FR En règle générale, les images de clairvoyance vont venir comme une photo dans votre esprit, une photo vue depuis l'extérieur de votre esprit, un film dans votre tête ou un film vu depuis l'extérieur de votre esprit.
FR En règle générale, les images de clairvoyance vont venir comme une photo dans votre esprit, une photo vue depuis l'extérieur de votre esprit, un film dans votre tête ou un film vu depuis l'extérieur de votre esprit.
PT As imagens da clarividência podem surgir de várias formas: figuras estáticas ou móveis dentro da mente e figuras estáticas ou móveis "flutuando no ar".
French | Portuguese |
---|---|
images | imagens |
ou | ou |
de | de |
esprit | mente |
en | no |
un | várias |
FR Nous ne savons pas quand l’inspiration se manifestera, mais nous savons où. Les espaces des hôtels Marriott ont été rénovés en gardant votre esprit à l’esprit.
PT Não sabemos quando virá a inspiração, mas sabemos onde. Os espaços dos hotéis Marriott foram repensados para ativar sua mente.
French | Portuguese |
---|---|
hôtels | hotéis |
marriott | marriott |
esprit | mente |
nous savons | sabemos |
à | para |
mais | mas |
espaces | espaços |
été | foram |
en | os |
votre | sua |
FR L'esprit humain entre en sommeil paradoxal toutes les 90 minutes et pendant cet état, l'esprit rêve
PT A mente humana entra na fase REM (do inglês Rapid Eye Movement, ou "movimento rápido dos olhos") do sono após 90 minutos e é nela que sonhamos
French | Portuguese |
---|---|
sommeil | sono |
minutes | minutos |
et | e |
état | a |
humain | humana |
entre | do |
FR Forcez votre esprit à devenir le spectateur de cet exercice. Ne laissez pas votre esprit penser aux informations que vous recevez ou essayer de les diriger. Écrivez simplement ce qui vous passe par la tête jusqu'à ce que vous ne voyiez plus rien.
PT Force a mente a ser um espectador no exercício. Não pense no que está escrevendo e nem tente direcionar os pensamentos. Escreva o que vier à cabeça.
French | Portuguese |
---|---|
spectateur | espectador |
exercice | exercício |
penser | pense |
diriger | direcionar |
tête | cabeça |
esprit | mente |
essayer | tente |
ne | nem |
simplement | um |
de | está |
FR Chez Simon-Kucher, il s’agit de l’intégrité, l’esprit d’équipe et l’esprit d’entreprise
PT Na Simon-Kucher, nossos valores mais essenciais são integridade, espírito de equipe e empreendedorismo
French | Portuguese |
---|---|
il | são |
équipe | equipe |
de | de |
et | e |
FR J’avais le cœur, l’âme et l’esprit profondément blessés et de ces trois mots (cœur, âme, esprit) est née la Mabs & Smalls, kitchen
PT Eu estava profundamente ferida no coração, na alma e no espírito e destas três palavras, (coração, alma, espírito) nasceu a cozinha Mabs&Smalls
French | Portuguese |
---|---|
profondément | profundamente |
et | e |
esprit | espírito |
mots | palavras |
cœur | coração |
trois | três |
âme | alma |
l | eu |
né | nasceu |
le | o |
la | a |
FR La notion peut aider à libérer votre esprit des pensées intrusives relatives à la micro-gestion de votre propre maison, vous donnant de l?esprit et vous permettant de passer plus de temps de qualité avec votre famille et au travail.
PT A noção pode ajudar a liberar a sua mente de pensamentos intrusivos relativos à microgestão da sua própria casa, dando-lhe um pouco de espírito e permitindo-lhe passar mais tempo de qualidade com a sua família e no trabalho.
French | Portuguese |
---|---|
peut | pode |
libérer | liberar |
pensées | pensamentos |
permettant | permitindo |
qualité | qualidade |
aider | ajudar |
et | e |
maison | casa |
l | o |
famille | família |
la | a |
de | de |
donnant | dando |
passer | passar |
au | no |
travail | trabalho |
temps | tempo |
plus | mais |
FR Nous ne savons pas quand l’inspiration se manifestera, mais nous savons où. Les espaces des hôtels Marriott ont été rénovés en gardant votre esprit à l’esprit.
