PT Esse é um ótimo conceito, mas quando começa a aparecer em todos os lugares, ele começa a se misturar, ou pior começa a ser completamente ignorado
PT Esse é um ótimo conceito, mas quando começa a aparecer em todos os lugares, ele começa a se misturar, ou pior começa a ser completamente ignorado
DE Ein toller Look, aber wenn er überall zu sehen ist, läuft er Gefahr, austauschbar oder – noch schlimmer – komplett ignoriert zu werden
Portuguese | German |
---|---|
ótimo | toller |
pior | schlimmer |
completamente | komplett |
ignorado | ignoriert |
em todos os lugares | überall |
PT Começa com uma avaliação gratuita de 14 dias (sem necessidade de cartão de crédito, configuração instantânea). O preço anual começa em US $ 7.49 por mês. O preço mensal começa em US $ 9.99 por mês.
DE Beginnt mit einer 14-tägigen kostenlosen Testversion (keine Kreditkarte erforderlich, sofortige Einrichtung). Der jährliche Preis beginnt bei 7.49 USD pro Monat. Die monatlichen Preise beginnen bei 9.99 USD pro Monat.
PT É aqui que o custo começa a aumentar e você começa a perder algumas das vantagens de custo que tem em relação a um sistema como o Nest
DE Hier summieren sich die Kosten und Sie verlieren einige der Kostenvorteile, die Sie gegenüber einem System wie Nest haben
Portuguese | German |
---|---|
custo | kosten |
perder | verlieren |
sistema | system |
nest | nest |
PT 82% das violações envolvem um elemento humano, por isso a proteção da sua empresa começa com a proteção dos funcionários. E a proteção dos funcionários começa com o 1Password.
DE 82 % der Datenlecks sind auf Menschen zurückzuführen. Der Schutz Ihres Unternehmens beginnt also mit dem Schutz Ihrer Mitarbeiter. Und der Schutz Ihrer Mitarbeiter beginnt mit 1Password.
Portuguese | German |
---|---|
humano | menschen |
proteção | schutz |
começa | beginnt |
funcionários | mitarbeiter |
PT Este período de 14 dias começa na abertura da conta no dia em que nosso contrato com você começa (ou, se mais tarde, no dia em que você receber nossos termos)
DE Diese 14-tägige Frist beginnt bei der Kontoeröffnung am Tag des Inkrafttretens unserer Nutzungsbedingungen (oder, falls später, an dem Tag, an dem Sie unsere Nutzungsbedingungen erhalten)
Portuguese | German |
---|---|
começa | beginnt |
abertura | öffnung |
ou | oder |
se | falls |
mais tarde | später |
Portuguese | German |
---|---|
começa | beginnt |
plano | plan |
gratuito | kostenlosen |
um | einem |
PT Mas, é claro, quando você começa a cruzar essa linha saudável, começa a entrar no território desse documentário. Qual era mesmo o nome dele?
DE Aber wenn man anfängt, diese gesunde Grenze zu überschreiten, gerät man natürlich in das Gebiet dieses Dokumentarfilms. Wie hieß er noch mal?
PT Pessoas que querem exploram conceitos, estilos e ideias diferentes. Recomendamos fortemente para Design de logo entre outros designs. Tudo começa com o design que você precisa.
DE Auftraggeber, die unterschiedliche Ideen, Styles und Konzepte ausprobieren wollen. Wir empfehlen dieses Vorgehen neben anderen Kategorien vor allem für Logodesigns. Alles beginnt mit dem Design, das Sie benötigen.
Portuguese | German |
---|---|
recomendamos | wir empfehlen |
começa | beginnt |
estilos | styles |
PT O designer começa o trabalho e você deve dar feedback nos designs que forem chegando.
DE Der Designer startet mit der Arbeit! Sehen Sie sich die eingereichten Entwürfe an und geben Sie Feedback.
Portuguese | German |
---|---|
começa | startet |
dar | geben |
feedback | feedback |
PT Toda grande ideia começa com um pequeno passo adiante.
DE Jede große Idee beginnt mit einem kleinen Schritt nach vorn.
