Translate "la gente" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "la gente" from Portuguese to German

Translation of Portuguese to German of la gente

Portuguese
German

PT A gente disponibiliza um resumo dos dados que a gente coleta, organizados em diferentes categorias na seção intitulada "Informações que a gente coleta sobre você".

DE Eine in verschiedene Kategorien unterteilte Zusammenfassung der von uns erfassten Daten findest du im Abschnitt "Welche Informationen wir über dich sammeln".

Portuguese German
resumo zusammenfassung
coleta sammeln
diferentes verschiedene
categorias kategorien
seção abschnitt

PT A gente disponibiliza um resumo dos dados que a gente coleta, organizados em diferentes categorias na seção intitulada "Informações que a gente coleta sobre você".

DE Eine in verschiedene Kategorien unterteilte Zusammenfassung der von uns erfassten Daten findest du im Abschnitt "Welche Informationen wir über dich sammeln".

Portuguese German
resumo zusammenfassung
coleta sammeln
diferentes verschiedene
categorias kategorien
seção abschnitt

PT Sendo uma startup, tudo o que você precisa é começar. A gente já fez o trabalho braçal, então, se você precisa de um fluxo de trabalho para a equipe de desenvolvimento ou um plano de campanha, a gente tem um template para ajudar a dar a largada.

DE Als Start-up hast du keine Zeit zu verlieren. Daher haben wir Vorlagen erstellt, mit denen es gleich losgehen kann, egal, ob du einen Workflow für dein Entwicklerteam brauchst oder eine Kampagne starten möchtest.

Portuguese German
startup start-up
fez erstellt
ou oder
campanha kampagne
template vorlagen

PT No entanto, a gente também entende que há circunstâncias em que elas podem ajudar a fazer conexão direta com a gente

DE Unter bestimmten Umständen kann es natürlich hilfreich sein, wenn du dich direkt an uns wendest

Portuguese German
circunstâncias umständen
direta direkt
ajudar hilfreich

PT Na página, quadro, papel ou quadro branco, crie três colunas com os títulos “O que a gente fez bem”, “O que a gente pode fazer melhor” e “Ações”.

DE Erstelle auf der Seite, dem Board, dem Papier oder dem Whiteboard drei Spalten mit den Überschriften "Was wir gut gemacht haben", "Was wir besser machen können" und "Aktionen".

Portuguese German
ou oder
colunas spalten
ações aktionen
quadro branco whiteboard

PT Quando a gente ajuda A gente ajuda desde a fase de planejamento em diante, trabalhando com Defensores, Engenheiros de suporte à migração e Parceiros.

DE Wann helfen wir Wir unterstützen dich ab Beginn der Planungsphase und arbeiten mit Advocates, Supporttechnikern für die Migration und Partnern zusammen.

Portuguese German
quando wann
trabalhando arbeiten
migração migration
parceiros partnern

PT Precisa de mais suporte? Pode contar com a gente. Conheça outras opções elevadas de suporte que a gente oferece, gerentes de contas técnicas e uma rede de parceiros de soluções empresariais.

DE Du brauchst mehr Hilfe? Wir haben für alles gesorgt. Erfahre mehr über unsere umfangreichen Support-Angebote, Technical Account Manager und unser Partnernetzwerk für Enterprise-Lösungen.

Portuguese German
mais mehr
gerentes manager
contas account
técnicas technical
e und
soluções lösungen
empresariais enterprise

PT Quando a gente ajuda A gente ajuda você nas fases de Preparação, Teste, Migração e Lançamento de sua jornada.

DE Wann helfen wir Wir unterstützen dich auf deiner Reise während der Vorbereitungs-, Test-, Migrations- und Startphase.

Portuguese German
teste test
migração migrations
jornada reise

PT Mesmo que a gente não possa oferecer créditos ou reembolsos para downgrades, eles vão ser processados sem nenhum custo. Entre em contato com a gente para ter assistência no processamento de downgrade de nível de usuário do Data Center.

DE Wir können zwar keine Gutschriften oder Rückerstattungen für Downgrades anbieten, erfüllen deinen Wunsch nach einem Downgrade aber gerne kostenlos. Wende dich an uns, damit wir dir beim Downgrade der Data Center-Benutzerstufe helfen können.

Portuguese German
oferecer anbieten
créditos gutschriften
reembolsos rückerstattungen
custo kostenlos
assistência helfen
downgrade downgrades
data data
center center
mesmo zwar

PT Passar a noite com a gente vale muito a pena. Venha passar um tempo com a gente! Peça um petisco e uma cerveja local e acomode-se para assistir ao jogo.