PT Não sabemos quando virá a inspiração, mas sabemos onde. Os espaços dos hotéis Marriott foram repensados para ativar sua mente.
French | Portuguese |
---|---|
hôtels | hotéis |
marriott | marriott |
esprit | mente |
nous savons | sabemos |
à | para |
mais | mas |
espaces | espaços |
été | foram |
en | os |
votre | sua |
FR Rie montre comment cette pratique peut connecter le corps, l'esprit, l'esprit et le pinceau pour s'écouler à travers l'encre et le papier
PT Ela mostrará como esta prática pode conectar corpo, mente, espírito e pincel para que fluam através da tinta e do papel
French | Portuguese |
---|---|
pratique | prática |
connecter | conectar |
corps | corpo |
papier | papel |
et | e |
à | para |
peut | pode |
cette | esta |
travers | do |
FR Réfléchissez et devenez riche: Le grand livre de l'esprit maître: Réfléchissez et devenez riche
PT Um Curso em Milagres: Edição Integrada (Portuguese Edition)
French | Portuguese |
---|---|
le | o |
FR Les fonctionnalités de sécurité comme l’authentification multifacteur, le support multi-utilisateur et un service de support clients axé sur la sécurité vous apportent la tranquillité d’esprit en vous garantissant que votre domaine est sûr.
PT Recursos de segurança como a autenticação de dois fatores, compatibilidade com múltiplos usuários e uma equipe de suporte aos clientes focada em segurança proporcionam a tranquilidade de saber que o seu domínio está seguro.
French | Portuguese |
---|---|
axé | focada |
tranquillité | tranquilidade |
domaine | domínio |
fonctionnalités | recursos |
et | e |
clients | clientes |
utilisateur | usuários |
sécurité | segurança |
sûr | seguro |
de | de |
support | suporte |
votre | seu |
un | uma |
est | está |
FR Vos besoins en design sont trop uniques pour une de nos catégories ? Nous pouvons vous fournir un design sans pareil, peu importe le type de projet que votre esprit a concocté.
PT Seus projetos de design são t˜ão originais que não se encaixam em nenhum de nossas categorias? Oferecemos um design único para qualquer projeto que suas ideias queiram criar.
French | Portuguese |
---|---|
fournir | oferecemos |
catégories | categorias |
design | design |
de | de |
projet | projeto |
sont | são |
le | o |
en | em |
un | um |
vos | seus |
FR Notre réseau et notre matériel sont construits tactiquement, avec la meilleure évolutivité à l'esprit. Nous savons que nous pouvons faire confiance à nos systèmes parce que nous les avons créés nous-mêmes avec l'avenir.
PT Nossa rede e hardware são construídos taticamente, com a melhor escalabilidade em mente. Sabemos que podemos confiar em nossos sistemas porque os criamos com o futuro em mente.
French | Portuguese |
---|---|
évolutivité | escalabilidade |
nous savons | sabemos |
réseau | rede |
et | e |
matériel | hardware |
systèmes | sistemas |
confiance | confiar |
meilleure | melhor |
à | em |
la | a |
pouvons | podemos |
notre | nossa |
nos | nossos |
parce | porque |
avec | o |
FR Dans l'esprit des grand investisseurs: Un voyage à la découverte de la psychologie utilisée par les plus grands investisseurs de tous les temps à travers des analyses opérationnell
PT Investindo com bandas de bollinger de uma forma simples: Como aprender a utilizar as bandas Bollinger para negociar com sucesso online
French | Portuguese |
---|---|
e | online |
à | para |
la | a |
de | de |
FR En gardant ces caractéristiques à l'esprit, nous contribuons à des initiatives concernant les données comme Force11, Scholix et la Research Data Alliance (RDA).
PT Com essas características em mente, contribuímos para iniciativas de dados como Force11, Scholix, e a Research Data Alliance (RDA).
French | Portuguese |
---|---|
caractéristiques | características |
initiatives | iniciativas |
alliance | alliance |
et | e |
données | dados |
la | a |
à | para |
data | data |
en | em |
FR La solution Cloudflare Registrar a été conçue dans cet esprit : toutes les modifications apportées aux informations de propriété et de serveur de noms sont ainsi vérifiées et exécutées manuellement.
