ES Para enviar el contenido apropiado a las personas adecuadas utiliza la ubicación, los intereses o la actividad del suscriptor para segmentar tu público
"apropiado" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
ES Para enviar el contenido apropiado a las personas adecuadas utiliza la ubicación, los intereses o la actividad del suscriptor para segmentar tu público
DE Du kannst deine Kampagnen nach Standorten, Interessen oder Aktivitäten segmentieren, damit du die richtigen Inhalte an die richtigen Empfänger schickst
Spanish | German |
---|---|
contenido | inhalte |
intereses | interessen |
actividad | aktivitäten |
segmentar | segmentieren |
o | oder |
adecuadas | richtigen |
a | damit |
ES Apropiado: utiliza íconos y eslóganes que sean relevantes para el producto o servicio que ofreces, de lo contrario puedes atraer al público equivocado
DE Passend: Verwende Symbole und Slogans, die für das von dir angebotene Produkt oder die von dir angebotene Dienstleistung relevant sind. Andernfalls kann es passieren, dass du die falsche Zielgruppe ansprichst.
Spanish | German |
---|---|
utiliza | verwende |
íconos | symbole |
eslóganes | slogans |
relevantes | relevant |
servicio | dienstleistung |
y | und |
de lo contrario | andernfalls |
producto | produkt |
lo | es |
o | oder |
ES A continuación se muestra una vista de un calendario del contenido de redes sociales apropiado con contenido valioso para el mes en varias plataformas.
DE Unten sehen Sie einen gut gefüllten Kalender für Social-Media-Inhalte, der ausreichend Inhalte für einen Monat und mehrere Plattformen umfasst.
Spanish | German |
---|---|
calendario | kalender |
contenido | inhalte |
mes | monat |
plataformas | plattformen |
a | unten |
sociales | social |
varias | mehrere |
ES Para usar estos códigos simplemente escribe la estructura de URL https://www.netflix.com/browse/genre/CÓDIGO reemplazando la palabra CÓDIGO por el valor apropiado.
DE Um diese Codes zu verwenden, geben Sie einfach die URL-Struktur https://www.netflix.com/browse/genre/CODE mit dem Wort CODE durch den entsprechenden numerischen Wert ersetzt.
Spanish | German |
---|---|
estructura | struktur |
url | url |
https | https |
netflix | netflix |
apropiado | entsprechenden |
reemplazando | ersetzt |
usar | verwenden |
códigos | codes |
escribe | code |
para | geben |
simplemente | einfach |
valor | wert |
palabra | zu |
ES No olvides que puede que necesites usar más de una web para asegurarte que cubres todas tus bases. A continuación, te contaremos para qué es más apropiado cada servicio, así sabrás cuál se ajusta a tus necesidades.
DE Denken Sie daran, dass Sie möglicherweise mehr als eine Website verwenden müssen, damit Sie alle Bereiche abdecken. Im Folgenden notieren wir für jeden Dienst, wofür er am besten geeignet ist, damit Sie wissen, welcher Ihren Vorlieben entspricht.
Spanish | German |
---|---|
se ajusta | entspricht |
web | website |
usar | verwenden |
servicio | dienst |
a | folgenden |
es | ist |
todas | alle |
más | mehr |
ES Se aseguran de tener el acceso al mirror de 123Movies apropiado;
DE Sie stellen sicher, dass Sie auf einen richtigen 123Movies-Mirror zugreifen oder googeln den Begriff „123Movies Mirror?;
Spanish | German |
---|---|
acceso | zugreifen |
aseguran | sicher |
el | den |
tener | sie |
apropiado | auf |
ES TuneIn no garantiza que el Servicio sea apropiado o esté disponible para su uso en cualquier ubicación en particular.
DE TuneIn kann nicht dafür bürgen, dass die Dienstleistungen in bestimmten Orten angemessen oder verfügbar sind.
