Translate "contenir" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "contenir" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of contenir

French
Spanish

FR Les blogs de référencement doivent avoir des en-têtes H1 et H2 avec des mots-clés en règle générale. Votre phrase d'ouverture doit contenir le mot-clé principal du blog. Au moins une balise H2 (sous-titre) doit contenir un mot-clé connexe. 

ES Los blogs SEO deben tener cabeceras H1 y H2 con palabras clave como norma. La frase inicial debe contener la palabra clave principal del blog. Al menos una etiqueta H2 (subtítulo) debe contener una palabra clave relacionada. 

French Spanish
référencement seo
en-têtes cabeceras
règle norma
doivent deben
et y
contenir contener
principal principal
blog blog
balise etiqueta
blogs blogs
doit debe
moins menos
mots palabras
au al
mot palabra
phrase frase
le la
mot-clé clave
mots-clés palabras clave
de del
les los
avoir tener
avec con

FR Contrôler l’accès : Une feuille Récapitulative peut contenir des données financières, accessibles à un groupe limité et une autre peut contenir des informations sur le statut, accessibles à un public plus large.

ES Controlar el acceso: Una hoja de resumen puede incluir datos financieros -a los que solo pueden acceder un grupo limitado- y otra, información sobre el estado a disposición de un público más amplio.

French Spanish
contrôler controlar
feuille hoja
financières financieros
limité limitado
statut estado
accessibles acceso
et y
public público
peut puede
groupe grupo
informations información
le el
données datos
plus más
une de
à a

FR Par exemple, un cercle du milieu peut contenir des tâches telles que « créer un blog pour le site Web », tandis que le cercle le plus à l'extérieur peut contenir des tâches telles que « sonder les clients pour obtenir des retours »

ES Por ejemplo, un círculo mediano puede tener tareas como "crear un blog para el sitio web", mientras el círculo exterior puede tener tareas como "hacer una encuesta entre clientes para obtener retroalimentación"

French Spanish
cercle círculo
blog blog
créer crear
peut puede
le el
clients clientes
tâches tareas
exemple ejemplo
obtenir obtener
un una
site sitio
web web
à para

FR Les journaux peuvent contenir des informations sensibles et donc soumises à la réglementation locale

ES Los registros pueden contener información confidencial que está sujeta a normas locales

French Spanish
réglementation normas
locale locales
journaux registros
peuvent pueden
informations información
contenir contener
les los
à a

FR À quoi doit ressembler votre logo pour des sous-marques, en tant que wordmark... ? Ce guide va contenir les règles de base de la façon dont votre logo devrait apparaître dans ses autres applications.

ES ¿Tienes un logo y quieres tener claro qué conjunta con él? Te lo ponemos fácil con esta guía de marca que incluye las indicaciones sobre la identidad visual que han de seguir el resto de tus aplicaciones.

French Spanish
applications aplicaciones
logo logo
guide guía
de de
la la
ce esta

FR Quelle est la police de votre logo ? Avez-vous une police de rechange pour une utilisation en ligne ? Ce guide va contenir vos détails typographiques dans un document PDF à partager.

ES ¿Sabes cuál es la fuente de tu logo? ¿Sabes qué tipografías van bien con esa fuente? Esta guía te detalla toda esa información en un PDF compartible.

French Spanish
police fuente
pdf pdf
la la
guide guía
vous te
de de
logo logo
en en
est es
contenir información
un a

FR Le Site Web et les Produits peuvent contenir des liens vers des sites web de tiers. Ces liens ne constituent pas une approbation de ces autres sites web. Bynder n'est pas responsable des autres sites web.

ES El Sitio web y los Productos pueden contener enlaces a sitios web de terceros. Estos enlaces no implican el apoyo a estos sitios web. Bynder no se hace responsable de dichos sitios.

French Spanish
peuvent pueden
contenir contener
liens enlaces
et y
le el
produits productos
de de
tiers terceros
responsable responsable
nest los
sites sitios
ne no
site sitio
web web

FR Nous publions des témoignages de clients sur le Site Web ou dans d'autres supports marketing qui peuvent contenir certaines Données personnelles

ES Tanto en el Sitio web como en otros materiales comerciales publicamos testimonios de clientes que podrían incluir algunos Datos personales

French Spanish
dautres otros
marketing comerciales
témoignages testimonios
clients clientes
le el
données datos
peuvent podrían
de de
personnelles personales
ou materiales
site sitio
web web
certaines que

FR Par conséquent, le pare-feu peut contenir des incohérences : un site bloqué dans une province pourra être accessible dans une autre, par exemple.

