Translate "opérateur" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "opérateur" from French to Spanish

Translations of opérateur

"opérateur" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

opérateur operador operadores operario usuario

Translation of French to Spanish of opérateur

French
Spanish

FR L’usurpation d’identité numérique, lorsqu’un opérateur de réseau ou un pirate usurpe l’identité d’un autre opérateur de réseau, en prétendant que c’est le chemin correct vers le serveur ou le réseau recherché sur Internet.[10]

ES Apropiación de ruta/prefijo, en donde un operador de red o atacante se hace pasar por otro operador de red, pretendiendo que es la ruta correcta al servidor o red que se busca en Internet.[10]

French Spanish
opérateur operador
serveur servidor
internet internet
réseau red
ou o
en en
le la
de de
cest es
correct correcta
autre otro

FR L'opérateur d'égalité est l'opérateur SQL le plus trivial et le plus fréquem­ment utilisé

ES El operador de igualdad es el más trivial y el más usado

French Spanish
utilisé usado
et y
le el
plus más
est es

FR Au lieu de créer plusieurs règles qui utilisent l’opérateur est avec différentes valeurs du même champ déroulant, essayez de créer une seule règle qui utilise l’opérateur est l’un des, par exemple

ES Por ejemplo, en lugar de crear varias reglas que utilicen el operador es con distintos valores del mismo campo desplegable, pruebe crear una sola regla que utilice el operador es cualquiera de

French Spanish
créer crear
essayez pruebe
règles reglas
valeurs valores
champ campo
règle regla
de de
du del
exemple ejemplo
lieu lugar
utilisent utilicen
est es
différentes distintos

FR - Si vous obtenez plus de résultats que vous ne le pensez, essayez de transformer votre opérateur Ou en un opérateur Et

ES - Si ve más resultados de los que cree que debería ver, intente activar el operador O y pasarlo a Y

French Spanish
pensez cree
essayez intente
opérateur operador
résultats resultados
ou o
et y
de de
le el
si debería
plus más
un a

FR Si les résultats obtenus sont inférieurs à vos attentes, essayez de transformer votre opérateur Et en un opérateur Ou.

ES Si ve menos resultados de los que cree que debería ver, intente activar el operador Y y pasarlo a O.

French Spanish
inférieurs menos
essayez intente
opérateur operador
et y
ou o
de de
résultats resultados
si debería
à a

FR Pour récupérer votre mot de passe opérateur, veuillez cliquer sur le lien Mot de passe oublié ? sur le Formulaire de connexion de l'opérateur

ES Para recuperar la contraseña del operador, haga clic en el enlace ¿Ha olvidado la contraseña? en el Formulario de inicio de sesión del operador

French Spanish
opérateur operador
oublié olvidado
lien enlace
formulaire formulario
récupérer recuperar
de de
passe contraseña
le el
cliquer haga clic
sur en

FR Pour ajouter un profil opérateur, veuillez ouvrir la page Mon compte/Opérateurs et départements, dans le Panneau de contrôle de votre compte et cliquez sur le lien « Nouvel opérateur ».

ES Para agregar un perfil de operador, abra la página Mi Cuenta / Operadores y departamentos en el Panel de Control de su cuenta y haga clic en el enlace "Operador nuevo".

French Spanish
ajouter agregar
profil perfil
compte cuenta
départements departamentos
contrôle control
lien enlace
nouvel nuevo
opérateur operador
mon mi
et y
opérateurs operadores
de de
page página
la la
votre abra
cliquez clic
le el

FR Oui, pour changer le nom de l'opérateur cliquez sur « Modifier » en regard du profil opérateur, dans le Panneau de contrôle de votre compte, page Mon compte/Opérateurs et départements.

ES Sí, para cambiar el nombre del operador, haga clic en "Editar" junto al perfil del operador en el Panel de control de su cuenta que aparece en la página Mi Cuenta / Operadores y departamentos.

