Translate "offengelegt" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "offengelegt" from German to Portuguese

Translation of German to Portuguese of offengelegt

German
Portuguese

DE die Empfänger oder Kategorien von Empfängern, gegenüber denen die personenbezogenen Daten offengelegt worden sind oder noch offengelegt werden, insbesondere bei Empfängern in Drittländern oder bei internationalen Organisationen

PT os destinatários ou categorias de destinatários a quem os dados pessoais foram divulgados ou ainda estão a ser divulgados, em particular a destinatários em países terceiros ou organizações internacionais

German Portuguese
kategorien categorias
internationalen internacionais
organisationen organizações
daten dados
oder ou
noch ainda
die terceiros
in em
empfänger destinatários
von de
denen o

DE Wenn wir Ihre personenbezogenen Informationen für geschäftliche Zwecke verkauft oder offengelegt haben, werden zwei getrennte Listen offengelegt:

PT Se vendemos ou divulgamos suas informações pessoais com uma finalidade comercial, duas listas separadas revelando:

German Portuguese
informationen informações
geschäftliche comercial
zwecke finalidade
getrennte separadas
listen listas
oder ou
wenn se
ihre suas
personenbezogenen pessoais
zwei duas

DE Wenn dieser über den Browser eines Nutzers auf dessen Gerät gelangt, können sensible Daten offengelegt und andere Netzwerkgeräte infiziert werden.

PT Após viajar do navegador para o dispositivo de um usuário, esse código poderá comprometer dados confidenciais e infectar outros dispositivos da rede.

German Portuguese
browser navegador
nutzers usuário
daten dados
gerät dispositivo
und e
können poderá
eines um
andere outros
den de
dessen o

DE Bei jeder dieser Methoden führen Anwendungen schädlichen Code aus, wodurch sensible Daten offengelegt werden können.

PT Cada forma pode expor dados sensíveis ao executar códigos maliciosos em aplicativos.

German Portuguese
methoden forma
daten dados
anwendungen aplicativos
jeder cada
code códigos
können pode
wodurch em

DE welche Kategorien personenbezogener Daten wir zu Geschäftszwecken offengelegt oder verkauft haben;

PT As categorias das suas informações pessoais que divulgamos para fins comerciais ou vendemos;

German Portuguese
kategorien categorias
daten informações
welche as
oder ou
wir pessoais

DE Sehen Sie nach, ob E-Mail-Adressen oder Anmeldeinformationen des Unternehmens bei einem Datenschutzverstoß offengelegt wurden, und laden Sie Mitarbeiter zu 1Password ein, um exponierte Zugangspunkte zu sichern.

PT Veja se os endereços ou as credenciais da empresa foram expostos em vazamentos de dados e convide os funcionários para o 1Password, para proteger os pontos de entrada expostos.

German Portuguese
anmeldeinformationen credenciais
mitarbeiter funcionários
sichern proteger
adressen endereços
und e
oder ou
sehen sie veja
unternehmens empresa
wurden foram
ein entrada
um para
bei de

DE Die Validierung des OTP und der Transaktionssignatur erfolgt innerhalb des HSM. Sensitive Informationen werden niemals außerhalb des HSM offengelegt.​

PT A validação de OTP e de assinatura de transações ocorre dentro do HSM. Informações confidenciais nunca são armazenadas fora do HSM.​

DE Geschäftsübertragungen: Informationen über unsere Benutzer und Kunden, einschließlich personenbezogene Daten, können im Rahmen von Fusionen, Übernahmen oder Verkäufen von Unternehmensvermögen offengelegt werden

PT Transferências de Negócios: informações sobre nossos usuários e clientes, incluindo informações pessoalmente identificáveis, podem ser divulgadas como parte de qualquer fusão, aquisição ou venda de ativos da empresa

German Portuguese
einschließlich incluindo
übertragungen transferências
geschäfts negócios
benutzer usuários
kunden clientes
und e
oder ou
informationen informações
können podem
werden ser

DE Sie können auch im unwahrscheinlichen Fall einer Insolvenz, eines Konkurses oder einer Zwangsverwaltung offengelegt werden, wobei personenbezogene Daten als Teil des Betriebsvermögens von CityPASS übertragen werden.

