FR Pour la tester, nous pouvons définir d?autres paramètres régionaux via Home (Accueil) > Menu > Settings (Paramètres) > Locale & text (Paramètres régionaux et textes) > Select locale (Sélectionner des paramètres régionaux).
FR Pour la tester, nous pouvons définir d?autres paramètres régionaux via Home (Accueil) > Menu > Settings (Paramètres) > Locale & text (Paramètres régionaux et textes) > Select locale (Sélectionner des paramètres régionaux).
DE Um sie zu testen, können wir hier verschiedene Gebietsschemata einstellen: Start > Menü > Einstellungen > Gebietsschema & Text > Gebietsschema auswählen.
French | German |
---|---|
accueil | start |
et | hier |
pouvons | können wir |
paramètres | einstellungen |
menu | menü |
définir | einstellen |
sélectionner | auswählen |
tester | testen |
des | verschiedene |
nous | wir |
text | text |
la | sie |
FR Pour la tester, nous pouvons définir d?autres paramètres régionaux via Home (Accueil) > Menu > Settings (Paramètres) > Locale & text (Paramètres régionaux et textes) > Select locale (Sélectionner des paramètres régionaux).
DE Um sie zu testen, können wir hier verschiedene Gebietsschemata einstellen: Start > Menü > Einstellungen > Gebietsschema & Text > Gebietsschema auswählen.
French | German |
---|---|
accueil | start |
et | hier |
pouvons | können wir |
paramètres | einstellungen |
menu | menü |
définir | einstellen |
sélectionner | auswählen |
tester | testen |
des | verschiedene |
nous | wir |
text | text |
la | sie |
FR L?application ne vérifie pas les paramètres régionaux de l?utilisateur et s?exécute toujours de la même façon, indépendamment des paramètres régionaux
DE Die Anwendung prüft das Gebietsschema des Nutzers nicht und führt immer dasselbe aus, für jede Gebietsschema-Einstellung
French | German |
---|---|
exécute | führt |
application | anwendung |
et | und |
toujours | immer |
utilisateur | nutzers |
pas | nicht |
de | für |
les | dasselbe |
FR Pour définir l?émulateur sur des paramètres régionaux qui ne sont pas disponibles dans l?image du système, vous pouvez utiliser Custom Locale (Paramètres régionaux personnalisés), accessible dans l?onglet Application.
DE Um den Emulator auf ein Gebietsschema einzustellen, das nicht im Systembild verfügbar ist, können Sie Benutzerdefiniertes Gebietsschema verwenden, das im Anwendungs-Register verfügbar ist.
French | German |
---|---|
émulateur | emulator |
onglet | register |
définir | einzustellen |
personnalisé | benutzerdefiniertes |
utiliser | verwenden |
sur | auf |
pas | nicht |
disponibles | verfügbar |
dans | im |
vous | sie |
pour | um |
qui | das |
du | den |
FR Top des Parcs Régionaux régionaux
DE Beliebte State Parks und Naturschutzgebiete
French | German |
---|---|
des | und |
parcs | parks |
French | German |
---|---|
délégués | delegierten |
régionaux | regional |
novembre | november |
terminé | beendet |
direction | auf |
French | German |
---|---|
délégués | delegierten |
régionaux | regional |
novembre | november |
terminé | beendet |
direction | auf |
FR L?application ne vérifie pas les paramètres régionaux de l?utilisateur et s?exécute toujours de la même façon, indépendamment des paramètres régionaux
DE Die Anwendung prüft das Gebietsschema des Nutzers nicht und führt immer dasselbe aus, für jede Gebietsschema-Einstellung
French | German |
---|---|
exécute | führt |
application | anwendung |
et | und |
toujours | immer |
utilisateur | nutzers |
pas | nicht |
de | für |
les | dasselbe |
FR Pour définir l?émulateur sur des paramètres régionaux qui ne sont pas disponibles dans l?image du système, vous pouvez utiliser Custom Locale (Paramètres régionaux personnalisés), accessible dans l?onglet Application.
DE Um den Emulator auf ein Gebietsschema einzustellen, das nicht im Systembild verfügbar ist, können Sie Benutzerdefiniertes Gebietsschema verwenden, das im Anwendungs-Register verfügbar ist.
French | German |
---|---|
émulateur | emulator |
onglet | register |
définir | einzustellen |
personnalisé | benutzerdefiniertes |
utiliser | verwenden |
sur | auf |
pas | nicht |
disponibles | verfügbar |
dans | im |
vous | sie |
pour | um |
qui | das |
du | den |
FR Les paramètres régionaux à utiliser pour les formats reposant sur des paramètres régionaux.