PT O Registrar da Cloudflare foi desenvolvido levando tal fato em consideração. Todas as alterações na propriedade do domínio ou nas informações do nameserver são verificadas e executadas manualmente.
French | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
conçue | desenvolvido |
modifications | alterações |
informations | informações |
exécutées | executadas |
manuellement | manualmente |
propriété | propriedade |
été | foi |
de | do |
et | e |
dans | em |
toutes | todas |
FR Une collection de contenus originaux qui célèbrent l'esprit d'entreprise.
PT Uma coleção com conteúdo original que exalta o espírito empreendedor.
French | Portuguese |
---|---|
contenus | conteúdo |
originaux | original |
collection | coleção |
une | uma |
l | o |
de | com |
FR Films, podcasts et séries originales qui célèbrent l'esprit d'entreprise.
PT Vídeos, podcasts e séries originais que exaltam o espírito empreendedor.
French | Portuguese |
---|---|
films | vídeos |
podcasts | podcasts |
séries | séries |
originales | originais |
et | e |
l | o |
FR Oui à la transparence, non au baratin. Savoir conjuguer passion et équilibre. Ne pas baratiner le client. Miser sur l'esprit d'équipe. Incarner le changement visé.
PT Ser uma empresa aberta, sem papo-furado. Sempre em busca do equilíbrio. Não ferre a vida do cliente. Jogar, sempre em equipe. Seja a mudança que você quer.
French | Portuguese |
---|---|
équilibre | equilíbrio |
client | cliente |
changement | mudança |
équipe | equipe |
le | o |
la | a |
à | em |
passion | do |
FR Ayez l'esprit tranquille grâce à des solutions d'entreprise personnalisées pour sécuriser et adapter Jira Software à l'ensemble de votre organisation.
PT Tenha tranquilidade com soluções de nível corporativo feitas sob medida para proteger e dimensionar o Jira Software em toda a organização.
French | Portuguese |
---|---|
solutions | soluções |
personnalisées | sob medida |
sécuriser | proteger |
jira | jira |
software | software |
organisation | organização |
et | e |
à | para |
de | de |
grâce | a |
FR Les start-ups performantes ont toujours l'évolutivité à l'esprit. De 10 à 10 000 utilisateurs, les outils Atlassian sont conçus pour évoluer en même temps que vous. Votre équipe compte 10 membres ou moins ? Essayez la solution gratuitement
PT Grandes startups começam com a escalabilidade em mente. De 10 a 10.000, as ferramentas da Atlassian são desenvolvidas para escalar com você. Tem uma equipe de 10 pessoas ou menos? Comece grátis
French | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
moins | menos |
gratuitement | grátis |
outils | ferramentas |
équipe | equipe |
ou | ou |
membres | pessoas |
de | de |
vous | você |
compte | uma |
la | a |
à | para |
en | em |
FR Profitez d'une certaine tranquillité d'esprit avec des contrôles de sécurité de qualité professionnelle
PT Tenha tranquilidade com controles de segurança empresariais
French | Portuguese |
---|---|
tranquillité | tranquilidade |
sécurité | segurança |
les | tenha |
contrôles | controles |
de | de |
FR Suivez les clics sur vos liens, les visites sur votre site web, les profils de donateurs, les statuts de bénévoles ou toute autre spécificité qui vous vient à l’esprit.
PT Monitore cliques em links, visitas no site, níveis de doadores, status de voluntários ou qualquer outro critério que você possa imaginar.
French | Portuguese |
---|---|
suivez | monitore |
clics | cliques |
liens | links |
visites | visitas |
statuts | status |
donateurs | doadores |
de | de |
bénévoles | voluntários |
ou | ou |
site | site |
autre | outro |
vous | você |
à | em |
FR « Pour nous, il était important de mettre en œuvre un CRM simple à utiliser, mais qui soit en même temps très puissant et fonctionnel, car nous ne nous contentons pas de changer l’état d’esprit de nos vendeurs
PT “Era importante implementar um CRM simples de usar, mas que fosse ao mesmo tempo muito avançado e eficiente, porque não queríamos apenas mudar a mentalidade de nossos vendedores
French | Portuguese |
---|---|
important | importante |
crm | crm |
changer | mudar |
vendeurs | vendedores |
utiliser | usar |
et | e |
ne | não |
de | de |
un | um |
simple | simples |
à | ao |
très | muito |
mais | mas |
temps | tempo |
même | mesmo |
nos | nossos |
car | porque |
était | era |
FR Une automatisation simple, mais très efficace qui devrait ouvrir votre esprit à cet univers passionnant.