French Spanish
profil perfil
compte cuenta
départements departamentos
opérateur operador
contrôle control
mon mi
et y
opérateurs operadores
de de
en en
page página
nom nombre
le el
cliquez clic
du del
changer cambiar
modifier editar

FR Facturez-vous par profils opérateur simultanées en ligne ou par profil opérateur dans le compte ?

ES ¿Cobran por los perfiles de operadores que estén en línea al mismo tiempo o por los perfiles de operadores que constan en la cuenta?

French Spanish
opérateur operadores
ligne línea
profils perfiles
ou o
en en
compte cuenta
le la
vous que

FR Si vous souhaitez recevoir les retranscriptions à plusieurs adresses emails au niveau de l'opérateur/du département, veuillez maintenir la fonctionnalité activée au niveau de l'opérateur/du département uniquement.

ES Si desea recibir todas las transcripciones en correos electrónicos diferentes, deje esta opción habilitada sólo a nivel de operadores/departamentos.

French Spanish
souhaitez desea
niveau nivel
département departamentos
fonctionnalité opción
e electrónicos
recevoir recibir
de de
activé habilitada
emails correos electrónicos
à a

FR L?opérateur de ce site a un intérêt légitime à analyser les habitudes des utilisateurs afin d?optimiser à la fois les services offerts en ligne et les activités publicitaires de l?opérateur

ES El operador de este sitio web tiene un interés legítimo en el análisis de los patrones de los usuarios para optimizar tanto los servicios ofrecidos en línea como las actividades publicitarias del operador

French Spanish
l s
opérateur operador
légitime legítimo
analyser análisis
utilisateurs usuarios
optimiser optimizar
offerts ofrecidos
ligne línea
publicitaires publicitarias
intérêt interés
la el
de de
en en
activités actividades
ce este
site sitio
a tiene
services servicios
un patrones

FR L’opérateur peut se tenir hors de la cabine et aussi utiliser le système BenchREMOTE (en option) qui permet à un opérateur de commander une ou plusieurs machines

ES Puede manejarse con el operario fuera del equipo de perforación, así como con el paquete BenchREMOTE, que permite que un operario maneje una o varias unidades

French Spanish
opérateur operario
permet permite
peut puede
ou o
de de
machines equipo
à que

FR Le modèle de l'opérateur a pour fonction de s'approprier l'intention d'un opérateur humain dans sa façon de gérer un service

ES El patrón operador se encarga de captar la manera en que una persona gestionaría un servicio

French Spanish
opérateur operador
gérer gestionar
façon manera
service servicio
de de
un a
le el
humain que

FR L'opérateur utilisé pour le GitOps est souvent un opérateur Kubernetes.

ES Por lo general, si utiliza GitOps con Kubernetes, el operador será un Operador de Kubernetes.

French Spanish
utilisé utiliza
gitops gitops
opérateur operador
kubernetes kubernetes
le el
un con
pour de

FR Pour récupérer votre mot de passe opérateur, veuillez cliquer sur le lien Mot de passe oublié ? sur le Formulaire de connexion de l'opérateur

ES Para recuperar la contraseña del operador, haga clic en el enlace ¿Ha olvidado la contraseña? en el Formulario de inicio de sesión del operador

French Spanish
opérateur operador
oublié olvidado
lien enlace
formulaire formulario
récupérer recuperar
de de
passe contraseña
le el
cliquer haga clic
sur en

FR Pour ajouter un profil opérateur, veuillez ouvrir la page Mon compte/Opérateurs et départements, dans le Panneau de contrôle de votre compte et cliquez sur le lien « Nouvel opérateur ».

ES Para agregar un perfil de operador, abra la página Mi Cuenta / Operadores y departamentos en el Panel de Control de su cuenta y haga clic en el enlace "Operador nuevo".

French Spanish
ajouter agregar
profil perfil
compte cuenta
départements departamentos
contrôle control
lien enlace
nouvel nuevo
opérateur operador
mon mi
et y
opérateurs operadores
de de
page página
la la
votre abra
cliquez clic
le el

FR Oui, pour changer le nom de l'opérateur cliquez sur « Modifier » en regard du profil opérateur, dans le Panneau de contrôle de votre compte, page Mon compte/Opérateurs et départements.