DE Das Gebietsschema, das für Formate verwendet werden soll, die das Gebietsschema berücksichtigen.
French | German |
---|---|
formats | formate |
utiliser | verwendet |
à | die |
pour | für |
FR Les services régionaux, avec notre solution Geo Key Manager, permettent aux clients de choisir les emplacements des datacenters où les clés TLS sont stockées et où la terminaison TLS a lieu
DE Bei der weltweiten Aufnahme des Traffic wird L3/L4 DDoS-Abwehr angewandt
French | German |
---|---|
a | wird |
de | der |
FR Les services régionaux de Cloudflare vous permettent de décider de l'endroit dans lequel vos données doivent être traitées, sans perdre les avantages de notre réseau en termes de sécurité et de performance.
DE Cloudflare Regional Services hilft Ihnen bei der Entscheidung, wo Ihre Daten verarbeitet werden sollen, ohne die Sicherheits- und Performance-Vorteile unseres Netzwerks zu verlieren.
French | German |
---|---|
régionaux | regional |
cloudflare | cloudflare |
décider | entscheidung |
données | daten |
perdre | verlieren |
réseau | netzwerks |
sécurité | sicherheits |
performance | performance |
avantages | vorteile |
services | services |
et | und |
traitées | verarbeitet |
sans | ohne |
être | werden |
notre | unseres |
vous | sollen |
FR Cloudflare permet aux organisations de contrôler l'emplacement des datacenters régionaux qui inspectent votre trafic et l'endroit vers lequel leurs journaux sont envoyés.
DE Mit Cloudflare haben Unternehmen die Kontrolle darüber, in welchen Rechenzentren einer Weltregion ihr Traffic überprüft wird und wohin Protokolle gesendet werden.
French | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
trafic | traffic |
journaux | protokolle |
et | und |
organisations | unternehmen |
envoyé | gesendet |
contrôler | kontrolle |
de | ihr |
lequel | die |
sont | werden |
vers | in |
FR Blog : présentation des services régionaux
DE Blog: Wir präsentieren: Regional Services
French | German |
---|---|
blog | blog |
présentation | präsentieren |
régionaux | regional |
services | services |
FR Les services régionaux permettent aux clients de s'adapter aux restrictions en vigueur dans une région, tout en continuant à bénéficier des avantages du réseau mondial de Cloudflare.
DE Regional Services gibt Kunden die Möglichkeit, regionale Beschränkungen zu berücksichtigen und gleichzeitig die Vorteile des globalen Cloudflare-Edge-Netzwerks zu nutzen.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
restrictions | beschränkungen |
réseau | netzwerks |
mondial | globalen |
cloudflare | cloudflare |
avantages | vorteile |
tout en | gleichzeitig |
du | des |
région | regional |
services | services |
régionaux | regionale |
à | zu |
FR Appliquez des politiques de sécurité réseau cohérentes sur l'ensemble de votre réseau WAN, du siège aux bureaux régionaux, en passant par les clouds virtuels privés
DE Setzen Sie einheitliche Netzwerksicherheitsrichtlinien im gesamten WAN um, einschließlich Firmenzentrale, Zweigstellen und virtuellen privaten Clouds
French | German |
---|---|
clouds | clouds |
virtuels | virtuellen |
bureaux | zweigstellen |
wan | wan |
FR Notre solution de mitigation DDoS est répartie dans neuf centres régionaux, sur quatre continents et elle peut absorber des attaques de plus de 4.5 térabits par seconde.
DE Unsere Lösung zur DDoS-Minimierung ist auf neun regionale Zentren und vier Kontinente verteilt und kann Attacken von über 4,5 Terabit/s abwehren.
French | German |
---|---|
solution | lösung |
ddos | ddos |
répartie | verteilt |
centres | zentren |
régionaux | regionale |
continents | kontinente |
attaques | attacken |
et | und |
neuf | neun |
quatre | vier |
peut | kann |
est | ist |
FR Établissements universitaires ou bureaux administratifs et conseils scolaires supérieurs : autorités et bureaux administratifs provinciaux, de district, régionaux, nationaux et gouvernementaux des établissements d'enseignement cités ci-dessus.
DE Ämter und Schulbehörden: Ämter und Behörden für die oben genannten Bildungseinrichtungen in Provinzen, Distrikten bzw. auf regionaler, nationaler und staatlicher Ebene.