ES Como resultado, el cortafuegos puede ser contradictorio: Un sitio que ha sido bloqueado en una provincia puede que sea accesible en otra.

French Spanish
pare-feu cortafuegos
bloqué bloqueado
accessible accesible
le el
site sitio
province provincia
dans en
être ser
peut puede
autre que
une autre otra

FR Certains des torrents peuvent contenir du matériel protégé par des droits d?auteur, soyez donc attentif à cela.

ES Algunos de los torrents pueden contener material con derechos de autor que no se permiten compartir de esta forma, sin embargo, así que ten en cuenta esto.

French Spanish
torrents torrents
contenir contener
matériel material
droits derechos
peuvent pueden
certains algunos
auteur autor
des de
cela esto

FR Même si vous pouvez trouver et télécharger des APK depuis d’autres sources en ligne, ces fichiers peuvent contenir des virus et nuire à votre appareil

ES Mientras que puedes encontrar y descargar ficheros APK de fuentes en línea, estos pueden contener virus y dañar tu dispositivo

French Spanish
trouver encontrar
apk apk
sources fuentes
ligne línea
contenir contener
virus virus
nuire dañar
appareil dispositivo
fichiers ficheros
et y
télécharger descargar
peuvent pueden
en en
votre tu
depuis de

FR Elle ne semble pas contenir de logiciels espions et ne s’active uniquement si vous vous trouvez sur une boutique en ligne

ES Parece no contener ningún spyware y solo funciona de manera activa si entras a una tienda online

French Spanish
semble parece
contenir contener
boutique tienda
en ligne online
et y
de de
ne no

FR Ces jeux de données peuvent contenir toutes sortes d’informations (personnelles), qui peuvent être utilisées à mauvais escient par de grandes sociétés ou des cybercriminels

ES Estos conjuntos de datos pueden contener todo tipo de información personal, de la que pueden abusar las grandes empresas o incluso ciberdelincuentes

French Spanish
sortes tipo
grandes grandes
cybercriminels ciberdelincuentes
jeux conjuntos
données datos
peuvent pueden
ou o
contenir contener
de de
à que
personnelles personal
sociétés empresas

FR Vous devriez également faire attention aux flux qui ne semblent pas authentiques, car ceux-ci peuvent être mal étiquetés et contenir du contenu illégal ou trompeur.

ES También deberías ser cauteloso con los streamings que parecen falsos, ya que tal vez no sean lo que quieres ver si el streaming está mal etiquetado y contiene contenido ilegal o engañoso.

French Spanish
flux streaming
mal mal
illégal ilegal
trompeur engañoso
et y
ou o
également también
vous contiene
contenu contenido
ne no
être ser
devriez deberías
car ya que

FR Le service peut contenir certains flux trompeurs

ES Puede haber algunos streamings engañosos en el servicio

French Spanish
le el
peut puede
certains algunos
service servicio

FR Le Service peut contenir des liens ou la possibilité de partager des informations avec des sites Internet de tiers (« Sites Externes »)

ES El Servicio puede contener enlaces o la capacidad de compartir información con sitios web de terceros («Sitios externos«)

French Spanish
externes externos
liens enlaces
ou o
partager compartir
informations información
peut puede
contenir contener
service servicio
de de
tiers terceros
sites sitios
la la
le el

FR Le Site et les Services peuvent vous permettre d’inclure des liens vers d’autres sites Internet, et d’autres sites Internet peuvent contenir des liens vers le Site ou les Services

ES El Sitio y los Servicios pueden permitirte usar enlaces a otros sitios web de Internet, y otros sitios web pueden contener enlaces al Sitio o a los Servicios

French Spanish
peuvent pueden
liens enlaces
contenir contener
permettre permitirte
et y
internet internet
ou o
le el
dautres y otros
sites sitios
site sitio
services servicios

FR Un job peut contenir autant d'étapes que nécessaire et celles-ci sont exécutées dans une séquence définie.

ES Por último, los trabajos pueden incluir un número ilimitado de pasos y todos ellos se ejecutan en la secuencia definida.

French Spanish
peut pueden
contenir incluir
définie definida
et y
étapes pasos
séquence secuencia

FR Les designs de rapport peuvent contenir des éléments de contenu dynamiques comprenant des tables et des graphiques attrayants, des images, des codes-barres, des en-têtes et des bas de page, etc.

ES Los diseños de informes pueden incluir elementos de contenido dinámico como tablas y gráficos, imágenes, códigos de barras, encabezados y pies de página, etc.