ES Sí, para cambiar el nombre del operador, haga clic en "Editar" junto al perfil del operador en el Panel de control de su cuenta que aparece en la página Mi Cuenta / Operadores y departamentos.

French Spanish
profil perfil
compte cuenta
départements departamentos
opérateur operador
contrôle control
mon mi
et y
opérateurs operadores
de de
en en
page página
nom nombre
le el
cliquez clic
du del
changer cambiar
modifier editar

FR Facturez-vous par profils opérateur simultanées en ligne ou par profil opérateur dans le compte ?

ES ¿Cobran por los perfiles de operadores que estén en línea al mismo tiempo o por los perfiles de operadores que constan en la cuenta?

French Spanish
opérateur operadores
ligne línea
profils perfiles
ou o
en en
compte cuenta
le la
vous que

FR Si vous souhaitez recevoir les retranscriptions à plusieurs adresses emails au niveau de l'opérateur/du département, veuillez maintenir la fonctionnalité activée au niveau de l'opérateur/du département uniquement.

ES Si desea recibir todas las transcripciones en correos electrónicos diferentes, deje esta opción habilitada sólo a nivel de operadores/departamentos.

French Spanish
souhaitez desea
niveau nivel
département departamentos
fonctionnalité opción
e electrónicos
recevoir recibir
de de
activé habilitada
emails correos electrónicos
à a

FR En plus de se conformer aux certifications de sécurité du secteur, Cloudflare est considéré comme un « opérateur de services essentiels » en vertu de la directive européenne sur la sécurité des réseaux et des systèmes d'information.

ES Además de cumplir con las certificaciones de seguridad estándares del sector, Cloudflare se considera un "operador de servicios esenciales" según la directiva de la UE en material de seguridad de las redes y sistemas de información.

French Spanish
certifications certificaciones
secteur sector
considéré considera
opérateur operador
essentiels esenciales
directive directiva
cloudflare cloudflare
réseaux redes
et y
systèmes sistemas
sécurité seguridad
en en
la la
de de
du del
un con
en plus además
conformer cumplir
services servicios

FR Caractéristiques minimales pour les appareils, les services d'opérateur et les services de gestion de la mobilité en entreprise

ES Especificaciones mínimas para dispositivos, servicios de proveedores y servicios de administración de movilidad empresarial

French Spanish
caractéristiques especificaciones
minimales mínimas
mobilité movilidad
appareils dispositivos
et y
de de
services servicios
entreprise empresarial
gestion administración

FR On ne sait jamais qui est l’opérateur réseau quand on se connecte à un réseau Wi-Fi public

ES Nunca sabes a qué operador de red te conectas con un wifi público

French Spanish
public público
wi-fi wifi
réseau red
jamais nunca
à a
qui de

FR Vous pouvez sécuriser tout votre trafic de données grâce VPN, ce qui signifie que l’opérateur réseau (ou le pirate qui a détourné le réseau) ne pourra pas accéder à vos fichiers ou surveiller votre activité en ligne.

ES Puedes proteger todo tu tráfico de datos con una VPN, para que así el operador de red (o el hacker que esté corrompiendo la red) no pueda acceder a tus archivos o controlar lo que haces en internet.

French Spanish
sécuriser proteger
trafic tráfico
vpn vpn
pirate hacker
surveiller controlar
données datos
ou o
accéder acceder
fichiers archivos
de de
réseau red
en en
en ligne internet
que así
le el
ne no
votre tu
pourra pueda
à a

FR Il se peut aussi que ce soit le fournisseur internet qui bloque l?accès à ces services parce qu?il détient également un opérateur téléphonique

ES O el proveedor de Internet bloquea estos servicios por qué a menudo también son propietarios de la empresa de telecomunicaciones

French Spanish
bloque bloquea
fournisseur proveedor
également también
à a
services servicios
le el
internet internet

FR Les tarifs et frais de messagerie, données et autres de votre opérateur mobile ou FAI s’appliqueront à votre utilisation des Services Mobiles

