Translate "einzustellen" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "einzustellen" from German to French

Translations of einzustellen

"einzustellen" in German can be translated into the following French words/phrases:

einzustellen a afin au aux avec configuration créer dans de des du définir est et faire le le site mettre même outils par paramètres partie plus pour pouvez pouvons régler se site sites web soit sur temps tous tout toute un vous vous avez web à être

Translation of German to French of einzustellen

German
French

DE *Wenn du die Möglichkeit hast, den CRF (Constant Rate Factor) einzustellen, empfehlen wir dir, ihn auf 18 oder weniger einzustellen

FR *Si vous avez la possibilité de modifier le CRF (Constant Rate Factor), nous vous conseillons de définir une valeur égale ou inférieure à 18

German French
constant constant
einzustellen définir
oder ou
wenn si
hast vous avez
wir nous
möglichkeit possibilité
empfehlen wir conseillons

DE ⚠️Hinweis: Wenn Sie die Möglichkeit haben, den CRF (Constant Rate Factor) einzustellen, empfehlen wir, ihn auf 18 oder weniger einzustellen

FR ⚠️Note: Si vous avez la possibilité de régler le CRF (facteur de taux constant), nous vous recommandons de le régler sur 18 ou moins

DE Smartes Recruiting Nutzen Sie die Vorteile unserer Talent-Acquisition-Software, um hochqualifizierte Mitarbeiter anzuziehen, auszuwählen und einzustellen.

FR Recrutez plus intelligemment attirez, sélectionnez et embauchez les meilleurs talents grâce à une suite moderne d'acquisition de talents.

German French
auszuwählen sélectionnez
talent talents
und et
unserer de
die à

DE Load Balancer machen es einfach, einen einzustellen SSL Zertifikat für den ganzen Verkehr, unabhängig davon, wie viele Back-End-Server Sie haben!

FR Les équilibreurs de chargement facilitent la configuration d'un SSL Certificat pour tout votre trafic, quel que soit le nombre de serveurs de fin de bord que vous avez!

German French
load chargement
ssl ssl
zertifikat certificat
verkehr trafic
balancer équilibreurs
server serveurs
end fin
davon de

DE Hier sehen Sie unter anderem die Optionen zum Ausführen und Planen von Scans, zum Ein- und Ausschalten der aktiven Antiviren-Erkennung von Bitdefender ? lassen Sie diese eingeschaltet! -, und Sie haben auch die Möglichkeit, sie einzustellen.

FR Vous y trouverez, entre autres, les options pour effectuer et planifier des analyses, pour activer/désactiver la détection antivirus de Bitdefender (petit conseil, ne la désactivez pas !) et vous aurez aussi la possibilité de l’ajuster.

German French
ausführen effectuer
planen planifier
ausschalten désactiver
bitdefender bitdefender
optionen options
anderem autres

DE TuneIn behält sich auch das Recht vor, einige oder alle Funktionen der Dienstleistungen jederzeit und im eigenen Ermessen einzustellen (einschließlich der Bereitstellung von Softwareupdates und Support für unterschiedliche Geräte oder Plattformen)

FR TuneIn se réserve également le droit d’interrompre tout ou partie des fonctions du Service, à tout moment à sa seule discrétion (y compris la fourniture de mises à jour de logiciel et le support de différents appareils et plateformes)

German French
recht droit
ermessen discrétion
bereitstellung fourniture
oder ou
support support
unterschiedliche différents
geräte appareils
plattformen plateformes
und et
auch également
funktionen fonctions
einschließlich compris
dienstleistungen des

DE TuneIn behält sich das Recht vor, den Dienst jederzeit ohne vorherige Ankündigung oder Haftung ganz oder teilweise zu ändern, auszusetzen oder einzustellen.

FR TuneIn se réserve le droit de modifier, suspendre ou interrompre tout ou partie du Service, à tout moment, sans préavis ou responsabilité.

German French
dienst service
auszusetzen suspendre
haftung responsabilité
oder ou
teilweise partie
recht droit
zu à
ändern modifier
ohne sans
vor de

DE F-Secure Elements bietet Ihnen die Klarheit, Flexibilität und Technologie, die Sie benötigen, um sich auf sich ändernde Bedrohungen und Geschäftsanforderungen einzustellen.

FR F-Secure Elements vous apporte la clarté, la flexibilité et la technologie nécessaires pour déjouer les nouvelles menaces.

