FR Nous recommandons un surplomb de 8 cm par côté. Si vous fermez à la fois le haut et le bas de la boîte, nous recommandons de doubler ce chiffre. Par exemple, pour sceller le haut…
"recommandons" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
recommandons | recomenda recomendamos |
FR Nous recommandons un surplomb de 8 cm par côté. Si vous fermez à la fois le haut et le bas de la boîte, nous recommandons de doubler ce chiffre. Par exemple, pour sceller le haut…
PT Recomendamos 8 cm de espaçamento em cada lado. Caso pretenda selar a área superior e inferior da caixa, recomendamos que duplique este número. Por exemplo, para selar a parte supe…
FR Pour bénéficier des nombreux produits de sécurité de Cloudflare, notamment l'atténuation des attaques DDoS, le WAF et le RDC, nous vous recommandons d'activer le nuage orange à côté de l'enregistrement DNS dans le panneau de configuration DNS.
PT Para fornecer muitos dos produtos de segurança da Cloudflare, incluindo mitigação de DDoS, WAF e CDN, recomendamos ativar a nuvem laranja ao lado do registro DNS, no painel de controle de DNS.
French | Portuguese |
---|---|
ddos | ddos |
waf | waf |
recommandons | recomendamos |
orange | laranja |
côté | lado |
dns | dns |
sécurité | segurança |
cloudflare | cloudflare |
et | e |
nuage | nuvem |
notamment | incluindo |
à | para |
panneau | painel |
nombreux | muitos |
de | de |
le | o |
produits | produtos |
FR Les personnes qui souhaitent explorer différentes idées, styles et concepts. Nous recommandons vivement cela pour la création de Logo en particulier. Cela commence avec le design dont vous avez besoin.
PT Pessoas que querem exploram conceitos, estilos e ideias diferentes. Recomendamos fortemente para Design de logo entre outros designs. Tudo começa com o design que você precisa.
French | Portuguese |
---|---|
différentes | diferentes |
vivement | fortemente |
commence | começa |
idées | ideias |
et | e |
concepts | conceitos |
la | a |
design | design |
styles | estilos |
personnes | pessoas |
vous | você |
souhaitent | querem |
recommandons | recomendamos |
de | de |
logo | logo |
besoin | precisa |
FR Nous vous recommandons d'extraire vos données au format PDF, car il est plus facile de les partager et de les lire dans ce format sur tous les appareils
PT Recomendamos que você extraia seus dados como PDF, pois é mais fácil compartilhar e ler esse formato entre dispositivos
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
partager | compartilhar |
appareils | dispositivos |
données | dados |
est | é |
et | e |
vous | você |
format | formato |
facile | fácil |
car | pois |
plus | mais |
ce | esse |
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
vous | você |
de | do |
la | que |
FR Dans le cas spécifique de Twitter, nous vous recommandons d'extraire des données de ce réseau, que votre entreprise y ait ou non une présence
PT No entanto, independentemente de sua empresa estar presente no Twitter ou não, recomendamos que você extraia dados da rede
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
réseau | rede |
ou | ou |
le | o |
de | de |
données | dados |
entreprise | empresa |
vous | você |
ait | que |
FR Nous vous recommandons de choisir une campagne qui vous a marqué et d'approfondir le sujet pour déterminer ce qui pourrait profiter à votre marque.
PT Recomendamos escolher uma campanha específica pela qual você foi derrotado e se aprofundar na situação para descobrir o que você pode aprender para sua própria marca.
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
campagne | campanha |
et | e |
choisir | escolher |
à | para |
marque | marca |
vous | você |
une | uma |
le | o |
a | foi |
déterminer | que |
FR Voici quelques-unes de nos citations préférées provenant d'auteurs qui se concentrent sur le développement créatif et personnel. Nous vous recommandons de lire ces livres lorsque vous faites face à une panne d'inspiration.