ES Al uso que realice de los Servicios móviles se aplicarán las cuotas y tarifas de mensajería, datos y de otro tipo que suelen aplicar los ISP o las compañías de telefonía móvil

French Spanish
données datos
fai isp
messagerie mensajería
et y
ou o
tarifs tarifas
de de
utilisation uso
mobiles móviles
à a
services servicios

FR Bien que la plupart des cas examinés soient neutres et sans but lucratif, l?étude suggère qu?il n?existe pas de modèle commercial unique qu?un opérateur d?IXP puisse adopter pour assurer son succès

ES Aunque la mayoría de los casos examinados son neutrales y sin ánimo de lucro, el estudio sugiere que no hay un único modelo de negocio que un operador de IXP pueda adoptar para garantizar su éxito

French Spanish
neutres neutrales
étude estudio
suggère sugiere
modèle modelo
commercial negocio
opérateur operador
adopter adoptar
assurer garantizar
ixp ixp
succès éxito
et y
puisse pueda
de de
pas no
la la
un a
le el
il hay
l son
bien que aunque

FR Les Services Industriels Genevois (SIG) sont une entreprise suisse de distribution de services de proximité. SIG est l’opérateur électrique du canton de Genève et elle s'engage à produire, distribuer et valoriser les énergies renouvelables.

ES Los Servicios Industriales de Ginebra (SIG) es una empresa suiza de suministro de servicios de proximidad. SIG es el proveedor eléctrico del cantón de Ginebra, y se compromete a producir, distribuir y valorizar las energías renovables.

French Spanish
industriels industriales
sig sig
suisse suiza
proximité proximidad
électrique eléctrico
canton cantón
genève ginebra
entreprise empresa
et y
distribuer distribuir
de de
à a
renouvelables renovables
du del
services servicios
produire producir
énergies energías
est es

FR simplifier l’administration de Kubernetes avec une expérience exceptionnelle pour l’opérateur de la plate-forme ;

ES Simplificar la administración de Kubernetes con una experiencia de operador de plataforma excepcional;

French Spanish
simplifier simplificar
kubernetes kubernetes
exceptionnelle excepcional
plate-forme plataforma
la la
expérience experiencia
de de

FR En outre, SUSE CaaS Platform simplifie l’expérience de l’opérateur de la plate-forme, en lui offrant tout ce dont il a besoin pour être opérationnel rapidement et gérer efficacement l’environnement de production. La solution fournit :

ES Además, SUSE CaaS Platform simplifica la experiencia del operador de la plataforma, ya que le proporciona todo lo necesario para ponerse en marcha rápidamente y gestionar el entorno en la producción con eficacia. Proporciona:

French Spanish
suse suse
simplifie simplifica
gérer gestionar
efficacement con eficacia
production producción
caas caas
opérationnel marcha
platform platform
rapidement rápidamente
et y
fournit proporciona
en en
besoin necesario
de de
il lo
la la
plate-forme la plataforma

FR Si vous utilisez un appareil mobile, notez que les tarifs et frais habituels de votre opérateur, tel que les frais relatifs aux SMS et aux données, s'appliquent

ES Si utiliza un dispositivo móvil, tenga en cuenta que las tarifas y los cargos habituales de su proveedor, tales como mensajes de texto y cargos por datos, seguirán aplicándose

French Spanish
habituels habituales
données datos
et y
tarifs tarifas
de de
utilisez utiliza
appareil dispositivo
mobile móvil
que tales
un texto

FR Edge computing des fournisseurs : les cas d'utilisation comprennent la création de réseaux et l'offre de services aux clients, notamment dans le cas d'un opérateur de télécommunications

ES Los casos prácticos del edge computing para los proveedores implican el diseño de redes y la prestación de servicios con ellas, como ocurre con las empresas de telecomunicaciones

French Spanish
edge edge
fournisseurs proveedores
réseaux redes
télécommunications telecomunicaciones
computing computing
création diseño
et y
de de
la la
le el
services servicios

FR Par exemple, si un client demande une nouvelle fonction réseau, l'opérateur peut mettre en route une nouvelle machine virtuelle

ES Por ejemplo, si un cliente solicita una función de red nueva, se puede poner en marcha una nueva máquina virtual que gestione esa solicitud

French Spanish
client cliente
nouvelle nueva
fonction función
réseau red
machine máquina
virtuelle virtual
peut puede
en en
demande solicitud
exemple ejemplo

FR SEE est un opérateur dédié aux entreprises dont le métier est d'accompagner autour de solutions de téléphonie, internet, informatique, bureautique et sécurité.

