Translate "devront" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "devront" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of devront

French
Spanish

FR Il s'agit de personnes et d'équipes qui devront peut-être revoir leur travail à la suite de la décision prise et qui devront en connaître le résultat.

ES Se trata de las personas o los equipos que puedan tener que cambiar su forma de trabajar como consecuencia de la decisión tomada y que, por tanto, deben conocer su resultado.

French Spanish
personnes personas
décision decisión
et y
prise tomada
résultat resultado
équipes equipos
de de
travail trabajar
la la
leur su
à que
en como

FR Fortement responsabilisées, les entreprises devront ainsi minutieusement documenter leurs processus de traitement des données et devront être capables de justifier la collecte des informations personnelles.

ES Las empresas, plenamente concienciadas, deberán así documentar con precisión sus procesos de tratamiento de datos, y deberán ser capaces de justificar la recogida de datos personales.

French Spanish
entreprises empresas
documenter documentar
capables capaces
justifier justificar
collecte recogida
processus procesos
et y
la la
devront deberán
de de
personnelles personales
ainsi así
traitement tratamiento
données datos
être ser

FR Indiquez les mouvements que devront faire les invités durant votre cérémonie de mariage. Par exemple, notez le moment où ils devront se lever, s'assoir ou s'agenouiller.

ES Indica los movimientos que harán los invitados. Por ejemplo, indica cuándo los invitados deben pararse, sentarse o arrodillarse durante la ceremonia.

French Spanish
indiquez indica
mouvements movimientos
invités invitados
cérémonie ceremonia
faire harán
ou o
le la
exemple ejemplo
devront que

FR Les ingénieurs en fiabilité de site devront avoir de l’expérience avec divers langages de programmation, mais plus important encore, ils devront savoir comment utiliser ces langages pour automatiser toutes les tâches

ES Los ingenieros de confiabilidad del sitio deberán tener experiencia con varios lenguajes de programación, pero lo que es más importante, deben saber cómo usar esos lenguajes para automatizar todas y cada una de las tareas

French Spanish
ingénieurs ingenieros
fiabilité confiabilidad
automatiser automatizar
utiliser usar
site sitio
programmation programación
mais pero
tâches tareas
de de
savoir saber
devront que
divers una
en es
plus más
comment cómo
important importante

FR En pareil cas, les renseignements devront être censurés, ou ne devront pas être divulgués, dans la mesure où cela est nécessaire ou approprié pour protéger les droits de cette personne.

ES En esos casos, la información debe redactarse o retenerse según sea necesario o adecuado para proteger los derechos de ese tercero.

French Spanish
approprié adecuado
ou o
nécessaire necesario
protéger proteger
droits derechos
en en
la la
renseignements la información
de de
ne debe

FR Fortement responsabilisées, les entreprises devront ainsi minutieusement documenter leurs processus de traitement des données et devront être capables de justifier la collecte des informations personnelles.

ES Las empresas, plenamente concienciadas, deberán así documentar con precisión sus procesos de tratamiento de datos, y deberán ser capaces de justificar la recogida de datos personales.

French Spanish
entreprises empresas
documenter documentar
capables capaces
justifier justificar
collecte recogida
processus procesos
et y
la la
devront deberán
de de
personnelles personales
ainsi así
traitement tratamiento
données datos
être ser

FR Il s'agit de personnes et d'équipes qui devront peut-être revoir leur travail à la suite de la décision prise et qui devront en connaître le résultat.

ES Se trata de las personas o los equipos que puedan tener que cambiar su forma de trabajar como consecuencia de la decisión tomada y que, por tanto, deben conocer su resultado.

French Spanish
personnes personas
décision decisión
et y
prise tomada
résultat resultado
équipes equipos
de de
travail trabajar
la la
leur su
à que
en como

FR Toutefois, du fait de la pandémie de Covid-19, elles devront peut-être être encore reportées, ce qui pourrait entraîner une modification du programme.

ES Sin embargo, debido a la crisis por el coronavirus, puede que las cualificaciones se deban posponer, acabando posiblemente con un calendario distinto.