PT Aqui estão algumas de nossas citações favoritas de pensadores que se concentram em expandir a criatividade e o autoaperfeiçoamento. Recomendamos a leitura desses livros quando você estiver sem ideias.
French | Portuguese |
---|---|
citations | citações |
recommandons | recomendamos |
développement | expandir |
livres | livros |
et | e |
ces | desses |
de | de |
lorsque | se |
vous | você |
quelques | algumas |
FR Nous vous recommandons de ne pas déployer de campagne pour une durée inférieure à trois mois et de diviser votre plan de campagne en plusieurs phases
PT Recomendamos que você não faça nenhuma campanha com menos de três meses e divida seu plano de campanha em várias fases
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
campagne | campanha |
mois | meses |
phases | fases |
et | e |
plan | plano |
vous | você |
de | de |
trois | três |
votre | seu |
plusieurs | várias |
FR Vous avez le contrôle total sur votre serveur et vos configurations.Bien que les mises à jour de Windows ne soient pas requises et peuvent être désactivées si nécessaire, nous vous recommandons vivement de les garder activés.
PT Você tem controle total sobre o seu servidor e configurações.Enquanto as atualizações do Windows não são necessárias e podem ser desativadas, se necessário, recomendamos que você mantenha-os ativados.
French | Portuguese |
---|---|
contrôle | controle |
serveur | servidor |
configurations | configurações |
windows | windows |
recommandons | recomendamos |
activés | ativados |
mises à jour | atualizações |
peuvent | podem |
si | se |
et | e |
être | ser |
requises | necessárias |
nécessaire | necessário |
vous | você |
total | total |
de | do |
le | o |
votre | seu |
les | são |
à | as |
FR Nous recommandons au moins 1 CPU Coeur, 2 GB de RAM, et 50 GB d'espace disque pour qu'un serveur fonctionne cPanel. Cependant, des sites Web de trafic plus élevés nécessiteront plus de ressources.
PT Recomendamos pelo menos 1 CPU Testemunho, 2 GB do RAM, e 50 GB de espaço em disco para um servidor operar cPanel. No entanto, os sites de tráfego mais altos exigirão mais recursos.
French | Portuguese |
---|---|
cpu | cpu |
gb | gb |
ram | ram |
disque | disco |
serveur | servidor |
cpanel | cpanel |
trafic | tráfego |
et | e |
ressources | recursos |
moins | menos |
despace | espaço |
au | no |
quun | um |
fonctionne | operar |
sites | sites |
recommandons | recomendamos |
de | de |
plus | mais |
FR Dans l?ensemble, nous recommandons TunnelBear à ceux qui souhaitent utiliser un VPN pour la première fois afin de naviguer en toute sécurité et de préserver leur vie privée.
PT Resumindo, nós recomendamos o TunnelBear para iniciantes em VPN que estejam em busca de uma segurança e privacidade extra.
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
la | a |
sécurité | segurança |
et | e |
de | de |
recommandons | recomendamos |
à | para |
vie privée | privacidade |
en | em |
FR Si ces limites ne vous dérangent pas, nous vous recommandons de choisir l’un des VPN figurant dans notre top 5 des meilleurs VPN gratuits. Si vous utilisez l?un d?entre eux, vous pouvez être sûr qu?il ne compromettra pas votre sécurité en ligne.
PT Se você não se importa em trabalhar com estes limites, nós recomendamos qualquer serviço listado no nosso top 5 das melhores VPNs gratuitas. Se você utilizar uma destas VPNs, pode ter certeza que sua segurança online não estará comprometida.