ES Nos dimos cuenta que el poder hacer las cosas a la medida era lo más atractivo de Creator; Poder elaborar algo muy personalizado y que se adecue a la perfección a lo que necesitamos

French Spanish
dédié personalizado
et y
de de
le el
un a

FR Protéger les données sensibles au cœur de l’opérateur de réseau mobile avec un contrôle d’accès granulaire sur plusieurs fonctions réseau multi-fournisseurs virtualisées et dans le Cloud s’exécutant dans l’infrastructure virtualisée

ES Proteger los datos confidenciales en el núcleo de MNO con control de acceso granular en los VNFs/CNFs de vendedores múltiples en la infraestructura virtualizada

French Spanish
cœur núcleo
contrôle control
granulaire granular
fournisseurs vendedores
de de
réseau acceso
protéger proteger
données datos
le el

FR Protéger les données sensibles dans l’OSS/le BSS de l’opérateur de réseau mobile

ES Proteger los datos confidenciales en MNO OSS/BSS

French Spanish
protéger proteger
dans en
données datos

FR Dans le modèle de TSM, la banque paie pour « louer de l’espace » sur l’élément sécurisé, généralement contrôlé par un opérateur de téléphonie mobile ou un fabricant de téléphones

ES En el modelo de TSM, el banco paga por "alquilar espacio" en el elemento seguro, que normalmente está controlado por un operador de red móvil (MNO) o un fabricante de teléfonos

French Spanish
banque banco
louer alquilar
contrôlé controlado
opérateur operador
fabricant fabricante
ou o
téléphones teléfonos
de de
sécurisé seguro
généralement normalmente
un paga
mobile móvil
modèle modelo
élément elemento

FR Vous êtes un fournisseur de service (opérateur, assurance…) et souhaitez obtenir des informations complémentaires ? Remplissez le formulaire ci-dessous et nous vous contacterons rapidement.

ES ¿Es usted proveedor de servicios y requiere mayor información? Complete el siguiente formulario y en breve nos pondremos en contacto con usted.

French Spanish
fournisseur proveedor
informations información
formulaire formulario
rapidement breve
obtenir contacto
et y
vous usted
nous nos
de de
le el

FR Icônes de l'opérateur du centre d'appels 161883 - Telecharger Vectoriel Gratuit, Clipart Graphique, Vecteur Dessins et Pictogramme Gratuit

ES Iconos del operador del centro de llamadas 161883 Vector en Vecteezy

French Spanish
icônes iconos
de de
du del
vecteur vector
centre centro

FR Le premier opérateur de télécommunications du Sénégal accélère la distribution de ses services grâce au cloud

ES El Ministerio de Salud de la República Argentina diseña una red nacional de datos digitales

French Spanish
au a
de de
la la
le el

FR Le registre d?intérêt public (RIP) est l?opérateur à but non lucratif des domaines .ORG, .NGO et .ONG. Le RIP...

ES El Registro de Interés Público (PIR, por sus siglas en inglés) es un operador sin ánimo de lucro de...