Portuguese | German |
---|---|
ideia | idee |
começa | beginnt |
pequeno | kleinen |
passo | schritt |
PT A transformação começa com equipes conectadas
DE Der erste Schritt zur Transformation: vernetzte Teams
Portuguese | German |
---|---|
transformação | transformation |
equipes | teams |
PT Criar publicidade em torno de um evento começa com uma mensagem emocionante. Invente um nome atraente para o seu evento e uma descrição divertida. Não se esqueça de incluir a hora e o lugar!
DE Der Hype um eine Veranstaltung beginnt mit einer spannenden Botschaft. Überlegen Sie sich einen einprägsamen Namen für Ihre Veranstaltung und eine witzige Beschreibung. Vergessen Sie nicht, den Ort und die Zeit anzugeben!
Portuguese | German |
---|---|
evento | veranstaltung |
começa | beginnt |
descrição | beschreibung |
esqueça | vergessen |
lugar | ort |
PT Quando você começa com uma estrutura como modelo, criar uma proposta de qualidade profissional se torna muito menos ameaçador.
DE Wenn Sie mit einer Vorlage als Rahmen beginnen, wird die Erstellung eines professionellen Angebots viel weniger entmutigend.
Portuguese | German |
---|---|
começa | beginnen |
proposta | angebots |
profissional | professionellen |
menos | weniger |
PT Você pode pensar: "Bem, torta de Chicago pode significar pizza, mas também pode significar assados". É aí que você começa a criar suas exclusões.
DE Der Begriff „Chicago Pie“ ist doppeldeutig. Nutzer könnten damit entweder eine Pizza meinen oder aber eine andere Backware (Pie = Pizza/Kuchen/Torte) In dem Fall ist es nützlich, einen Ausschluss für bestimmte Variationen zu erstellen.
Portuguese | German |
---|---|
pode | könnten |
chicago | chicago |
pizza | pizza |
mas | aber |
criar | erstellen |
PT Depois de ter um tema claro de campanha e uma mensagem para a qual toda a equipe de marketing está sendo direcionada, sua equipe de marketing por e-mail começa a planejar envios
DE Sobald Sie ein klares Kampagnenthema und eine klare Botschaft ausgearbeitet haben, nach denen sich Ihr gesamtes Marketingteam ausrichten kann, kann Ihr E-Mail-Marketing-Team mit der Planung der E-Mail-Kontaktaufnahme beginnen
Portuguese | German |
---|---|
equipe | team |
marketing | marketing |
começa | beginnen |
planejar | planung |
PT Acreditamos firmemente em criar oportunidades para todos, algo que começa com a capacitação das nossas equipas
DE Uns ist es wichtig, Möglichkeiten für alle zu schaffen, und das beginnt damit, dass wir unser Team stärken
Portuguese | German |
---|---|
criar | schaffen |
oportunidades | möglichkeiten |
começa | beginnt |
equipas | team |
PT Tudo começa com o domínio certo
DE Alles beginnt mit der richtigen Domain
Portuguese | German |
---|---|
tudo | alles |
começa | beginnt |
domínio | domain |
certo | richtigen |
PT Sua presença on?line começa com o domínio certo. Solicite o seu hoje
DE Deine Online?Präsenz beginnt mit der richtigen Domain. Hol dir jetzt deine
Portuguese | German |
---|---|
presença | präsenz |
começa | beginnt |
domínio | domain |
certo | richtigen |
hoje | jetzt |
PT O marketing mais inteligente começa ao conhecer suas pessoas
DE Intelligenteres Marketing beginnt damit, deine Zielgruppe zu kennen
Portuguese | German |
---|---|
marketing | marketing |
começa | beginnt |
conhecer | kennen |
suas | deine |
PT Assim como na versão de laboratório do método científico, o teste A/B começa com a escolha do que testar. Todo o processo consiste em várias etapas:
DE Genau wie bei der Laborversion des wissenschaftlichen Verfahrens beginnt der A/B-Test mit der Auswahl dessen, was getestet werden soll. Der ganze Prozess besteht aus mehreren Schritten:
Portuguese | German |
---|---|
científico | wissenschaftlichen |
começa | beginnt |
escolha | auswahl |
todo | ganze |
várias | mehreren |
PT Cada jornada do cliente começa com um ponto de partida, que adicionará contatos a um fluxo de trabalho com base nas condições que você definiu
DE Jede Customer Journey beginnt mit einem Startpunkt, der Kontakte basierend auf den von dir festgelegten Bedingungen zu einem Workflow hinzufügt
Portuguese | German |
---|---|
jornada | journey |
cliente | customer |
começa | beginnt |
contatos | kontakte |
condições | bedingungen |
você | dir |
adicionar | hinzufügt |
PT Escolha como a jornada do seu cliente começa
DE Wähle aus, wie die Customer Journey beginnt
Portuguese | German |
---|---|
escolha | wähle |
jornada | journey |
cliente | customer |
começa | beginnt |
PT Personalize quase todos os aspectos do player, da barra de reprodução ao que acontece depois que seu vídeo começa. Com o Vimeo Pro, Business e Premium, você pode até mesmo colocar seu logo no nosso player.