Spanish | German |
---|---|
apropiado | angemessen |
disponible | verfügbar |
o | oder |
no | nicht |
en | in |
esté | sind |
uso | dienstleistungen |
ES ¿Hay que elegir un dominio .COM .FR .CH .NET, etc.? ¿Qué nombre de dominio es apropiado? ¿Es posible generar ideas de dominio con una herramienta de sugerencias? Descubra todos nuestros consejos y nuestro generador de nombres de dominio.
DE Sollte man eine Domain auf .COM, .FR, .CH, .NET usw. wählen? Was ist ein guter Domainname? Ist es möglich, Ideen für Domains mithilfe eines Vorschlagstools zu generieren? Lesen Sie unsere Tipps und lernen Sie unseren Domainnamen-Generator kennen.
Spanish | German |
---|---|
elegir | wählen |
etc | usw |
generar | generieren |
ideas | ideen |
y | und |
generador | generator |
consejos | tipps |
hay | es |
dominio | domain |
nombre | zu |
con | mithilfe |
que | lesen |
qué | was |
posible | möglich |
descubra | lernen |
es | ist |
ES Al final, hacer una venta consiste en conectar con el comprador. Es necesario saber quién es, qué le importa y qué aspecto de tu producto o servicio es apropiado para ellos.
DE Letztendlich geht es beim Verkauf darum, eine Verbindung zu den Käufern herzustellen. Du musst wissen, wer sie sind, was ihnen wichtig ist und was an deinem Produkt oder deiner Dienstleistung genau das Richtige für sie sein könnte.
Spanish | German |
---|---|
venta | verkauf |
conectar | verbindung |
servicio | dienstleistung |
al final | letztendlich |
y | und |
el | darum |
es | ist |
importa | was |
producto | produkt |
o | oder |
es necesario | musst |
quién | wer |
tu | deiner |
ES Selecciona el motivo más apropiado para describir el contenido
DE Wählen Sie den Grund aus, der am besten beschreibt, warum der Inhalt unangemessen ist
Spanish | German |
---|---|
selecciona | wählen |
describir | beschreibt |
contenido | inhalt |
motivo | grund |
para | warum |
el | der |
ES En el pasado, muchos propietarios de sitios web y los anunciantes están teniendo dificultad en conseguir la estimación del precio apropiado para enlaces o anuncios de enlace de texto
DE In der Vergangenheit haben viele Website-Besitzer und Werbetreibende Schwierigkeiten die entsprechende Preisschätzung für Links oder Textlink-Anzeigen zu bekommen
Spanish | German |
---|---|
muchos | viele |
dificultad | schwierigkeiten |
pasado | vergangenheit |
y | und |
propietarios | besitzer |
anuncios | anzeigen |
en | in |
anunciantes | werbetreibende |
web | website |
o | oder |
enlaces | links |
teniendo | haben |
conseguir | zu |
ES Existen dos grupos que son menos propensos a fastidiarse mientras responden la encuesta, lo que significa que es apropiado enviarles encuestas más largas y que consumen más tiempo.
DE Es gibt zwei Personengruppen, die weniger empfindlich gegenüber dem Motivationsmangel bei der Umfragebeantwortung sind. Diesen Personengruppen können Sie auch gern längere, zeitaufwändigere Umfragen senden:
Spanish | German |
---|---|
menos | weniger |
encuestas | umfragen |
lo | es |
más | längere |
la | der |
existen | sie |
dos | zwei |
son | sind |
ES Con más de 500 recetas de automatización, te asegurarás de enviar el correo electrónico apropiado en el momento justo.
DE Über 500 vorgefertigte Automatisierungen sorgen dafür, dass Sie die richtige E-Mail zum richtigen Zeitpunkt senden.