French Spanish
programme calendario
toutefois sin embargo
peut puede
peut-être posiblemente
la la
de con
une un

FR Il ne suffit pas d’avoir l’aval de Disney pour diffuser de vieux dessins animés. Si elles souhaitent diffuser Cendrillon dans votre pays, elles devront payer pour.

ES No es suficiente con tener simplemente el OK de Disney si quieres ofrecer dibujos animados antiguos. Si quieren que esté disponible Cenicienta en tu país, deberán pagar específicamente para ello.

French Spanish
disney disney
vieux antiguos
dessins dibujos
souhaitent quieren
pays país
de de
payer pagar
davoir tener
votre tu
il ello
devront que
ne no

FR Les mots de passe des comptes inactifs peuvent être désactivés et devront être réinitialisés. Si vous ne parvenez pas à vous connecter, veuillez contacter le service d'assistance.

ES Es posible que se haya eliminado la contraseña de las cuentas inactivas, por lo que quizá tenga que establecer una contraseña nueva. Si tiene problemas para iniciar sesión, póngase en contacto con el servicio de asistencia.

French Spanish
connecter iniciar
contacter contacto
passe contraseña
de de
comptes cuentas
vous problemas
service servicio
le el
ne tenga
pas es
à a
si quizá
veuillez que

FR Vos utilisateurs ne devront plus patienter jusqu'à ce que la requête de base de données ou de service web soit achevée, chose qui peut durer plusieurs minutes voire même plusieurs heures

ES Los usuarios no tienen que esperar a que termine de ejecutarse la consulta web o de BD, lo que puede llevar entre unos minutos y varias horas

French Spanish
utilisateurs usuarios
patienter esperar
web web
ne no
la la
peut puede
minutes minutos
heures horas
de de
ou o
requête consulta
devront que
plusieurs varias

FR Vous pouvez déterminer manuellement l'intervalle avant de renouveler le cache et définir combien de combinaisons uniques de paramètres de requêtes multiples devront être cachées automatiquement

ES Puede indicar a mano el tiempo que debe transcurrir hasta la siguiente actualización y el número de combinaciones únicas de varios parámetros de consulta que se deben almacenar en caché automáticamente

French Spanish
combinaisons combinaciones
paramètres parámetros
automatiquement automáticamente
définir indicar
et y
uniques únicas
cache caché
de de
pouvez puede
le el
vous consulta

FR Ainsi, lorsque un développeur envoie un fichier de projet MapForce à des collègues, il contiendra déjà des bibliothèques importées – elles ne devront pas être installées séparément

ES Así, si envía un proyecto de MapForce a otra persona, este ya incluye las bibliotecas que se hayan importado y no es necesario instalarlas por separado

French Spanish
envoie envía
projet proyecto
mapforce mapforce
bibliothèques bibliotecas
importé importado
de de
des un
ainsi así
un a
séparément separado
pas no

FR Comme mentionné, le système ETIAS cible les citoyens en provenance de pays qui ont le droit d?entrer dans la zone UE sans visa. A ce titre, les pays suivants devront obtenir l?autorisation ETIAS:

ES Como ya se ha indicado, la autorización de viaje ETIAS está dirigida a ciudadanos de países que pueden acceder sin visado al espacio de la UE. De esta manera, los siguientes países requieren una autorización de viaje ETIAS son:

French Spanish
citoyens ciudadanos
zone espacio
visa visado
suivants siguientes
ue ue
autorisation autorización
de de
pays países
système manera
la la
devront que
entrer a
l son

FR Les personnes qui veulent obtenir l?approbation devront suivre ces étapes pour faire une demande d?inscription au système ETIAS :

ES Aquellas personas que deseen obtener una autorización, deberán seguir los siguientes pasos para la solicitud de una autorización de viaje ETIAS:

French Spanish
approbation autorización
personnes personas
obtenir obtener
demande solicitud
suivre seguir
étapes pasos
devront que
une de

FR Si cette personne n'a pas de compte Vimeo, ils devront simplement donner un nom en laissant une note sur votre page d'avis.

ES Si el crítico que deja un comentario no tiene una cuenta de Vimeo, solo tiene que dejar su nombre cuando escriba la nota en tu página de revisión.