DE Du kannst fast jeden Aspekt des Players personalisieren von der Playleiste bis hin zu dem, was passiert, wenn dein Video zu Ende gespielt hat. Mit Vimeo Pro, Business und Premium kannst du sogar dein Logo auf unseren Player setzen.
Portuguese | German |
---|---|
personalize | personalisieren |
aspectos | aspekt |
player | player |
acontece | passiert |
business | business |
colocar | setzen |
logo | logo |
Portuguese | German |
---|---|
começa | beginnt |
inteligência | informationen |
regras | regeln |
operam | funktionieren |
canais | kanäle |
disponíveis | verfügbaren |
PT A jornada começa em Marriott.com.br
DE Die Reise beginnt auf Marriott.de
Portuguese | German |
---|---|
jornada | reise |
começa | beginnt |
marriott | marriott |
Portuguese | German |
---|---|
conversas | konversationen |
bom | gut |
porque | da |
quando | können |
PT Desde que a internet está ligada a milhões de dispositivos de diferentes pessoas em todo o mundo, será difícil para qualquer um para determinar a popularidade que você começa de tráfego em um determinado período
DE Da das Internet für Millionen von Geräten verschiedene Menschen auf der ganzen Welt verbunden ist, wird es schwierig sein für alle, die Popularität Sie aus dem Verkehr zu einem bestimmten Zeitraum erhalten zu bestimmen
Portuguese | German |
---|---|
dispositivos | geräten |
diferentes | verschiedene |
mundo | welt |
difícil | schwierig |
popularidade | popularität |
tráfego | verkehr |
período | zeitraum |
PT A forma como você começa a pesquisa pode ter um impacto significativo no número de pessoas que a respondem até o fim, independentemente do tamanho dela.
DE Wie Sie Ihre Umfrage beginnen, kann sich erheblich auf die Anzahl der Personen auswirken, die die Umfrage vollständig beantworten, ganz gleich, wie lang diese ist.
Portuguese | German |
---|---|
começa | beginnen |
impacto | auswirken |
pessoas | personen |
PT Alcançar novas audiências – o seu crescimento global começa aqui
DE Neue Märkte, neue Zielgruppen – Startschuss für Ihr globales Wachstum
Portuguese | German |
---|---|
novas | neue |
crescimento | wachstum |
global | globales |
PT Aplicação única: Começa nos $1.875/mês.
DE Einzelne App: Beginnt bei $1.875/Monat.
Portuguese | German |
---|---|
aplicação | app |
começa | beginnt |
mês | monat |
PT Enterprise: Começa nos $7.825/mês.
DE Enterprise: Beginnt bei $7.825/Monat.
Portuguese | German |
---|---|
enterprise | enterprise |
começa | beginnt |
mês | monat |
PT O Red Hat OpenShift Container Storage tem como base o Red Hat Ceph Storage, e o desenvolvimento desse produto começa na comunidade open source Ceph.
DE Red Hat OpenShift Container Storage setzt auf Red Hat Ceph Storage auf, dessen Entwicklung ihren Ursprung in der Ceph Open Source Community hat.