DE Wir sorgen für einen rundum angenehmen Abend im Hotel. Lehn dich bei uns zurück! Hol dir einen Snack und ein lokal gebrautes Bier und verfolge das Spiel.

Portuguese German
noite abend
cerveja bier
local lokal
jogo spiel

PT “Para conseguir sucesso no Quip, você tem que ser uma pessoa disposta a experimentar coisas novas, já que a gente ainda está descobrindo quem somos e o que a gente quer ser quando crescer

DE Um bei Quip erfolgreich zu sein, müssen Sie bereit sein, Neues zu testen, da wir weiterhin herausfinden möchten, wer wir sind und wer wir einmal sein möchten

Portuguese German
sucesso erfolgreich
experimentar testen
novas neues
e und
quer möchten

PT Sendo uma startup, tudo o que você precisa é começar. A gente já fez o trabalho braçal, então, se você precisa de um fluxo de trabalho para a equipe de desenvolvimento ou um plano de campanha, a gente tem um template para ajudar a dar a largada.

DE Als Start-up hast du keine Zeit zu verlieren. Daher haben wir Vorlagen erstellt, mit denen es gleich losgehen kann, egal, ob du einen Workflow für dein Entwicklerteam brauchst oder eine Kampagne starten möchtest.

Portuguese German
startup start-up
fez erstellt
ou oder
campanha kampagne
template vorlagen

PT No entanto, a gente também entende que há circunstâncias em que elas podem ajudar a fazer conexão direta com a gente

DE Unter bestimmten Umständen kann es natürlich hilfreich sein, wenn du dich direkt an uns wendest

Portuguese German
circunstâncias umständen
direta direkt
ajudar hilfreich

PT "A gente não precisa se preocupar em manter o servidor ativo e em execução, o que fazer quando precisar de mais espaço ou como a gente trabalha

DE "Wir müssen uns keine Gedanken mehr darum machen, ob der Server zuverlässig läuft, ob genügend Kapazität vorhanden ist und ob wir optimal arbeiten

Portuguese German
servidor server

PT "A diversidade das ferramentas da Atlassian impediu que a gente mantivesse os altos níveis de segurança e conformidade necessários… Com o conjunto em comum de ferramentas empresariais baseadas na nuvem, a gente fica muito mais confortável".

DE "Unsere Vielfalt an Tools hinderte uns daran, das hohe Sicherheits- und Compliance-Niveau aufrechtzuerhalten, das wir benötigten … Mit einem Set aus cloudbasierten Enterprise-Tools fühlen wir uns viel wohler."

Portuguese German
diversidade vielfalt
altos hohe
níveis niveau
segurança sicherheits
conformidade compliance
empresariais enterprise

PT A gente sabe que é preciso avaliar as opções com cuidado para escolher a certa para você. Veja as mudanças que estão por vir e o que a gente recomenda para você se preparar.

DE Du kannst deine Möglichkeiten sorgfältig abwägen, um die richtige Entscheidung für dich zu treffen. Sieh dir die Änderungen im Detail an und bereite dich mithilfe unserer Empfehlungen darauf vor.

Portuguese German
veja sieh
com cuidado sorgfältig

PT A gente vai anunciar mudanças importantes nos produtos do servidor e Data Center. A gente recomenda avaliar as mudanças por um tempo e refletir sobre o que elas significam para você.

DE Wir kündigen hiermit Änderungen an unseren Server- und Data Center-Produkten an. Wir empfehlen dir, diese anstehenden Änderungen in Ruhe zu bewerten, um herauszufinden, was sie für dich bedeuten.

Portuguese German
produtos produkten
servidor server
data data
center center
recomenda empfehlen
avaliar bewerten
significam bedeuten

PT A gente planeja disponibilizar o Bamboo Data Center em breve. Conforme surgirem mais informações, os clientes atuais do Bamboo Server vão ser notificados e a gente vai continuar a atualizar estas perguntas frequentes.

DE Bamboo Data Center wird demnächst verfügbar sein. Sobald es neue Informationen hierzu gibt, benachrichtigen wir aktuelle Bamboo Server-Kunden, und auch diese Zeitleiste wird fortlaufend aktualisiert.