PT Elas também podem ser divulgadas no caso improvável de uma insolvência, falência ou liquidação judicial, onde as informações pessoalmente identificáveis seriam transferidas como um dos ativos comerciais do CityPASS.

German Portuguese
daten informações
im no
oder ou
wobei onde
fall caso
auch também
können podem
werden ser
sie elas
einer um

DE Sie haben das Recht zu verlangen, dass wir die Kategorien persönlicher Informationen offenlegen, die wir über Sie offengelegt haben

PT Você tem o direito de solicitar saber as categorias de informações pessoais que divulgamos sobre você

German Portuguese
recht direito
verlangen solicitar
kategorien categorias
informationen informações
sie você
zu sobre
über de

DE Stellen Sie eine Verbindung zu Daten und Backend-Ressourcen für die Integration oder Anwendungsentwicklung her. Interne APIs werden niemandem außerhalb des Unternehmens offengelegt.

PT Conecte-se a dados e recursos de back-end para integração ou desenvolvimento de aplicativos. APIs internas não são expostas a ninguém fora da empresa.

German Portuguese
daten dados
apis apis
ressourcen recursos
oder ou
und e
integration integração
unternehmens empresa
interne de
außerhalb para

DE In der Privatsphäre geht es darum, Entscheidungsgewalt und Kontrolle zu haben, über die Handlungen und Ereignisse unseres Lebens offengelegt werden und an wen sie sich von den neugierigen Blicken von Staaten, Unternehmen und Nachbarn wenden

PT A privacidade é sobre ter poder de decisão, controle, sobre o qual atos e eventos de nossas vidas são revelados e para quem, livres dos olhares indiscretos de estados, corporações e vizinhos

German Portuguese
privatsphäre privacidade
handlungen atos
ereignisse eventos
lebens vidas
staaten estados
nachbarn vizinhos
unternehmen corporações
kontrolle controle
und e
darum o
zu sobre
geht de
es são

DE Die Kryptobörse hat keine ausreichenden Informationen über ihre neuen Investitionsprodukte offengelegt und verstößt damit gegen das Wertpapierrecht.

PT A subida da Monero em meio às notícias sobre a tributação das criptomoedas somam um salto de 84% desde o recente crash do mercado.

German Portuguese
neuen recente
damit de
gegen em
und desde

DE Prüfungs- und Gesetzeskonform - Private Adressen und Transaktionen können von Zcash-Benutzern für den Informationsaustausch, für Audits von Drittanbietern oder zur Einhaltung behördlicher Anforderungen offengelegt werden

PT Fácil auditoria e regulamentação - Os endereços e transações particulares podem ser divulgados pelos usuários da Zcash para compartilhamento de informações, auditorias de terceiros ou para cumprir com os requisitos regulamentares

German Portuguese
adressen endereços
transaktionen transações
einhaltung cumprir
anforderungen requisitos
benutzern usuários
und e
audits auditorias
oder ou
werden ser

DE Empfänger ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, denen personenbezogene Daten offengelegt werden, unabhängig davon, ob es sich bei ihr um einen Dritten handelt oder nicht

PT Destinatário, uma pessoa singular ou coletiva, a autoridade pública, agência ou outro organismo que recebem comunicações de dados pessoais, independentemente de se tratar ou não de um terceiro

German Portuguese
empfänger destinatário
daten dados
unabhängig independentemente
oder ou
person pessoa
einen um
nicht não
davon de
behörde agência
ist o
bei a

DE Es werden keine personenbezogenen Daten von uns offengelegt.

PT Nenhuma informação pessoal é divulgada por nós desta maneira.

