PT Quando são bem usados, os canais sociais são mais do que uma forma de responder a reclamações. Eles servem para construir conexões duradouras e gerar fidelização à marca.
PT Quando são bem usados, os canais sociais são mais do que uma forma de responder a reclamações. Eles servem para construir conexões duradouras e gerar fidelização à marca.
DE Richtig eingesetzt sind Ihre Social-Media-Kanäle mehr als nur eine Möglichkeit, um auf Beschwerden zu reagieren. Hier bauen Sie dauerhafte Verbindungen und Markentreue auf.
Portuguese | German |
---|---|
usados | eingesetzt |
canais | kanäle |
sociais | social |
reclamações | beschwerden |
construir | bauen |
conexões | verbindungen |
e | und |
bem | richtig |
PT Mais tarde, no ano, nosso CEO foi convidado para conhecer o novo Lord Mayor da cidade de Londres (eles servem neste post por um ano) um jantar de gala na cidade
DE Später, in diesem Jahr, wurde unser CEO eingeladen, den neuen Oberbürgermeister der City of London (er diente ein Jahr lang auf diesem Posten) zu einem schwarzen Krawattenessen in der City zu treffen
Portuguese | German |
---|---|
nosso | unser |
ceo | ceo |
foi | wurde |
convidado | eingeladen |
conhecer | treffen |
cidade | city |
londres | london |
post | posten |
mais tarde | später |
PT Com uma paixão pela arte, literatura, música ou arquitetura visionária, estes hotéis servem como um epicentro cultural.
DE Geprägt von einer Leidenschaft für Kunst, Literatur, Musik oder visionärer Architektur, dienen diese Hotels als Epizentrum für Kultur.
Portuguese | German |
---|---|
literatura | literatur |
ou | oder |
hotéis | hotels |
servem | dienen |
PT As orientações que ele recebe da Momentive servem como um potencializador do investimento da Cosmos
DE Die Ratschläge und Tipps, die er von dem für Cosmos zuständigen Team bei Momentive erhält, erweisen sich als Multiplikator für Cosmos' Investitionen
Portuguese | German |
---|---|
investimento | investitionen |
cosmos | cosmos |
PT Os nomes de arquivo servem como texto alternativo de imagens em miniatura de uma página. Dê um nome a todas as miniaturas antes de carregá-las.
DE Dateinamen dienen als Alternativtext für Seiten-Vorschaubilder. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Vorschaubilder so benennen, wie sie erscheinen sollen, bevor Sie sie hochladen.
Portuguese | German |
---|---|
servem | dienen |
todas | alle |
miniaturas | vorschaubilder |
nome | benennen |
PT O primordial em MongoDB Cloud é ser uma base para trabalhar com dados. MongoDB Atlas, Search, e Data Lake servem diferentes cargas de trabalho através de um API comum, enquanto o Realm Database estende a base de dados até a borda.
DE Zuallererst ist MongoDB Cloud die Basis für die Arbeit mit Daten. MongoDB Atlas, Search und Data Lake bedienen verschiedene Workloads über eine gemeinsame API, während Realm Database die Datenbasis auf die Edge-Systeme erweitert.
Portuguese | German |
---|---|
mongodb | mongodb |
cloud | cloud |
base | basis |
atlas | atlas |
search | search |
lake | lake |
diferentes | verschiedene |
api | api |
comum | gemeinsame |
estende | erweitert |
borda | edge |
Portuguese | German |
---|---|
profissionais | professionelle |
base | grundlage |
bem | perfekte |
PT Terceiros servem cookies através de nossos sites para publicidade, análise e outros fins
DE Dritte dienen Cookies über unsere Websites für Werbung, Analysen und andere Zwecke
Portuguese | German |
---|---|
terceiros | dritte |
servem | dienen |
nossos | unsere |
sites | websites |
publicidade | werbung |
análise | analysen |
e | und |
fins | zwecke |
PT Nossos lobbies não servem só para ficar sentado. Eles são para relaxar. Tratar de negócios. E quando a noite chegar, para aumentar o volume.
DE In unseren Lobbys wird nicht nur herumgesessen. Hier verbringt man gerne Zeit. Oder kümmert sich ums Geschäft. Und abends wird aufgedreht!