Portuguese | German |
---|---|
openshift | openshift |
container | container |
storage | storage |
desenvolvimento | entwicklung |
comunidade | community |
open | open |
PT Quando uma determinada instância guest começa a consumir mais recursos, o sistema de monitoramento a migra para outro servidor com menos demanda ou aloca mais recursos de um pool central para essa guest.
DE Wenn eine bestimmte Guest-Instanz übermäßige Ressourcen in Anspruch nimmt, migriert das Überwachungssystem diesen Guest zu einem anderen Server oder weist zusätzliche Ressourcen von einem zentralen Pool zu.
Portuguese | German |
---|---|
determinada | bestimmte |
instância | instanz |
recursos | ressourcen |
servidor | server |
ou | oder |
central | zentralen |
PT Nossa solução de migração ajuda você a definir um processo que começa de onde você está hoje e termina com uma infraestrutura open source capaz de solucionar problemas futuros
DE In den drei wichtigsten Phasen dieses Prozesses konnten P.L
Portuguese | German |
---|---|
processo | prozesses |
PT Seja qual for o caso, preste atenção no que você gostaria de realizar conforme começa a criar a experiência.
DE Was auch immer der Fall ist, überlegen Sie sich genau, was Sie erreichen möchten, wenn Sie mit der Entwicklung der Erfahrung beginnen.
Portuguese | German |
---|---|
gostaria | möchten |
realizar | erreichen |
começa | beginnen |
criar | entwicklung |
experiência | erfahrung |
PT O bot começa a conversa explicando como tudo funciona. Você pode procurar por algo específico ou navegar pelo seu banco de dados de receitas por tipo de prato, cozinha ou restrição alimentar especial.
DE Der Bot beginnt das Gespräch, indem er erklärt, wie die Suche funktioniert. Sie können entweder nach etwas Bestimmtem suchen oder die Rezeptdatenbank nach Art des Gerichts, der Küche oder einer speziellen Ernährungseinschränkung durchsuchen.
Portuguese | German |
---|---|
bot | bot |
começa | beginnt |
conversa | gespräch |
funciona | funktioniert |
tipo | art |
cozinha | küche |
PT O aquecimento começa com jumping jacks, agachamentos livres e movimentos de abertura de anca
DE Das Warm-up bringt dich auf Touren – mit dem Hampelmann, Kniebeugen und dynamischen Übungen zur Hüftöffnung
Portuguese | German |
---|---|
abertura | öffnung |
PT Alguém especial presenteou-te com uma oferta ClassPass. A tua subscrição começa no dia em que reivindiques a tua oferta, e podes começar a treinar quando quiseres.
DE Ein ganz besonderer Mensch hat dir einen ClassPass-Gutschein geschenkt. Deine Mitgliedschaft beginnt an dem Tag, an dem du deinen Gutschein einlöst. Du kannst loslegen, wann immer du möchtest!
Portuguese | German |
---|---|
especial | besonderer |
subscrição | mitgliedschaft |
PT Passo 4: Garantir que o PHP começa na inicialização
DE Schritt 4: Stellen Sie sicher, dass PHP beim Booten beginnt
Portuguese | German |
---|---|
garantir | sicher |
que | dass |
php | php |
começa | beginnt |
PT Quando o tempo importa, um Twilio Short Code recebe suas mensagens sem precisar se preocupar com o enfileiramento de mensagens ou com a filtragem da operadora. A taxa de transferência começa com 100 mensagens por segundo.
DE Wenn es auf das Timing ankommt, werden Ihre Nachrichten mit einer Kurznummer von Twilio ohne Probleme mit Warteschlangen oder Netzbetreiberfiltern zugestellt. Der Durchsatz beginnt bei 100 Nachrichten pro Sekunde.
Portuguese | German |
---|---|
twilio | twilio |
sem | ohne |
ou | oder |
começa | beginnt |
taxa de transferência | durchsatz |
PT O processo de instalação para ambos é bastante simples: você começa criando uma conta, depois baixa o software, instala-o e faz o login com sua conta recém-criada.
