DE Wie viel Energie braucht man genau, um einen Computer herzustellen? Fast so viel, wie es braucht, um diesen großen Kühlschrank in deiner Küche herzustellen.
"herzustellen" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Wie viel Energie braucht man genau, um einen Computer herzustellen? Fast so viel, wie es braucht, um diesen großen Kühlschrank in deiner Küche herzustellen.
ES ¿Cuánta energía se necesita para hacer una computadora? Casi tanto como se necesita para hacer ese refrigerador grande en tu cocina.
German | Spanish |
---|---|
energie | energía |
braucht | necesita |
computer | computadora |
kühlschrank | refrigerador |
küche | cocina |
herzustellen | hacer |
deiner | tu |
so | tanto |
groß | grande |
um | para |
in | a |
fast | casi |
DE Ich sehe diesen Fehler, wenn ich versuche, eine Verbindung zu meiner Site herzustellen: Sie versuchen, eine Verbindung zu einer Moodle-Site herzustellen, die von dieser Anwendung nicht mehr unterstützt wird
ES Veo este error cuando intento conectarme a mi sitio: está intentando conectarse a un sitio de Moodle que ya no es compatible con esta aplicación
German | Spanish |
---|---|
fehler | error |
verbindung | conectarse |
unterstützt | compatible |
moodle | moodle |
site | sitio |
anwendung | aplicación |
nicht | no |
versuche | intento |
zu | a |
ich | mi |
wenn | cuando |
DE Wie viel Energie braucht man genau, um einen Computer herzustellen? Fast so viel, wie es braucht, um diesen großen Kühlschrank in deiner Küche herzustellen.
ES ¿Cuánta energía se necesita para hacer una computadora? Casi tanto como se necesita para hacer ese refrigerador grande en tu cocina.
German | Spanish |
---|---|
energie | energía |
braucht | necesita |
computer | computadora |
kühlschrank | refrigerador |
küche | cocina |
herzustellen | hacer |
deiner | tu |
so | tanto |
groß | grande |
um | para |
in | a |
fast | casi |
DE Ich sehe diesen Fehler, wenn ich versuche, eine Verbindung zu meiner Site herzustellen: Sie versuchen, eine Verbindung zu einer Moodle-Site herzustellen, die von dieser Anwendung nicht mehr unterstützt wird
ES Veo este error cuando intento conectarme a mi sitio: está intentando conectarse a un sitio de Moodle que ya no es compatible con esta aplicación
German | Spanish |
---|---|
fehler | error |
verbindung | conectarse |
unterstützt | compatible |
moodle | moodle |
site | sitio |
anwendung | aplicación |
nicht | no |
versuche | intento |
zu | a |
ich | mi |
wenn | cuando |
DE Wenn ein Client versucht, eine Verbindung mit seinem Ursprungsserver herzustellen, validiert Cloudflare das Zertifikat des Geräts, um zu überprüfen, ob es über autorisierten Zugriff auf den Endpunkt verfügt
ES Cuando un cliente intenta establecer una conexión con su servidor de origen, Cloudflare valida el certificado del dispositivo para verificar que tiene acceso autorizado al punto de conexión
German | Spanish |
---|---|
client | cliente |
versucht | intenta |
cloudflare | cloudflare |
zertifikat | certificado |
geräts | dispositivo |
überprüfen | verificar |
autorisierten | autorizado |
zugriff | acceso |
verbindung | conexión |
wenn | cuando |
des | del |
zu | para |
DE Wenn dieses Gerät nun versucht, eine Verbindung mit seinem Ursprungsserver herzustellen, überprüft Cloudflare das Zertifikat des Geräts.
ES Cuando un cliente intenta establecer una conexión con su servidor de origen, Cloudflare valida el certificado del dispositivo.
German | Spanish |
---|---|
versucht | intenta |
verbindung | conexión |
cloudflare | cloudflare |
zertifikat | certificado |
gerät | dispositivo |
wenn | cuando |
mit | de |
des | del |
nun | su |
DE Die Möglichkeit, eine Verknüpfung mit der Logic Remote App für iPhone oder iPad herzustellen, ist ebenfalls wirklich cool.