French | Portuguese |
---|---|
limites | limites |
recommandons | recomendamos |
vpn | vpns |
gratuits | gratuitas |
sécurité | segurança |
sûr | certeza |
en ligne | online |
si | se |
top | top |
meilleurs | melhores |
vous | você |
de | com |
choisir | que |
des | trabalhar |
pouvez | pode |
notre | nosso |
l | o |
un | uma |
d | a |
FR Si vous préférez un VPN axé sur la sécurité et le déblocage en ligne, nous vous recommandons NordVPN
PT Se você prefere uma VPN com foco sem segurança e desbloqueio, recomendamos a NordVPN
French | Portuguese |
---|---|
préférez | prefere |
vpn | vpn |
recommandons | recomendamos |
nordvpn | nordvpn |
si | se |
sécurité | segurança |
et | e |
vous | você |
un | uma |
FR Si vous voulez démarrer rapidement avec un bon VPN pour votre appareil Android qui fonctionne aussi sur d’autres systèmes d’exploitation, nous vous recommandons Surfshark.
PT Se você quer começar logo a usar uma boa VPN no seu dispositivo Android que também opere em outros sistemas operacionais, recomendamos a Surfshark.
French | Portuguese |
---|---|
bon | boa |
vpn | vpn |
android | android |
dautres | outros |
systèmes | sistemas |
recommandons | recomendamos |
surfshark | surfshark |
si | se |
appareil | dispositivo |
vous | você |
voulez | quer |
un | começar |
votre | seu |
qui | que |
sur | em |
d | a |
FR Nous vous recommandons de choisir un VPN qui utilise le protocole OpenVPN.
PT Recomendamos que você escolha um provedor de VPN que utilize OpenVPN.
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
vpn | vpn |
openvpn | openvpn |
utilise | utilize |
de | de |
un | um |
vous | você |
choisir | que |
FR Nous vous recommandons de choisir un VPN qui affecte le moins possible la vitesse de votre connexion.
PT Nós recomendamos apenas VPNs que afetem sua velocidade o mínimo possível.
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
vpn | vpns |
moins | mínimo |
possible | possível |
vitesse | velocidade |
un | apenas |
le | o |
choisir | que |
de | sua |
nous | nós |
FR C’est pourquoi nous recommandons généralement d?opter pour un VPN payant.
PT Por isso, recomendamos que você assine uma VPN paga.
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
recommandons | recomendamos |
un | paga |
FR Nous vous recommandons donc vivement d?utiliser un VPN pour Kodi
PT Portanto, é altamente recomendável que você use uma VPN com o Kodi
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
kodi | kodi |
vous | você |
un | uma |
utiliser | com |
pour | o |
donc | portanto |
FR Si vous ne voulez pas vous heurter à ces limites et préférez utiliser internet sans souci, nous vous recommandons un VPN payant
PT Se você não quer ter este tipo de problema e prefere usar a internet de forma ilimitada, recomendamos que utilize uma VPN paga
French | Portuguese |
---|---|
préférez | prefere |
recommandons | recomendamos |
vpn | vpn |
et | e |
internet | internet |
si | se |
sans | de |
vous | você |
voulez | quer |
FR Nous ne recommandons toutefois pas l’utilisation de ce dernier
PT No entanto, não recomendamos o uso de L2TP
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
lutilisation | uso |
de | de |
FR Le VPN que nous vous recommandons pour le téléchargement anonyme s?appelle ExpressVPN. C?est un fournisseurs fiable et sécurisé capable de vous offrir de très bonnes vitesses de téléchargement !
PT Uma VPN que realmente recomendamos para download anônimo é ExpressVPN. Afinal, o ExpressVPN é um provedor de VPN muito seguro e preocupado com a privacidade, capaz de atingir grandes velocidades de download!
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
recommandons | recomendamos |
anonyme | anônimo |
expressvpn | expressvpn |
fournisseurs | provedor |
vitesses | velocidades |
est | é |
et | e |
sécurisé | seguro |
téléchargement | download |
un | um |
de | de |
très | muito |
FR Choisissez un fournisseur VPN réputé et fiable, puis créez votre compte sur le site du VPN. Nous vous recommandons ExpressVPN.
PT Escolha um provedor de VPN bom e confiável e crie uma conta no site VPN. Podemos recomendar o ExpressVPN.