German French
elements elements
bietet apporte
klarheit clarté
flexibilität flexibilité
bedrohungen menaces
und et
technologie technologie
um pour
sie vous

DE Die App erlaubt es, unkomprimiertes Audio (.wav) aufzunehmen, die Verstärkungspegel einzustellen, die Stereobreite zu verändern, die EQ-Einstellungen zu modifizieren, links & rechts zu vertauschen und vieles mehr

FR L'application vous permet d'enregistrer de l'audio non compressé (.wav), d'ajuster les niveaux de gain, de modifier la largeur stéréo, de modifier les paramètres d'égalisation, de permuter la gauche et la droite, etc

German French
erlaubt permet
wav wav
einstellungen paramètres
mehr gain
und et
die app lapplication
ändern modifier
links de

DE Es enthält Fader (Schieberegler) anstelle von Reglern für die Lautstärke, die viel präziser und einfacher einzustellen sind.

FR Il comprend des faders (curseurs) au lieu de boutons pour les niveaux de volume, qui sont beaucoup plus précis et plus faciles à régler.

German French
einfacher faciles
einzustellen régler
lautstärke volume
und et
es il
enthält comprend
anstelle au lieu
viel beaucoup
die à
von de

DE Aus diesem Grund haben wir uns entschieden, Atlassian Stack einzustellen. Du kannst also keine neue Stack-Lizenz mehr kaufen.

FR Par conséquent, nous avons décidé de mettre un terme à l'offre Atlassian Stack. Vous ne pouvez donc plus l'acheter.

German French
atlassian atlassian
entschieden décidé
stack stack
einzustellen mettre
kannst pouvez
keine ne
mehr plus
du vous
diesem de
grund un
wir nous

DE Wir sind führend in unserer Branche, denn wir tun alles dafür, die beste Software zu entwickeln, hervorragende Mitarbeiter einzustellen und einen erstklassigen Arbeitsplatz zu bieten.

FR Nous sommes le leader de notre secteur car nous concentrons nos efforts sur la qualité de notre solution, le recrutement de collaborateurs formidables, et la mise en place d'un environnement de travail inégalable.

German French
führend leader
branche secteur
und et
in en
mitarbeiter recrutement
arbeitsplatz travail
wir nous
unserer de
zu car

DE der Manager sagen, dass es für ihr Team wichtiger ist als noch vor einem Jahr, sich auf Kundenerwartungen einzustellen

FR des managers déclarent que s’adapter aux attentes des clients est plus important aujourd’hui qu’un an auparavant.

German French
manager managers
jahr an
ist est
wichtiger important
vor des
ihr que

DE Nachdem eine Aufgabe zugewiesen wurde, klicken Sie auf die Datumsauswahl, um das Start- und Fälligkeitsdatum einzustellen.

FR Une fois la tâche assignée, cliquez sur le sélecteur de date pour définir la date de début et la date d’échéance.

German French
aufgabe tâche
zugewiesen assigné
einzustellen définir
start début
und et
klicken cliquez
wurde le
um pour

DE Hier habe ich die Möglichkeit Lehrinhalte zu veröffentlichen, informative Videos einzustellen und interessante Events zu organisieren - Dinge denen ich gern mein Leben widme.

FR Aujourd’hui, j’ai la possibilité de partager du contenu éducatif, de poster des vidéos, et d’organiser des événements – ce que j’ai voulu faire toute ma vie.

German French
videos vidéos
leben vie
dinge faire
zu des
hier et
ich ma
veröffentlichen partager

DE Sie stimmen zu, die Verwendung von Materialien, die gegen diesen Abschnitt 4 verstoßen, sofort einzustellen.

FR Vous acceptez de cesser immédiatement l'utilisation de tout élément qui enfreint la présente Section 4.

German French
stimmen acceptez
sofort immédiatement
verwendung lutilisation
abschnitt section

DE Organisieren Sie interne Diskussionen oder geben Sie Anwendern die Möglichkeit, Ideen privat einzustellen

FR Les Utilisateurs peuvent ajouter des idées privées, et les agents peuvent organiser les discussions intérieures

German French
diskussionen discussions
anwendern utilisateurs
organisieren organiser
ideen idées
privat privé
die privées
oder les

DE HINWEIS Wenn Selinux aktiviert ist, führen Sie den folgenden Befehl aus, um den richtigen Selinux-Kontext auf den / var / www / html einzustellen /{Insert-Domain-Name}/ Verzeichnis und seine Inhalte.