Portuguese German
disponibilizar verfügbar
center center
mais auch
clientes kunden
server server
atualizar aktualisiert
em breve demnächst

PT "A gente tem grandes concorrentes e é preciso ser inteligente com as tecnologias usadas e onde o tempo é gasto. A gente confia na Atlassian para ajudar a equipe a desenvolver produtos de nível internacional".

DE "Wir haben starke Mitbewerber und müssen sorgfältig abwägen, welche Technologien wir nutzen und wo wir Zeit investieren. Wir vertrauen darauf, dass Atlassian unser Team dabei unterstützt, erstklassige Produkte bereitzustellen."

Portuguese German
concorrentes mitbewerber
tecnologias technologien
usadas nutzen
tempo zeit
atlassian atlassian
ajudar unterstützt
equipe team

PT Quando a gente ajuda A gente ajuda desde a fase de planejamento em diante, trabalhando com Defensores, Engenheiros de suporte à migração e Parceiros.

DE Wann helfen wir Wir unterstützen dich ab Beginn der Planungsphase und arbeiten mit Advocates, Supporttechnikern für die Migration und Partnern zusammen.

Portuguese German
quando wann
trabalhando arbeiten
migração migration
parceiros partnern

PT Quando a gente ajuda A gente ajuda você nas fases de Preparação, Teste, Migração e Lançamento de sua jornada.

DE Wann helfen wir Wir unterstützen dich auf deiner Reise während der Vorbereitungs-, Test-, Migrations- und Startphase.

Portuguese German
teste test
migração migrations
jornada reise

PT Na página, quadro, papel ou quadro branco, crie três colunas com os títulos “O que a gente fez bem”, “O que a gente pode fazer melhor” e “Ações”.

DE Erstelle auf der Seite, dem Board, dem Papier oder dem Whiteboard drei Spalten mit den Überschriften "Was wir gut gemacht haben", "Was wir besser machen können" und "Aktionen".

Portuguese German
ou oder
colunas spalten
ações aktionen
quadro branco whiteboard

PT Precisa de mais suporte? Pode contar com a gente. Conheça outras opções elevadas de suporte que a gente oferece, gerentes de contas técnicas e uma rede de parceiros de soluções empresariais.

DE Du brauchst mehr Hilfe? Wir haben für alles gesorgt. Erfahre mehr über unsere umfangreichen Support-Angebote, Technical Account Manager und unser Partnernetzwerk für Enterprise-Lösungen.

Portuguese German
mais mehr
gerentes manager
contas account
técnicas technical
e und
soluções lösungen
empresariais enterprise

PT Mesmo que a gente não possa oferecer créditos ou reembolsos para downgrades, eles vão ser processados sem nenhum custo. Entre em contato com a gente para ter assistência no processamento de downgrade de nível de usuário do Data Center.

DE Wir können zwar keine Gutschriften oder Rückerstattungen für Downgrades anbieten, erfüllen deinen Wunsch nach einem Downgrade aber gerne kostenlos. Wende dich an uns, damit wir dir beim Downgrade der Data Center-Benutzerstufe helfen können.

Portuguese German
oferecer anbieten
créditos gutschriften
reembolsos rückerstattungen
custo kostenlos
assistência helfen
downgrade downgrades
data data
center center
mesmo zwar

PT A gente entende e respeita as regras para transferências subsequentes de dados pessoais e a gente oferece aos clientes uma estrutura robusta de transferência internacional de dados como parte do Adendo de Processamento de Dados

DE Wir verstehen und respektieren die Regeln für die Weiterübermittlung personenbezogener Daten und bieten Kunden im Rahmen unseres Zusatzes zum Datenschutz ein robustes Framework für die internationale Datenübertragung

Portuguese German
dados daten
pessoais personenbezogener
oferece bieten
clientes kunden
robusta robustes
transferência übertragung
internacional internationale

PT Nesta página, quando a gente se refere a vulnerabilidades, essa ação pode ser usada com intercambialidade para "bugs", que é o termo que a gente usou no artigo separado sobre Abordagem ao Teste de Segurança.

DE Auf dieser Seite verwenden wir die Begriffe Schwachstellen und Bugs synonym. Letzterer ist der Begriff, den wir in einem separaten Dokument zu unserem Ansatz für Sicherheitstests verwenden.