Spanish | German |
---|---|
automatización | automatisierungen |
momento | zeitpunkt |
electrónico | e |
apropiado | richtige |
justo | richtigen |
correo | |
correo electrónico | |
de | zum |
enviar | senden |
el | dass |
Spanish | German |
---|---|
personalizado | benutzerdefinierten |
dinámico | dynamischen |
puedes | können |
recopilar | sammeln |
necesarios | notwendigen |
asignar | zuweisen |
automáticamente | automatisch |
apropiado | entsprechenden |
tipo | art |
datos | details |
proyectos | projekte |
solicitud | anfrageformular |
todos | alle |
antemano | voraus |
e | und |
ES Un nivel apropiado de seguridad de la API no solo puede prevenir el acceso no autorizado, sino también proteger todas las aplicaciones que dependan de ella
DE Eine gut durchdachte API-Sicherheitsstrategie verhindert unerlaubte Zugriffe und schützt alle Anwendungen, die mit der jeweiligen API verbunden sind
Spanish | German |
---|---|
api | api |
prevenir | verhindert |
acceso | zugriffe |
seguridad | schützt |
aplicaciones | anwendungen |
las | und |
todas | alle |
ES Trata de comenzar con las preguntas frecuentes. Piensa qué preguntas probablemente harán los clientes a tu chatbot, de esa forma podrás crear un flujo apropiado para orientar a tus usuarios a la mejor respuesta posible.
DE Versuchen Sie, mit FAQs zu beginnen. Denken Sie darüber nach, welche Fragen Kunden Ihrem Chatbot wahrscheinlich stellen werden. Auf diese Weise können Sie die richtigen Abläufe entwickeln, um Nutzer zur bestmöglichen Antwort zu führen.
Spanish | German |
---|---|
trata | versuchen |
piensa | denken |
chatbot | chatbot |
preguntas frecuentes | faqs |
probablemente | wahrscheinlich |
forma | weise |
podrás | werden |
usuarios | nutzer |
podrá | können |
preguntas | fragen |
clientes | kunden |
mejor | richtigen |
ES La automatización debe apoyar las tareas repetitivas y después transferir los clientes a los agentes humanos una vez que ellos tengan el contexto apropiado para resolver su problema.
DE Die Automatisierung sollte sich wiederholende Aufgaben unterstützen und Kunden dann an menschliche Vertreter weiterleiten, sobald diese den richtigen Kontext haben, um ihr Problem zu lösen.
Spanish | German |
---|---|
automatización | automatisierung |
apoyar | unterstützen |
tareas | aufgaben |
repetitivas | wiederholende |
transferir | weiterleiten |
agentes | vertreter |
contexto | kontext |
resolver | lösen |
y | und |
debe | sollte |
una vez | sobald |
humanos | menschliche |
clientes | kunden |
problema | problem |
tengan | haben |
la | den |
ES ¿Interesado en uno de estos dos proveedores? Entonces haz clic en el botón apropiado a continuación.
DE Sind Sie an einem dieser beiden Anbieter interessiert? Dann klicken Sie auf die entsprechende Schaltfläche unten.
Spanish | German |
---|---|
interesado | interessiert |
proveedores | anbieter |
clic | klicken |
de | einem |
botón | schaltfläche |
Spanish | German |
---|---|
briefing | briefing |
center | center |
tibco | tibco |
momento | zeit |
en el | am |
el | bringt |
de | zusammen |
lugar | ort |
en | zur |
y | richtigen |
ES MOVAVI no garantiza en ningún momento que el Contenido de este Sitio sea apropiado o esté disponible para su uso en ubicaciones fuera de los Estados Unidos, y está terminantemente prohibido el acceso desde regiones donde el Contenido es ilegal
Spanish | German |
---|---|
movavi | movavi |
contenido | inhalte |
prohibido | verboten |
disponible | verfügbar |
uso | nutzung |
y | und |
acceso | zugriff |
regiones | regionen |
sitio | site |
no | keine |
en | in |
o | oder |
ubicaciones | standorten |
estados | usa |
unidos | eine |
fuera de | außerhalb |
ES Solo tendrá que elegir el formato apropiado para sus condimentos
DE Sie müssen nur noch das richtige Format für Ihre Soße auswählen
Spanish | German |
---|---|
elegir | auswählen |
formato | format |
solo | nur |
sus | ihre |
para | für |
que | noch |
el | das |
ES Los dos componentes que son reemplazados más comúnmente, la pantalla y la batería, siguen presentando una acceso directo con el conocimiento apropiado y las herramientas correctas.
