FR Il s'agit de personnes et d'équipes qui devront peut-être revoir leur travail à la suite de la décision prise et qui devront en connaître le résultat.
"devront" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Il s'agit de personnes et d'équipes qui devront peut-être revoir leur travail à la suite de la décision prise et qui devront en connaître le résultat.
ES Se trata de las personas o los equipos que puedan tener que cambiar su forma de trabajar como consecuencia de la decisión tomada y que, por tanto, deben conocer su resultado.
French | Spanish |
---|---|
personnes | personas |
décision | decisión |
et | y |
prise | tomada |
résultat | resultado |
équipes | equipos |
de | de |
travail | trabajar |
la | la |
leur | su |
à | que |
en | como |
FR Fortement responsabilisées, les entreprises devront ainsi minutieusement documenter leurs processus de traitement des données et devront être capables de justifier la collecte des informations personnelles.
ES Las empresas, plenamente concienciadas, deberán así documentar con precisión sus procesos de tratamiento de datos, y deberán ser capaces de justificar la recogida de datos personales.
French | Spanish |
---|---|
entreprises | empresas |
documenter | documentar |
capables | capaces |
justifier | justificar |
collecte | recogida |
processus | procesos |
et | y |
la | la |
devront | deberán |
de | de |
personnelles | personales |
ainsi | así |
traitement | tratamiento |
données | datos |
être | ser |
FR Indiquez les mouvements que devront faire les invités durant votre cérémonie de mariage. Par exemple, notez le moment où ils devront se lever, s'assoir ou s'agenouiller.
ES Indica los movimientos que harán los invitados. Por ejemplo, indica cuándo los invitados deben pararse, sentarse o arrodillarse durante la ceremonia.
French | Spanish |
---|---|
indiquez | indica |
mouvements | movimientos |
invités | invitados |
cérémonie | ceremonia |
faire | harán |
ou | o |
le | la |
exemple | ejemplo |
devront | que |
FR Les ingénieurs en fiabilité de site devront avoir de l’expérience avec divers langages de programmation, mais plus important encore, ils devront savoir comment utiliser ces langages pour automatiser toutes les tâches
ES Los ingenieros de confiabilidad del sitio deberán tener experiencia con varios lenguajes de programación, pero lo que es más importante, deben saber cómo usar esos lenguajes para automatizar todas y cada una de las tareas
French | Spanish |
---|---|
ingénieurs | ingenieros |
fiabilité | confiabilidad |
automatiser | automatizar |
utiliser | usar |
site | sitio |
programmation | programación |
mais | pero |
tâches | tareas |
de | de |
savoir | saber |
devront | que |
divers | una |
en | es |
plus | más |
comment | cómo |
important | importante |
FR En pareil cas, les renseignements devront être censurés, ou ne devront pas être divulgués, dans la mesure où cela est nécessaire ou approprié pour protéger les droits de cette personne.
ES En esos casos, la información debe redactarse o retenerse según sea necesario o adecuado para proteger los derechos de ese tercero.
French | Spanish |
---|---|
approprié | adecuado |
ou | o |
nécessaire | necesario |
protéger | proteger |
droits | derechos |
en | en |
la | la |
renseignements | la información |
de | de |
ne | debe |
FR Fortement responsabilisées, les entreprises devront ainsi minutieusement documenter leurs processus de traitement des données et devront être capables de justifier la collecte des informations personnelles.
ES Las empresas, plenamente concienciadas, deberán así documentar con precisión sus procesos de tratamiento de datos, y deberán ser capaces de justificar la recogida de datos personales.
French | Spanish |
---|---|
entreprises | empresas |
documenter | documentar |
capables | capaces |
justifier | justificar |
collecte | recogida |
processus | procesos |
et | y |
la | la |
devront | deberán |
de | de |
personnelles | personales |
ainsi | así |
traitement | tratamiento |
données | datos |
être | ser |
FR Il s'agit de personnes et d'équipes qui devront peut-être revoir leur travail à la suite de la décision prise et qui devront en connaître le résultat.
ES Se trata de las personas o los equipos que puedan tener que cambiar su forma de trabajar como consecuencia de la decisión tomada y que, por tanto, deben conocer su resultado.
French | Spanish |
---|---|
personnes | personas |
décision | decisión |
et | y |
prise | tomada |
résultat | resultado |
équipes | equipos |
de | de |
travail | trabajar |
la | la |
leur | su |
à | que |
en | como |
FR Toutefois, du fait de la pandémie de Covid-19, elles devront peut-être être encore reportées, ce qui pourrait entraîner une modification du programme.