PT Uma automação simples e eficaz que servirá de introdução ao incrível mundo das automações.
French | Portuguese |
---|---|
efficace | eficaz |
univers | mundo |
à | ao |
automatisation | automação |
simple | simples |
votre | e |
une | uma |
cet | de |
FR S'il est visuellement attrayant, il marque positivement l'esprit de vos clients potentiels
PT Um logo bom dá uma boa impressão aos futuros clientes
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
vos | o |
FR Lorsque vous recherchez quel outil utiliser, gardez à l'esprit que la surveillance ne peut pas remplacer les outils de listening déployés au niveau de l'entreprise
PT Ao procurar uma ferramenta, lembre-se de que o monitoramento não é uma alternativa às ferramentas de listening no nível corporativo
French | Portuguese |
---|---|
recherchez | procurar |
surveillance | monitoramento |
niveau | nível |
outils | ferramentas |
outil | ferramenta |
à | ao |
de | de |
au | no |
lorsque | se |
la | uma |
que | o |
FR Les objectifs ci-dessous peuvent vous être utiles, mais gardez à l'esprit que vous devez rester conforme aux réglementations en vigueur lorsque vous faites la promotion de votre institution sur les médias sociaux.
PT Embora você deva considerar as metas abaixo, considere também quais são as regras e os regulamentos para comercializar sua instituição nas redes sociais.
French | Portuguese |
---|---|
objectifs | metas |
institution | instituição |
réglementations | regulamentos |
sociaux | sociais |
vous | você |
dessous | abaixo |
à | para |
de | sua |
les | são |
rester | é |
FR Les cours d’entraînement en groupe, les Mardis du Taco virtuels et les tables rondes ne sont que quelques-uns des moyens que nous utilisons pour maintenir l’esprit d’équipe
PT Treinos em grupo, Taco Tuesdays virtuais e debates abertos são apenas algumas das formas que encontramos de manter elevados os ânimos da equipa.
French | Portuguese |
---|---|
virtuels | virtuais |
moyens | formas |
maintenir | manter |
cours | treinos |
groupe | grupo |
équipe | equipa |
et | e |
quelques-uns | que |
FR Bien sûr, vous devez garder cela à l’esprit, quels que soient le navigateur et les mesures de sécurité que vous utilisez
PT E claro, isso é algo que você deve sempre ter em mente, independente do navegador e das medidas de segurança adotadas
French | Portuguese |
---|---|
navigateur | navegador |
et | e |
sécurité | segurança |
vous | você |
le | a |
à | em |
de | de |
quels | que |
mesures | medidas |
FR Gardez à l’esprit que ces plateformes ne sont pas disponibles dans tous les pays du monde et que vous aurez besoin d’un abonnement payant pour y accéder.
PT Esteja ciente de que eles não funcionam em todos os países e você precisa de uma assinatura paga para obter acesso a esses serviços.
French | Portuguese |
---|---|
abonnement | assinatura |
payant | paga |
et | e |
accéder | acesso |
pays | países |
vous | você |
à | para |
besoin | precisa |
dun | que |
FR Bioénergie et Sciences Occultes: Pour un corps sain et un esprit sain dans un lieu sain
PT TDAH em Adultos - Como Reconhecer e Lidar Com Adultos Que Sofrem de TDAH Em 30 Passos Simples
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
un | simples |
pour | de |
FR Réfléchissez et devenez riche: Le grand livre de l’esprit maître
PT Síndrome Da Fadiga Crônica: Um Guia Para Tratamento, Segunda Edição
French | Portuguese |
---|---|
livre | da |
le | o |
FR L'esprit d'équipe et Gestion de la dynamique de groupe
PT Do Mindset ao Mindflow: Como ser o seu melhor em um mundo de transformações
French | Portuguese |
---|---|
de | de |
FR Avant de faire cela, gardez à l'esprit que si vous restaurez votre iPhone, toutes les données créées après avoir effectué cette sauvegarde seront effacées
PT Antes de fazer isso, lembre- se de que, se você restaurar o iPhone, todos os dados criados após o backup serão apagados
French | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
si | se |
sauvegarde | backup |
restaurez | restaurar |
de | de |
données | dados |
créées | criados |
vous | você |
seront | serão |
avant | antes |
gardez | ser |
après | após |
FR Par exemple, si vous vendez des casques pour enfants, votre produit offre une certaine tranquillité d’esprit aux parents
PT Por exemplo, se você vende capacetes de bicicleta para crianças, seu produto oferece tranquilidade aos pais
French | Portuguese |
---|---|
vendez | vende |
casques | capacetes |
enfants | crianças |
offre | oferece |
tranquillité | tranquilidade |
parents | pais |
si | se |
produit | produto |
exemple | exemplo |
vous | você |
votre | seu |
aux | de |
FR Gardez votre persona de client cible à l'esprit lorsque vous vous adressez à votre audience. Ils seront plus enclins à réagir car le message s'adressera directement à eux.