DE Die beiden am häufigsten ersetzten Komponenten, das Display und der Akku, sind weiterhin gut zugänglich, wenn man das nötige Wissen und die nötigen Werkzeuge hat.
Spanish | German |
---|---|
componentes | komponenten |
pantalla | display |
batería | akku |
y | und |
acceso | zugänglich |
las herramientas | werkzeuge |
son | sind |
a | man |
Spanish | German |
---|---|
nube | cloud |
hospedaje | hosting |
es | ist |
para | für |
ES Permite mostrar documentos XML sin marcado, con el formato apropiado y con las funciones de entrada de datos, como campos de entrada, cuadros combinados y botones de opción
DE XML-Dokumente können in dieser Ansicht ohne Markup und mit der entsprechenden Formatierung sowie Dateneingabefunktionen wie Input-Feldern, Auswahllisten und Optionsfeldern angezeigt werden
Spanish | German |
---|---|
documentos | dokumente |
formato | formatierung |
apropiado | entsprechenden |
campos | feldern |
xml | xml |
sin | ohne |
y | und |
marcado | markup |
como | wie |
ES Si no sabe cuál es el más apropiado para usted, podría tener sentido probarlos todos para sacar fotos de su iPhone o ponerse en contacto con nuestro equipo de soporte.
DE Wenn Sie nicht wissen, welches für Sie am besten geeignet ist, ist es möglicherweise sinnvoll, alle zu testen, um Fotos von Ihrem iPhone zu erhalten - oder sich an unser Support-Team zu wenden.
Spanish | German |
---|---|
fotos | fotos |
soporte | support |
iphone | iphone |
equipo | team |
no | nicht |
podría | möglicherweise |
todos | alle |
o | oder |
es | ist |
a | zu |
nuestro | unser |
si | wenn |
su | ihrem |
ES Con un estilo de conducción apropiado y el uso de su vehículo, puede tomar menos de un año antes de que los costos de nuestro chiptuning tengan completamente amortizados
DE Bei entsprechender Fahrweise und Nutzung Ihres Fahrzeuges dauert es mitunter unter einem Jahr, ehe sich die Kosten für unser Chiptuning in vollem Umfang amortisiert haben
Spanish | German |
---|---|
costos | kosten |
completamente | vollem |
a | in |
año | jahr |
y | und |
uso | nutzung |
tengan | haben |
nuestro | unser |
vehículo | die |
ES Después de que se supo que Bose se retiró del mercado de la realidad aumentada, fue apropiado que Stuart entrevistó a un miembro del panel de votación de los juegos BAFTA sobre el futuro de la realidad aumentada en general.
DE Nachdem bekannt wurde, dass Bose sich aus dem Augmented-Reality-Markt zurückgezogen hat, war es passend, dass Stuart ein Mitglied des BAFTA-Spiele-Abstimmungsgremiums über die Zukunft von AR im Allgemeinen interviewte.
Spanish | German |
---|---|
bose | bose |
mercado | markt |
realidad | reality |
miembro | mitglied |
juegos | spiele |
el futuro | zukunft |
en general | allgemeinen |
ES Otra opción es desarrollar la funcionalidad dentro de tu aplicación para iniciar sesión en Vimeo y seleccionar el evento apropiado.
DE Eine weitere Möglichkeit ist die Entwicklung einer Funktionalität innerhalb deiner Anwendung, mit der die Anmeldung bei Vimeo und die Auswahl des entsprechenden Events möglich ist.
Spanish | German |
---|---|
vimeo | vimeo |
evento | events |
desarrollar | entwicklung |
funcionalidad | funktionalität |
y | und |
opción | möglichkeit |
seleccionar | auswahl |
tu | deiner |
iniciar sesión | anmeldung |
es | ist |
aplicación | anwendung |
en | innerhalb |
ES Nuestro equipo no puede proporcionarte asesoramiento legal ni tributario. Sin embargo, con gusto te ayudaremos en el proceso de envío del formulario apropiado. Ponte en contacto con nosotros y te responderemos lo antes posible.