ES Sin embargo, debido a la crisis por el coronavirus, puede que las cualificaciones se deban posponer, acabando posiblemente con un calendario distinto.
French | Spanish |
---|---|
programme | calendario |
toutefois | sin embargo |
peut | puede |
peut-être | posiblemente |
la | la |
de | con |
une | un |
FR Il ne suffit pas d’avoir l’aval de Disney pour diffuser de vieux dessins animés. Si elles souhaitent diffuser Cendrillon dans votre pays, elles devront payer pour.
ES No es suficiente con tener simplemente el OK de Disney si quieres ofrecer dibujos animados antiguos. Si quieren que esté disponible Cenicienta en tu país, deberán pagar específicamente para ello.
French | Spanish |
---|---|
disney | disney |
vieux | antiguos |
dessins | dibujos |
souhaitent | quieren |
pays | país |
de | de |
payer | pagar |
davoir | tener |
votre | tu |
il | ello |
devront | que |
ne | no |
FR Les mots de passe des comptes inactifs peuvent être désactivés et devront être réinitialisés. Si vous ne parvenez pas à vous connecter, veuillez contacter le service d'assistance.
ES Es posible que se haya eliminado la contraseña de las cuentas inactivas, por lo que quizá tenga que establecer una contraseña nueva. Si tiene problemas para iniciar sesión, póngase en contacto con el servicio de asistencia.
French | Spanish |
---|---|
connecter | iniciar |
contacter | contacto |
passe | contraseña |
de | de |
comptes | cuentas |
vous | problemas |
service | servicio |
le | el |
ne | tenga |
pas | es |
à | a |
si | quizá |
veuillez | que |
FR Vos utilisateurs ne devront plus patienter jusqu'à ce que la requête de base de données ou de service web soit achevée, chose qui peut durer plusieurs minutes voire même plusieurs heures
ES Los usuarios no tienen que esperar a que termine de ejecutarse la consulta web o de BD, lo que puede llevar entre unos minutos y varias horas
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
patienter | esperar |
web | web |
ne | no |
la | la |
peut | puede |
minutes | minutos |
heures | horas |
de | de |
ou | o |
requête | consulta |
devront | que |
plusieurs | varias |
FR Vous pouvez déterminer manuellement l'intervalle avant de renouveler le cache et définir combien de combinaisons uniques de paramètres de requêtes multiples devront être cachées automatiquement
ES Puede indicar a mano el tiempo que debe transcurrir hasta la siguiente actualización y el número de combinaciones únicas de varios parámetros de consulta que se deben almacenar en caché automáticamente
French | Spanish |
---|---|
combinaisons | combinaciones |
paramètres | parámetros |
automatiquement | automáticamente |
définir | indicar |
et | y |
uniques | únicas |
cache | caché |
de | de |
pouvez | puede |
le | el |
vous | consulta |
FR Ainsi, lorsque un développeur envoie un fichier de projet MapForce à des collègues, il contiendra déjà des bibliothèques importées – elles ne devront pas être installées séparément
ES Así, si envía un proyecto de MapForce a otra persona, este ya incluye las bibliotecas que se hayan importado y no es necesario instalarlas por separado
French | Spanish |
---|---|
envoie | envía |
projet | proyecto |
mapforce | mapforce |
bibliothèques | bibliotecas |
importé | importado |
de | de |
des | un |
ainsi | así |
un | a |
séparément | separado |
pas | no |
FR Comme mentionné, le système ETIAS cible les citoyens en provenance de pays qui ont le droit d?entrer dans la zone UE sans visa. A ce titre, les pays suivants devront obtenir l?autorisation ETIAS:
ES Como ya se ha indicado, la autorización de viaje ETIAS está dirigida a ciudadanos de países que pueden acceder sin visado al espacio de la UE. De esta manera, los siguientes países requieren una autorización de viaje ETIAS son:
French | Spanish |
---|---|
citoyens | ciudadanos |
zone | espacio |
visa | visado |
suivants | siguientes |
ue | ue |
autorisation | autorización |
de | de |
pays | países |
système | manera |
la | la |
devront | que |
entrer | a |
l | son |
FR Les personnes qui veulent obtenir l?approbation devront suivre ces étapes pour faire une demande d?inscription au système ETIAS :
ES Aquellas personas que deseen obtener una autorización, deberán seguir los siguientes pasos para la solicitud de una autorización de viaje ETIAS:
French | Spanish |
---|---|
approbation | autorización |
personnes | personas |
obtenir | obtener |
demande | solicitud |
suivre | seguir |
étapes | pasos |
devront | que |
une | de |
FR Si cette personne n'a pas de compte Vimeo, ils devront simplement donner un nom en laissant une note sur votre page d'avis.