ES La posibilidad de enlazar con la aplicación Logic Remote para iPhone o iPad también es genial.
German | Spanish |
---|---|
möglichkeit | posibilidad |
remote | remote |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
cool | genial |
app | aplicación |
oder | o |
ist | es |
DE Nutzen Sie für die Verwaltung von Multimedia-Assets eine zentrale Quelle, um Markenkonsistenz über die gesamte Bandbreite der Customer Journey herzustellen.
ES Utilice una fuente central para administrar activos de medios enriquecidos para garantizar la coherencia de la marca en todo el espectro de los viajes del cliente.
German | Spanish |
---|---|
nutzen | utilice |
verwaltung | administrar |
zentrale | central |
quelle | fuente |
customer | cliente |
journey | viajes |
assets | activos |
DE Wenn wir nicht darauf hören, was unser Gegenüber sich wünscht, können wir keine Verbindung zu ihm herzustellen
ES Si no escuchamos qué desea nuestra audiencia, no podremos conectarnos con ella
German | Spanish |
---|---|
wünscht | desea |
wenn | si |
was | qué |
können | podremos |
darauf | con |
unser | nuestra |
sich | ella |
DE Die App wird nun aktualisiert. Sobald dies geschehen ist, müssen Sie sich erneut in der App anmelden, um eine Verbindung mit Ihrem VPN herzustellen.
ES Se actualizará la aplicación. Tan pronto como esté hecho, debes iniciar sesión de nuevo en la aplicación para establecer una conexión con tu VPN.
German | Spanish |
---|---|
verbindung | conexión |
vpn | vpn |
erneut | de nuevo |
in | en |
app | aplicación |
aktualisiert | actualizar |
ist | esté |
anmelden | iniciar sesión |
um | para |
DE Nimm dir etwas Zeit, um vom Verkaufen Abstand zu nehmen und eine persönliche Verbindung herzustellen, vor allem am Anfang
ES Date un tiempo para olvidarte por un momento de las ventas y conectar a nivel personal, sobre todo al principio
German | Spanish |
---|---|
verkaufen | ventas |
persönliche | personal |
verbindung | conectar |
und | y |
zeit | tiempo |
vom | de |
zu | a |
allem | un |
anfang | principio |
DE Letztendlich geht es beim Verkauf darum, eine Verbindung zu den Käufern herzustellen. Du musst wissen, wer sie sind, was ihnen wichtig ist und was an deinem Produkt oder deiner Dienstleistung genau das Richtige für sie sein könnte.
ES Al final, hacer una venta consiste en conectar con el comprador. Es necesario saber quién es, qué le importa y qué aspecto de tu producto o servicio es apropiado para ellos.
German | Spanish |
---|---|
letztendlich | al final |
verkauf | venta |
verbindung | conectar |
dienstleistung | servicio |
und | y |
darum | el |
ist | es |
produkt | producto |
oder | o |
was | importa |
musst | es necesario |
wissen | saber |
wer | quién |
deiner | tu |
DE Verwende Power-Ups, um eine Verbindung zu Dutzenden anderer Apps herzustellen oder sogar eigene Apps zu entwickeln!
ES Utiliza los power-ups para conectarte con muchas otras aplicaciones, ¡o incluso crea el tuyo!
German | Spanish |
---|---|
verwende | utiliza |
verbindung | conectarte |
apps | aplicaciones |
entwickeln | crea |
oder | o |
sogar | incluso |
zu | para |
DE Anstatt fertige, schöne Objekte herzustellen, die ihre Herkunft vom Trödel verbergen, wollten wir Möbel machen, die ihre Zusammensetzung aus Fragmenten zur Schau tragen – das ist Mad Max-Modernismus.
ES En lugar de crear objetos bellos y terminados que oculten sus orígenes de trastos no deseados, buscábamos crear muebles que mostrasen que están hechos a partir de chatarra — Mad Max Modernism.