DE Der Installationsprozess für beide ist ziemlich einfach: Sie beginnen mit der Erstellung eines Kontos, laden dann die Software herunter, installieren sie und melden sich mit Ihrem neu erstellten Konto an.
Portuguese | German |
---|---|
instalação | installieren |
bastante | ziemlich |
simples | einfach |
começa | beginnen |
criando | erstellung |
baixa | herunter |
software | software |
login | melden |
PT Depois de configurada, a ferramenta começa a coletar os dados de um mecanismo de pesquisa que você especificou e fornece dados atualizados sobre o posicionamento do domínio com as palavras-chave alvo.
DE Das Tool erfasst stets aktuelle Daten von der Suchmaschine Ihrer Wahl und zeigt die Positionierung dieser Domain für die Ziel-Keywords.
Portuguese | German |
---|---|
ferramenta | tool |
atualizados | aktuelle |
posicionamento | positionierung |
domínio | domain |
palavras-chave | keywords |
alvo | ziel |
PT Afinal de contas, o arranque do carro começa carros e lavadores de pratos, mas o detector de plágio não detecta plágio
DE Schließlich startet der Autostarter Autos und Geschirrspülmaschinen spülen das Geschirr, aber der Plagiatsdetektor erkennt eigentlich kein Plagiat
Portuguese | German |
---|---|
começa | startet |
plágio | plagiat |
detecta | erkennt |
PT O plano padrão para empresas privadas e empreendedores individuais começa em US $ 37 / mês
DE Der Standardplan für Privatunternehmen und Einzelunternehmer beginnt bei 37 USD / Monat
Portuguese | German |
---|---|
começa | beginnt |
mês | monat |
PT O plano profissional para pequenas empresas e profissionais de marketing começa em US $ 79 / mês
DE Der professionelle Plan für kleine Unternehmen und Marketingfachleute beginnt bei 79 USD / Monat
Portuguese | German |
---|---|
pequenas | kleine |
começa | beginnt |
mês | monat |
PT O preço “avançado” começa em US $ 199 / mês.
DE Der "Advanced" -Preis beginnt bei 199 US-Dollar pro Monat.
Portuguese | German |
---|---|
preço | preis |
avançado | advanced |
começa | beginnt |
mês | monat |
PT O plano básico para ClickFunnels começa em $ 97 / mês. Isso inclui:
DE Der Basisplan für ClickFunnels beginnt bei 97 USD / Monat. Das beinhaltet:
Portuguese | German |
---|---|
começa | beginnt |
mês | monat |
inclui | beinhaltet |
PT Desempenho excepcional começa com o programa de aprendizado correto
DE Außergewöhnliche Leistung beginnt mit dem richtigen Lernprogramm.
Portuguese | German |
---|---|
desempenho | leistung |
excepcional | außergewöhnliche |
começa | beginnt |
correto | richtigen |
PT Quando você vê a velocidade com que os dados gerados na nuvem são analisados por ferramentas também hospedadas na nuvem, o conceito de gravidade dos dados começa a fazer sentido.
DE Wenn Sie die Geschwindigkeit betrachten, mit der in der Cloud generierte Daten mithilfe von ebenfalls in der Cloud gehosteten Tools analysiert werden können, ergibt das Konzept der Datengravitation plötzlich Sinn.
Portuguese | German |
---|---|
velocidade | geschwindigkeit |
gerados | generierte |
nuvem | cloud |
analisados | analysiert |
ferramentas | tools |
hospedadas | gehosteten |
conceito | konzept |
sentido | sinn |
PT Nossa receita de segurança começa com uma criptografia AES de 256 bits, e empregamos diversas técnicas para garantir que somente você tenha acesso às suas informações.
DE Unser Sicherheitsrezept beginnt mit AES-256-Bit-Verschlüsselung und wir verwenden mehrere Techniken, um sicherzustellen, dass nur Sie Zugriff auf Ihre Informationen haben.
Portuguese | German |
---|---|
começa | beginnt |
criptografia | verschlüsselung |
aes | aes |
e | und |
técnicas | techniken |
garantir | sicherzustellen |
acesso | zugriff |
informações | informationen |
Showing 50 of 50 translations