Portuguese | German |
---|---|
nossos | unseren |
não | nicht |
negócios | geschäft |
noite | abends |
PT As aplicações bancárias servem um grande e variado público usando uma variedade de dispositivos em diferentes sistemas operacionais e, como resultado, é necessário tomar precauções extras
DE Banking-Apps bedienen ein großes, vielfältiges Publikum, das eine Vielzahl von Geräten mit unterschiedlichen Betriebssystemen nutzt, und daher ist besondere Vorsicht geboten
Portuguese | German |
---|---|
aplicações | apps |
público | publikum |
dispositivos | geräten |
PT Roxy gostaria de agradecer a todos os que servem nosso país e protegem nossas comunidades dia após dia, oferecendo um desconto exclusivo para socorristas e profissionais de saúde da linha de frente
DE Roxy möchte sich bei allen bedanken, die unserem Land dienen und unsere Gemeinden Tag für Tag schützen, indem sie Ersthelfern und medizinischen Mitarbeitern an vorderster Front einen exklusiven Rabatt gewähren
Portuguese | German |
---|---|
gostaria | möchte |
agradecer | bedanken |
servem | dienen |
país | land |
protegem | schützen |
comunidades | gemeinden |
dia | tag |
desconto | rabatt |
exclusivo | exklusiven |
saúde | medizinischen |
PT O Vineyard Vines se orgulha de demonstrar seu apreço pelos bravos militares e militares que servem nosso país, oferecendo um desconto de 15% aos militares
DE Vineyard Vines ist stolz darauf, ihre Wertschätzung für die tapferen Soldaten und Soldatenfrauen zu zeigen, die unserem Land dienen, indem sie dem Militär einen Rabatt von 15% gewähren
Portuguese | German |
---|---|
demonstrar | zeigen |
militares | militär |
servem | dienen |
país | land |
desconto | rabatt |
PT Como agradecimento aos homens e mulheres que servem nosso país e comunidades, Dickies também oferece um exclusivo desconto on-line de militares e socorristas on-line
DE Als Dankeschön an die Männer und Frauen, die unserem Land und unseren Gemeinden dienen, bietet Dickies auch einen exklusiven Online-Rabatt für Militär und Ersthelfer an
Portuguese | German |
---|---|
homens | männer |
mulheres | frauen |
servem | dienen |
país | land |
comunidades | gemeinden |
exclusivo | exklusiven |
on-line | online |
militares | militär |
PT Como um agradecimento aos homens e mulheres que servem nosso país e comunidades, a Airstream, Inc
DE Als Dankeschön an die Männer und Frauen, die unserem Land und unseren Gemeinden dienen, bietet Airstream, Inc
Portuguese | German |
---|---|
homens | männer |
mulheres | frauen |
servem | dienen |
país | land |
comunidades | gemeinden |
inc | inc |
PT Esses eventos planejados, que a Tableau chama de reuniões de grupos de usuários, servem como oportunidade para estimular o interesse dos funcionários em discussões sobre dados
DE Tableau bezeichnet solche geplanten Veranstaltungen als „Benutzergruppen-Meetings“, die Gelegenheiten darstellen, datengestützte Diskussionen unter der Belegschaft anzuregen
Portuguese | German |
---|---|
discussões | diskussionen |
funcionários | belegschaft |
PT Enviados do Velho Mundo para as costas de Albion para explorar seus recursos, os Expedicionários Reais atualmente servem como lugar de refúgio para os recém-chegados em Albion
DE Ursprünglich aus der Alten Welt an die Küsten Albions geschickt um dessen Ressourcen auszubeuten, sind die Königlichen nun ein Zufluchtsort für Neuankömmlinge in Albion
Portuguese | German |
---|---|
enviados | geschickt |
velho | alten |
mundo | welt |
recursos | ressourcen |
PT Estes Termos servem como um contrato entre Você e Nós e regem Seu uso de ShareThis Publisher Applications e Nosso Site
DE Diese Bedingungen dienen als Vertrag zwischen Ihnen und uns und regeln Ihre Nutzung der ShareThis Publisher-Anwendungen und unserer Website
Portuguese | German |
---|---|
servem | dienen |
como | als |
contrato | vertrag |
site | website |
PT Nossos gerentes de campos de golfe servem ao planeta através de melhorias contínuas nos campos por meio do nosso programa "Greening Our Greens"
DE Unsere Golfplatzbetreiber dienen dem Planeten durch fortlaufende Verbesserungen im Rahmen unseres Programms „Greening Our Greens“
Portuguese | German |
---|---|
servem | dienen |
planeta | planeten |
melhorias | verbesserungen |
programa | programms |
PT Mas esses dois dispositivos servem como ilustração da abordagem adotada pela HTC: a criação de smartphones para redes individuais, resultando em uma explosão de diferentes configurações de hardware e ofertas de software em constante expansão.