French | German |
---|---|
autorités | behörden |
nationaux | nationaler |
scolaires | bildungseinrichtungen |
et | und |
ou | bzw |
de | oben |
French | German |
---|---|
régionaux | regionale |
amérique | nordamerika |
europe | europa |
et | und |
FR Outils de suivi des données sur COVID-19 par les autorités | Organismes fédéraux, étatiques et régionaux | Tableau
DE Daten-Tracker der Behörden zu Covid-19 | Bundes-, Landes- und Kommunalbehörden | Tableau
French | German |
---|---|
données | daten |
tableau | tableau |
et | und |
autorités | behörden |
de | der |
FR Choisissez un des 28 centres de données Google Cloud Platform régionaux pour chacun de vos sites.
DE Wähle für jede Website von dir eins von den 28 Google Cloud Platform regionalen Rechenzentren aus.
French | German |
---|---|
choisissez | wähle |
cloud | cloud |
platform | platform |
centres de données | rechenzentren |
régionaux | regionalen |
un | eins |
de | von |
pour | für |
FR Les taxes et droits régionaux (le cas échéant) sont calculés en fonction du lieu de livraison de votre commande et seront appliqués à votre total une fois que vos informations d'expédition auront été renseignées à la caisse.
DE Regionale Steuern und Abgaben (falls zutreffend) werden basierend auf dem Versandort Ihrer Bestellung berechnet und auf Ihren Gesamtbetrag angerechnet, nachdem Ihre Versandinformationen an der Kasse eingegeben wurden.
French | German |
---|---|
cas | falls |
échéant | zutreffend |
total | gesamtbetrag |
caisse | kasse |
commande | bestellung |
et | und |
régionaux | regionale |
auront | werden |
calculé | berechnet |
de | ihrer |
été | wurden |
à | auf |
taxes | abgaben |
le | dem |
une | eingegeben |
FR Rationalisez la surveillance des concurrents sur les marchés régionaux et les niches commerciales
DE Beobachten Sie effizient Ihre Mitbewerber in verschiedenen Regionen und Nischen
French | German |
---|---|
concurrents | mitbewerber |
régionaux | regionen |
et | und |
sur | in |
FR EcoVadis B2B Sustainability Forum World Tour - 6 forums virtuels régionaux du 19 octobre au 25 novembre
DE Das Lieferkettengesetz & EcoVadis Lösungen
French | German |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
du | das |
French | German |
---|---|
membres | mitglieder |
europe | europa |
afrique | afrika |
et | und |
orient | osten |
à | die |
dans | in |
régionaux | regional |
trois | drei |
French | German |
---|---|
régionaux | regional |
représentants | vertreter |
mondial | global |
les | die |
conseil | council |
du | den |
French | German |
---|---|
mondial | global |
et | und |
régionaux | regional |
conseils | council |
French | German |
---|---|
europe | europa |
afrique | afrika |
emea | emea |
amériques | amerika |
orient | osten |
régions | regionen |
monde | welt |
et | und |
dans | in |
trois | drei |
régionaux | regional |
la | der |
French | German |
---|---|
mondial | global |
régionaux | regional |
et | und |
consultez | sie |
cette | schauen |
conseil | council |
des nouvelles | neuigkeiten |
French | German |
---|---|
mondial | global |
régionaux | regional |
plus | weitere |
évènements | veranstaltungen |
et | und |
conseil | council |
French | German |
---|---|
monde | welt |
nouvelles | neue |
mise à jour | aktualisiert |
données | daten |
lorsque | wenn |
également | auch |
par | aller |
FR Les organismes gouvernementaux locaux, régionaux et d?états sont des cibles de choix pour les pirates informatiques, qu?ils soient politiquement motivés, à la recherche d?informations qu?ils peuvent vendre, ou simplement impliqués dans des méfaits
DE Behörden in Gemeinden, Bundesländer/Kantone und der Bund sind die beliebtesten Ziele von Hackern – ganz gleich, ob diese politisch motiviert sind, nach verkaufbaren Informationen suchen oder einfach nur Schaden anrichten wollen
French | German |
---|---|
organismes | behörden |
cibles | ziele |
politiquement | politisch |
motivés | motiviert |
recherche | suchen |
informations | informationen |
ou | oder |
et | und |
simplement | einfach |
la | die |
sont | sind |
dans | in |
FR À partir de détails sur les numéros de série Apple, les plans de production d’appareils, les mystérieux «codes d’attribution de type» et les «identifiants de corps régionaux», nous avons dû créer un grand ensemble de données de support.