ES Si el crítico que deja un comentario no tiene una cuenta de Vimeo, solo tiene que dejar su nombre cuando escriba la nota en tu página de revisión.
French | Spanish |
---|---|
vimeo | vimeo |
de | de |
compte | cuenta |
nom | nombre |
en | en |
page | página |
cette | la |
note | nota |
votre | tu |
FR Cela dit, ils devront fournir leur numéro d'inscription à la TVQ afin que celle-ci ne soit pas appliquée à leurs commandes.
ES Dicho esto, los clientes empresariales deben proporcionar su número de QST para que este impuesto no se aplique a sus pedidos.
French | Spanish |
---|---|
dit | dicho |
fournir | proporcionar |
appliquée | aplique |
commandes | pedidos |
numéro | número de |
ne | no |
leur | su |
cela | esto |
à | a |
la | los |
FR Si votre organisation souhaite passer au dernier DPA, celui-ci est disponible ici pour tous les clients Cloud qui devront le télécharger et le signer électroniquement.
ES Si tu organización quiere adherirse al Anexo sobre el tratamiento de datos más reciente, está disponible aquí para que todos los clientes de Cloud lo descarguen y firmen digitalmente.
French | Spanish |
---|---|
organisation | organización |
cloud | cloud |
télécharger | descarguen |
disponible | disponible |
et | y |
au | al |
clients | clientes |
le | el |
si | quiere |
dernier | más |
ici | aquí |
tous | todos |
votre | tu |
passer | que |
FR Tenez compte de toutes les informations qui devront être collectées pour prendre la décision
ES Ten en cuenta toda la información que tendrás que recopilar para tomar la decisión
French | Spanish |
---|---|
compte | cuenta |
décision | decisión |
prendre | tomar |
la | la |
tenez | ten |
informations | información |
devront | que |
pour | para |
FR Si par contre vous choisissez de procéder manuellement, ces balises devront être ajoutées dans l'en-tête de la page d'origine ou soumises via votre sitemap Squarespace.
ES Si decide llevar a cabo este paso manualmente, estas etiquetas deberán agregarse en la sección de encabezado de la página original o enviarse a través del mapa de sitio de Squarespace.
French | Spanish |
---|---|
manuellement | manualmente |
balises | etiquetas |
dorigine | original |
squarespace | squarespace |
choisissez | decide |
tête | encabezado |
ou | o |
la | la |
de | de |
devront | deberán |
page | página |
par | paso |
FR Les entreprises devront ainsi quand même rédiger leur propre code pour se doter des fonctionnalités mobiles et des capacités d'intégration dont elles ont besoin.
ES Es posible que las empresas todavía deban desarrollar códigos personalizados para agregar la funcionalidad móvil y las capacidades de integración que necesitan.
French | Spanish |
---|---|
entreprises | empresas |
code | códigos |
mobiles | móvil |
se | a |
et | y |
fonctionnalité | funcionalidad |
capacités | capacidades |
ont | necesitan |
dont | de |
FR Si vos données sont stockées dans le cloud et sur site, vos analyses devront s'appuyer sur une solution hybride capable de se connecter à toutes vos données, où qu'elles se trouvent
ES Por lo tanto, si sus datos están guardados tanto en la nube como en las instalaciones físicas, las herramientas de análisis deben proporcionar una solución híbrida para conectarse a los datos, independientemente de donde estén almacenados
French | Spanish |
---|---|
cloud | nube |
solution | solución |
hybride | híbrida |
stockées | almacenados |
données | datos |
le | la |
devront | deben |
de | de |
analyses | análisis |
sont | estén |
à | a |
se connecter | conectarse |
FR En plus de l’apparition de l’étiquette physique des pneumatiques, d’autres informations seront également disponibles sur l’étiquette des pneumatiques qui devront être présentées lors de chaque transaction commerciale.
ES Además del diseño de la etiqueta física del neumático, también se incluirá más información que debe mostrarse en cada transacción de venta.