DE Diese beiden Geräte veranschaulichen jedoch den Ansatz von HTC: Es wurden Smartphones für einzelne Netzwerke gebaut, was zu einer Explosion unterschiedlicher Hardwarekonfigurationen und einem ständig wachsenden Softwareangebot führte.
Portuguese | German |
---|---|
mas | jedoch |
abordagem | ansatz |
htc | htc |
smartphones | smartphones |
redes | netzwerke |
explosão | explosion |
diferentes | unterschiedlicher |
constante | ständig |
expansão | wachsenden |
PT A principal lição aqui é que o T5 II é um pacote leve e seguro. Não tão seguro que recomendaríamos usá-los na academia ou quando estiver correndo, mas é para isso que servem os modelos Sport.
DE Das Wichtigste dabei ist, dass der T5 II ein leichtes und sicheres Paket ist. Nicht so sicher, dass wir empfehlen würden, diese In-Ear-Geräte im Fitnessstudio oder beim Laufen zu verwenden, aber dafür sind die Sport-Modelle gedacht.
Portuguese | German |
---|---|
pacote | paket |
leve | leichtes |
academia | fitnessstudio |
ou | oder |
modelos | modelle |
sport | sport |
t | t |
ii | ii |
recomendar | empfehlen |
PT Alguns dos botões físicos servem apenas para controlar o movimento do braço do OM 5, enquanto outros controlam a gravação no telefone
DE Einige der physischen Tasten sind nur dazu da, die Bewegung des Arms des OM 5 zu steuern, während andere tatsächlich die Aufnahme im Telefon steuern
Portuguese | German |
---|---|
botões | tasten |
físicos | physischen |
controlar | steuern |
movimento | bewegung |
enquanto | während |
gravação | aufnahme |
telefone | telefon |
om | om |
PT Nas nostálgicas salas de jantar servem-se requintados pratos locais com excelentes opções sazonais
DE In den nostalgischen Gaststuben werden regionale Zutaten mit Raffinesse serviert, die Speisekarte bietet saisonale Schwerpunkte
Portuguese | German |
---|---|
sazonais | saisonale |
locais | regionale |
PT Os modelos são os arquivos HTML que servem como ponto de partida para qualquer campanha de e-mail. O modelo usado determina o layout de suas imagens e texto.
DE Vorlagen sind die HTML-Dateien, die als Ausgangspunkt für jede E-Mail-Kampagne dienen. Die Vorlage, die du verwendest, bestimmt das Layout deiner Bilder und Texte.
Portuguese | German |
---|---|
arquivos | dateien |
html | html |
servem | dienen |
campanha | kampagne |
determina | bestimmt |
imagens | bilder |
texto | texte |
PT : PSA 30 | Leões servem com segurança
DE :30 Spot | Lions helfen risikofrei
Portuguese | German |
---|---|
leões | lions |
PT : PSA 60 | Leões servem com segurança
DE :60 Spot | Lions helfen risikofrei
Portuguese | German |
---|---|
leões | lions |
PT Os Leões são homens e mulheres que trabalham como voluntários onde vivem, fortalecendo as comunidades e elevando as pessoas a quem servem para criar uma força global para o bem.
DE Lionsmitglieder setzen sich vor Ort für ihre Mitmenschen ein, um Gemeinschaften zu stärken und eine globale Kraft für Gutes zu schaffen.
Portuguese | German |
---|---|
comunidades | gemeinschaften |
criar | schaffen |
força | kraft |
global | globale |
bem | gutes |
PT Mesmo que os Fishers não estejam mais supervisionando o museu, uma vez dentro do museu é fácil ver sua devoção em apoiar a memória e a honra daqueles que servem nosso país.
DE Auch wenn die Fishers das Museum nicht mehr beaufsichtigen, ist es im Museum leicht zu sehen, dass sie sich der Erinnerung und der Ehre derer, die unserem Land dienen, verpflichtet fühlen.
Portuguese | German |
---|---|
museu | museum |
fácil | leicht |
memória | erinnerung |
honra | ehre |
servem | dienen |
país | land |
PT “Os templates do Squarespace são flexíveis e fáceis de usar e servem como uma ótima base para sua empresa on-line.”
DE „Die Templates von Squarespace sind flexibel, benutzerfreundlich und dienen als großartige Grundlage für dein Online-Unternehmen.“
Portuguese | German |
---|---|
templates | templates |
servem | dienen |
base | grundlage |
empresa | unternehmen |
on-line | online |
PT Para que servem os códigos QR e como eles podem ser usados para transferir um link de download para o meu celular?