German Portuguese
keine nenhuma
daten informação
von o
uns nós
es desta

DE Empfänger ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, der personenbezogene Daten offengelegt werden, unabhängig davon, ob es sich bei ihr um einen Dritten handelt oder nicht

PT O destinatário é uma pessoa singular ou coletiva, autoridade, instituição ou outro organismo ao qual são divulgados dados pessoais, independentemente de ser ou não um terceiro

German Portuguese
empfänger destinatário
behörde autoridade
einrichtung instituição
daten dados
unabhängig independentemente
ist é
oder ou
person pessoa
werden ser
einen um
nicht não

DE Mit Keeper und unserer Erweiterung BreachWatch erhalten Sie sofort Warnungen, wenn Anmeldedaten von Mitarbeitern offengelegt wurden.

PT Com o Keeper e o complemento BreachWatch, você receberá alertas instantâneos se as credenciais de um funcionário tiverem sido expostas.

German Portuguese
warnungen alertas
anmeldedaten credenciais
wurden sido
erweiterung complemento
mitarbeitern funcionário
und e
sie você
wenn se
mit com
unserer de

DE Finnair, Air New Zealand und andere Fluggesellschaften meldeten ebenfalls Datenpannen, wodurch hunderttausende Daten von Kunden der einzelnen Fluggesellschaften offengelegt wurden

PT A Finnair, Air New Zealand e outras também informaram violações, expondo centenas de milhares de registros de clientes em cada companhia aérea

German Portuguese
air air
daten registros
kunden clientes
wurden é
new new
einzelnen cada
und e
andere outras

DE Eine Datenschutzverletzung oder Datenpanne liegt vor, wenn sensible unternehmens- oder personenbezogene Daten durch unbefugten Zugriff auf ein System oder eine Anwendung offengelegt werden

PT Uma violação de dados é quando os dados confidenciais de uma empresa ou pessoa são expostos devido a uma entrada não autorizada em um sistema ou aplicativo

German Portuguese
unternehmens empresa
system sistema
anwendung aplicativo
oder ou
daten dados
liegt o
wenn quando
ein um

DE Zugriff: Sie haben das Recht, zweimal innerhalb eines Zeitraums von 12 Monaten zu verlangen, dass wir Ihnen die personenbezogenen Daten, die wir in den letzten 12 Monaten über Sie gesammelt, verwendet, offengelegt und verkauft haben, offenlegen.

PT Acesso: você tem o direito de solicitar, duas vezes em um período de 12 meses, quais informações pessoais sobre você nós coletamos, usamos, divulgamos e vendemos nos últimos 12 meses.

German Portuguese
zugriff acesso
recht direito
zeitraums período
monaten meses
verlangen solicitar
daten informações
gesammelt coletamos
letzten últimos
und e
sie você
eines um
in em
zu sobre
personenbezogenen pessoais

DE Jedes Jahr werden Milliarden von Zugangsdaten von gehackten Websites offengelegt und gestohlen. Überprüfen Sie, ob Ihre persönlichen Daten bei einer Datenpanne kompromittiert wurden.

PT Todos os anos são roubadas e expostas milhares de milhões de credenciais de início de sessão em websites hackeados. Verifique se as suas informações privadas foram comprometidas na sequência de uma violação de dados.

German Portuguese
zugangsdaten credenciais
websites websites
kompromittiert comprometidas
und e
daten dados
wurden foram
jahr uma
milliarden milhões de
von de

DE (1) wird mit vorheriger schriftlicher Genehmigung der Eltern offengelegt; oder

PT (1) é liberado com a aprovação prévia por escrito dos pais; ou

German Portuguese
genehmigung aprovação
eltern pais
oder ou
mit com
der o

DE Deine personenbezogenen Daten können offengelegt werden gegenüber:

PT Suas Informações Pessoais podem ser divulgadas:

German Portuguese
deine suas
personenbezogenen pessoais
daten informações
können podem
werden ser

DE Deine personenbezogenen Daten werden von uns auch verwendet oder offengelegt, wenn es notwendig oder angebracht ist, insbesondere wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind oder ein berechtigtes Interesse daran haben:

PT Nós também usamos ou divulgamos suas Informações Pessoais conforme o necessário ou apropriado, especialmente quando temos um interesse legítimo para fazê-lo ou uma obrigação legal a cumprir:

German Portuguese
daten informações
notwendig necessário
verpflichtet obrigação
interesse interesse
insbesondere especialmente
berechtigtes legítimo
gesetzlich legal
auch também
oder ou
es lo
ein um
wenn quando
ist é