French Spanish
vimeo vimeo
de de
compte cuenta
nom nombre
en en
page página
cette la
note nota
votre tu

FR Cela dit, ils devront fournir leur numéro d'inscription à la TVQ afin que celle-ci ne soit pas appliquée à leurs commandes.

ES Dicho esto, los clientes empresariales deben proporcionar su número de QST para que este impuesto no se aplique a sus pedidos.

French Spanish
dit dicho
fournir proporcionar
appliquée aplique
commandes pedidos
numéro número de
ne no
leur su
cela esto
à a
la los

FR Si votre organisation souhaite passer au dernier DPA, celui-ci est disponible ici pour tous les clients Cloud qui devront le télécharger et le signer électroniquement.

ES Si tu organización quiere adherirse al Anexo sobre el tratamiento de datos más reciente, está disponible aquí para que todos los clientes de Cloud lo descarguen y firmen digitalmente.

French Spanish
organisation organización
cloud cloud
télécharger descarguen
disponible disponible
et y
au al
clients clientes
le el
si quiere
dernier más
ici aquí
tous todos
votre tu
passer que

FR Tenez compte de toutes les informations qui devront être collectées pour prendre la décision

ES Ten en cuenta toda la información que tendrás que recopilar para tomar la decisión

French Spanish
compte cuenta
décision decisión
prendre tomar
la la
tenez ten
informations información
devront que
pour para

FR Si par contre vous choisissez de procéder manuellement, ces balises devront être ajoutées dans l'en-tête de la page d'origine ou soumises via votre sitemap Squarespace. 

ES Si decide llevar a cabo este paso manualmente, estas etiquetas deberán agregarse en la sección de encabezado de la página original o enviarse a través del mapa de sitio de Squarespace. 

French Spanish
manuellement manualmente
balises etiquetas
dorigine original
squarespace squarespace
choisissez decide
tête encabezado
ou o
la la
de de
devront deberán
page página
par paso

FR Les entreprises devront ainsi quand même rédiger leur propre code pour se doter des fonctionnalités mobiles et des capacités d'intégration dont elles ont besoin.

ES Es posible que las empresas todavía deban desarrollar códigos personalizados para agregar la funcionalidad móvil y las capacidades de integración que necesitan.

French Spanish
entreprises empresas
code códigos
mobiles móvil
se a
et y
fonctionnalité funcionalidad
capacités capacidades
ont necesitan
dont de

FR Si vos données sont stockées dans le cloud et sur site, vos analyses devront s'appuyer sur une solution hybride capable de se connecter à toutes vos données, où qu'elles se trouvent

ES Por lo tanto, si sus datos están guardados tanto en la nube como en las instalaciones físicas, las herramientas de análisis deben proporcionar una solución híbrida para conectarse a los datos, independientemente de donde estén almacenados

French Spanish
cloud nube
solution solución
hybride híbrida
stockées almacenados
données datos
le la
devront deben
de de
analyses análisis
sont estén
à a
se connecter conectarse

FR En plus de l’apparition de l’étiquette physique des pneumatiques, d’autres informations seront également disponibles sur l’étiquette des pneumatiques qui devront être présentées lors de chaque transaction commerciale.

ES Además del diseño de la etiqueta física del neumático, también se incluirá más información que debe mostrarse en cada transacción de venta.

French Spanish
physique física
étiquette etiqueta
informations información
transaction transacción
commerciale venta
en en
de de
également también
plus más
en plus además
devront que
chaque cada

FR D'ici 2050, les agriculteurs devront produire 70% de nourriture en plus pour nourrir une population mondiale croissante qui devrait atteindre 9.7 milliards, le tout sans dépasser les niveaux actuels de prélèvements d'eau

ES Para 2050, los agricultores tendrán que producir un 70% más de alimentos para alimentar a una población mundial en crecimiento que se proyecta alcanzará los 9.7 mil millones, todo sin exceder los niveles actuales de extracción de agua

French Spanish
nourriture alimentos
nourrir alimentar
population población
mondiale mundial
croissante crecimiento
dépasser exceder
actuels actuales
en en
de de
agriculteurs agricultores
produire producir
plus más
niveaux niveles
devront que
milliards mil millones