DE Was sind QR-Codes und wie kann ich sie verwenden, um einen Downloadlink auf mein Handy zu übermitteln?
Portuguese | German |
---|---|
códigos | codes |
usados | verwenden |
celular | handy |
transferir | übermitteln |
PT Os dados de perfil do projeto (ou metadados) servem como informações de alto nível para projetos do seu portfólio. Os Dados de Perfil podem ser usados para:
DE Projektprofildaten (oder Metadaten) sind detaillierte Informationen zu allen Projekten in Ihrem Portfolio. Profildaten können folgendermaßen verwendet werden:
Portuguese | German |
---|---|
portfólio | portfolio |
usados | verwendet |
PT Embora não tenhamos controle sobre estes cookies, eles parecem incluir uma mistura de informações que servem para medir o número e o comportamento dos usuários do Google Maps.
DE Obwohl wir keine Kontrolle über die von Google gesetzten Cookies haben, scheinen sie eine Mischung aus Informationen zu enthalten, um die Anzahl und das Verhalten von Google Maps-Nutzern zu messen.
Portuguese | German |
---|---|
embora | obwohl |
controle | kontrolle |
parecem | scheinen |
incluir | enthalten |
mistura | mischung |
informações | informationen |
medir | messen |
comportamento | verhalten |
usuários | nutzern |
PT Imagine um oásis numa ilha no meio do Atlântico, onde falésias de calcário emergem do mar e se elevam no céu sem fim, e servem de morada para uma flora vibrante e exuberante
DE Stellen Sie sich eine paradiesische Insel im Atlantik vor, wo Kalksteinfelsen aus dem Meer in den endlosen Himmel ragen und für eine üppige Vegetation sorgen
Portuguese | German |
---|---|
ilha | insel |
atlântico | atlantik |
mar | meer |
céu | himmel |
PT Um cartão de vacinação oficial, uma foto do cartão (impressa ou em um telefone celular/dispositivo digital) ou um registro de vacinação digital com uma identidade oficial emitida pelo governo servem como comprovante de vacinação
DE Als Nachweis der Impfung können Sie Ihren offiziellen Impfausweis, ein Foto des Ausweises (ausgedruckt oder auf einem Handy/Mobilgerät) oder einen digitalen Impfpass zusammen mit einem amtlichen Lichtbildausweis vorlegen
Portuguese | German |
---|---|
vacinação | impfung |
oficial | offiziellen |
foto | foto |
ou | oder |
digital | digitalen |
Portuguese | German |
---|---|
servem | dienen |
estética | ästhetik |
imagem | bild |
normalmente | oft |
PT As horas limite para efetuar encomendas servem apenas como indicação e não têm em consideração eventuais atrasos causados por autorizações de pagamento.
DE Die Bestellungen werden unter Zugrundelegung der Allgemeinen Verkaufsbedingungen ausgeführt
Portuguese | German |
---|---|
encomendas | bestellungen |
PT A cidade está cercada por sete montanhas, o que lhe confere uma bela paisagem, mas também altos indíces de precipitação, já que as montanhas servem como barreira natural para as nuvens do Mar do Norte.
DE Der Großraum von Bergen hat 378.830 Einwohner.
Portuguese | German |
---|---|
montanhas | bergen |
Portuguese | German |
---|---|
sete | sieben |
região | region |
alimentos | lebensmittel |
laticínios | milch |
china | china |
Portuguese | German |
---|---|
mundo | welt |
virtual | virtuellen |
encontre | finden |
fornecedores | lieferanten |
largura de banda | bandbreite |
permitir | zulässt |
coisa | etwas |
de confiança | zuverlässige |
Portuguese | German |
---|---|
encontre | finden |
fornecedores | lieferanten |
de confiança | zuverlässige |
PT A dinâmica da digitação e a análise do movimento do mouse ajudam a identificar violações e também servem como uma autenticação biométrica contínua.
DE Die Analysen der Tastendruckdynamik und der Mausbewegung dienen zur Identifizierung von Sicherheitsverstößen sowie zur ständigen biometrischen Authentifizierung.
Portuguese | German |
---|---|
análise | analysen |
identificar | identifizierung |
servem | dienen |
autenticação | authentifizierung |
PT Os Leões servem. É bem simples assim, e tem sido desde que começamos em 1917. Os clubes são lugares onde as pessoas se reúnem para doar o seu precioso tempo e trabalho para melhorar as comunidades e o mundo.