DE Daher ist es eventuell, auch wenn ein bestimmter Client das WebSocket-Protokoll verwendet, nicht möglich, eine Verbindung herzustellen
ES Por tanto, aunque un cliente dado utilice el protocolo WebSocket, es posible que no pueda establecer una conexión
German | Spanish |
---|---|
client | cliente |
verbindung | conexión |
verwendet | utilice |
protokoll | protocolo |
websocket | websocket |
daher | que |
auch | tanto |
nicht | no |
das | el |
ein | un |
möglich | posible |
eine | una |
es | aunque |
DE Eine gute erste Frage trägt dazu bei, eine Beziehung zu Ihren Umfrageteilnehmern herzustellen und sie zu motivieren, die erste Frage und im Anschluss alle folgenden Fragen zu beantworten.
ES Una buena primera pregunta te ayuda a construir una relación con tus encuestados, ya que los motivas a responder esa primera pregunta y todas las siguientes.
German | Spanish |
---|---|
gute | buena |
trägt | ayuda |
beziehung | relación |
umfrageteilnehmern | encuestados |
und | y |
erste | primera |
eine | una |
folgenden | siguientes |
zu | a |
frage | pregunta |
alle | todas |
DE Bei der Entwicklung unternehmensfähiger Mobil-Apps geht es darum, Verbindungen herzustellen und gleichzeitig die Anforderungen zu erfüllen, die ein großes Unternehmen an die Sicherheit und Zuverlässigkeit der Apps stellen muss.
ES El objetivo de desarrollar aplicaciones móviles para empresas es posibilitar dicha conectividad y, a su vez, cumplir con los requisitos de confiabilidad y seguridad de una empresa de gran envergadura.
German | Spanish |
---|---|
entwicklung | desarrollar |
verbindungen | conectividad |
mobil | móviles |
anforderungen | requisitos |
apps | aplicaciones |
und | y |
erfüllen | cumplir |
darum | el |
zu | a |
großes | gran |
bei | de |
DE Schritt 3: Generieren Sie die Client-Konfigurationsdatei.Dies ist erforderlich, um eine Verbindung zum OpenVPN-Server vom Client-System herzustellen.
ES Paso 3: Generar el archivo de configuración del cliente.Esto se necesita para conectarse al servidor OpenVPN desde el sistema cliente.
German | Spanish |
---|---|
verbindung | conectarse |
client | cliente |
openvpn | openvpn |
schritt | paso |
generieren | generar |
server | servidor |
system | sistema |
sie | necesita |
vom | de |
um | para |
DE ) sind Gruppierungen an Servern, die auf der ganzen Welt verteilt sind. Jede dieser Gruppierungen hat eine Kopie deiner Website gespeichert, so dass es für Nutzer schneller ist eine Verbindung herzustellen, wenn sie Webseiten aufrufen.
ES ), o redes de entrega de contenido, son grupos de servidores distribuidos por todo el mundo. Cada uno de estos almacena una copia de tu sitio web, por lo que es más rápido para los usuarios conectarse cuando solicitan páginas web.
German | Spanish |
---|---|
servern | servidores |
welt | mundo |
verteilt | distribuidos |
kopie | copia |
ganzen | todo el mundo |
nutzer | usuarios |
verbindung | conectarse |
deiner | tu |
es | lo |
ist | es |
wenn | cuando |
schneller | rápido |
sind | son |
jede | que |
webseiten | páginas web |
German | Spanish |
---|---|
customer | clientes |
personalisierte | personalizadas |
angebote | ofertas |
bereitstellen | proporcione |
empfehlungen | recomendaciones |
emotionale | emocionales |
können | experiencia |
aktionen | acciones |
und | y |
zu | a |
marke | marca |
DE Altova MobileTogether gibt Firmen die benötigten Tools in die Hand, um eine Verbindung zu Backend-Daten herzustellen schneller als je zuvor robuste datengesteuerte Unternehmenslösungen zu entwickeln.
