especiais |
drucker | impressoras |
materialien | materiais |
erforderlich | necessário |
steuerung | controle |
hardware | hardware |
in | em |
und | e |
kann | pode |
einigen | um |
sind | são |
ist | é |
fällen | casos |
DE Brand24 bedient kleine und mittlere Marken auf der ganzen Welt, um Online-Gespräche zu identifizieren und zu analysieren, die für ihr Geschäft relevant sind, um Kundeneinblicke zu erhalten, ihre Zufriedenheit und Verkäufe zu steigern.
PT O Brand24 atende a pequenas e médias marcas em todo o mundo para identificar e analisar conversas online relevantes para os negócios, a fim de obter informações sobre os clientes, aumentar a satisfação e vendas.
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequenas |
marken | marcas |
analysieren | analisar |
relevant | relevantes |
zufriedenheit | satisfação |
steigern | aumentar |
gespräche | conversas |
online | online |
welt | mundo |
und | e |
identifizieren | identificar |
geschäft | negócios |
verkäufe | vendas |
ganzen | todo o mundo |
zu | sobre |
erhalten | a |
DE 26 mittlere Gravurpinsel mit mehreren Linien
PT 26 pincéis médios para gravuras multilinha
German | Portuguese |
---|---|
mit | para |
DE MangoApps ist eine integrierte Suite von Arbeitsplatzanwendungen für mittlere Unternehmen. Es vereint Anwendungen wie Intranet, Arbeitsbereiche, Filesharing, Messaging, Schulung, Anerkennung und... Mehr erfahren
PT Execute seu próprio programa de fidelidade da marca. Você obtém um programa de recompensas com campanhas de incentivo e comunicação multicanal integrada com operação de piloto automático. Reconheça... Leia mais
German | Portuguese |
---|---|
integrierte | integrada |
messaging | comunicação |
vereint | com |
mehr | mais |
und | e |
eine | um |
ist | é |
es | você |
DE MemberNation ist eine Vereins-Management-Software (ideal für mittlere / große Unternehmen mit 10+ Nutzern), die mit Salesforce kombiniert ist, dem weltweit führenden CRM, mit den Funktionen, die... Mehr erfahren
PT O Vanilla Forums é uma solução de comunidade online para empresas de médio a grande porte. Ofereça aos seus clientes a experiência ideal de comunidade, em todos os seus produtos, em qualquer idioma,... Leia mais
German | Portuguese |
---|---|
mittlere | médio |
nutzern | clientes |
e | online |
ideal | ideal |
unternehmen | empresas |
große | grande |
ist | é |
mehr | mais |
führenden | uma |
den | de |
erfahren | a |
DE Kleine, mittlere und große Unternehmen aller Branchen suchen nach einer umfassenden Lösung, die ein leistungsfähiges Prozessautomatisierungssystem, eine Integration von Drittanbietern und eine flexiblen API beinhaltet.
PT Pequenas, médias e grandes empresas de todos os setores que buscam uma solução abrangente, acompanhada por um poderoso sistema de automação de processos, integração de terceiros e uma API flexível.
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequenas |
lösung | solução |
leistungsfähiges | poderoso |
flexiblen | flexível |
api | api |
suchen | buscam |
große | grandes |
umfassenden | abrangente |
branchen | setores |
und | e |
unternehmen | empresas |
integration | integração |
die | terceiros |
von | de |
DE nach unten weisender Zeigefinger: mittlere Hautfarbe
PT Dorso Da Mão Com Dedo Indicador Apontando Para Baixo: Pele Morena
German | Portuguese |
---|---|
zeigefinger | dedo |
nach | o |
unten | para |
DE Diese Plattform eignet sich am besten für kleine und mittlere Unternehmen. Mit dieser Plattform können Sie Ihren Online-Shop schneller als je zuvor erstellen, da er mit einem intuitiven Site Builder und schönen Themen ausgestattet ist.
PT Esta plataforma funciona melhor para pequenas e médias empresas. Com esta plataforma, você pode criar facilmente sua loja online mais rápido do que nunca, pois vem com um construtor de sites intuitivo e junto com belos temas.
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequenas |
intuitiven | intuitivo |
schönen | belos |
themen | temas |
plattform | plataforma |
und | e |
shop | loja |
online | online |
site | sites |
da | pois |
builder | construtor |
unternehmen | empresas |
können | pode |
sie | você |
ist | é |
besten | melhor |
erstellen | criar |
mit | com |
einem | um |
je | nunca |
für | de |
DE Vielseitige Server für kleine und mittlere Unternehmen.
PT Servidores polivalentes para pequenas e médias empresas.
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequenas |
server | servidores |
unternehmen | empresas |
und | e |
für | para |
DE Für Serien auf mittlere Distanz bietet es sich an, je ein Sentry-Geschütz neben den beiden Häuser zu platzieren, um ein paar Abschüsse in der Mitte der Karte zu erzielen
PT Para ataques de alcance médio, uma Torreta Sentinela colocada ao lado de qualquer casa pode ajudar a causar um punhado de baixas no meio do mapa
German | Portuguese |
---|---|
karte | mapa |
ein | um |
zu | ao |
in | no |
der | de |
mittlere | meio |
DE Im Allgemeinen sind große Firmen besser organisiert als kleine und mittlere Unternehmen.