FR Selon les caractéristiques pertinentes, les items comme les styles de nom, les formats de date et de temps, la précision décimale, la devise, la température et les mesures et d'autres facteurs devront être convertis

ES Dependiendo de las características de los datos relevantes, será necesario convertir elementos como estilos, formato de fecha y hora, precisión de decimales, moneda, temperatura, escalas de medición y otros factores

French Spanish
pertinentes relevantes
items elementos
formats formato
devise moneda
facteurs factores
styles estilos
et y
précision precisión
température temperatura
caractéristiques características
être ser
de de
mesures datos
dautres y otros
date fecha

FR Durant le cycle de vie d'un projet logiciel en équipe, il y a fort à parier que plusieurs membres de l'équipe devront apporter des changements au même fichier de code source en même temps

ES Durante el ciclo de vida de un proyecto de software impulsado por equipos, es muy probable que los miembros del equipo tengan la necesidad de realizar cambios en el mismo archivo de código fuente al mismo tiempo

French Spanish
fichier archivo
cycle ciclo
vie vida
logiciel software
fort muy
changements cambios
apporter realizar
équipe equipo
au al
code código
de de
en en
membres miembros
le el
projet proyecto
a necesidad
source fuente
même mismo

FR Il semble que les fans de Marvel devront attendre un peu plus longtemps pour les prochains films Marvel, Disney modifiant tout le calendrier en 2022.

ES Parece que los fanáticos de Marvel tendrán que esperar un poco más para las próximas películas de Marvel con Disney cambiando todo el calendario

French Spanish
fans fanáticos
attendre esperar
films películas
disney disney
modifiant cambiando
calendrier calendario
de de
le el
semble parece
plus más
devront que
un poco
en con

FR Si certains membres de votre équipe ont déjà un compte MeisterTask payant, ils devront d'abord annuler leur abonnement.

ES Si alguno de los miembros de tu equipo ya tiene una cuenta de pago de MeisterTask, primero deberá cancelar su suscripción.

French Spanish
déjà ya
annuler cancelar
meistertask meistertask
payant de pago
de de
équipe equipo
abonnement suscripción
compte cuenta
si deberá
membres miembros
votre tu
leur su

FR Ensuite, ils devront décomposer ce résultat positif en différentes étapes à franchir pour y parvenir et prévoir de construire un module de cours pour chaque étape importante.

ES Después de eso, dividan ese resultado exitoso en los diversos pasos que deben dar para lograrlo, y planeen construir un módulo de curso para cada paso principal.

French Spanish
résultat resultado
parvenir lograrlo
construire construir
module módulo
importante principal
étapes pasos
et y
cours curso
de de
étape paso
en en
un diversos

FR Remarque : les uploader devront s'assurer de sélectionner le bon compte sur leur page de mise en ligne.

ES Nota: Los subidores deberán asegurarse de seleccionar la cuenta correcta en tu página de carga.

French Spanish
remarque nota
sélectionner seleccionar
compte cuenta
en en
devront deberán
de de
le la
le bon correcta
page página

FR Des autorisations vous seront alors demandées (en fonction des paramètres de votre compte Slack, celles-ci devront peut-être être approuvées par l'administrateur ou le propriétaire de votre espace de travail)

ES Te pedirá permisos (es posible que el administrador o propietario de Slack tenga que aprobarlos, dependiendo de la configuración de tu cuenta de Slack)

French Spanish
autorisations permisos
paramètres configuración
compte cuenta
ou o
de de
votre tu
propriétaire propietario
en es
par dependiendo
le el
peut posible
devront que

FR Remarque : les uploader devront s'assurer de sélectionner le bon compte sur leur page de mise en ligne.

ES Nota: Los subidores deberán asegurarse de seleccionar la cuenta correcta en tu página de carga.

French Spanish
remarque nota
sélectionner seleccionar
compte cuenta
en en
devront deberán
de de
le la
le bon correcta
page página

FR Les fonctionnalités vidéo supplémentaires devront être gérées sur chaque réseau individuel sur lequel la vidéo est publiée nativement.

ES Las características adicionales del vídeo tendrán que ser gestionadas en cada sitio individual en el que se publique el vídeo de forma nativa.

