PT Quando você compra da ComponentSource, nossos contratos Back-2-Back Support com publicadores garantem a você o nível de suporte pós-vendas de que você precisa
"back" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
back | arrière en arrière |
PT Quando você compra da ComponentSource, nossos contratos Back-2-Back Support com publicadores garantem a você o nível de suporte pós-vendas de que você precisa
FR En achetant un produit ComponentSource, vous disposez du support technique après vente dont vous avez besoin grâce à nos contrats d’assistance complète avec les éditeurs
PT Possuímos e operamos uma infraestrutura física para nossos serviços de back-end. Precisamos de uma maneira eficaz de rotear tráfego TCP e UDP arbitrário entre serviços e também de fora desses data centers...
FR Nous possédons et exploitons une infrastructure physique pour nos services backend. Nous avons besoin d'acheminer efficacement le trafic TCP et UDP arbitraire entre les services et depuis l'extérieur de ces datacenters...
Portuguese | French |
---|---|
infraestrutura | infrastructure |
física | physique |
serviços | services |
precisamos | nous avons besoin |
eficaz | efficacement |
tcp | tcp |
udp | udp |
PT Verifique se existe um backup recente para o WhatsApp. Você pode selecionar Fazer Back Up Now para criar um novo backup (embora tenha cuidado para que isso apague os dados do backup anterior).
FR Assurez-vous qu'une sauvegarde récente existe pour WhatsApp. Vous pouvez sélectionner Back Up Now pour créer une nouvelle sauvegarde (mais attention, cela effacera les données de la sauvegarde précédente).
Portuguese | French |
---|---|
existe | existe |
selecionar | sélectionner |
cuidado | attention |
PT Gostar do SlideShare Launching a Rocketship Off Someone Else's Back .
FR Aimer le SlideShare Launching a Rocketship Off Someone Else's Back .
Portuguese | French |
---|---|
gostar | aimer |
a | le |
s | s |
slideshare | slideshare |
PT Quanto mais organizadas as mensagens recebidas dos clientes estiverem no back-end, mais harmoniosa será a experiência do usuário que você está criando no front-end.
FR Plus les messages que vous recevez de vos clients seront organisés dans le système, plus l'expérience utilisateur que vous créez sera fluide dans l'interface.
Portuguese | French |
---|---|
mensagens | messages |
experiência | expérience |
criando | créez |
PT O serviço do seu cliente implanta, todos os detalhes são adicionados ao back-end do seu site.
FR Le service de votre client est déployé, tous les détails sont ajoutés à votre site Web en arrière.
Portuguese | French |
---|---|
cliente | client |
detalhes | détails |
adicionados | ajoutés |
back | arrière |
PT Melhore as operações de serviço e envolva os clientes. Reúna os setores de front, middle e back office para lidar proativamente com problemas e automatizar solicitações comuns.
FR Améliorez les opérations de service et impliquez les clients. Réunissez les front, middle, et back offices afin de résoudre les problèmes de manière proactive et d’automatiser les demandes courantes.
Portuguese | French |
---|---|
melhore | améliorez |
operações | opérations |
problemas | problèmes |
automatizar | automatiser |
solicitações | demandes |
comuns | courantes |
PT 30-day money-back guarantee. No questions asked!
FR Garantie de remboursement de 30 jours. On ne vous pose pas de questions !
PT Não há dúvidas de que a equipe da Flash Back Records, com sede em Londres, leva a música a sério
FR Il ne fait aucun doute, les membres de l'équipe londonienne de Flash Back Records sont sérieux sur leur musique
Portuguese | French |
---|---|
dúvidas | doute |
records | records |
música | musique |
sério | sérieux |
equipe | équipe |
flash | flash |
PT A Flash Back Records é um membro importante da comunidade Discogs desde 2011, com um mercado que agrada muito aos fãs de rock, sem deixar de oferecer uma excelente variedade de discos de outros gêneros.
FR Flash Back Records est un membre renommé de la Communauté Discogs depuis 2011, grâce à son catalogue qui est certain de ravir les fans de Rock, et qui propose également un stock important de disques dans d'autres genres et styles.
Portuguese | French |
---|---|
records | records |
membro | membre |
importante | important |
discogs | discogs |
fãs | fans |
rock | rock |
oferecer | propose |
discos | disques |
gêneros | genres |
flash | flash |
comunidade | communauté |
PT postou um comentário em Various - Back By Popular Demand.
FR a posté un commentaire sur Various - Back By Popular Demand.
Portuguese | French |
---|---|
comentário | commentaire |
postou | posté |
em | sur |
PT Uma única interface de gerenciamento, o back office, para criar seu app sem conhecimento técnico
FR Une interface de gestion unique, le back office, pour créer votre app sans connaissance technique
Portuguese | French |
---|---|
interface | interface |
criar | créer |
app | app |
conhecimento | connaissance |
técnico | technique |
PT Gestor de conteúdos. Crie texto, imagens, vídeo, som (e mais) diretamente do seu back office e organize o seu conteúdo sem dificuldade: artigos, vídeos, fotos, podcasts, eventos...