PT E as grandes empresas estão, na sua maioria, melhor organizadas do que as pequenas e médias empresas.
German | Portuguese |
---|---|
besser | melhor |
kleine | pequenas |
große | grandes |
unternehmen | empresas |
und | e |
als | o |
DE Samsung Galaxy S21 + Bewertung: Das mittlere Kind
PT Análise do Samsung Galaxy S21 +: o filho do meio
German | Portuguese |
---|---|
bewertung | análise |
mittlere | meio |
kind | filho |
samsung | samsung |
galaxy | galaxy |
das | o |
DE Da die React-Soundbar selbst eine einfache linke, mittlere und rechte Lautsprecheranordnung ist
PT Como a barra de som React em si é um arranjo direto de alto-falantes esquerdo, central e direito
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
und | e |
eine | um |
rechte | direito |
DE Es klingt tatsächlich etwas voller, wenn es aktiviert ist, als ob der mittlere Bereich nach vorne gepolstert wäre, aber es ist kein sofort einsatzbereites Surround-Erlebnis.
PT Na verdade, soa um pouco mais cheio quando está ativado, como se a gama média fosse projetada para a frente, mas não é uma experiência surround fora da caixa.
German | Portuguese |
---|---|
klingt | soa |
voller | cheio |
aktiviert | ativado |
bereich | gama |
erlebnis | experiência |
wenn | se |
wäre | não |
ist | é |
aber | mas |
vorne | para |
DE Aber das Beste an diesen Knöpfen ist, dass der mittlere eine richtig drehbare Krone hat.
PT Mas a melhor coisa sobre esses botões é que o do meio tem uma coroa giratória adequada.
German | Portuguese |
---|---|
krone | coroa |
ist | é |
beste | melhor |
an | sobre |
aber | mas |
eine | uma |
mittlere | meio |
der | o |
DE Mittlere und hohe Frequenzen werden in der Tat sehr gut verarbeitet - nicht nur bei Spielen, sondern auch bei Musik, wenn sie an ein Telefon angeschlossen sind
PT Frequências médias e altas são tratadas muito bem - não apenas com jogos, mas também com música quando conectado a um telefone
German | Portuguese |
---|---|
spielen | jogos |
telefon | telefone |
hohe | altas |
musik | música |
an | com |
und | e |
gut | bem |
auch | também |
tat | é |
nicht | não |
sondern | mas |
sind | são |
nur | apenas |
bei | a |
wenn | quando |
ein | um |
sehr | muito |
DE Die Cloud-Lösung Splashtop Enterprise wird von Tokai Cable & Telecom als Fernzugriffstool für kleine und mittlere Unternehmen gehostet.
PT O Splashtop no Local é hospedado pela Tokai Cable & Telecom como uma solução em nuvem de acesso remoto para pequenas e médias empresas.
German | Portuguese |
---|---|
splashtop | splashtop |
kleine | pequenas |
gehostet | hospedado |
lösung | solução |
cloud | nuvem |
unternehmen | empresas |
und | e |
als | como |
DE Obere Zeilen, mittlere Zeilen, untere ZeilenDas Schreiben von oberen, mittleren und unteren Zeilen ist eine Methode, um die Nüchternheit gegenüber Internet- und Technologiesucht zu definieren
PT Linhas superiores, linhas médias, linhas inferioresEscrever as linhas superior, intermediária e inferior é um método para definir a sobriedade do vício em Internet e tecnologia
German | Portuguese |
---|---|
methode | método |
nüchternheit | sobriedade |
definieren | definir |
internet | internet |
und | e |
zeilen | linhas |
ist | é |
gegenüber | a |
eine | um |
DE Die Passwortsicherheit bei Mitarbeitern ist eine der größten Schwachstellen für kleine und mittlere Unternehmen weltweit.
PT A segurança de senhas de funcionários é um grande problema para pequenas e médias empresas no mundo todo.
German | Portuguese |
---|---|
mitarbeitern | funcionários |
kleine | pequenas |
unternehmen | empresas |
weltweit | mundo |
und | e |
ist | é |
die | problema |
bei | a |
eine | um |
DE Kundenspezifische Programme zu Kompetenzentwicklung und Ausrichtung: Gezielte Lernerlebnisse mit Schwerpunkt auf Erkennung und Ausbildung wichtiger Kompetenzen für Führungskräfte der ersten Stufe und die mittlere Managementebene.
PT Programas de desenvolvimento de habilidades e de alinhamento: Experiências de aprendizado direcionadas com enfoque na identificação e no desenvolvimento de habilidades cruciais para os líderes do nível básico e gerentes do nível médio.