French | Portuguese |
---|---|
choisissez | escolha |
fournisseur | provedor |
vpn | vpn |
créez | crie |
expressvpn | expressvpn |
et | e |
fiable | confiável |
site | site |
un | um |
compte | conta |
le | o |
FR Si vous voulez télécharger un torrent, nous vous recommandons d?utiliser des sites web de confiance et de qualité. Voici les alternatives à Kickass Torrents les plus utilisés.
PT Se você deseja baixar um torrent, é aconselhável usar sites confiáveis e de qualidade. Aqui estão as alternativas ao Kickass Torrents que as pessoas geralmente usam.
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
voulez | deseja |
télécharger | baixar |
qualité | qualidade |
alternatives | alternativas |
un | um |
utiliser | usar |
et | e |
sites | sites |
de | de |
torrents | torrents |
nous | que |
voici | aqui |
FR NordVPN est un excellent fournisseur de VPN que nous recommandons lorsque vous souhaitez protéger votre anonymat et votre sécurité en ligne
PT Um ótimo provedor de VPN que recomendamos quando você deseja proteger seu anonimato e segurança online é o NordVPN
French | Portuguese |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
fournisseur | provedor |
vpn | vpn |
souhaitez | deseja |
anonymat | anonimato |
en ligne | online |
est | é |
un | um |
protéger | proteger |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
recommandons | recomendamos |
vous | você |
lorsque | quando |
votre | seu |
excellent | ótimo |
que | o |
FR Pour le téléchargement anonyme, nous vous recommandons ExpressVPN. Ce VPN est très sécurisé, rapide et axé sur la confidentialité des utilisateurs. Avec ExpressVPN, vous pouvez télécharger vos fichiers sans perdre en vitesse de connexion.
PT Recomendamos ExpressVPN para download anônimo. Esta VPN é muito segura, rápida e focada na privacidade. Com ExpressVPN, você pode baixar arquivos sem demora.
French | Portuguese |
---|---|
anonyme | anônimo |
recommandons | recomendamos |
expressvpn | expressvpn |
vpn | vpn |
axé | focada |
confidentialité | privacidade |
fichiers | arquivos |
est | é |
rapide | rápida |
et | e |
de | com |
vous | você |
pour | para |
téléchargement | download |
très | muito |
sécurisé | segura |
sans | sem |
pouvez | pode |
télécharger | baixar |
FR Il existe une copie du site qui utilise le même nom et le même design, mais cette plateforme semble dangereuse et nous ne vous recommandons pas de l?utiliser
PT Existe uma cópia do site online que usa o mesmo nome e design, mas essa plataforma parece perigosa e não recomendamos usá-la
French | Portuguese |
---|---|
copie | cópia |
nom | nome |
plateforme | plataforma |
semble | parece |
recommandons | recomendamos |
utilise | usa |
et | e |
design | design |
site | site |
mais | mas |
une | uma |
le | o |
même | mesmo |
de | do |
FR Vous êtes maintenant prêt à parcourir tous les coins du web avec le navigateur Tor. Si vous ne savez pas quel VPN vous protégera le mieux lorsque vous utiliserez Tor, nous vous recommandons de choisir CyberGhost :
PT Agora você está pronto para navegar por todos os cantos da rede mundial com o navegador Tor. Caso você não tenha certeza de qual VPN o protegerá melhor ao usar o Tor, gostaríamos de recomendar a CyberGhost:
French | Portuguese |
---|---|
prêt | pronto |
coins | cantos |
tor | tor |
vpn | vpn |
mieux | melhor |
cyberghost | cyberghost |
maintenant | agora |
parcourir | navegar |
navigateur | navegador |
vous | você |
à | para |
de | de |
si | caso |
FR Enfin, nous vous recommandons d’utiliser un VPN bien sécurisé.
PT Por último, recomendamos que você use uma VPN boa e segura ou uma rede virtual privada.