French | Spanish |
---|---|
physique | física |
étiquette | etiqueta |
informations | información |
transaction | transacción |
commerciale | venta |
en | en |
de | de |
également | también |
plus | más |
en plus | además |
devront | que |
chaque | cada |
French | Spanish |
---|---|
nourriture | alimentos |
nourrir | alimentar |
population | población |
mondiale | mundial |
croissante | crecimiento |
dépasser | exceder |
actuels | actuales |
en | en |
de | de |
agriculteurs | agricultores |
produire | producir |
plus | más |
niveaux | niveles |
devront | que |
milliards | mil millones |
FR Selon les caractéristiques pertinentes, les items comme les styles de nom, les formats de date et de temps, la précision décimale, la devise, la température et les mesures et d'autres facteurs devront être convertis
ES Dependiendo de las características de los datos relevantes, será necesario convertir elementos como estilos, formato de fecha y hora, precisión de decimales, moneda, temperatura, escalas de medición y otros factores
French | Spanish |
---|---|
pertinentes | relevantes |
items | elementos |
formats | formato |
devise | moneda |
facteurs | factores |
styles | estilos |
et | y |
précision | precisión |
température | temperatura |
caractéristiques | características |
être | ser |
de | de |
mesures | datos |
dautres | y otros |
date | fecha |
FR Durant le cycle de vie d'un projet logiciel en équipe, il y a fort à parier que plusieurs membres de l'équipe devront apporter des changements au même fichier de code source en même temps
ES Durante el ciclo de vida de un proyecto de software impulsado por equipos, es muy probable que los miembros del equipo tengan la necesidad de realizar cambios en el mismo archivo de código fuente al mismo tiempo
French | Spanish |
---|---|
fichier | archivo |
cycle | ciclo |
vie | vida |
logiciel | software |
fort | muy |
changements | cambios |
apporter | realizar |
équipe | equipo |
au | al |
code | código |
de | de |
en | en |
membres | miembros |
le | el |
projet | proyecto |
a | necesidad |
source | fuente |
même | mismo |
FR Il semble que les fans de Marvel devront attendre un peu plus longtemps pour les prochains films Marvel, Disney modifiant tout le calendrier en 2022.
ES Parece que los fanáticos de Marvel tendrán que esperar un poco más para las próximas películas de Marvel con Disney cambiando todo el calendario
French | Spanish |
---|---|
fans | fanáticos |
attendre | esperar |
films | películas |
disney | disney |
modifiant | cambiando |
calendrier | calendario |
de | de |
le | el |
semble | parece |
plus | más |
devront | que |
un | poco |
en | con |
FR Si certains membres de votre équipe ont déjà un compte MeisterTask payant, ils devront d'abord annuler leur abonnement.
ES Si alguno de los miembros de tu equipo ya tiene una cuenta de pago de MeisterTask, primero deberá cancelar su suscripción.
French | Spanish |
---|---|
déjà | ya |
annuler | cancelar |
meistertask | meistertask |
payant | de pago |
de | de |
équipe | equipo |
abonnement | suscripción |
compte | cuenta |
si | deberá |
membres | miembros |
votre | tu |
leur | su |
FR Ensuite, ils devront décomposer ce résultat positif en différentes étapes à franchir pour y parvenir et prévoir de construire un module de cours pour chaque étape importante.
ES Después de eso, dividan ese resultado exitoso en los diversos pasos que deben dar para lograrlo, y planeen construir un módulo de curso para cada paso principal.
French | Spanish |
---|---|
résultat | resultado |
parvenir | lograrlo |
construire | construir |
module | módulo |
importante | principal |
étapes | pasos |
et | y |
cours | curso |
de | de |
étape | paso |
en | en |
un | diversos |
FR Remarque : les uploader devront s'assurer de sélectionner le bon compte sur leur page de mise en ligne.
ES Nota: Los subidores deberán asegurarse de seleccionar la cuenta correcta en tu página de carga.
French | Spanish |
---|---|
remarque | nota |
sélectionner | seleccionar |
compte | cuenta |
en | en |
devront | deberán |
de | de |
le | la |
le bon | correcta |
page | página |
FR Des autorisations vous seront alors demandées (en fonction des paramètres de votre compte Slack, celles-ci devront peut-être être approuvées par l'administrateur ou le propriétaire de votre espace de travail)
ES Te pedirá permisos (es posible que el administrador o propietario de Slack tenga que aprobarlos, dependiendo de la configuración de tu cuenta de Slack)
French | Spanish |
---|---|
autorisations | permisos |
paramètres | configuración |
compte | cuenta |
ou | o |
de | de |
votre | tu |
propriétaire | propietario |
en | es |
par | dependiendo |
le | el |
peut | posible |
devront | que |
FR Remarque : les uploader devront s'assurer de sélectionner le bon compte sur leur page de mise en ligne.