PT Tenha em mente a persona do comprador ao falar com o seu público. Será mais provável que ele responda porque a mensagem falará diretamente com ele.
French | Portuguese |
---|---|
persona | persona |
audience | público |
client | comprador |
réagir | responda |
directement | diretamente |
vous | será |
plus | mais |
message | mensagem |
gardez | ser |
de | com |
seront | que |
votre | seu |
FR Conseil : Créez des formulaires d'inscription en gardant l'expérience utilisateur à l'esprit. Si vous avez besoin d'astuces de conception ou de bonnes pratiques, nous avons tout ce qu'il vous faut.
PT Dica: crie formulários de inscrição com a experiência do usuário em mente. Se precisar de dicas de design ou melhores práticas, temos tudo.
French | Portuguese |
---|---|
utilisateur | usuário |
si | se |
bonnes | melhores |
créez | crie |
formulaires | formulários |
pratiques | práticas |
ou | ou |
lexpérience | experiência |
conception | design |
de | de |
nous avons | temos |
vous | precisar |
FR Pour l'éviter, notre esprit recherche et accorde une plus grande valeur aux informations qui s'alignent sur nos convictions
PT Para evitar isso, nossas mentes buscarão e atribuirão maior valor às informações que se alinham com o que já acreditamos
French | Portuguese |
---|---|
valeur | valor |
informations | informações |
éviter | evitar |
et | e |
pour | para |
l | o |
FR À vous de choisir, mais gardez à l’esprit que, lorsque vous effectuez de nombreuses modifications en même temps, il est plus difficile de déterminer celles qui ont réellement un impact.
PT A escolha é sua, mas tenha em mente que, ao testar muitas mudanças de uma só vez, é mais difícil dizer quais realmente estão tendo um impacto.
French | Portuguese |
---|---|
d | a |
choisir | escolha |
modifications | mudanças |
difficile | difícil |
impact | impacto |
est | é |
en | em |
un | um |
mais | mas |
temps | vez |
plus | mais |
de | sua |
FR Lorsque vous développez votre stratégie, il est bon de garder à l’esprit que les gens n’achètent pas toujours quelque chose la première fois
PT Ao desenvolver sua estratégia, é bom ter em mente que as pessoas nem sempre farão uma compra na primeira vez
French | Portuguese |
---|---|
développez | desenvolver |
stratégie | estratégia |
toujours | sempre |
fois | vez |
est | é |
gens | pessoas |
de | sua |
bon | bom |
à | em |
que | o |
première | primeira |
FR Si votre équipe est tributaire de nos produits pour bon nombre de ses activités quotidiennes, le contact direct garanti avec une équipe de support dévouée vous offre une grande tranquillité d'esprit
PT Se sua equipe depende dos produtos que a gente oferece para muitas atividades diárias, ter uma linha de contato direta garantida com uma equipe de suporte comprometida oferece uma tranquilidade maravilhosa
French | Portuguese |
---|---|
direct | direta |
garanti | garantida |
tranquillité | tranquilidade |
si | se |
équipe | equipe |
support | suporte |
offre | oferece |
de | de |
produits | produtos |
le | a |
contact | contato |
votre | sua |
FR Gardez à l'esprit que les conditions de nos clients ont évidemment été rédigées avec le plus grand soin afin d'être équitables pour vous et pour nous.
PT Lembre-se que os acordos com clientes foram cuidadosamente criados para serem justos com você e conosco.