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
dutiliser | use |
vpn | vpn |
bien | boa |
sécurisé | segura |
vous | você |
enfin | por último |
un | uma |
nous | e |
FR Si vous préférez avoir une connexion rapide, par exemple pour le streaming, le téléchargement et les jeux, nous vous recommandons plutôt d’utiliser un VPN
PT Se você prefere uma conexão rápida para serviços de streaming, download e jogos, por exemplo, recomendamos a VPN
French | Portuguese |
---|---|
préférez | prefere |
rapide | rápida |
streaming | streaming |
recommandons | recomendamos |
vpn | vpn |
si | se |
téléchargement | download |
et | e |
vous | você |
jeux | jogos |
exemple | exemplo |
le | o |
une | uma |
FR C’est pourquoi nous ne recommandons plus d’utiliser Tor Messenger.
PT Por isso, não recomendamos mais o uso do Tor Messenger.
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
dutiliser | uso |
tor | tor |
plus | mais |
cest | o |
ne | não |
nous | por |
FR Nous vous recommandons également d?utiliser d?autres mesures de sécurité en combinaison avec Tor, telle qu?un bon VPN
PT Também recomendamos que você tome outras medidas de segurança juntamente com o Tor, como uma boa VPN
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
sécurité | segurança |
tor | tor |
bon | boa |
vpn | vpn |
vous | você |
également | também |
d | a |
de | de |
un | uma |
autres | outras |
telle | como |
avec | juntamente |
mesures | com |
FR Souscrivez un abonnement auprès d’un bon fournisseur VPN et créez un compte. Nous vous recommandons NordVPN. Vous pouvez aussi consulter notre liste des meilleurs VPN pour BBC iPlayer ou notre top 5 des meilleurs VPN du moment.
PT Assine um bom provedor de VPN e crie uma conta. Nós recomendamos a NordVPN. Você também pode conferir nossa lista das melhores VPNs para BBC iPlayer ou ir direto para o nosso top 5 das melhores VPNs no momento.
French | Portuguese |
---|---|
fournisseur | provedor |
créez | crie |
recommandons | recomendamos |
nordvpn | nordvpn |
bbc | bbc |
iplayer | iplayer |
et | e |
meilleurs | melhores |
top | top |
ou | ou |
auprès | para |
vous | você |
moment | momento |
vpn | vpn |
compte | conta |
liste | lista |
un | um |
pouvez | pode |
FR Voici une liste de fournisseurs VPN que nous vous recommandons pour accéder à BBC iPlayer.
PT Aqui está uma lista com os provedores de VPN que recomendamos para assistir o BBC iPlayer.
French | Portuguese |
---|---|
fournisseurs | provedores |
vpn | vpn |
recommandons | recomendamos |
bbc | bbc |
iplayer | iplayer |
liste | lista |
à | para |
de | de |
vous | aqui |
une | uma |
FR Nous vous recommandons ExpressVPN pour contourner la censure internet. Il offre d?excellentes fonctionnalités concernant la sécurité. Sa large gamme de serveurs vous permet d?accéder au contenu censuré, et ce, partout dans le monde.
PT Recomendamos ExpressVPN para contornar a censura da Internet. Esta VPN possui excelentes recursos de segurança. Sua ampla gama de servidores permite que você acesse o conteúdo censurado de qualquer lugar do mundo.
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
expressvpn | expressvpn |
contourner | contornar |
internet | internet |
excellentes | excelentes |
sécurité | segurança |
large | ampla |
gamme | gama |
serveurs | servidores |
monde | mundo |
fonctionnalités | recursos |
accéder | acesse |
vous | você |
censure | censura |
de | de |
permet | permite |
contenu | conteúdo |
offre | da |
FR Nous vous recommandons de vérifier si vous avez le droit de visiter de tels sites dans votre pays et d’agir en conséquence
PT Aconselhamos você a verificar se é permitido em seu país acessar o Putlocker e agir de acordo
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | verificar |
pays | país |
si | se |
et | e |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
FR Vous voulez commencer à utiliser un VPN pour surmonter les restrictions de Skype ? Nous vous recommandons NordVPN. Ce VPN dispose de nombreuses options, offre un service rapide et sécurisé et possède un grand nombre de serveurs dans le monde entier.