ES Nota: Los subidores deberán asegurarse de seleccionar la cuenta correcta en tu página de carga.
French | Spanish |
---|---|
remarque | nota |
sélectionner | seleccionar |
compte | cuenta |
en | en |
devront | deberán |
de | de |
le | la |
le bon | correcta |
page | página |
FR Les fonctionnalités vidéo supplémentaires devront être gérées sur chaque réseau individuel sur lequel la vidéo est publiée nativement.
ES Las características adicionales del vídeo tendrán que ser gestionadas en cada sitio individual en el que se publique el vídeo de forma nativa.
French | Spanish |
---|---|
fonctionnalités | características |
supplémentaires | adicionales |
nativement | de forma nativa |
la | el |
vidéo | vídeo |
devront | que |
être | ser |
individuel | individual |
les | de |
sur | en |
chaque | cada |
FR devront alors commenter en dessous du player une fois la vidéo archivée. Notez que les messages de la discussion en direct n'apparaissent pas en tant que commentaires après la fin de l'évènement.
ES deberán comentar debajo del reproductor una vez que el video se archive en su lugar. Ten en cuenta que los mensajes de chat no aparecen como comentarios después de que el evento termine.
French | Spanish |
---|---|
player | reproductor |
discussion | chat |
évènement | evento |
en | en |
la | el |
commentaires | comentarios |
commenter | comentar |
de | de |
pas | no |
du | del |
vidéo | video |
messages | mensajes |
devront | que |
fois | vez |
FR Les membres Basic et Vimeo Plus devront passer à Vimeo PRO, Business ou Premium pour profiter du Mode privé.
ES Los usuarios de Basic y Vimeo Plus necesitan actualizar a Vimeo Pro, Business o Premium para desbloquear el modo privado.
French | Spanish |
---|---|
membres | usuarios |
vimeo | vimeo |
business | business |
premium | premium |
mode | modo |
et | y |
ou | o |
pro | pro |
à | a |
privé | privado |
FR Les partenaires d'autres tiers du programme de partenaires Atlassian devront collaborer avec le Partner Manager Atlassian régional pour y être autorisés
ES Los Partners de otros niveles no empresariales del programa de Partners de Atlassian tendrán que trabajar con el gerente regional de Partners para cumplir los requisitos
French | Spanish |
---|---|
dautres | otros |
programme | programa |
atlassian | atlassian |
manager | gerente |
régional | regional |
de | de |
le | el |
du | del |
partenaires | partners |
devront | que |
FR À cette date, les utilisateurs devront avoir migré leurs données de l'app vers la version intégrée d'Insight for Jira Service Management Premium ou Enterprise.
ES Para entonces, los usuarios tendrán que haber migrado sus datos de la aplicación a la versión integrada de Insight for Jira Service Management Premium o Enterprise.
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
jira | jira |
premium | premium |
enterprise | enterprise |
la | la |
ou | o |
données | datos |
service | service |
de | de |
management | management |
vers | a |
avoir | haber |
intégrée | integrada |
version | versión |
les | los |
leurs | sus |
French | Spanish |
---|---|
crdi | idrc |
évaluation | evaluación |
subvention | subvención |
apply | apply |
financement | financiamiento |
doivent | deberá |
et | y |
financière | financiera |
de | de |
du | del |
à | a |
FR Ils devront indiquer leur numéro d’adhésion au Club du Président Fairmont, ainsi que le numéro de confirmation de leur réservation d’hôtel au moment de la réservation des vols
ES Los miembros deberán presentar el número de membresía de Fairmont President's Club y el número de confirmación del hotel en el momento de la reserva del vuelo
French | Spanish |
---|---|
indiquer | presentar |
club | club |
fairmont | fairmont |
confirmation | confirmación |
réservation | reserva |
moment | momento |
vols | vuelo |
devront | deberán |
au | a |
de | de |
numéro | número de |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Si ce package ne fonctionne pas, les utilisateurs devront peut-être installer l'un des éléments suivants:
ES Si este paquete no funciona, los usuarios pueden necesitar instalar uno de los siguientes:
French | Spanish |
---|---|
package | paquete |
utilisateurs | usuarios |
installer | instalar |
suivants | siguientes |
fonctionne | funciona |
peut | pueden |
ce | este |
ne | no |
French | Spanish |
---|---|
rectification | corrección |
etc | etc |
jimdo | jimdo |
frais | costes |
et | y |
utilisateur | usuario |
à | a |
les | de |
dommages | daños |
FR Cela signifie que les gens devront cliquer sur votre site pour connaître les points restants. Bonjour le trafic !