DE Von Zeit zu Zeit werden wir Kundendaten möglicherweise für neue, nicht antizipierte Zwecke verwenden, die zuvor nicht in unserer Datenschutzerklärung offengelegt wurden

PT De tempos a tempos, poderemos utilizar a informação dos clientes para novos fins, não previstos anteriormente em nossa política de privacidade

German Portuguese
zeit tempos
neue novos
zwecke fins
datenschutzerklärung privacidade
verwenden utilizar
nicht não
in em
zu dos
unserer de

DE Das Ausmaß, in dem Teilnehmerdaten während des Verstoßes verwendet, abgerufen, erworben oder offengelegt wurden oder von dem vernünftigerweise angenommen werden kann, dass es dazu gekommen ist;

PT A medida em que os dados dos assinantes foram, ou acredita-se razoavelmente que tenham sido, utilizados, acedidos, adquiridos ou divulgados durante a Violação;

German Portuguese
verwendet utilizados
erworben adquiridos
verstoß violação
oder ou
in em
wurden foram

DE Noch hat der Bakkt-Chef nicht offengelegt, ob er weiter in der Kryptobranche tätig bleiben wird.

PT “Estamos ocupados transformando seu dinheiro em dinheiro futuro - para a lua, apes!” Disse o apresentador do Late Show.

German Portuguese
in em
der o

DE Datensicherheitsverletzungen, durch die personenbezogene Daten offengelegt werden, können Sie Ihren Job kosten – oder noch schlimmere Konsequenzen nach sich ziehen

PT As violações de dados que expõem informações de identificação pessoal podem ser custosas para o seu trabalho ou pode acontecer algo ainda pior

German Portuguese
job trabalho
oder ou
noch ainda
die as
können podem
daten dados
sie seu

DE Es werden keine personenbezogenen Daten an eine jegliche Strafverfolgungsbehörde oder eine staatliche Agentur offengelegt, außer auf Antwort auf:

PT Nenhum dado pessoal será divulgado a qualquer agência de aplicação da lei ou agência governamental, exceto em resposta a:

German Portuguese
agentur agência
außer exceto
daten dado
oder ou
antwort resposta
personenbezogenen a

DE Erfassung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten müssen auf den für die verfolgten Zwecke, die der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Erfassung der Daten offengelegt/mitgeteilt werden, erforderlichen Umfang beschränkt werden

PT A coleta, o processamento e o uso dos dados pessoais deve ser realizada dentro do escopo necessário das finalidades específicas divulgadas/notificadas ao titular dos dados no momento da coleta

German Portuguese
verarbeitung processamento
zwecke finalidades
umfang escopo
nutzung uso
daten dados
personenbezogener pessoais
und e
werden ser
zeitpunkt momento
erforderlichen necessário

DE Sie haben das Recht zu verlangen, dass wir die Kategorien persönlicher Informationen offenlegen, die wir über Sie offengelegt haben

PT Você tem o direito de solicitar saber as categorias de informações pessoais que divulgamos sobre você

German Portuguese
recht direito
verlangen solicitar
kategorien categorias
informationen informações
sie você
zu sobre
über de

DE Geschäftsübertragungen: Informationen über unsere Benutzer und Kunden, einschließlich personenbezogene Daten, können im Rahmen von Fusionen, Übernahmen oder Verkäufen von Unternehmensvermögen offengelegt werden

PT Transferências de Negócios: informações sobre nossos usuários e clientes, incluindo informações pessoalmente identificáveis, podem ser divulgadas como parte de qualquer fusão, aquisição ou venda de ativos da empresa

German Portuguese
einschließlich incluindo
übertragungen transferências
geschäfts negócios
benutzer usuários
kunden clientes
und e
oder ou
informationen informações
können podem
werden ser

DE Sie können auch im unwahrscheinlichen Fall einer Insolvenz, eines Konkurses oder einer Zwangsverwaltung offengelegt werden, wobei personenbezogene Daten als Teil des Betriebsvermögens von CityPASS übertragen werden.