FR Remarque, si SELINUX est activé, exécutez la commande suivante pour définir le contexte SELinux correct sur le / var / www / html /{insert-domain-nom}/ répertoire et son contenu.

German French
hinweis remarque
folgenden suivante
var var
html html
einzustellen définir
aktiviert activé
und et
kontext contexte
wenn si
ist est
befehl commande
verzeichnis répertoire
inhalte contenu
richtigen correct
um pour
auf sur

DE Hasanov überlegte zunächst, einen eigenen Texter einzustellen, aber stand dabei vor einem weiteren Hindernis, das viele Nischenunternehmen kennen – jemanden zu finden, der die Branche kennt

FR Mr Hasanov a d'abord envisagé de recruter un rédacteur en interne ; or, il s'est vite heurté à un autre obstacle auquel sont confrontées de nombreuses entreprises de niche : trouver quelqu'un qui s'y connaisse dans le secteur

German French
weiteren autre
finden trouver
jemanden quelquun
viele nombreuses
branche secteur
zu à
die le

DE Wir behalten uns außerdem das Recht vor, die Website jederzeit ganz oder teilweise ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder einzustellen

FR Nous nous réservons également le droit de modifier ou d'interrompre tout le ou une partie du site sans préavis à tout moment

German French
website site
teilweise partie
oder ou
recht droit
ändern modifier
ohne sans
vorherige une
zu à
wir nous
vor de

DE Wir behalten uns das Recht vor, die Website jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern, zu überarbeiten, zu aktualisieren, auszusetzen, einzustellen oder anderweitig zu modifizieren

FR Nous nous réservons le droit de modifier, réviser, mettre à jour, suspendre, interrompre ou modifier le site à tout moment ou pour toute raison sans vous en aviser

German French
auszusetzen suspendre
website site
aktualisieren mettre à jour
oder ou
recht droit
ohne sans
ändern modifier
vor de
zu à
überarbeiten réviser
einzustellen mettre
wir nous

DE Cisco Meraki APs verwenden Auto-RF, um HF-Einstellungen für maximale Leistung selbst einzustellen und zu optimieren, auch in dichten und anspruchsvollen Umgebungen.

FR Les points d?accès Cisco Meraki utilisent la fonction RF automatique pour configurer et optimiser les paramètres RF afin d?améliorer les performances, même dans des environnements denses et difficiles.

German French
cisco cisco
meraki meraki
umgebungen environnements
einstellungen paramètres
anspruchsvollen difficiles
leistung performances
und et
optimieren optimiser
in dans
verwenden utilisent
um afin
selbst même

DE Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, Ihr BCM auf die Verwendung des Norstar All-Berichtsformats einzustellen, da dies die meisten Informationen für die Verarbeitung Ihrer Anrufprotokolldaten enthält.

FR Remarque: nous vous recommandons de configurer votre BCM pour utiliser le format de rapport Norstar Tous, car il contient le plus d'informations possible lors du traitement des données de votre journal d'appels.

German French
hinweis remarque
bcm bcm
verwendung utiliser
verarbeitung traitement
da car
informationen données
wir nous
des du
all tous

DE Ring hat seinen Plan, seine Desktop-Apps für Mac und PC bis Ende 2021 einzustellen, verlängert.

FR Ring a prolongé son plan de fermeture de ses applications de bureau pour Mac et PC jusquà la fin de 2021.

German French
ring ring
plan plan
apps applications
mac mac
pc pc
desktop bureau
und et
ende la fin
seinen de

DE Das Tool ist nicht dazu gedacht, Unternehmen davon abzuhalten, Video-Fachleute einzustellen

FR Notre but n'est pas d'inciter les entreprises à choisir Vimeo plutôt qu'un professionnel de la vidéo

German French
nicht pas
unternehmen entreprises
video vidéo
davon de

DE – ermöglicht dem Zuschauer, die Lautstärke des Players einzustellen (erfordert Wiedergabeleiste).

FR  : permet au spectateur de régler le volume du player (nécessite une barre de lecture).

German French
ermöglicht permet
dem au
zuschauer spectateur
lautstärke volume
erfordert nécessite

DE Um den Emulator auf ein Gebietsschema einzustellen, das nicht im Systembild verfügbar ist, können Sie Benutzerdefiniertes Gebietsschema verwenden, das im Anwendungs-Register verfügbar ist.

FR Pour définir l?émulateur sur des paramètres régionaux qui ne sont pas disponibles dans l?image du système, vous pouvez utiliser Custom Locale (Paramètres régionaux personnalisés), accessible dans l?onglet Application.