ES Altova MobileTogether proporciona a las empresas las herramientas que necesitan para desarrollar soluciones de empresa basadas en datos, robustas y más rápido que nunca.
German | Spanish |
---|---|
altova | altova |
benötigten | necesitan |
robuste | robustas |
entwickeln | desarrollar |
daten | datos |
in | en |
tools | herramientas |
firmen | empresa |
zu | a |
schneller | rápido |
um | para |
gibt | proporciona |
DE Erweiterte Unterstützung für IBM DB2 – gestattet Benutzern, Verbindungen zu IBM DB2-Datenbanken herzustellen, die auf System i- (vormals iSeries) und System z-Plattformen laufen.
ES Mayor compatibilidad con IBM DB2: conéctese a bases de datos IBM DB2 que se ejecuten en plataformas System i (conocidas anteriormente con el nombre de iSeries) y plataformas System z.
German | Spanish |
---|---|
ibm | ibm |
system | system |
z | z |
plattformen | plataformas |
und | y |
die | de |
auf | en |
DE Wenn ich versuche, von meiner Altova Developer Tool-Software aus eine Verbindung zu einer Datenbank herzustellen, erhalte ich die Fehlermeldung "Provider wurde nicht gefunden". Warum?
ES Cuando intento conectarme a una base de datos desde mi herramienta de Altova recibo el mensaje de error "No se encontró el proveedor". ¿Por qué?
German | Spanish |
---|---|
altova | altova |
fehlermeldung | mensaje de error |
provider | proveedor |
versuche | intento |
gefunden | encontró |
tool | herramienta |
nicht | no |
ich | mi |
zu | a |
wenn | cuando |
datenbank | base de datos |
erhalte | el |
warum | por |
DE Neues Datenbankabfragefenster gestattet es Benutzern schnell eine Verbindung zu allen gängigen Datenbank herzustellen, deren Struktur anzuzeigen und sie mittels SQL- oder SQL/XML-Anweisungen in XMLSpy abzufragen.
ES Nueva ventana de consulta de base de datos: permite a los usuarios conectarse a las principales bases de datos con total facilidad, visualizar su estructura y consultarlas desde XMLSpy mediante SQL o SQL/XML.
German | Spanish |
---|---|
neues | nueva |
gestattet | permite |
benutzern | usuarios |
verbindung | conectarse |
struktur | estructura |
anzuzeigen | visualizar |
sql | sql |
xmlspy | xmlspy |
schnell | facilidad |
xml | xml |
und | y |
sie | consulta |
oder | o |
mittels | de |
datenbank | base de datos |
zu | a |
DE Jeder Client verwendet ein oder mehrere Token, um eine Verbindung zu den APIs herzustellen, da jedem eine Reihe von Berechtigungen zugeordnet sind.
ES Cada cliente usa uno o más tokens para conectarse a las API, ya que cada uno está asociado con un conjunto de permisos.