ES Esto quiere decir que la gente tendrá que dar clic para entrar a su sitio y descubrir los puntos restantes. ¡Hola tráfico!
French | Spanish |
---|---|
points | puntos |
cliquer | clic |
site | sitio |
le | la |
trafic | tráfico |
devront | que |
connaître | y |
les | los |
bonjour | hola |
FR Les clients qui souhaitent utiliser les services de Smartsheet avec des informations de santé protégées devront signer le contrat de partenariat commercial (BAA) de Smartsheet.
ES Los clientes que deseen utilizar los servicios de Smartsheet con PHI deberán ejecutar un Acuerdo de Asociado de Negocios (BAA) de Smartsheet.
French | Spanish |
---|---|
souhaitent | deseen |
smartsheet | smartsheet |
utiliser | utilizar |
clients | clientes |
de | de |
contrat | acuerdo |
devront | que |
commercial | de negocios |
services | servicios |
FR Cependant, tous les espaces de travail que vous avez créés avant de personnaliser vos couleurs et votre logo devront être modifiés individuellement
ES Sin embargo, los espacios de trabajo creados antes de aplicar colores y logotipos personalizados deberán modificarse manualmente
French | Spanish |
---|---|
couleurs | colores |
cependant | sin embargo |
et | y |
travail | trabajo |
espaces | espacios |
de | de |
créés | creados |
logo | logotipos |
devront | deberán |
FR Mais si l'assistance humaine ne peut être offerte que sur place, les clients devront généralement suivre les étapes suivantes afin de demander un financement pour leur nouvelle voiture :
ES Pero si la asistencia humana solo se puede ofrecer en el lugar, los clientes normalmente deberán completar los siguientes pasos para solicitar financiamiento para su nuevo automóvil:
French | Spanish |
---|---|
humaine | humana |
place | lugar |
financement | financiamiento |
nouvelle | nuevo |
mais | pero |
peut | puede |
clients | clientes |
devront | deberán |
généralement | normalmente |
étapes | pasos |
demander | solicitar |
sur | en |
pour | para |
leur | su |
voiture | automóvil |
FR Tout d'abord, les utilisateurs d'applications TPP devront s'authentifier deux fois: une fois pour accéder à l'application TPP, et une seconde fois pour utiliser un certain compte bancaire via l'application TPP.
ES En primer lugar, los usuarios de las aplicaciones TPP deberán autenticarse dos veces: una vez para acceder a la aplicación TPP y una segunda vez para usar una determinada cuenta bancaria a través de la aplicación TPP.
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
lapplication | la aplicación |
et | y |
dapplications | aplicación |
devront | deberán |
accéder | acceder |
utiliser | usar |
compte | cuenta |
bancaire | bancaria |
dabord | primer |
fois | vez |
à | a |
via | de |
FR Certains clients devront également ajouter leur certificat intermédiaire
ES Algunos clientes también tendrán que añadir su certificado intermedio
French | Spanish |
---|---|
clients | clientes |
ajouter | añadir |
certificat | certificado |
intermédiaire | intermedio |
certains | algunos |
également | también |
devront | que |
leur | su |
French | Spanish |
---|---|
rapport | informe |
growth | crecimiento |
talent | talento |
management | management |
institute | institute |
employeurs | empleadores |
project | project |
projets | proyectos |
le | el |
près | en |
de | de |
millions | millones |
année | año |
and | y |
devront | que |
son | su |
chaque | cada |
FR Comment gérer les mises à jour de l'hôte ? Tous les conteneurs devront-ils être mis à jour simultanément ?
ES ¿Cómo gestionará las actualizaciones del host? ¿Todos los contenedores requerirán actualizaciones al mismo tiempo?
French | Spanish |
---|---|
gérer | gestionar |
conteneurs | contenedores |
mises à jour | actualizaciones |
comment | cómo |
tous | todos |
de | del |
simultanément | al mismo tiempo |
les | los |
French | Spanish |
---|---|
devront | deben |
côté | lado |
patient | paciente |
filtre | filtro |
administration | administrar |
des médicaments | medicamento |
du | del |
une | línea |
les | los |
pour | para |
Showing 50 of 50 translations