French Spanish
fonctionnalités características
supplémentaires adicionales
nativement de forma nativa
la el
vidéo vídeo
devront que
être ser
individuel individual
les de
sur en
chaque cada

FR  devront alors commenter en dessous du player une fois la vidéo archivée. Notez que les messages de la discussion en direct n'apparaissent pas en tant que commentaires après la fin de l'évènement.

ES  deberán comentar debajo del reproductor una vez que el video se archive en su lugar. Ten en cuenta que los mensajes de chat no aparecen como comentarios después de que el evento termine.

French Spanish
player reproductor
discussion chat
évènement evento
en en
la el
commentaires comentarios
commenter comentar
de de
pas no
du del
vidéo video
messages mensajes
devront que
fois vez

FR Les membres Basic et Vimeo Plus devront passer à Vimeo PRO, Business ou Premium pour profiter du Mode privé.

ES Los usuarios de Basic y Vimeo Plus necesitan actualizar a Vimeo Pro, Business o Premium para desbloquear el modo privado.

French Spanish
membres usuarios
vimeo vimeo
business business
premium premium
mode modo
et y
ou o
pro pro
à a
privé privado

FR Les partenaires d'autres tiers du programme de partenaires Atlassian devront collaborer avec le Partner Manager Atlassian régional pour y être autorisés

ES Los Partners de otros niveles no empresariales del programa de Partners de Atlassian tendrán que trabajar con el gerente regional de Partners para cumplir los requisitos

French Spanish
dautres otros
programme programa
atlassian atlassian
manager gerente
régional regional
de de
le el
du del
partenaires partners
devront que

FR À cette date, les utilisateurs devront avoir migré leurs données de l'app vers la version intégrée d'Insight for Jira Service Management Premium ou Enterprise.

ES Para entonces, los usuarios tendrán que haber migrado sus datos de la aplicación a la versión integrada de Insight for Jira Service Management Premium o Enterprise.

French Spanish
utilisateurs usuarios
jira jira
premium premium
enterprise enterprise
la la
ou o
données datos
service service
de de
management management
vers a
avoir haber
intégrée integrada
version versión
les los
leurs sus

FR Les candidats retenus pour un financement du CRDI doivent être solvables et devront se soumettre à une évaluation financière et administrative avant que l’accord de subvention soit finalisé.apply  

ES Todo solicitante seleccionado para recibir financiamiento del IDRC deberá gozar de una situación económica solvente y se someterá a una evaluación financiera y administrativa antes de que se finalice el acuerdo de subvención.apply  

French Spanish
crdi idrc
évaluation evaluación
subvention subvención
apply apply
financement financiamiento
doivent deberá
et y
financière financiera
de de
du del
à a

FR Ils devront indiquer leur numéro d’adhésion au Club du Président Fairmont, ainsi que le numéro de confirmation de leur réservation d’hôtel au moment de la réservation des vols

ES Los miembros deberán presentar el número de membresía de Fairmont President's Club y el número de confirmación del hotel en el momento de la reserva del vuelo

French Spanish
indiquer presentar
club club
fairmont fairmont
confirmation confirmación
réservation reserva
moment momento
vols vuelo
devront deberán
au a
de de
numéro número de
la la
le el
du del

FR Si ce package ne fonctionne pas, les utilisateurs devront peut-être installer l'un des éléments suivants:

ES Si este paquete no funciona, los usuarios pueden necesitar instalar uno de los siguientes:

French Spanish
package paquete
utilisateurs usuarios
installer instalar
suivants siguientes
fonctionne funciona
peut pueden
ce este
ne no

FR par omission, rétractation, rectification, dommages-intérêts etc.), alors cet utilisateur et ses éventuels co-auteurs devront rembourser à Jimdo les frais engendrés par cette conduite

ES ej.: omisión, revocación, corrección, compensación por daños y perjuicios, etc.), el usuario de Jimdo está obligado a rembolsar a Jimdo todos los costes que ello derive

French Spanish
rectification corrección
etc etc
jimdo jimdo
frais costes
et y
utilisateur usuario
à a
les de
dommages daños

FR Cela signifie que les gens devront cliquer sur votre site pour connaître les points restants. Bonjour le trafic !