German | Spanish |
---|---|
client | cliente |
token | tokens |
apis | api |
berechtigungen | permisos |
verwendet | usa |
oder | o |
verbindung | conectarse |
zu | a |
reihe | que |
um | para |
DE Ein Pairing-Prozess wird verwendet, um eine Verbindung zwischen einem Benutzer der API und einer App-Instanz von Reincubate Relay herzustellen
ES Se utiliza un proceso de emparejamiento para establecer un enlace entre un usuario de la API y una instancia de la aplicación Reincubate Relay
German | Spanish |
---|---|
verbindung | enlace |
relay | relay |
prozess | proceso |
pairing | emparejamiento |
reincubate | reincubate |
verwendet | utiliza |
benutzer | usuario |
api | api |
app | aplicación |
und | y |
um | para |
zwischen | de |
instanz | instancia |
DE SSL (kurz für Secure Sockets Layer) ist ein Sicherheitsprotokoll, das es deinen Kunden ermöglicht, eine sichere, verschlüsselte Verbindung zwischen ihrem Browser und deinem Store herzustellen
ES El SSL (Secure Sockets Layer) es un protocolo de seguridad que permite a tus clientes establecer una conexión segura y cifrada entre su navegador y tu tienda
German | Spanish |
---|---|
layer | layer |
kunden | clientes |
ermöglicht | permite |
verbindung | conexión |
browser | navegador |
store | tienda |
ssl | ssl |
secure | secure |
und | y |
deinem | tu |
ist | es |
sichere | segura |
zwischen | de |
ihrem | su |
DE (Pocket-lint) - Es ist eine subtile Kunst, ein großartiges Headset herzustellen, indem die richtigen Materialien und der richtige Komfort mit Klangqualität und Wertigkeit kombiniert werden
ES (Pocket-lint) - Hay un arte sutil en hacer un gran auricular, combinando los materiales correctos y la comodidad con calidad de sonido y valor
German | Spanish |
---|---|
subtile | sutil |
kunst | arte |
headset | auricular |
materialien | materiales |
komfort | comodidad |
kombiniert | combinando |
und | y |
herzustellen | hacer |
es | hay |
es ist | sonido |
DE Sie können eine Verbindung über den Dongle herstellen, aber auch Bluetooth verwenden, um eine Verbindung zu einer anderen Quelle herzustellen und Audio von beiden gleichzeitig wiederzugeben
ES Le permite conectarse usando el dongle pero también usar Bluetooth para conectarse a otra fuente y reproducir audio de ambas a la vez
German | Spanish |
---|---|
verbindung | conectarse |
dongle | dongle |
bluetooth | bluetooth |
quelle | fuente |
und | y |
herstellen | a |
anderen | otra |
aber | pero |
auch | también |
verwenden | usar |
audio | audio |
DE Die beiden Unternehmen bündeln ihre Kräfte, um Headset-kompatible Brillen für ein unübertroffenes Spielerlebnis herzustellen.
ES Las dos compañías están combinando fuerzas para crear gafas compatibles con auriculares para una experiencia de juego inigualable.
German | Spanish |
---|---|
kräfte | fuerzas |
brillen | gafas |
kompatible | compatibles |
headset | auriculares |
herzustellen | crear |
beiden | dos |
unternehmen | con |
DE David Marcelino hatte von seinen Vorgesetzten gewissermaßen freie Hand bekommen, um wieder einen funktionalen Arbeitsplatz herzustellen. Deshalb konnte er die ideale Lösung für Mazars Spanien entwickeln und so das Unternehmen voranbringen.
ES Le dieron total libertad y el apoyo de sus superiores para "arreglar un espacio de trabajo que no funcionaba". En este contexto, David pudo dar vida a la solución ideal para Mazars Spain y así impulsar el negocio.
German | Spanish |
---|---|
david | david |
freie | libertad |
arbeitsplatz | espacio de trabajo |
ideale | ideal |
lösung | solución |
und | y |
deshalb | que |
unternehmen | impulsar |
konnte | el |
so | así |
DE - Auf der Webplattform: Wechsle zu einem anderen WLAN-Netzwerk oder versuche, eine Verbindung über ein LAN-/Ethernet-Kabel herzustellen.
ES - En la plataforma web: Cambia a otra red Wi-Fi o intenta conectarte con un cable LAN/Ethernet.