DE Anhand von Details zu Seriennummern von Apple, Geräteproduktionsplänen, geheimnisvollen "Typzuweisungscodes" und "Regional Body Identifiers" mussten wir einen großen Satz von Supportdaten erstellen.
French | German |
---|---|
numéros de série | seriennummern |
apple | apple |
mystérieux | geheimnisvollen |
régionaux | regional |
corps | body |
grand | großen |
détails | details |
ensemble | satz |
un | einen |
de | von |
nous | wir |
créer | erstellen |
FR Les célèbres vins régionaux, les fromages du terroir et autres délicieuses spécialités locales ne peuvent qu'agrémenter votre séjour dans la douce France.
DE Die Winzerweine, Käsesorten und herrlichen Delikatessen lassen den Urlaub in La douce France zu einem angenehmen Aufenthalt werden.
French | German |
---|---|
france | france |
et | und |
séjour | aufenthalt |
la | la |
dans | in |
peuvent | werden |
du | den |
FR NVIDIA Quadro optimise le calcul des attributs de vectorisation sismique en 3D et l’analyse visuelle des bassins régionaux directement sur votre poste de travail.
DE NVIDIA Quadro® verbessert die Berechnung von seismischen 3D-Spurenattributen und die visuelle Analyse von regionalen Becken direkt am Schreibtisch der auswertenden Person.
French | German |
---|---|
nvidia | nvidia |
calcul | berechnung |
visuelle | visuelle |
régionaux | regionalen |
directement | direkt |
et | und |
FR Rik Henderson a interviewé Phil Tufnell sur le cricket, la technologie dans le sport et comment les petits clubs régionaux peuvent être rendus durables grâce à la technologie de lénergie solaire.
DE Rik Henderson interviewte Phil Tufnell über Cricket, Technologie im Sport und wie kleine, regionale Clubs durch Solarenergie nachhaltig gemacht werden können.
French | German |
---|---|
phil | phil |
sport | sport |
petits | kleine |
régionaux | regionale |
durables | nachhaltig |
solaire | solarenergie |
rik | rik |
clubs | clubs |
dans le | im |
technologie | technologie |
et | und |
a | gemacht |
être | werden |
de | über |
FR Afin de remplir ces objectifs, la candidature a déjà entamé des discussions avec les exploitants des sites de LA, les partenaires des services publics régionaux, les innovateurs technologiques et les 18 millions d’habitants de la région.
DE Die Kandidatur hat bereits Gespräche mit den Betreibern der Sportstätten, den regionalen Energieversorgern, Technologie-Innovatoren und den 18 Millionen Einwohnern der Region aufgenommen, um dieses Ziel zu erreichen.
French | German |
---|---|
discussions | gespräche |
innovateurs | innovatoren |
technologiques | technologie |
millions | millionen |
région | region |
déjà | bereits |
régionaux | regionalen |
et | und |
afin | um |
a | hat |
FR Une fois que vous aurez fourni la traduction, l?OS Android choisira les ressources correspondant aux paramètres régionaux. Si votre application est disponibe dans pluiseurs langues, Android sélectionnera celle qu?utilise l?appareil.
DE Sobald Sie die Übersetzung angeben, wählt Android OS die Quelldateien entsprechend des Gebietsschemas des Benutzers aus. Wenn Ihre Anwendung in mehreren Sprachen verfügbar ist, wird Android die Sprache auswählen, die das Gerät benutzt.
French | German |
---|---|
android | android |
os | os |
langues | sprachen |
utilise | benutzt |
appareil | gerät |
application | anwendung |
dans | in |
si | wenn |
celle | das |
une fois | sobald |
est | verfügbar |
vous | sie |
aurez | wird |
votre | ihre |
FR En outre, Android peut sélectionnet et charger des ressources d?autres répertoires, en fonction de la configuration et des paramètres régionaux actuels de l?appareil.
DE Zusätzlich kann Android Quellen aus verschiedenen Verzeichnissen auswählen und laden, je nach der aktuellen Gerätekonfiguration und dem Gebietsschema.
French | German |
---|---|
android | android |
charger | laden |
répertoires | verzeichnissen |
ressources | quellen |
peut | kann |
actuels | aktuellen |
et | und |
autres | verschiedenen |
FR Remarquez que l?image d?arrière-plan fait référence aux États-Unis et que le texte est en anglais (paramètres régionaux par défaut).
DE Beachten Sie, dass das Hintergrundbild sich auf ein Bild der USA bezieht und der Text auf Englisch erscheint (die Standard-Gebietsschema-Einstellung).