French Spanish
registre registro
intérêt interés
public público
opérateur operador
le el
à en
l s
des de
est es

FR Les passerelles internationales dans les pays où la concurrence est faible sont contrôlées par l?opérateur historique fixe et contribuent ainsi à soutenir les revenus de ces derniers

ES Las pasarelas internacionales en los países donde hay poca competencia están controladas por el operador tradicional fijo y, por tanto, contribuyen a favorecer los ingresos de esos operadores

French Spanish
passerelles pasarelas
internationales internacionales
concurrence competencia
faible poca
fixe fijo
contribuent contribuyen
revenus ingresos
soutenir favorecer
opérateur operador
et y
la el
de de
pays países
à a
l están

FR Le fait que l?État reste propriétaire de l?opérateur historique maintient les prix élevés et limite l?adoption d?Internet

ES El mantenimiento de la propiedad estatal correspondiente hace que los precios sean altos y limita la adopción de Internet

French Spanish
limite limita
adoption adopción
et y
de de
prix precios
le el
internet internet

FR Toutefois, même si un incident de routage se produit dans le propre réseau d’un opérateur, l’impact se fera très probablement sentir dans les autres réseaux

ES Ahora bien, incluso si un incidente de enrutamiento se origina desde nuestra propia red, es muy probable que el impacto se sienta en otra red

French Spanish
routage enrutamiento
sentir sienta
réseau red
probablement probable
incident incidente
le el
très muy
de de
autres que

FR Si la composition du *99 a échoué, l’opérateur vous demandera le numéro que vous souhaitez appeler; utilisez le numéro de carte.

ES Si no funciona el marcado de *99, el operador le preguntará qué número desea marcar; utilice el número de la tarjeta.

French Spanish
utilisez utilice
carte tarjeta
souhaitez desea
demandera si
de de
la la
numéro número de
le el

FR Console d'opérateur avec une interface visuelle facile à utiliser pour un accueil personnalisé de la clientèle dans les moyennes et grandes entreprises.

ES Consola de operadora con una interfaz visual fácil de usar para la recepción personalizada de clientes en medianas y grandes empresas.

French Spanish
console consola
interface interfaz
visuelle visual
personnalisé personalizada
moyennes medianas
grandes grandes
utiliser usar
et y
entreprises empresas
client clientes
de de
la la
facile fácil

FR Faire passer la souris au-dessus d'informations qui décrivent chaque opérateur, fonction, etc. pour vous garantir de choisir la solution idéale pour l'expression actuelle.

ES Información rápida contextual describiendo cada operador, función etc. para garantizar que elige el elemento correcto para la expresión.

French Spanish
opérateur operador
etc etc
garantir garantizar
choisir elige
fonction función
passer que
la la
pour para

FR De plus, il est judicieux (et parfois même essentiel) de placer des espaces autour de vos opérateurs pour assurer qu'ils ne seront pas inclus dans un nom d'élément ou d'attribut. Cela vaut particulièrement pour l'opérateur - (moins).

ES Además se recomienda poner espacios antes y después de los operadores para evitar que se confundan con parte del elemento o del atributo. Sobre todo cuando se trata del operador -.

French Spanish
opérateurs operadores
particulièrement sobre todo
et y
espaces espacios
ou o
élément elemento
de de
de plus además
seront que

FR Enfin, vous pouvez spécifier des séquences de valeurs numériques en utilisant l'opérateur d'intervalle to :

ES Y, por último, se puede especificar secuencias ordenadas de valore numéricos usando el operador de intervalo "to":

French Spanish
enfin por último
spécifier especificar
numériques numéricos
de de
en por
pouvez puede
séquences secuencias
utilisant usando

FR Pays SIM. C'est ici que le fournisseur de la carte SIM est enregistré. En règle générale, le pays dans lequel votre opérateur de téléphonie mobile est basé. Ces sociétés sont souvent multinationales.

ES País SIM. Aquí es donde el proveedor de SIM está registrado. En general, el país en el que se encuentra su proveedor de servicios móviles. A menudo, estas empresas son multinacionales.

French Spanish
enregistré registrado
mobile móviles
multinationales multinacionales
pays país
de de
en en
générale general
sim sim
fournisseur proveedor
cest es
ici aquí

FR L'opérateur d'égalité pour les performances d'une clause SQL WHERE

ES El operador de igualdad para tener rendimiento en el filtro WHERE

French Spanish
performances rendimiento

Showing 50 of 50 translations