DE Unser Team kann leider keine Rechts- oder Steuerberatung anbieten. Wir freuen uns aber, wenn wir dir bei der Einreichung des richtigen Formulars helfen können. Kontaktiere uns und wir melden uns so bald wie möglich bei dir.
Spanish | German |
---|---|
equipo | team |
asesoramiento | helfen |
legal | rechts |
envío | einreichung |
contacto | kontaktiere |
y | und |
posible | möglich |
no | keine |
o | oder |
te | dir |
nuestro | unser |
de | bei |
el | der |
nosotros | uns |
ES Los planes de continuidad deben incluir un entorno apropiado de “último recurso”, que aporte (como mínimo) una funcionalidad básica, así como un plan en caso de que dicho entorno falle
DE Continuity-Pläne müssen angemessene Rückfallumgebungen beinhalten, die (zumindest) Kernfunktionen bieten, sowie einen Failover-Plan für diese Umgebung
Spanish | German |
---|---|
incluir | beinhalten |
mínimo | zumindest |
entorno | umgebung |
ES Restringiremos el acceso a nuestros edificios y oficinas para que solo pueda entrar el personal apropiado.
DE Wir beschränken den Zugang zu unseren Gebäuden und Büros auf befugtes Personal.
Spanish | German |
---|---|
edificios | gebäuden |
oficinas | büros |
acceso | zugang |
y | und |
a | zu |
nuestros | unseren |
ES Las capturas de pantalla aquí describen el proceso para iOS 14, pero los pasos 1 al 3 también activarán el proceso apropiado para cualquier versión anterior de iOS.
DE Die Screenshots hier beschreiben den Prozess für iOS 14, aber die Schritte 1 bis 3 lösen den entsprechenden Prozess auch für frühere Versionen von iOS aus.
Spanish | German |
---|---|
describen | beschreiben |
ios | ios |
anterior | frühere |
aquí | hier |
pero | aber |
también | auch |
proceso | prozess |
pasos | schritte |
capturas de pantalla | screenshots |
ES Por favor, viste adecuadamente para el clima, y asegúrate de usar calzado apropiado
DE Bitte kleiden Sie sich für das Wetter und achten Sie darauf, geeignetes Schuhwerk zu tragen
Spanish | German |
---|---|
calzado | schuhwerk |
usar | tragen |
y | und |
clima | wetter |
para | darauf |
de | für |
el | das |
ES La capacidad de elegir el nivel de autenticación apropiado para cada uno de sus procesos (los procesos internos requieren menos autenticación, mientras que los procesos externos con clientes generalmente requieren una autenticación más fuerte).
DE Die Möglichkeit, für jeden Ihrer Prozesse die geeignete Authentifizierungsstufe auszuwählen (interne Prozesse erfordern weniger Authentifizierung, während externe Prozesse mit Kunden normalerweise eine stärkere Authentifizierung erfordern).
Spanish | German |
---|---|
autenticación | authentifizierung |
procesos | prozesse |
internos | interne |
requieren | erfordern |
menos | weniger |
externos | externe |
clientes | kunden |
generalmente | normalerweise |
capacidad | möglichkeit |
elegir | auszuwählen |
mientras | während |
ES Seleccione el certificado apropiado de la lista
DE Dann wählen Sie das entsprechende Zertifikat aus der Liste aus
Spanish | German |
---|---|
seleccione | wählen |
certificado | zertifikat |
apropiado | entsprechende |
lista | liste |
ES En sus etapas iniciales, el marco se centra exclusivamente en la banca minorista, pero si otros bancos lo consideran apropiado, HKMA los alienta a extender el estándar a otras líneas de negocios.