DE Lions helfen. So einfach ist das, und es war so seit unserem Anfang im Jahr 1917. Unsere Clubs sind Orte, an denen Menschen sich zusammenschließen, ihre wertvolle Zeit investieren und daran arbeiten, ihre Gemeinschaften und die Welt zu verbessern.
Portuguese | German |
---|---|
simples | einfach |
lugares | orte |
pessoas | menschen |
precioso | wertvolle |
melhorar | verbessern |
comunidades | gemeinschaften |
mundo | welt |
leões | lions |
clubes | clubs |
PT Os Leões servem o mundo, em um projeto de cada vez. Tudo começa nas comunidades locais com pessoas bondosas que se unem para agir.
DE Lions helfen der Welt mit einem Projekt nach dem anderen. Alles beginnt in unseren lokalen Gemeinschaften mit anteilnehmenden Menschen, die zusammenkommen, um Maßnahmen zu ergreifen.
Portuguese | German |
---|---|
mundo | welt |
projeto | projekt |
começa | beginnt |
pessoas | menschen |
leões | lions |
PT Alcançar a meta da Campanha 100 de US$ 300 milhões requer a participação de todos os clubes - e Leões - em todo o mundo. Os Clubes Modelo servem como exemplo ao:
DE Die Erzielung des angestrebten Campaign 100-Spendenaufkommens in Höhe von 300 Mio US-Dollar erfordert die Beteiligung aller Clubs – und Lions – auf der ganzen Welt. Musterclubs gehen mit gutem Beispiel voran, indem sie:
Portuguese | German |
---|---|
campanha | campaign |
milhões | mio |
requer | erfordert |
participação | beteiligung |
mundo | welt |
exemplo | beispiel |
clubes | clubs |
leões | lions |
PT Nossos gerentes de campos de golfe servem ao planeta através de melhorias contínuas nos campos por meio do nosso programa "Greening Our Greens"
DE Unsere Golfplatzbetreiber dienen dem Planeten durch fortlaufende Verbesserungen im Rahmen unseres Programms „Greening Our Greens“
Portuguese | German |
---|---|
servem | dienen |
planeta | planeten |
melhorias | verbesserungen |
programa | programms |
PT Nossos gerentes de campos de golfe servem ao planeta através de melhorias contínuas nos campos por meio do nosso programa "Greening Our Greens"
DE Unsere Golfplatzbetreiber dienen dem Planeten durch fortlaufende Verbesserungen im Rahmen unseres Programms „Greening Our Greens“
Portuguese | German |
---|---|
servem | dienen |
planeta | planeten |
melhorias | verbesserungen |
programa | programms |
PT Servem para mostrar a marca dos patrocinadores de forma destacada, em tela cheia no app do evento
DE Dient dazu, die Marke der Sponsoren prominent und bildschirmfüllend in der Event-App zu zeigen
Portuguese | German |
---|---|
marca | marke |
patrocinadores | sponsoren |
app | app |
evento | event |
PT Os nomes de arquivo servem como texto alternativo de imagens em destaque de uma página. Dê um nome a todas as imagens em destaque antes de carregá-las.
DE Dateinamen dienen als Alternativtext für ausgewählte Bilder von Seiten. Stelle vor dem Hochladen sicher, dass du alle ausgewählten Bilder so benennst, wie sie angezeigt werden sollen.
Portuguese | German |
---|---|
servem | dienen |
imagens | bilder |
todas | alle |
PT Com uma paixão pela arte, literatura, música ou arquitetura visionária, estes hotéis servem como um epicentro cultural.
DE Geprägt von einer Leidenschaft für Kunst, Literatur, Musik oder visionärer Architektur, dienen diese Hotels als Epizentrum für Kultur.
Portuguese | German |
---|---|
literatura | literatur |
ou | oder |
hotéis | hotels |
servem | dienen |
PT Os produtos atraem 17 milhões de consumidores em 140 países e servem mais de 90 milhões de conexões ativadas.
DE Die Produkte des Unternehmens haben bereits 17 Millionen Kunden in 140 Ländern angezogen und bedienen über 90 Millionen aktivierte Verbindungen.
Portuguese | German |
---|---|
consumidores | kunden |
países | ländern |
conexões | verbindungen |
Portuguese | German |
---|---|
servem | dienen |
estética | ästhetik |
imagem | bild |
normalmente | oft |
Showing 50 of 50 translations