German French
einzustellen définir
benutzerdefiniertes personnalisé
emulator émulateur
register onglet
verwenden utiliser
auf sur
nicht pas
verfügbar disponibles
im dans
sie vous
um pour
den du
das qui

DE Verwenden Sie „Website-Stile“, um die Schriftart für den Titel des Übersichts-Blocks und die Farbe für den Titel des Übersichts-Blocks in diesen Template-Gruppen einzustellen:

FR Utilisez le panneau Styles du site afin de définir la police du titre des blocs Sommaire et la couleur du titre des blocs Sommaire pour les familles de templates suivantes :

German French
stile styles
website site
schriftart police
verwenden utilisez
und et
farbe couleur
titel titre
die la
für pour
um afin

DE Alle Ihre Einstellungsdaten befinden sich an einem Ort. Treffen Sie auf Daten basierende Entscheidungen, indem Sie auf alle benötigten Daten zugreifen, um die richtigen Bewerber einzustellen.

FR Tous les informations dont vous avez besoin pour le recrutement se trouvent à un seul endroit ; prenez des décisions avisées en accédant à toutes les informations dont vous avez besoin pour recruter les bons candidats.

German French
befinden trouvent
daten informations
entscheidungen décisions
bewerber candidats
einem un
die à
sie bons

DE Wir behalten uns das Recht vor, Ihren und/oder den Zugriff des Kunden auf die API (oder einen Teil davon) jederzeit mit oder ohne Vorankündigung vorübergehend oder dauerhaft zu ändern oder einzustellen

FR Nous nous réservons le droit, à tout moment, de modifier ou d?interrompre, temporairement ou définitivement, votre accès et/ou celui du Client à l?API (ou toute partie de celle-ci) avec ou sans préavis

German French
recht droit
zugriff accès
kunden client
api api
vorübergehend temporairement
oder ou
und et
ändern modifier
ohne sans
zu à
wir nous
teil partie
davon de

DE Verbessere deine SEO, ohne ein Experte zu sein oder einen solchen einzustellen. Sei sicher, dass mit deiner Website alles in Ordnung ist. Du sparst Zeit bei der Bewertung der Arbeit von Auftragnehmern an deiner Website.

FR Améliorez votre référencement sans être un expert ou en recruter un. Soyez sûr que tout est parfait sur votre site. Gagnez du temps en évitant d'évaluer le travail de prestataires sur votre site.

German French
verbessere améliorez
seo référencement
experte expert
bewertung évaluer
arbeit travail
zeit temps
oder ou
website site
in en
ohne sans
sicher sûr
einen un

DE Wenn du mit den Änderungen nicht einverstanden bist, steht es dir frei, von deinem Recht Gebrauch zu machen, die Nutzung des Dienstes einzustellen und diese Vereinbarung zu kündigen (wie oben beschrieben).

FR Si vous n'acceptez pas les modifications, vous êtes libre d'exercer votre droit à cesser d'utiliser le Service et de résilier les présentes Conditions (comme indiqué ci-dessus).

German French
frei libre
und et
recht droit
vereinbarung conditions
wenn si
dienstes service
nicht pas
zu à
bist vous êtes
steht ci

DE Durch seine Expansions-Plattform unterstützt das Unternehmen Firmen dabei, die besten Talente einzustellen, die richtigen Kunden zu akquirieren und zu binden sowie mit Branchenführern zusammenzuarbeiten, um in ihren Märkten dominieren zu können

FR À travers sa plateforme d?expansion, OpenView aide les entreprises à recruter les meilleurs talents, à attirer et conserver les bons clients, et à nouer des partenariats avec les chefs de file de l?industrie afin de dominer le marché

German French
talente talents
richtigen bons
kunden clients
dominieren dominer
unterstützt aide
sowie et
besten meilleurs
um des

DE Wir behalten uns das Recht vor, den Betrieb der Website einzustellen oder partielle oder umfassende Änderungen an dieser Website oder den allgemeinen Nutzungsbedingungen vorzunehmen

FR Nous nous réservons le droit d’arrêter ou d’apporter des modifications partielles ou totales au site Web ou aux Conditions générales d’utilisation

German French
recht droit
allgemeinen générales
nutzungsbedingungen conditions
oder ou
website site
wir nous
vor des
den le

DE Wie IBM Infografiken nutzt, um Top-Talente zu gewinnen und einzustellen

FR Comment IBM utilise des infographies pour attirer et embaucher les meilleurs talents

German French
ibm ibm
infografiken infographies
nutzt utilise
top meilleurs
talente talents
und et

DE Erstellen Sie professionelle Videoinhalte, ohne einen professionellen Designer einzustellen

FR Créez du contenu vidéo professionnel sans faire appel un vidéaste professionnel

German French
erstellen créez
ohne sans
einen un
sie contenu

DE IBM’s Talenterfassungsteam begann, Visme zu verwenden, um ihre Stellenausschreibungen in beeindruckende und effektive Infografiken umzuwandeln und ihr dabei zu helfen, bessere Kandidaten einzustellen.