DE In der Anfangsphase konzentriert sich das Framework ausschließlich auf das Privatkundengeschäft. Wenn andere Banken dies für angemessen halten, empfiehlt HKMA ihnen, den Standard auf andere Geschäftsbereiche auszudehnen.
Spanish | German |
---|---|
marco | framework |
estándar | standard |
bancos | banken |
en | in |
si | wenn |
exclusivamente | ausschließlich |
ES Es bastante apropiado decir que el primer zoológico verdadero en los Estados Unidos se originó en la histórica ciudad de Filadelfia
DE Es ist ziemlich passend, dass der erste, echte Zoo in den Vereinigten Staaten in der historischen Stadt Philadelphia entstand
Spanish | German |
---|---|
apropiado | passend |
zoológico | zoo |
verdadero | echte |
unidos | vereinigten |
histórica | historischen |
ciudad | stadt |
filadelfia | philadelphia |
en | in |
bastante | ziemlich |
el | entstand |
primer | erste |
es | ist |
estados unidos | staaten |
ES La gran mayoría de los clientes usan integraciones para personalizar las plataformas de un modo apropiado para sus negocios.
DE Fast alle unserer Kunden nutzen Integrationen, um die Plattform an die spezifischen Erfordernisse ihres Unternehmens anzupassen.
Spanish | German |
---|---|
usan | nutzen |
integraciones | integrationen |
personalizar | anzupassen |
plataformas | plattform |
negocios | unternehmens |
a | an |
un | alle |
clientes | kunden |
ES El contenido de marca Reuters Content Studio ofrece lo mejor en producción editorial y multimedia para influir en las personas adecuadas, en el lugar idóneo y en el momento apropiado.
DE Das preisgekrönte und renommierte Content Studio von Reuters bietet die besten Leistungen in der redaktionellen und multimedialen Produktion, um die richtigen Menschen am richtigen Ort zur richtigen Zeit zu erreichen.
Spanish | German |
---|---|
reuters | reuters |
studio | studio |
producción | produktion |
editorial | redaktionellen |
personas | menschen |
momento | zeit |
ofrece | bietet |
y | und |
en el | am |
adecuadas | richtigen |
mejor | besten |
en | in |
marca | zu |
lugar | ort |
content | content |
Spanish | German |
---|---|
personalizado | benutzerdefinierten |
dinámico | dynamischen |
puedes | können |
recopilar | sammeln |
necesarios | notwendigen |
asignar | zuweisen |
automáticamente | automatisch |
tipo | art |
problema | problems |
solicitud | anfrageformular |
datos | details |
proyectos | projekte |
todos | alle |
antemano | voraus |
e | und |
ES Sentar una base sólida: todo comienza con el talento adecuado, es decir, agentes expertos y comprometidos que ofrecen soporte de calidad y que tienen el conocimiento institucional apropiado para compartir
DE Eine solide Grundlage schaffen: Alles beginnt mit den richtigen Personen – fachkundigen und engagierten Agenten, die Kunden hochwertigen Support bieten und das richtige kollektive Wissen haben, das sie weitergeben können
Spanish | German |
---|---|
sólida | solide |
comienza | beginnt |
agentes | agenten |
comprometidos | engagierten |
ofrecen | bieten |
compartir | weitergeben |
soporte | support |
y | und |
talento | können |
conocimiento | wissen |
todo | alles |
con | mit |
es | die |
una | eine |
ES Nos reservamos el derecho de modificar nuestra política de confidencialidad en cualquier momento, conforme a la normativa vigente en materia de protección de datos personales. En caso de modificación, se le informará por cualquier medio apropiado.
DE Wir behalten uns das Recht vor, unsere Datenschutzerklärung jederzeit unter Einhaltung der geltenden Datenschutzgesetze zu ändern. Im Falle einer Änderung werden Sie in geeigneter Form diesbezüglich informiert.