German | Portuguese |
---|---|
programme | programas |
ausbildung | aprendizado |
kompetenzen | habilidades |
stufe | nível |
mittlere | médio |
ausrichtung | alinhamento |
führungskräfte | líderes |
und | e |
zu | com |
ersten | para |
DE Sie decken ein breites Spektrum von Branchen ab, richten sich an kleine bis mittlere Unternehmen und unterstützen zahlreiche Sprachen
PT Eles abrangem uma ampla gama de setores, atendendo a empresas de todos os tamanhos e fornecendo suporte a vários idiomas em todo o mundo
German | Portuguese |
---|---|
decken | abrangem |
breites | ampla |
spektrum | gama |
unterstützen | suporte |
sprachen | idiomas |
ab | de |
und | e |
branchen | setores |
unternehmen | empresas |
sie | o |
zahlreiche | uma |
German | Portuguese |
---|---|
erp | erp |
kleine | pequenas |
unternehmen | empresas |
für | para |
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequenas |
inventar | estoque |
umfasst | abrange |
erp | erp |
produktion | produção |
system | sistema |
unternehmen | empresas |
vieles | mais |
und | e |
ein | um |
ist | é |
German | Portuguese |
---|---|
enterprise | empresas |
mittlere | médio |
und | e |
für | de |
DE Vielseitige Server für kleine und mittlere Unternehmen.
PT Servidores polivalentes para pequenas e médias empresas.
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequenas |
server | servidores |
unternehmen | empresas |
und | e |
für | para |
DE Nach innen gerichtete Mikrofone überwachen den Ton, während Adaptive EQ Computeraudio verwendet, um niedrige und mittlere Frequenzen abzustimmen, um zu berücksichtigen, was aufgrund von Anpassungsvarianzen verloren gehen könnte.
PT Microfones voltados para dentro monitoram o som, enquanto Adaptive EQ usa áudio computacional para sintonizar frequências baixas e médias, para compensar o que pode ser perdido devido a variações no ajuste.
German | Portuguese |
---|---|
mikrofone | microfones |
überwachen | monitoram |
niedrige | baixas |
verloren | perdido |
verwendet | usa |
und | e |
während | enquanto |
zu | dentro |
den | a |
ton | som |
was | que |
innen | para |
könnte | pode ser |
DE Wenn es um kleine und mittlere Unternehmen geht, ist die effektive Nutzung von Zeit und Budget einer der wichtigsten Vorteile von E-Mail Marketing
PT Quando se trata de pequenas e médias empresas, o uso eficaz do tempo e do orçamento é uma das vantagens mais significativas do uso do Email Marketing
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequenas |
unternehmen | empresas |
effektive | eficaz |
nutzung | uso |
budget | orçamento |
vorteile | vantagens |
marketing | marketing |
und | e |
zeit | tempo |
wenn | se |
ist | é |
geht | de |
DE Moto G200 bringt Qualcomm Snapdragon 888 Flaggschiff-Power in die mittlere Preisklasse
PT O Moto G200 traz o poder carro-chefe do Qualcomm Snapdragon 888 para uma faixa de preço médio
German | Portuguese |
---|---|
moto | moto |
bringt | traz |
qualcomm | qualcomm |
snapdragon | snapdragon |
mittlere | médio |
power | poder |
flaggschiff | carro-chefe |
in | de |
DE Mittlere bis große Unternehmen mit einem Marketing-Fokus. Key Branchen: Herstellung, Konsumgüter, Bekleidung & Mode, Gesundheit & Medizin Tech, Gastgewerbe, Bildung, Unterhaltung, Agenturen.
PT Empresas de médio a grande porte com foco em marketing. Principais verticais: fabricação, produtos de consumo, alimentos e bebidas, vestuário e moda, saúde e tecnologia médica, hotelaria, educação, agências.
German | Portuguese |
---|---|
mittlere | médio |
bekleidung | vestuário |
mode | moda |
tech | tecnologia |
gastgewerbe | hotelaria |
bildung | educação |
fokus | foco |
marketing | marketing |
gesundheit | saúde |
herstellung | fabricação |
agenturen | agências |
große | grande |
mit | com |
DE Kleine und mittlere Unternehmen, die ihre eigenen Handelspartner und Kunden auch von ihr Leistungsspektrum.
PT As pequenas e médias empresas que desejam se conectar com seus próprios parceiros comerciais e clientes também podem se beneficiar de sua gama de serviços.
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequenas |
kunden | clientes |
und | e |
unternehmen | empresas |
auch | também |
von | de |
ihre | seus |
DE Kleine und mittlere Unternehmen sind Hauptziele von Cyberkriminellen
PT As pequenas e médias empresas são o principal alvo dos criminosos cibernéticos.
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequenas |
unternehmen | empresas |
und | e |
sind | são |
DE MangoApps ist eine integrierte Suite von Arbeitsplatzanwendungen für mittlere Unternehmen. Es vereint Anwendungen wie Intranet, Arbeitsbereiche, Filesharing, Messaging, Schulung, Anerkennung und
PT O ToucanTech é um software comunitário para escolas, universidades, empresas e instituições de caridade. Em um sistema simples, o ToucanTech dá às instituições o poder de administrar todas as
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
und | e |
unternehmen | empresas |
eine | um |
Showing 50 of 50 translations