French Spanish
rapport informes
peuvent pueden
dynamiques dinámico
en-têtes encabezados
etc etc
codes códigos
barres barras
designs diseños
éléments elementos
tables tablas
et y
graphiques gráficos
images imágenes
de de
page página
contenu contenido
en como

FR Les notifications push de MobileTogether peuvent contenir un bref message, un “grand” message, et une charge consistant en des données structurées en tant que paires clé-valeur

ES En MobileTogether las notificaciones automáticas pueden incluir un mensaje corto, un mensaje más grande y una carga que está compuesta por datos estructurados como pares clave/valor

French Spanish
contenir incluir
charge carga
et y
notifications notificaciones
message mensaje
peuvent pueden
grand grande
structurées estructurados
données datos
valeur valor
que como
les las

FR Un iPhone et les sauvegardes créées dans iTunes peuvent contenir une quantité incroyable de données personnelles

ES Un iPhone y las copias de seguridad creadas en iTunes pueden contener una increíble cantidad de datos personales

French Spanish
iphone iphone
itunes itunes
peuvent pueden
incroyable increíble
personnelles personales
et y
contenir contener
données datos
créées creadas
quantité cantidad
de de

FR Un Serveur Cloud contient plusieurs hébergements qui eux-mêmes peuvent contenir plusieurs sites

ES Un Servidor Cloud contiene varios alojamientos que, a su vez, pueden contener varios sitios

French Spanish
cloud cloud
sites sitios
serveur servidor
hébergements alojamientos
peuvent pueden
contenir contener
un a
plusieurs varios

FR Les cookies peuvent contenir des informations personnelles vous concernant, comme votre comportement de navigation et vos centres d'intérêt. Consultez notre politique sur les cookies pour en savoir plus.

ES Las cookies pueden contener información personal que le concierna, como su comportamiento de navegación y de los centros de interés. Consulte nuestra política sobre las cookies para más información.

French Spanish
cookies cookies
comportement comportamiento
navigation navegación
consultez consulte
politique política
peuvent pueden
informations información
et y
contenir contener
de de
plus más
savoir más información
personnelles personal
en sobre
centres centros

FR À première vue, cette liste d’adresses semble contenir d’excellents prospects pour votre entreprise, et vous souhaitez leur envoyer un e-mail contenant une offre pertinente qu’ils ne pourront pas refuser

ES A simple vista, esa lista de direcciones parece que podría contener algunos buenos clientes potenciales para tu negocio y deseas enviarles un correo electrónico con una oferta relevante para ellos

French Spanish
contenir contener
entreprise negocio
offre oferta
pertinente relevante
et y
semble parece
liste lista
une un
vue vista
cette esa
votre tu
e electrónico
un simple
souhaitez deseas
mail correo

FR Le type de papier pour les blocs-notes et journaux est sans revêtement, Standard couleur, 105 g/m². L’ensemble peut contenir jusqu’à 480 pages.

ES El tipo de papel de nuestros cuadernos y agendas es no estucado, cartulina para color estándar #70, hasta 480 páginas.

French Spanish
couleur color
et y
standard estándar
le el
de de
pages páginas
jusqu hasta
papier papel
type tipo
est es

FR Votre livre Layflat peut contenir jusqu’à 110 pages : c’est beaucoup plus que partout ailleurs.

ES Tu libro de Blurb puede tener hasta 110 páginas (más espacio del que encontrarás en cualquier parte).

French Spanish
livre libro
peut puede
pages páginas
jusqu hasta
votre tu
partout en
plus más
cest de

FR Nos Sites et Services peuvent contenir des liens vers des sites Internet de tiers

ES Nuestros Sitios y Servicios pueden contener enlaces a sitios web de terceros

French Spanish
peuvent pueden
contenir contener
liens enlaces
tiers terceros
et y
de de
sites sitios
nos nuestros
services servicios

FR Envoi de données avec des tags Utilisez l?infrastructure de données des évènements client-side pour les technologies utilisant les tags (cet évènement peut contenir des informations clients)

ES Envíe datos con etiquetas Utilice una infraestructura de datos de eventos del lado cliente para las tecnologías tradicionales basadas en etiquetas (estos datos de eventos podrían ocultar conocimientos a nivel de cliente)

French Spanish
tags etiquetas
infrastructure infraestructura
side lado
évènements eventos
données datos
technologies tecnologías
client cliente
peut podrían
de de
pour envíe
utilisant con

FR Ces profils peuvent contenir des informations personnellement identifiables (PII) et des attributs personnalisés concernant des personnes

ES Los perfiles pueden incluir información de identificación personal (PII) y atributos personalizados sobre individuos

French Spanish
profils perfiles
peuvent pueden
attributs atributos
informations información
et y
personnalisés personalizados
personnes individuos
personnellement personal
concernant de

FR Vidéos (doit contenir du texte descriptif sur la page)

ES Vídeos (deben contener texto descriptivo en la página)

French Spanish
vidéos vídeos
doit deben
descriptif descriptivo
sur en
la la
contenir contener
texte texto
page página

FR Toutes les annonces politiques doivent contenir une divulgation claire de qui a payé pour l'annonce.