German | Spanish |
---|---|
wechsle | cambia |
versuche | intenta |
lan | lan |
ethernet | ethernet |
netzwerk | red |
kabel | cable |
oder | o |
der | la |
eine | plataforma |
zu | a |
einem | un |
DE Um eine Verbindung herzustellen, bewege den Mauszeiger über dein Vimeo-Profilbild in der oberen rechten Ecke der Website und wähle „Einstellungen“ im Dropdown-Menü aus
ES Para hacerlo, pasa el mouse por encima de tu foto de perfil de Vimeo en la esquina superior derecha del sitio web y selecciona Configuración en el menú desplegable
German | Spanish |
---|---|
mauszeiger | mouse |
dein | tu |
profilbild | perfil |
vimeo | vimeo |
ecke | esquina |
rechten | derecha |
wähle | selecciona |
einstellungen | configuración |
dropdown | desplegable |
und | y |
in | en |
aus | de |
um | para |
oberen | superior |
der | el |
website | sitio |
German | Spanish |
---|---|
verbindung | conectarse |
und | y |
services | servicios |
optionen | opciones |
oder | o |
zu | a |
um | para |
sie | necesita |
wir haben | tenemos |
DE Unsere Agenten versuchen mithilfe des TCP-Protokolls, mithilfe des TCP-Protokolls eine Verbindung mit einem bestimmten Port auf einem Webserver herzustellen, um festzustellen, ob der Remotecomputer Verbindungen auf diesem Port akzeptiert
ES Nuestros agentes intentan una conexión con un puerto específico en un servidor web, utilizando el protocolo TCP, para determinar si el equipo remoto acepta conexiones en ese puerto
German | Spanish |
---|---|
agenten | agentes |
versuchen | intentan |
port | puerto |
akzeptiert | acepta |
protokolls | protocolo |
tcp | tcp |
verbindung | conexión |
ob | si |
verbindungen | conexiones |
webserver | servidor web |
mithilfe | con |
einem | un |
festzustellen | para determinar |
unsere | nuestros |
eine | una |
auf | en |
um | para |
der | el |
DE Wenn Sie iTunes mit USB sichern möchten, lohnt es sich, eine schnelle Verbindung herzustellen
ES Si elige hacer una copia de seguridad con iTunes con USB, vale la pena asegurarse de que está utilizando una conexión rápida
German | Spanish |
---|---|
itunes | itunes |
usb | usb |
schnelle | rápida |
verbindung | conexión |
herzustellen | hacer |
wenn | si |
sichern | copia de seguridad |
mit | de |
sie | la |
DE Wenn der Apple Mobile Device USB driver , versuchen Sie, eine Verbindung zu Ihrem PC mit einem anderen Kabel herzustellen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Apple Support .
ES Si no ve el Apple Mobile Device USB driver , intente conectarse a su PC con un cable diferente. Si el problema persiste, póngase en contacto con el soporte técnico de Apple .
German | Spanish |
---|---|
apple | apple |
mobile | mobile |
usb | usb |
versuchen | intente |
device | device |
kabel | cable |
besteht | persiste |
support | soporte |
zu | a |
problem | problema |
wenn | si |
ihrem | su |
DE Katie begann während der Pandemie, Ohrringe und Kunstobjekte aus Makramee herzustellen und zu verkaufen, und vor Kurzem veröffentlichte sie ihren Onlineshop
ES Katie empezó a fabricar y vender pendientes y otros artículos de macramé durante la pandemia, y hace poco publicó su tienda
German | Spanish |
---|---|
pandemie | pandemia |
ohrringe | pendientes |
verkaufen | vender |
kurzem | hace poco |
katie | katie |
begann | empezó |
und | y |
während | durante |
zu | a |
herzustellen | fabricar |
German | Spanish |
---|---|
iot | internet de las cosas |
neue | nuevas |
internet | internet |
industrie | sector |
und | y |
fertigung | fabricación |
dinge | cosas |
wird | en |
DE Das erleichtert es, die Verbindung zwischen deinem Unternehmen und deiner Website herzustellen
ES Esto facilitará la conexión entre tu negocio y tu sitio
German | Spanish |
---|---|
unternehmen | negocio |
website | sitio |
und | y |
verbindung | conexión |
es | esto |
erleichtert | facilitar |
zwischen | entre |
deiner | tu |
DE Was ein Content Management System (CMS) mitbringen sollte, um nachhaltige Verbindungen zu Kunden herzustellen