PT Quer começar a usar uma VPN para contornar as restrições ao Skype? Nós recomendamos a NordVPN. Esta VPN possui vários recursos, oferece um serviço rápido e seguro, além de contar com uma vasta rede de servidores por todo o mundo.
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
restrictions | restrições |
skype | skype |
recommandons | recomendamos |
nordvpn | nordvpn |
rapide | rápido |
sécurisé | seguro |
offre | oferece |
et | e |
serveurs | servidores |
service | serviço |
monde | mundo |
à | para |
un | um |
de | de |
entier | todo o mundo |
commencer | começar |
vous | quer |
utiliser | usar |
FR Si cela vous intéresse, vous pouvez accéder au site de PrimeWire ici. Nous vous recommandons cependant de lire le paragraphe suivant d’abord.
PT Se você estiver interessado, pode acessar o site da PrimeWire aqui. Aconselhamos você a ler primeiro o parágrafo a seguir.
French | Portuguese |
---|---|
intéresse | interessado |
accéder | acessar |
site | site |
lire | ler |
paragraphe | parágrafo |
suivant | seguir |
si | se |
pouvez | pode |
vous | você |
ici | aqui |
FR Souscrivez un abonnement chez un bon fournisseur VPN. Nous vous recommandons Surfshark. Pour s’abonner, il vous suffit d’accéder au site de Surfshark en cliquant sur le bouton ci-dessous et de suivre le processus d’inscription.
PT Assine um bom provedor de VPN. Nós recomendamos o Surfshark. Inscrever-se é fácil: acesse o site da Surfshark clicando no botão abaixo e siga o processo de inscrição.
French | Portuguese |
---|---|
abonnement | inscrição |
bon | bom |
fournisseur | provedor |
vpn | vpn |
recommandons | recomendamos |
surfshark | surfshark |
site | site |
suivre | siga |
processus | processo |
et | e |
de | de |
un | um |
le | o |
cliquant | clicando |
dessous | abaixo |
bouton | botão |
FR Même si votre identité est protégée grâce à un VPN et que vous ne pouvez pas être suivi, nous vous recommandons de vérifier d’abord si le fait d’utiliser PrimeWire dans votre pays est légal
PT Mesmo que sua identidade esteja muito bem protegida com uma VPN e você não possa ser rastreado, é interessante verificar a legalidade de usar PrimeWire em seu país primeiro
French | Portuguese |
---|---|
identité | identidade |
vpn | vpn |
suivi | rastreado |
vérifier | verificar |
pays | país |
est | é |
et | e |
dutiliser | usar |
être | ser |
protégée | protegida |
vous | você |
de | de |
un | uma |
le | o |
grâce | a |
même | mesmo |
votre | seu |
à | em |
ce | esteja |
FR En général, nous vous recommandons d’utiliser un bon logiciel anti-programmes malveillants ou antivirus, comme BitDefender
PT Em geral, recomendamos o uso de um bom software anti-malware ou antivírus como o BitDefender
French | Portuguese |
---|---|
en | em |
nous | de |
recommandons | recomendamos |
bon | bom |
antivirus | antivírus |
bitdefender | bitdefender |
n | o |
un | um |
logiciel | software |
ou | ou |
dutiliser | uso |
comme | como |
général | geral |
FR Avertissement : nous n’approuvons pas l’utilisation illégale de sites comme PrimeWire. Nous vous recommandons de vérifier si vous avez le droit de les consulter dans votre pays et d’agir en conséquence. Si c’est illégal, ne le faites pas.
PT Isenção de responsabilidade: Não toleramos o uso ilegal de sites como o PrimeWire. Aconselhamos você a verificar se é permitido em seu país acessar PrimeWire e agir de acordo. Se for ilegal, não o use.