ES Los anuncios políticos deben indicar claramente quién lo ha pagado

French Spanish
annonces anuncios
payé pagado
politiques políticos
claire claramente
doivent deben

FR Le contenu ne doit contenir que des histoires/positions neutres ou positives basées sur des faits

ES El contenido debe centrarse en historias/posiciones neutrales o positivas basadas en hechos

French Spanish
histoires historias
positions posiciones
neutres neutrales
positives positivas
ou o
basées basadas
faits hechos
le el
doit debe
contenu contenido
sur en

FR Le sous-domaine doit contenir au moins 3 caractères.

ES El subdominio debe tener al menos 3 caracteres.

French Spanish
sous-domaine subdominio
caractères caracteres
le el
doit debe
au al
contenir tener
moins menos

FR Le sous-domaine doit contenir 63 caractères max.

ES El subdominio debe tener menos de 63 caracteres.

French Spanish
sous-domaine subdominio
caractères caracteres
le el
doit debe
contenir tener

FR Les sites Web et les e-mails HTML peuvent également contenir d’autres technologies de suivi, telles que les « balises Web » ou les « pixels invisibles »

ES También es posible que los sitios web y los correos electrónicos en HTML contengan otras tecnologías de seguimiento como las ?balizas web? o los ?píxeles?

French Spanish
dautres otras
suivi seguimiento
pixels píxeles
e electrónicos
html html
ou o
et y
de de
technologies tecnologías
également también
sites sitios
web web
balises balizas
mails correos
e-mails correos electrónicos

FR Les objectifs de projet doivent être mesurables et contenir des indicateurs de performance clé qui permettront d'évaluer la réussite du projet

ES Los objetivos de un proyecto deben ser cuantificables y han de contener indicadores clave de rendimiento que se usarán para evaluar el éxito de un proyecto

French Spanish
contenir contener
performance rendimiento
évaluer evaluar
réussite éxito
objectifs objetivos
doivent deben
et y
clé clave
la el
projet proyecto
indicateurs indicadores
de de
être ser

FR Critères de création de mots de passe. Vous pouvez ici définir la longueur minimale du mot de passe et déterminer s’il doit contenir certains types de caractères — majuscules, chiffres ou symboles spéciaux.

ES Criterios de creación de contraseñas. Aquí puedes establecer la longitud mínima de la contraseña y determinar si debe contener ciertos tipos de caracteres: mayúsculas, dígitos o símbolos especiales.

French Spanish
critères criterios
la la
longueur longitud
minimale mínima
et y
contenir contener
certains ciertos
types tipos
spéciaux especiales
de de
création creación
ici aquí
ou o
déterminer determinar
définir establecer
symboles símbolos
chiffres dígitos
caractères caracteres
pouvez puedes
doit debe
passe contraseñas
mot contraseña

FR L'adresse doit contenir au moins 6 caractères

ES La dirección no puede ser menos de 6 caracteres

French Spanish
caractères caracteres
moins menos
doit ser

FR L'adresse du portail ne peut pas contenir plus de 50 caractères

ES La dirección no puede ser más de 50 caracteres

French Spanish
caractères caracteres
de de
peut puede
du ser
plus más
ne no

FR Le site web peut contenir des liens vers d'autres sites

ES El sitio web puede contener enlaces a otros sitios

French Spanish
peut puede
contenir contener
liens enlaces
dautres otros
le el
sites sitios
site sitio
web web

FR Les mots de passe aléatoires peuvent contenir un mélange de caractères sans aucune relation, mais combiner des mots sans relation fonctionne également

ES Las contraseñas aleatorias pueden contener una mezcla de caracteres no relacionados, pero también funciona combinar palabras no relacionadas

French Spanish
aléatoires aleatorias
peuvent pueden
contenir contener
caractères caracteres
mots palabras
mélange mezcla
combiner combinar
fonctionne funciona
également también
de de
mais pero
un una

FR Les activités que vous réalisez pour contenir et atténuer l’impact des incidents de cybersécurité sont au cœur de l’activité Répondre