ES Lo que necesita en un sistema de gestión de contenido empresarial (CMS) para crear conexiones significativas con los clientes
German | Spanish |
---|---|
content | contenido |
system | sistema |
cms | cms |
verbindungen | conexiones |
management | gestión |
kunden | clientes |
was | necesita |
DE Es können die folgenden Ansätze herangezogen werden, um ein Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Benutzerfreundlichkeit herzustellen:
ES Los siguientes métodos pueden utilizarse para lograr un equilibrio entre la seguridad y la comodidad del usuario:
German | Spanish |
---|---|
folgenden | siguientes |
gleichgewicht | equilibrio |
sicherheit | seguridad |
und | y |
ein | un |
können | pueden |
werden | lograr |
um | para |
zwischen | entre |
DE Zum Beispiel unsere OneSpan Sign für Salesforce-App Bietet Unternehmen die Flexibilität, eine Verbindung zu einer globalen Instanz von OneSpan Sign herzustellen
ES Por ejemplo, nuestro Aplicación OneSpan Sign para Salesforce brinda a las organizaciones la flexibilidad de conectarse a cualquier instancia global de OneSpan Sign
German | Spanish |
---|---|
sign | sign |
bietet | brinda |
unternehmen | organizaciones |
verbindung | conectarse |
globalen | global |
app | aplicación |
salesforce | salesforce |
beispiel | ejemplo |
flexibilität | flexibilidad |
zu | a |
die | instancia |
DE Um ihren Desktop zu registrieren, rufen sie die Website der Bank auf und befolgen die Anmeldeverfahren, um eine sichere Verbindung zwischen ihrem Konto und ihrem Desktop herzustellen.
ES Para registrar su escritorio, van al sitio web del banco y siguen los procedimientos de inicio de sesión para crear un enlace seguro entre su cuenta y su escritorio.
German | Spanish |
---|---|
desktop | escritorio |
befolgen | siguen |
verbindung | enlace |
bank | banco |
und | y |
konto | cuenta |
zwischen | de |
sichere | para |
ihrem | su |
DE Jeder Markforged 3D-Drucker wurde gebaut, um robuste Teile herzustellen.
ES Todas las impresoras 3D industriales de Markforged están diseñadas para crear piezas resistentes. Punto.
German | Spanish |
---|---|
teile | piezas |
herzustellen | crear |
drucker | impresoras |
jeder | de |
um | para |
DE Nutzen Sie die kontinuierliche Glasfaserverstärkung, um Teile herzustellen, die bis zu 10-mal stabiler als herkömmliche Kunststoffteile sind.
ES Aproveche los beneficios del reforzamiento de fibra continua de vidrio para imprimir piezas diez veces más resistentes que las de plástico.
German | Spanish |
---|---|
kontinuierliche | continua |
teile | piezas |
mal | veces |
nutzen | beneficios |
zu | para |
als | más |
DE In einer Branche, in der es auf jede Sekunde ankommt, verkürzt Tableau die erforderliche Zeit, um eine Verbindung zu Ihren Daten herzustellen und sie zu visualisieren und analysieren, um letztendlich Lösungen zu finden.
ES En un sector en el que cada segundo cuenta, Tableau permite conectarse a los datos, visualizarlos, analizarlos y encontrar las respuestas mucho más rápido.
German | Spanish |
---|---|
branche | sector |
tableau | tableau |
verbindung | conectarse |
finden | encontrar |
und | y |
in | en |
daten | datos |
zu | a |
sekunde | segundo |
einer | un |
der | el |
DE 1899 gründete Shinjiro Torii, House Of Suntory mit einer speziellen Vision: japanische Spirituosen par excellence herzustellen, die dem zarten japanischen Gaumen zusagen.
ES En 1899, Shinjiro Torii fundó House Of Suntory con una visión particular: elaborar espirituosos japoneses por excelencia capaces de satisfacer el delicado paladar japonés.
German | Spanish |
---|---|
shinjiro | shinjiro |
vision | visión |
excellence | excelencia |
gaumen | paladar |
gründete | fundó |
of | de |
house | por |
speziellen | una |
die | house |
DE Wir sind bestrebt, Qualitätsprodukte mit viel Liebe zum Detail herzustellen
ES Tenemos el compromiso de fabricar productos de calidad con una exquisita atención al detalle
German | Spanish |
---|---|
detail | detalle |
herzustellen | fabricar |
liebe | el |
viel | una |
mit | de |
Showing 50 of 50 translations