French | German |
---|---|
remarquez | beachten |
image | bild |
arrière-plan | hintergrundbild |
défaut | standard |
fait référence | bezieht |
et | und |
texte | text |
anglais | englisch |
FR Notre première étape dans la localisation de cette appli est d?envisager comment elle doit s?afficher en fonction des différents paramètres régionaux
DE Unser erster Schritt zur Lokalisierung dieser App ist die Planung des Vorgehens, zudem sollte die App für verschiedene Gebietsschemata unterschiedlich aussehen
French | German |
---|---|
première | erster |
étape | schritt |
localisation | lokalisierung |
est | ist |
des | verschiedene |
appli | app |
de | zur |
doit | sollte |
notre | unser |
FR Nous allons ajouter les informations spécifiques aux paramètres régionaux pour l?Italie, la France, le Canada et la Russie
DE Wir werden Gebietsschema-spezifische Informationen für Italien, Frankreich, Kanada und Russland hinzufügen
French | German |
---|---|
ajouter | hinzufügen |
informations | informationen |
spécifiques | spezifische |
italie | italien |
france | frankreich |
canada | kanada |
russie | russland |
nous | wir |
et | und |
pour | für |
FR La table 1 détaille les différentes options d?affichage pour les différents paramètres régionaux.
DE Tabelle 1 zeigt die verschiedenen Darstellungsoptionen für verschiedene Gebietsschemata im Detail.
French | German |
---|---|
table | tabelle |
pour | für |
différentes | verschiedenen |
FR Table 1: Options d?affichage pour les différents paramètres régionaux
DE Table 1: Anzeigeoptionen für verschiedene Gebietsschemata
French | German |
---|---|
table | table |
pour | für |
différents | verschiedene |
FR Table 2 : Emplacement de “strings.xml” et des images d?arrière-plan pour les différents paramètres régionaux
DE Tabelle 2: Speicherort der “strings.xml” und Hintergrundbilder für verschiedene Gebietsschemata
FR La table 2 présente les chemins d?accès aux différents fichiers de ressources et leurs correspondances avec les paramètres régionaux.
DE Tabelle 2 zeigt die Pfade zu den verschiedenen Quelldateien und welche für welches Gebietsschema benutzt werden.
French | German |
---|---|
présente | zeigt |
chemins | pfade |
différents | verschiedenen |
table | tabelle |
et | und |
de | für |
la | den |
FR Comme on le voit dans la table 1, nous aurons six images d?arrière-plan (5 de paramètres régionaux et une par défaut). Nous aurons aussi trois ensembles de traductions de chaînes (italien, russe et français).
DE Wie in Tabelle 1 gezeigt, werden wir sechs Hintergrundbilder haben (5 Gebietsschema-spezifische und ein Standardbild). Zudem haben wir drei Paar String-Übersetzungen (Italienisch, Russisch und Französisch).
French | German |
---|---|
table | tabelle |
et | und |
dans | in |
aurons | haben |
six | sechs |
français | französisch |
russe | russisch |
italien | italienisch |
nous | wir |
trois | drei |
la | wie |
FR L?application sélectionne les fichiers de ressources à charger au moment de l?exécution en fonction des paramètres régionaux du téléphone
DE Die Anwendung wählt die Quelldateien aus, die während der Ausführungszeit geladen werden sollen, auf Basis des Gebietsschemas des Handys
French | German |
---|---|
sélectionne | wählt |
charger | geladen |
téléphone | handys |
application | anwendung |
à | die |
de | der |
du | des |
FR Si aucune ressource propre aux paramètres régionaux n?est disponible, il utilise en remplacement les paramètres par défaut
DE Wenn keine Gebietsschema-spezifischen Quellen verfügbar sind, wird auf die Standardeinstellungen zurückgegriffen
French | German |
---|---|
ressource | quellen |
si | wenn |
disponible | verfügbar |
n | keine |
il | wird |
les | die |
en | auf |
FR Néanmoins, l?émulateur Android proposera une sélection des paramètres régionaux disponibles dans le système d?exploitation Android
DE Der Android-Emulator bietet jedoch eine Auswahl aller Gebietsschemata an, die in Android OS verfügbar sind
French | German |
---|---|
émulateur | emulator |
android | android |
sélection | auswahl |
disponibles | verfügbar |
dans | in |
une | eine |
le | der |
n | jedoch |
des | aller |
néanmoins | die |
Showing 50 of 50 translations