ES Esto quiere decir que la gente tendrá que dar clic para entrar a su sitio y descubrir los puntos restantes. ¡Hola tráfico!

French Spanish
points puntos
cliquer clic
site sitio
le la
trafic tráfico
devront que
connaître y
les los
bonjour hola

FR Les clients qui souhaitent utiliser les services de Smartsheet avec des informations de santé protégées devront signer le contrat de partenariat commercial (BAA) de Smartsheet.

ES Los clientes que deseen utilizar los servicios de Smartsheet con PHI deberán ejecutar un Acuerdo de Asociado de Negocios (BAA) de Smartsheet.

French Spanish
souhaitent deseen
smartsheet smartsheet
utiliser utilizar
clients clientes
de de
contrat acuerdo
devront que
commercial de negocios
services servicios

FR Cependant, tous les espaces de travail que vous avez créés avant de personnaliser vos couleurs et votre logo devront être modifiés individuellement

ES Sin embargo, los espacios de trabajo creados antes de aplicar colores y logotipos personalizados deberán modificarse manualmente

French Spanish
couleurs colores
cependant sin embargo
et y
travail trabajo
espaces espacios
de de
créés creados
logo logotipos
devront deberán

FR Mais si l'assistance humaine ne peut être offerte que sur place, les clients devront généralement suivre les étapes suivantes afin de demander un financement pour leur nouvelle voiture :

ES Pero si la asistencia humana solo se puede ofrecer en el lugar, los clientes normalmente deberán completar los siguientes pasos para solicitar financiamiento para su nuevo automóvil:

French Spanish
humaine humana
place lugar
financement financiamiento
nouvelle nuevo
mais pero
peut puede
clients clientes
devront deberán
généralement normalmente
étapes pasos
demander solicitar
sur en
pour para
leur su
voiture automóvil

FR Tout d'abord, les utilisateurs d'applications TPP devront s'authentifier deux fois: une fois pour accéder à l'application TPP, et une seconde fois pour utiliser un certain compte bancaire via l'application TPP.

ES En primer lugar, los usuarios de las aplicaciones TPP deberán autenticarse dos veces: una vez para acceder a la aplicación TPP y una segunda vez para usar una determinada cuenta bancaria a través de la aplicación TPP.

French Spanish
utilisateurs usuarios
lapplication la aplicación
et y
dapplications aplicación
devront deberán
accéder acceder
utiliser usar
compte cuenta
bancaire bancaria
dabord primer
fois vez
à a
via de

FR Certains clients devront également ajouter leur certificat intermédiaire

ES Algunos clientes también tendrán que añadir su certificado intermedio

French Spanish
clients clientes
ajouter añadir
certificat certificado
intermédiaire intermedio
certains algunos
également también
devront que
leur su

FR Dans son rapport 2017 Job Growth and Talent Gap, le Project Management Institute (PMI) prédit que les employeurs devront recruter près de 2,2 millions de professionnels des projets chaque année jusqu’en 2027

ES En su informe de 2017 Crecimiento del empleo y brecha de talento , el Project Management Institute (PMI) pronostica que los empleadores deberán cubrir casi 2,2 millones de nuevos puestos de trabajo orientados a proyectos, cada año hasta 2027

French Spanish
rapport informe
growth crecimiento
talent talento
management management
institute institute
employeurs empleadores
project project
projets proyectos
le el
près en
de de
millions millones
année año
and y
devront que
son su
chaque cada

FR Comment gérer les mises à jour de l'hôte ? Tous les conteneurs devront-ils être mis à jour simultanément ?

ES ¿Cómo gestionará las actualizaciones del host? ¿Todos los contenedores requerirán actualizaciones al mismo tiempo?

French Spanish
gérer gestionar
conteneurs contenedores
mises à jour actualizaciones
comment cómo
tous todos
de del
simultanément al mismo tiempo
les los

FR Les nébuliseurs autonomes devront être placés côté patient du filtre pour une administration efficace des médicaments

ES Los nebulizadores en línea se deben colocar en el lado del paciente del filtro para administrar el medicamento con efectividad

French Spanish
devront deben
côté lado
patient paciente
filtre filtro
administration administrar
des médicaments medicamento
du del
une línea
les los
pour para

Showing 50 of 50 translations