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
conditions | acordos |
et | e |
à | para |
de | com |
vous | você |
nous | conosco |
été | foram |
FR Gardez à l'esprit que la suppression de produits ou d'apps prend effet immédiatement, et qu'aucun crédit ou remboursement ne sera offert pour la suppression de produits avant la fin d'une période de maintenance.
PT É importante lembrar que a remoção de produtos ou aplicativos é imediata e que a gente não oferece nenhum crédito ou reembolso por produtos removidos antes do fim do prazo de manutenção.
French | Portuguese |
---|---|
suppression | remoção |
immédiatement | imediata |
crédit | crédito |
remboursement | reembolso |
et | e |
maintenance | manutenção |
ou | ou |
la | a |
de | de |
à | por |
ne | nenhum |
avant | antes |
produits | produtos |
FR Si la musique fait battre le cœur de Nashville, une terre fertile pour la country, le rock, le bluegrass, l’americana, le blues et la soul, son esprit créatif s’étend aussi à ses distilleries de whisky et à son offre de restauration.
PT A música está no coração de Nashville, um lar próspero para a música country, rock, bluegrass, americana, blues e soul, mas seu espírito criativo se estende às destilarias de uísque e à cena gastronômica.
French | Portuguese |
---|---|
cœur | coração |
esprit | espírito |
créatif | criativo |
rock | rock |
étend | estende |
si | se |
et | e |
de | de |
musique | música |
à | para |
le | o |
la | a |
une | um |
FR Si la musique fait battre le cœur de Nashville, une terre fertile pour la country, le rock, le bluegrass, l’americana, le blues et la soul, son esprit créatif s’étend aussi à ses distilleries de whisky et à son offre de restauration.
PT A música está no coração de Nashville, um lar próspero para a música country, rock, bluegrass, americana, blues e soul, mas seu espírito criativo se estende às destilarias de uísque e à cena gastronômica.
French | Portuguese |
---|---|
cœur | coração |
esprit | espírito |
créatif | criativo |
rock | rock |
étend | estende |
si | se |
et | e |
de | de |
musique | música |
à | para |
le | o |
la | a |
une | um |
FR La présidence portugaise du Conseil de l’Union européenne se donne pour objectif d’exercer une action positive, flexible et capable d’établir des ponts. Tel est aussi l’esprit qui guide son programme culturel.
PT A Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia pretende exercer uma ação positiva, flexível e capaz de construir pontes. Não podia ser outro o espírito que orienta o seu Programa Cultural.
French | Portuguese |
---|---|
portugaise | portuguesa |
conseil | conselho |
européenne | europeia |
action | ação |
positive | positiva |
flexible | flexível |
ponts | pontes |
programme | programa |
culturel | cultural |
la | a |
et | e |
qui | que |
une | uma |
donne | da |
son | o |
FR HubSpot parvient à cultiver un esprit de coopération au sein du secteur hautement concurrentiel du marketing et de la vente
PT Não conseguimos mensurar o valor que o Programa de parceiros da HubSpot teve para o crescimento da Blend
French | Portuguese |
---|---|
hubspot | hubspot |
de | de |
à | para |
FR Cela renouvellera l'engagement des clients et permettra aux acheteurs de garder votre marque à l'esprit, ce qui vous aidera à stimuler les conversions.
PT Isso renova o envolvimento do cliente e mantém sua marca na mente dos consumidores, ajudando você a aumentar as conversões.
French | Portuguese |
---|---|
stimuler | aumentar |
conversions | conversões |
clients | cliente |
et | e |
acheteurs | consumidores |
marque | marca |
de | do |
vous | você |
garder | é |
aux | a |
à | as |
FR Gardez à l’esprit que lorsque vous essayez de vous démarquer, une partie fascinante de votre histoire peut être différente de ce que vous proposez, comme là où vous vous procurez votre matériel
PT Lembre-se de que, quando estiver tentando se destacar, uma parte convincente da sua história pode ser algo diferente daquilo que você oferece, como a origem de seus materiais
French | Portuguese |
---|---|
essayez | tentando |
histoire | história |
de | de |
peut | pode |
être | ser |
vous | você |
partie | parte |
lorsque | se |
une | uma |
d | a |
différente | diferente |
Showing 50 of 50 translations