Spanish | German |
---|---|
informar | informiert |
derecho | recht |
en | in |
cualquier momento | jederzeit |
a | zu |
nos | uns |
modificar | ändern |
nuestra | sie |
de | unter |
ES Hará clic en el botón apropiado para su puesto de trabajo
DE Sie klicken auf die Schaltfläche, die Ihrer Berufsbezeichnung entspricht
Spanish | German |
---|---|
clic | klicken |
botón | schaltfläche |
ES Desde allí, puede hacer clic en el botón apropiado para trabajadores médicos o socorristas
DE Von dort aus können Sie auf die entsprechende Schaltfläche für medizinisches Personal oder Ersthelfer klicken
Spanish | German |
---|---|
trabajadores | personal |
puede | können |
o | oder |
clic | klicken |
allí | dort |
en | auf |
botón | schaltfläche |
para | für |
ES Luego, lo llevarán a la página de inicio de Willow para héroes, donde puede hacer clic en el título de trabajo apropiado y hacer clic en 'Verificar'
DE Anschließend werden Sie zu Willows Zielseite für Helden weitergeleitet, auf der Sie auf die entsprechende Berufsbezeichnung klicken und auf "Überprüfen" klicken können
Spanish | German |
---|---|
héroes | helden |
clic | klicken |
y | und |
puede | können |
ES Nuestra responsabilidad es garantizar la seguridad y privacidad de la información bajo nuestro cuidado y mantener la privacidad de los consumidores mediante un uso apropiado y responsable.
DE Unsere Verantwortung ist es, die Sicherheit und den Datenschutz der von uns betreuten Informationen zu gewährleisten und den Datenschutz der Verbraucher durch angemessenen und verantwortungsvollen Umgang zu gewährleisten.
Spanish | German |
---|---|
consumidores | verbraucher |
responsabilidad | verantwortung |
y | und |
garantizar | gewährleisten |
seguridad | sicherheit |
privacidad | datenschutz |
información | informationen |
uso | umgang |
es | ist |
ES Parece apropiado primero comprender exactamente qué es un CMS antes de bucear en este análisis de WordPress Weebly.
DE Es erscheint zuerst angemessen, genau zu verstehen, was ein CMS vor dem Tauchen in diese WordPress-Weebly-Analyse ist.
Spanish | German |
---|---|
parece | erscheint |
apropiado | angemessen |
cms | cms |
bucear | tauchen |
análisis | analyse |
wordpress | wordpress |
weebly | weebly |
en | in |
primero | zuerst |
exactamente | es |
es | ist |
qué | was |
antes | zu |
ES Cambie su fecha de vencimiento haciendo clic en el enlace apropiado en el menú desplegable Acciones.
DE Ändern Sie Ihr Fälligkeitsdatum, indem Sie in den Dropdown-Aktionen auf den entsprechenden Link klicken.
Spanish | German |
---|---|
enlace | link |
desplegable | dropdown |
acciones | aktionen |
clic | klicken |
en | in |
de | indem |
el | sie |
ES Además, todos los productos de Tableau funcionan en entornos virtualizados cuando se configuran con el sistema operativo Windows apropiado y los requisitos mínimos de hardware
DE Außerdem lassen sich alle Produkte von Tableau in virtualisierten Umgebungen ausführen, nachdem sie in Übereinstimmung mit dem zugrunde liegenden Windows-Betriebssystem und den Hardware-Mindestanforderungen konfiguriert wurden
Spanish | German |
---|---|
entornos | umgebungen |
windows | windows |
tableau | tableau |
en | in |
y | und |
hardware | hardware |
todos | alle |
ES "La documentación ISO 22301 me ayudó a alcanzar un nivel de granularidad apropiado pero no tan detallado como para atorar la implementación."
DE "Die ISO 22301 Dokumentation hat mir dabei geholfen, eine Granularitätsebene zu erreichen, die angemessen und doch nicht allzu detailliert ist, so dass die Implementierung beeinträchtigt wird."
Spanish | German |
---|---|
documentación | dokumentation |
iso | iso |
ayudó | geholfen |
apropiado | angemessen |
detallado | detailliert |
implementación | implementierung |
no | nicht |
tan | so |
me | mir |
Showing 50 of 50 translations