PT Elas também podem ser divulgadas no caso improvável de uma insolvência, falência ou liquidação judicial, onde as informações pessoalmente identificáveis seriam transferidas como um dos ativos comerciais do CityPASS.

German Portuguese
daten informações
im no
oder ou
wobei onde
fall caso
auch também
können podem
werden ser
sie elas
einer um

DE Das Ausmaß, in dem Teilnehmerdaten während des Verstoßes verwendet, abgerufen, erworben oder offengelegt wurden oder von dem vernünftigerweise angenommen werden kann, dass es dazu gekommen ist;

PT A medida em que os dados dos assinantes foram, ou acredita-se razoavelmente que tenham sido, utilizados, acedidos, adquiridos ou divulgados durante a Violação;

German Portuguese
verwendet utilizados
erworben adquiridos
verstoß violação
oder ou
in em
wurden foram

DE Die Kryptobörse hat keine ausreichenden Informationen über ihre neuen Investitionsprodukte offengelegt und verstößt damit gegen das Wertpapierrecht.

PT A subida da Monero em meio às notícias sobre a tributação das criptomoedas somam um salto de 84% desde o recente crash do mercado.

German Portuguese
neuen recente
damit de
gegen em
und desde

DE Mit Keeper und unserer Erweiterung BreachWatch erhalten Sie sofort Warnungen, wenn Anmeldedaten von Mitarbeitern offengelegt wurden.

PT Com o Keeper e o complemento BreachWatch, você receberá alertas instantâneos se as credenciais de um funcionário tiverem sido expostas.

German Portuguese
warnungen alertas
anmeldedaten credenciais
wurden sido
erweiterung complemento
mitarbeitern funcionário
und e
sie você
wenn se
mit com
unserer de

DE Finnair, Air New Zealand und andere Fluggesellschaften meldeten ebenfalls Datenpannen, wodurch hunderttausende Daten von Kunden der einzelnen Fluggesellschaften offengelegt wurden

PT A Finnair, Air New Zealand e outras também informaram violações, expondo centenas de milhares de registros de clientes em cada companhia aérea

German Portuguese
air air
daten registros
kunden clientes
wurden é
new new
einzelnen cada
und e
andere outras

DE Eine Datenschutzverletzung oder Datenpanne liegt vor, wenn sensible unternehmens- oder personenbezogene Daten durch unbefugten Zugriff auf ein System oder eine Anwendung offengelegt werden

PT Uma violação de dados é quando os dados confidenciais de uma empresa ou pessoa são expostos devido a uma entrada não autorizada em um sistema ou aplicativo

German Portuguese
unternehmens empresa
system sistema
anwendung aplicativo
oder ou
daten dados
liegt o
wenn quando
ein um

DE Jedes Jahr werden Milliarden von Zugangsdaten von gehackten Websites offengelegt und gestohlen. Überprüfen Sie, ob Ihre persönlichen Daten bei einer Datenpanne kompromittiert wurden.

PT Todos os anos são roubadas e expostas milhares de milhões de credenciais de início de sessão em websites hackeados. Verifique se as suas informações privadas foram comprometidas na sequência de uma violação de dados.

German Portuguese
zugangsdaten credenciais
websites websites
kompromittiert comprometidas
und e
daten dados
wurden foram
jahr uma
milliarden milhões de
von de

DE (1) wird mit vorheriger schriftlicher Genehmigung der Eltern offengelegt; oder

PT (1) é liberado com a aprovação prévia por escrito dos pais; ou

German Portuguese
genehmigung aprovação
eltern pais
oder ou
mit com
der o

DE (1) wird mit vorheriger schriftlicher Genehmigung der Eltern offengelegt; oder

PT (1) é liberado com a aprovação prévia por escrito dos pais; ou

German Portuguese
genehmigung aprovação
eltern pais
oder ou
mit com
der o

DE Sehen Sie nach, ob E-Mail-Adressen oder Anmeldeinformationen des Unternehmens bei einem Datenschutzverstoß offengelegt wurden, und laden Sie Mitarbeiter zu 1Password ein, um exponierte Zugangspunkte zu sichern.