FR L?Équipe de recrutement des talents d?IBM a commencé à utiliser Visme pour moderniser leurs offres d?emploi dans des infographies attrayantes et efficaces, les aidant à embaucher de meilleurs candidats.

German French
visme visme
effektive efficaces
infografiken infographies
helfen aidant
bessere meilleurs
kandidaten candidats
begann commencé
verwenden utiliser
und et
zu à
um pour
in dans
umzuwandeln des
ihr de

DE Wir können die Verfügbarkeit der auf den Herschel-Websites aufgeführten Produkte nicht garantieren und behalten uns das Recht vor, Produkte jederzeit einzustellen, zu ersetzen, aufzufüllen, hinzuzufügen oder zu ändern

FR Nous ne pouvons garantir la disponibilité des produits listés sur les Sites Herschel et nous nous réservons le droit d’interrompre, remplacer, réapprovisionner, ajouter ou modifier tout produit à tout moment

German French
hinzuzufügen ajouter
verfügbarkeit disponibilité
websites sites
ersetzen remplacer
wir können pouvons
recht droit
oder ou
und et
ändern modifier
wir nous
produkte les
zu à
vor des
garantieren garantir

DE Slalom hat ein Paket von Echtzeitberichten entwickelt, das ein einfaches Risikomanagement ermöglicht und Unternehmen so in die Lage versetzt, ihre Strategie umzustellen und sich auf neue Verhaltensweisen in der Kreditbranche einzustellen.

FR Découvrez comment Slalom a conçu un ensemble de rapports en temps réel pour faciliter la gestion des risques à la volée et permettre aux entreprises d'adapter leur stratégie et d'anticiper les nouvelles attentes des emprunteurs aujourd'hui.

German French
entwickelt conçu
strategie stratégie
slalom slalom
unternehmen entreprises
neue nouvelles
und et
einfaches un
risikomanagement des risques
in en
die à
ermöglicht permettre

DE Sind Sie es leid, Vocal-Fader manuell einzustellen oder die Pegel von Gesangsspuren umfassend zu automatisieren? Sparen Sie Zeit, indem Sie manuelle Gain-Anpassungen vermeiden

FR Vous en avez assez de manipuler manuellement des faders vocaux ou de concevoir des automatismes de niveau vocal poussés ? Gagnez du temps en évitant les réglages manuels du gain

German French
vermeiden évitant
anpassungen réglages
manuell manuellement
oder ou
manuelle manuels
zeit temps
von de

DE Daneben bietet HEAT Ihnen aber auch die Möglichkeit, den gewünschten Sound global mit den Drive- und Tone-Reglern einzustellen, ganz gleich, ob dieser voller, heller, weicher oder lebendiger sein soll

FR Il vous offre également la possibilité d'ajuster ses commandes Drive et Tone de façon globale pour obtenir le son que vous recherchez, le rendre plus riche, plus clair, plus lisse ou plus vivant

German French
global globale
heller clair
und et
bietet offre
oder ou
auch également
daneben plus
aber vous
möglichkeit possibilité

DE NVIDIA hat das Recht, jederzeit und ohne jegliche Haftung, die Entwicklung der Vorabversion der SOFTWARE einzustellen.

FR NVIDIA a le droit d’abandonner le développement de la préversion du LOGICIEL à tout moment, sans avis préalable.