ES Las actividades que lleva a cabo para contener y mitigar el impacto de los incidentes de ciberseguridad están en el corazón de Respond

French Spanish
contenir contener
atténuer mitigar
incidents incidentes
cybersécurité ciberseguridad
et y
activités actividades
de de
cœur corazón

FR TIBCO vous informe que ses sites peuvent contenir des liens vers d’autres sites Internet qui sont détenus et exploités par des tiers

ES Tenga en cuenta que nuestros Sitios pueden contener enlaces a otros sitios en Internet que son propiedad de, y operados por, terceros

French Spanish
contenir contener
dautres otros
sites sitios
peuvent pueden
internet internet
et y
liens enlaces
tiers terceros
vous propiedad
des de

FR Cette page est fournie à titre informatif uniquement, elle peut contenir des erreurs, et elle ne fait l’objet d’aucune garantie.

ES Esta página se ofrece solo para informar y no garantiza que no contenga errores, ni está sujeta a ninguna otra garantía.

French Spanish
contenir contenga
erreurs errores
et y
garantie garantía
page página
ne no
est está
cette esta
à a

FR Les clusters de stockage peuvent contenir des milliers de nœuds. Il est important de pouvoir découvrir ces nœuds et leurs connexions afin de surveiller, gérer, prévoir et résoudre les problèmes avant que ceux-ci n'affectent les performances.

ES Los clústeres de almacenamiento pueden contener miles de nodos. Para supervisar, gestionar, predecir y solucionar los problemas antes de que afecten el rendimiento, resulta importante poder detectar esos nodos y sus conexiones.

French Spanish
clusters clústeres
stockage almacenamiento
contenir contener
nœuds nodos
important importante
connexions conexiones
prévoir predecir
résoudre solucionar
problèmes problemas
performances rendimiento
peuvent pueden
et y
gérer gestionar
surveiller supervisar
de de
pouvoir poder

FR Pour qu'un fournisseur de contenu en ligne puisse inclure un lien de partage sur ses pages, le site tiers ne doit contenir aucun contenu Web qui, s'il était partagé ou publié par un utilisateur, constituerait une violation des présentes conditions

ES Para que un proveedor de contenido en línea incluya un enlace para compartir en sus páginas, el sitio de terceros no debe contener ningún contenido web que, si un usuario lo comparte o publica, constituiría una violación de estos términos

French Spanish
fournisseur proveedor
publié publica
utilisateur usuario
violation violación
lien enlace
contenir contener
sil si
ligne línea
doit debe
ou o
conditions términos
en en
le el
tiers terceros
un a
de de
contenu contenido
pages páginas
était que
ne no
site sitio
web web
des ningún

FR Les fichiers de texte legacy peuvent contenir des données utiles dans des formats CSV ou FLF dans un fichier plat plus complexe

ES Los archivos de texto heredados pueden contener información útil en formato CSV o FLF que se encuentran dentro de un archivo plano más complejo

French Spanish
csv csv
flf flf
plat plano
complexe complejo
utiles útil
peuvent pueden
ou o
contenir contener
fichiers archivos
de de
texte texto
fichier archivo
plus más
données información

FR Pour que le document reste valide conformément à un schéma, celui-ci doit contenir les déclarations d'élément appropriées

ES Para que el documento siga siendo válido de acuerdo con su esquema, éste debe contener las declaraciones de elemento correspondientes

French Spanish
valide válido
conformément de acuerdo con
schéma esquema
contenir contener
déclarations declaraciones
reste siga
doit debe
le el
document documento
élément elemento

FR Les séquences peuvent contenir des nœuds provenant de vos données et des valeurs numériques constantes ou des valeurs de string constantes.

ES Las secuencias pueden contener nodos de los datos y valores numéricos constantes o valores de cadena constantes.

French Spanish
peuvent pueden
nœuds nodos
numériques numéricos
constantes constantes
string cadena
contenir contener
et y
valeurs valores
ou o
données datos
séquences secuencias
de de

FR Un fichier IPA valide doit toujours contenir un dossier Payload niveau supérieur et, s'il est conçu pour la distribution via l'App Store, il contient également des fichiers iTunesMetadata

ES Un archivo IPA válido siempre debe contener una carpeta de Payload nivel superior y, si está diseñado para su distribución a través de App Store, también tendrá algunos archivos de datos de iTunesMetadata

French Spanish
valide válido
niveau nivel
distribution distribución
store store
ipa ipa
contenir contener
et y
sil si
doit debe
dossier carpeta
également también
fichier archivo
toujours siempre
fichiers archivos
est está
conçu diseñado para
via de

Showing 50 of 50 translations