PT Veja se os endereços ou as credenciais da empresa foram expostos em vazamentos de dados e convide os funcionários para o 1Password, para proteger os pontos de entrada expostos.

German Portuguese
anmeldeinformationen credenciais
mitarbeiter funcionários
sichern proteger
adressen endereços
und e
oder ou
sehen sie veja
unternehmens empresa
wurden foram
ein entrada
um para
bei de

DE Deine personenbezogenen Daten können offengelegt werden gegenüber:

PT Suas Informações Pessoais podem ser divulgadas:

German Portuguese
deine suas
personenbezogenen pessoais
daten informações
können podem
werden ser

DE Deine personenbezogenen Daten werden von uns auch verwendet oder offengelegt, wenn es notwendig oder angebracht ist, insbesondere wenn wir gesetzlich dazu verpflichtet sind oder ein berechtigtes Interesse daran haben:

PT Nós também usamos ou divulgamos suas Informações Pessoais conforme o necessário ou apropriado, especialmente quando temos um interesse legítimo para fazê-lo ou uma obrigação legal a cumprir:

German Portuguese
daten informações
notwendig necessário
verpflichtet obrigação
interesse interesse
insbesondere especialmente
berechtigtes legítimo
gesetzlich legal
auch também
oder ou
es lo
ein um
wenn quando
ist é

DE Stellen Sie eine Verbindung zu Daten und Backend-Ressourcen für die Integration oder Anwendungsentwicklung her. Interne APIs werden niemandem außerhalb des Unternehmens offengelegt.

PT Conecte-se a dados e recursos de back-end para integração ou desenvolvimento de aplicativos. APIs internas não são expostas a ninguém fora da empresa.

German Portuguese
daten dados
apis apis
ressourcen recursos
oder ou
und e
integration integração
unternehmens empresa
interne de
außerhalb para

DE Wenn Ihre IP-Adresse offengelegt wird, sind Sie anfällig für DoS- oder DDoS-Angriffe, die Ihren Router mit Anfragen überfluten

PT Quando o seu IP está exposto, você fica vulnerável a ataques ao DoS ou DDoS, que é essencialmente inundar o seu router com pedidos inutéis

German Portuguese
anfällig vulnerável
ip ip
angriffe ataques
ddos ddos
router router
sind fica
oder ou
anfragen pedidos
sie você
mit com
wenn quando

DE Ich schreibe heute über einen Sicherheitsvorfall, bei dem möglicherweise Daten aus den Reincubate-Konten der Benutzer offengelegt wurden.

PT Estou escrevendo hoje sobre um incidente de segurança que pode ter exposto dados de contas de usuários Reincubar.

German Portuguese
möglicherweise pode
benutzer usuários
konten contas
reincubate reincubar
heute hoje
daten dados
ich estou
einen um
der de
bei a

DE In der Privatsphäre geht es darum, Entscheidungsgewalt und Kontrolle zu haben, über die Handlungen und Ereignisse unseres Lebens offengelegt werden und an wen sie sich von den neugierigen Blicken von Staaten, Unternehmen und Nachbarn wenden

PT A privacidade é sobre ter poder de decisão, controle, sobre o qual atos e eventos de nossas vidas são revelados e para quem, livres dos olhares indiscretos de estados, corporações e vizinhos

German Portuguese
privatsphäre privacidade
handlungen atos
ereignisse eventos
lebens vidas
staaten estados
nachbarn vizinhos
unternehmen corporações
kontrolle controle
und e
darum o
zu sobre
geht de
es são

DE Abgesehen davon, dass Jailbreaking ein Verstoß gegen die Lizenzvereinbarung des Endbenutzers mit dem Telefonentwickler ist, werden dadurch auch zahlreiche Schwachstellen offengelegt

PT Além de ser uma violação do contrato de licença do usuário final com o desenvolvedor do telefone, o jailbreak expõe muitas vulnerabilidades

German Portuguese
verstoß violação
schwachstellen vulnerabilidades
werden ser
davon de
ist é
mit com
zahlreiche uma

Showing 50 of 50 translations