Portuguese German
página seite
vulnerabilidades schwachstellen
usada verwenden
bugs bugs
termo begriff
separado separaten
abordagem ansatz

PT “Para conseguir sucesso no Quip, você tem que ser uma pessoa disposta a experimentar coisas novas, já que a gente ainda está descobrindo quem somos e o que a gente quer ser quando crescer

DE Um bei Quip erfolgreich zu sein, müssen Sie bereit sein, Neues zu testen, da wir weiterhin herausfinden möchten, wer wir sind und wer wir einmal sein möchten

Portuguese German
sucesso erfolgreich
experimentar testen
novas neues
e und
quer möchten

PT Conheça o Ponto A, o programa para dar vida a produtos novos. Embarque nesta jornada com a gente.

DE Jetzt neu: Point A – unser Programm, um neue Produktideen in die Realität umzusetzen. Schau es dir an!

Portuguese German
ponto point
programa programm

PT Os nossos gurus do suporte estão aqui para ajudá-lo a alcançar o design perfeito. Confira nosso Perguntas Frequentes, envie uma mensagem para nos envie um e-mail, ou ligue para a gente.

DE Unser ausgezeichneter Kundendienst hilft Ihnen auf den richtigen Weg. Schauen Sie in unsere FAQs, senden Sie uns eine E-Mail oder rufen Sie uns an.

Portuguese German
suporte hilft
ou oder
ligue rufen
confira schauen
perguntas frequentes faqs

PT Você cria o design. A gente cuida do resto.

DE Sie designen. Wir übernehmen den Rest.

Portuguese German
resto rest
design designen

PT Queremos ajudar. Confira nosso Perguntas Frequentes, envie uma mensagem para nos envie um e-mail, ou ligue para a gente.

DE Schauen Sie Schauen Sie in unsere FAQs, senden Sie uns eine E-Mail oder rufen Sie uns an.

Portuguese German
ou oder
ligue rufen
confira schauen
a sie
perguntas frequentes faqs

PT Não encontra na lista? Ainda assim, a gente faz!

DE Nicht das Passende gefunden? Wir können es Ihnen trotzdem designen!

PT Você quer likes e corações? A gente te ajuda com seu perfil no Facebook.

DE Sie möchten Likes und Herzen, nicht wütende und traurige Gesichter? Wir haben die Lösung für Ihr Facebook-Profil.

Portuguese German
likes likes
corações herzen
perfil profil

PT Preciso de um cardápio saboroso para mostrar o que você está sendo feito em sua cozinha? A gente entrega que você pedir. Ou pode pedir para embrulhar para a viagem.

DE Sie brauchen ein leckeres Menüdesign, das Ihre Spezialitäten ins rechte Licht rückt? Wir liefern genau das richtige Design. Jetzt loslegen und Entwürfe erhalten!

Portuguese German
cardápio menü
entrega liefern

PT Você tem um site quase perfeito mas falta a cereja do bolo? Então deixa com a gente.

DE Ihre Website ist fast perfekt, es fehlt nur noch das berühmte i-Tüpfelchen? Unsere Designexperten geben Ihrem Projekt den letzten Schliff.

Portuguese German
site website
quase fast
perfeito perfekt
falta fehlt

PT Quero marcar pontos com seus fãs? Conta com a gente para criar um design personalizado para cada membro de sua equipe.

DE Sie wollen bei Ihren Fans punkten? Ganz einfach – mit einem maßgeschneiderten Trikotdesign für jedes Teammitglied.

Portuguese German
fãs fans
pontos punkten

PT Bolinhas. Listras. Animais. Percebendo um padrão aqui? Isso mesmo, podemos criar estampas do que você quiser. A gente repete: criamos a estampa que você precisar.

DE Polka dots. Karomuster. Streifen. Sie sehen da ein Muster? Unsere Designer kreieren die schönste Entwürfe für jeden Geschmack. Neugierig geworden? Kontaktieren Sie uns jetzt!

Portuguese German
padrão muster
criar kreieren

PT Um bom escritor sabe que é preciso uma boa estruturação. A mesma coisa acontece quando se trata de criar o design de um livro. Deixa que a gente te ajuda. De verdade, pode confiar.

DE Ein guter Schriftsteller weiß, dass es letztlich um die Struktur geht. Gleiches gilt für das passende Buchdesign. Keine Sorge, wir liefern die richtigen Entwürfe. Und das natürlich buchstäblich.

Portuguese German
escritor schriftsteller
preciso richtigen
sabe weiß
estrutura struktur
design entwürfe

PT Conheça o Ponto A, o programa para dar vida a produtos novos. Embarque nesta jornada com a gente.