German French
nvidia nvidia
recht droit
entwicklung développement
software logiciel
ohne sans
die à
hat a
der de

DE Adaware behält sich das Recht vor, diese Nutzungsbedingungen jederzeit und im eigenen Ermessen zu modifizieren, Services der Website einzustellen und/oder Informationen oder Inhalte zu entfernen

FR Adaware se réserve le droit de modifier ces Conditions d’Utilisation, d’interrompre tout Service du Site d’adaware et/ou de retirer ou supprimer toute Information ou tout Contenu, et cela à tout moment et à sa seule et unique discrétion

German French
nutzungsbedingungen conditions
ermessen discrétion
website site
oder ou
informationen information
und et
recht droit
zu à
inhalte contenu
entfernen supprimer
diese ces

DE Die Verwendung des NordPass-Benutzernamen-Generators ist ganz einfach. Verwende zunächst den Schieberegler für die Länge, um die Zeichenanzahl für deinen Benutzernamen einzustellen. Dann hast du drei weitere Möglichkeiten:

FR Utiliser le générateur de nom d'utilisateur de NordPass est facile. Tout d'abord, utilisez le curseur de longueur pour ajuster le nombre de caractères de votre nom d'utilisateur. Vous disposez alors de trois autres options :

German French
einfach facile
schieberegler curseur
länge longueur
nordpass nordpass
weitere autres
verwende utiliser
möglichkeiten options
ist est
zunächst pour
drei trois

DE Das Einrichten von verschlüsselten E-Mails ist umständlich und technisch weniger versierte Nutzer können Probleme haben, die Anwendung richtig einzustellen und zu nutzen.

FR La configuration d'un courrier électronique chiffré est fastidieuse et les utilisateurs moins férus de technologie peuvent avoir du mal à le configurer correctement.

German French
technisch technologie
weniger moins
richtig correctement
verschlüsselten chiffré
einrichten configurer
nutzer utilisateurs
e électronique
und et
mails courrier
ist est
von de
zu à

DE Egal ob Sie Ihre Backups selbst kontrollieren möchten oder es vorziehen, diese einmal einzustellen und dann zu vergessen, Intego Personal Backup erfüllt Ihre Bedürfnisse.

FR Que vous souhaitiez contrôler vos sauvegardes ou simplement les configurer et ne plus jamais y toucher, Intego Personal Backup vous fournit tous les outils dont vous avez besoin.

German French
kontrollieren contrôler
personal personal
und et
zu dont
oder ou
backup backup
backups sauvegardes
bedürfnisse besoin
ihre vos
dann ne
sie vous
egal les

DE Wenn Sie denken, dass es zu groß wäre, es selbst zu tun, denken Sie darüber nach, einen Profi einzustellen, der wahrscheinlich weiß, wie man dies schnell und einfach macht.

FR Si vous pensez qu’il serait trop grand d’un effort pour le faire vous-même, pensez à embaucher un professionnel qui saura probablement comment le faire rapidement et facile.

German French
denken pensez
wahrscheinlich probablement
schnell rapidement
und et
groß grand
wenn si
profi pour
es quil
selbst même

DE Marketingspezialisten und die Unternehmen, für die sie arbeiten, sollten bereit sein, sich schnell anzupassen, noch schneller auf die Verbraucher zu reagieren und sich auf Unsicherheiten einzustellen

FR Les spécialistes du marketing et les entreprises pour lesquelles ils travaillent doivent être prêts à s'adapter rapidement, à répondre encore plus rapidement aux consommateurs et à se préparer aux incertitudes

German French
verbraucher consommateurs
reagieren répondre
unsicherheiten incertitudes
sollten doivent
und et
unternehmen entreprises
noch encore
schnell rapidement
zu à

DE Das exklusiv in den Add-ons von Prestashop verfügbare Modul Amazon Market Place ist die Lösung Nr. 1, um eigene Produkte online auf Amazon einzustellen und Bestellungen auf dem Marktplatz zu verwalte. 

FR Best-seller et exclusivité de Prestashop Addons, le module Amazon Market Place est la solution N°1 pour mettre en ligne ses produits sur Amazon et gérer ses commandes de la marketplace. 

German French
prestashop prestashop
amazon amazon
market market
online en ligne
verwalte gérer
exklusiv exclusivité
modul module
marktplatz marketplace
und et
in en
lösung solution
bestellungen commandes
produkte produits
verfügbare est
einzustellen mettre

DE Das Modul wird Ihren Bedürfnissen entsprechen! Voraussichtliche Versandkosten-Modul ermöglicht es Ihnen, einfach Ihre Versandkosten mit seiner leistungsstarken Regel-Engine einzustellen.

FR Le module répondra à tous vos besoins ! Le module Frais de port Avancé vous permet de définir facilement vos frais de port grâce à son puissant moteur de règles.

German French
modul module
bedürfnissen besoins
ermöglicht permet
einfach facilement
leistungsstarken puissant
einzustellen définir
engine moteur

Showing 50 of 50 translations