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
sites | sites |
pays | país |
illégal | ilegal |
vérifier | verificar |
si | se |
et | e |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
FR Avertissement : nous n’approuvons pas l’utilisation illégale de sites comme 123Movies. Nous vous recommandons de vérifier si vous avez le droit de les consulter dans votre pays et d’agir en conséquence. Si c’est illégal, ne le faites pas.
PT Isenção de responsabilidade: não toleramos o uso ilegal de sites como o 123Movies. Aconselhamos você a verificar se é permitido em seu país acessar o 123Movies e agir de acordo. Se for ilegal, não o use.
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
sites | sites |
pays | país |
illégal | ilegal |
vérifier | verificar |
si | se |
et | e |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
FR Disney+ propose uniquement du contenu signé Disney. Si vous êtes un fan de la firme, nous vous recommandons d’y jeter un œil. The Mandalorian est une série très populaire sur Disney+.
PT Disney Plus está totalmente focado em todas as coisas Disney. Se você é um grande fã da Disney, definitivamente recomendamos que você dê uma olhada no Disney Plus. Um título muito popular no Disney Plus é The Mandalorian.
French | Portuguese |
---|---|
disney | disney |
recommandons | recomendamos |
populaire | popular |
si | se |
vous | você |
est | é |
un | um |
très | muito |
êtes | que |
une | uma |
sur | em |
FR Afin de préserver notre indépendance, nous n’affilions pas et ne recommandons pas d’entreprises qui le font
PT Para manter nossa independência, não somos afiliados e não recomendamos empresas que façam esse tipo de trabalho
French | Portuguese |
---|---|
indépendance | independência |
recommandons | recomendamos |
et | e |
font | façam |
de | de |
le | o |
préserver | para manter |
notre | nossa |
pas | não |
FR Si vous devez mettre à jour votre sauvegarde, nous vous recommandons de commencer par la sauvegarder (oui!)
PT Se você precisar atualizar seu backup, recomendamos que você faça o backup do seu backup (sim!) Primeiro
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
mettre à jour | atualizar |
si | se |
la | a |
commencer | primeiro |
sauvegarde | backup |
vous | você |
de | do |
oui | sim |
votre | seu |
par | o |
FR C'est pourquoi nous vous recommandons de transférer vos images à partir d'une sauvegarde à la place.
PT É por isso que recomendamos transferir suas fotos de um backup .
French | Portuguese |
---|---|
recommandons | recomendamos |
transférer | transferir |
images | fotos |
sauvegarde | backup |
de | de |
à | por |
vous | que |
FR ⚠️ Nous recommandons aux utilisateurs de toujours garder leurs sauvegardes cryptées. Il n'y a aucune bonne raison de ne pas les protéger!
PT ⚠️ Recomendamos que os usuários sempre mantenham seus backups criptografados. Não há uma boa razão para não protegê-los!
FR Pour être sûr que les données de votre iPhone sont en sécurité, nous vous recommandons les éléments suivants:
PT Para ter certeza de que os dados do seu iPhone estão seguros, recomendamos o seguinte:
French | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
recommandons | recomendamos |
sûr | certeza |
sécurité | seguros |
données | dados |
de | de |
en | os |
votre | seu |
l | o |
FR Nous recommandons rarement des produits tiers, mais lorsque nous le faisons, nous nous efforçons de recommander des développeurs indépendants partageant les mêmes idées, et nous ne bénéficions pas de ces recommandations.
PT Raramente recomendamos produtos de terceiros, mas, quando o fazemos, nos esforçamos para recomendar desenvolvedores independentes de ideias semelhantes e não nos beneficiamos dessas recomendações.
French | Portuguese |
---|---|
rarement | raramente |
recommander | recomendar |
développeurs | desenvolvedores |
indépendants | independentes |
idées | ideias |
recommandations | recomendações |
de | de |
et | e |
tiers | terceiros |
mais | mas |
ces | dessas |
recommandons | recomendamos |
lorsque | quando |
produits | produtos |
le | o |
Showing 50 of 50 translations