DE Jetzt neu: Point A – unser Programm, um neue Produktideen in die Realität umzusetzen. Schau es dir an!

Portuguese German
ponto point
programa programm

PT Conheça o Ponto A, o programa para dar vida a produtos novos. Embarque nesta jornada com a gente.

DE Jetzt neu: Point A – unser Programm, um neue Produktideen in die Realität umzusetzen. Schau es dir an!

Portuguese German
ponto point
programa programm

PT Os produtos de nuvem que a gente oferece têm como base uma plataforma comum, conectando as equipes, o trabalho e os dados em um só lugar.

DE Unsere Cloud-Produkte nutzen eine gemeinsame Plattform und verbinden deine Teams, ihre Arbeit und ihre Daten an einem einzigen Ort.

Portuguese German
produtos produkte
nuvem cloud
comum gemeinsame
conectando verbinden
equipes teams
e und
os ihre

PT agora a gente tem uma fonte única de informações de onde pode extrair dados e que pode usar de base para relatórios

DE Wir alle arbeiten im selben Tool und auf dieselbe Art und Weise … Wir verfügen jetzt über eine zentrale Informationsquelle, aus der wir Daten extrahieren und Berichte erstellen können

Portuguese German
agora jetzt
extrair extrahieren
base zentrale

PT Assim a gente tem uma visão geral mais ampla e um entendimento comum em toda a empresa".

DE Dadurch behalten wir stets den Überblick und sind unternehmensübergreifend alle auf demselben Stand."

Portuguese German
empresa unternehmens

PT Traga as ferramentas que você já usa ou troque pelas que a gente oferece com apenas alguns cliques.

DE Nutze deine vorhandenen Tools oder tausche sie mit nur wenigen Klicks gegen unsere Tools aus.

Portuguese German
ferramentas tools
ou oder
troque tausche
apenas nur
alguns wenigen
cliques klicks

PT Mantenha o foco no lançamento; a gente cuida do resto

DE Du kümmerst dich um die Auslieferung. Wir uns um den Rest.

Portuguese German
resto rest

PT DevOps não se compra, se constrói. Com templates no Open DevOps e os recursos que a gente oferece, fica fácil implementar práticas recomendadas no processo de desenvolvimento.

DE DevOps lässt sich nicht einfach kaufen – es muss entwickelt werden. Mit Vorlagen in Open DevOps und unseren Ressourcen lassen sich Best Practices einfach in deinen Entwicklungsprozess implementieren.

Portuguese German
devops devops
templates vorlagen
open open
recursos ressourcen
fácil einfach
implementar implementieren

PT A gente acabou de mandar uma mensagem com o link do Confluence para dispositivos móveis.

DE Wir haben dir gerade einen Link zu Confluence für Mobilgeräte gesendet.

Portuguese German
uma einen
link link

PT O objetivo do programa de conformidade é atender às necessidades de conformidade da sua organização. A gente passa por auditorias terceirizadas de agências independentes e certifica os produtos com FedRAMP, SOC 2, ISO 27001/27018 e outras.

DE Unser Compliance-Programm soll deiner Organisation dabei helfen, Compliance-Anforderungen zu erfüllen. Wir werden Audits durch unabhängige Dritte unterzogen und zertifizieren unsere Produkte gemäß FedRAMP, SOC2, ISO 27001/27018 usw.

Portuguese German
objetivo soll
programa programm
necessidades anforderungen
organização organisation
auditorias audits
independentes unabhängige
e und
iso iso

PT A gente obtém certificações aceitas pelo setor e cumpre os padrões e regulamentações atuais do setor para que você tenha certeza de que os dados da sua empresa e dos clientes permanecem seguros e em conformidade.

DE Wir nutzen in der Branche akzeptierte Zertifizierungen und halten uns an die aktuellen Branchenstandards und -bestimmungen – du kannst dich also auf die Sicherheit und Compliance deiner Unternehmens- und Kundendaten verlassen.

Portuguese German
certificações zertifizierungen
atuais aktuellen
conformidade compliance

PT Não importa qual é a sua missão, a gente tem a flexibilidade e a personalização necessárias para transformar as ideias da sua equipe em negócios.

DE Egal, was dein Ziel ist: Wir bieten die Flexibilität und Anpassbarkeit, die du und dein Team brauchen, um Ideen in die Tat umzusetzen.

Portuguese German
flexibilidade flexibilität
ideias ideen
equipe team
não importa egal

Showing 50 of 50 translations