FR Gestionnaire de contenu. Créez du texte, de l’image, de la video, du son (et plus encore) directement depuis votre backoffice et organisez votre contenu sans difficulté : articles, videos, photos, podcasts, évènements, ...
Portuguese | French |
---|---|
gestor | gestionnaire |
crie | créez |
e | et |
diretamente | directement |
organize | organisez |
podcasts | podcasts |
dificuldade | difficulté |
eventos | évènements |
PT Automatically back up your WordPress site once per week or per month to either Amazon S3 or Google Cloud Storage. Faça o backup automático de seu site WordPress uma vez por semana ou por mês para o Amazon S3 ou Google Cloud Storage.
FR Sauvegardez automatiquement votre site WordPress une fois par semaine ou par mois sur Amazon S3 ou Google Cloud Storage.
Portuguese | French |
---|---|
wordpress | wordpress |
amazon | amazon |
cloud | cloud |
storage | storage |
automático | automatiquement |
semana | semaine |
s | s |
PT Seu painel back-end do WordPress também se sentirá mais ágil e receptível, especialmente ao carregar arquivos na biblioteca de mídia.
FR Votre tableau de bord WordPress se sentira également plus rapide et réactif, en particulier lors du téléchargement de fichiers dans la médiathèque.
Portuguese | French |
---|---|
wordpress | wordpress |
e | et |
carregar | chargement |
arquivos | fichiers |
se | lors |
PT É quase uma certeza que você verá tempos de carregamento de página mais rápidos, juntamente com a velocidade do back-end (painel de controle do WordPress) quando você hospeda com Kinsta
FR Il est presque certain que vous verrez des temps de chargement de page, ainsi que du back-office (tableau de bord WordPress), plus rapides lorsque vous êtes hébergés chez Kinsta
Portuguese | French |
---|---|
quase | presque |
verá | verrez |
tempos | temps |
carregamento | chargement |
velocidade | rapides |
wordpress | wordpress |
kinsta | kinsta |
PT Um host gerenciado do WordPress é aquele que lida com todas as tarefas relacionadas ao servidor de back-end para você, além de fornecer suporte quando você precisar
FR Un hébergeur WordPress infogéré est celui qui gère pour vous toutes les tâches liées au serveur principal, ainsi que le support lorsque vous en avez besoin
Portuguese | French |
---|---|
wordpress | wordpress |
tarefas | tâches |
suporte | support |
PT Seu painel de controle do WordPress de back-end também se sentirá mais ágil e receptível, especialmente ao carregar arquivos na biblioteca de mídia.
FR Votre tableau de bord WordPress se sentira également plus rapide et réactif, en particulier lors du téléchargement de fichiers dans la médiathèque.
Portuguese | French |
---|---|
wordpress | wordpress |
e | et |
carregar | chargement |
arquivos | fichiers |
se | lors |
PT Com os controles de acesso, de políticas e de tráfego, fica mais fácil autenticar o tráfego, restringi-lo por política, proteger os serviços de back-end, impor limites de taxa e criar níveis de acesso.
FR Les contrôles d'accès, de politique et de trafic facilitent l'authentification du trafic, les restrictions par politique, la protection des services back-end, la mise en place de limites de débit et la création de niveaux d'accès.
Portuguese | French |
---|---|
proteger | protection |
serviços | services |
criar | création |
níveis | niveaux |
PT A compatibilidade de arquivos avançada está no centro da tecnologia de back-end do Affinity Designer. Todos os principais tipos de arquivos de imagens e vetores são suportados, incluindo suporte a PDF/X4, EPS, SVG e PSD.
FR La prise en charge avancée des formats de fichiers est au cœur de la technologie d’Affinity Designer. Tous les principaux types de fichiers image et vectoriels sont pris en charge, notamment les PDF/X4, EPS, SVG et les PSD.
Portuguese | French |
---|---|
arquivos | fichiers |
centro | cœur |
designer | designer |
principais | principaux |
imagens | image |
e | et |
vetores | vectoriels |
eps | eps |
svg | svg |
psd | psd |
PT Estes dados podem estar em varios ambientes ou formatos: em arquivos, bancos de dados ou big data, em armazenamento local, na nuvem e em back-ups
FR Ces données peuvent se présenter sous plusieurs formes (fichiers, bases de données, Big Data), et elles peuvent être inactives dans le stockage sur site, les environnements cloud et les sauvegardes
Portuguese | French |
---|---|
podem | peuvent |
formatos | formes |
armazenamento | stockage |
nuvem | cloud |
e | et |
PT Crie fluxos de trabalho do SMS em seus sistemas de back-end com a API Programmable Messaging
FR Créez des flux SMS dans vos systèmes back-end grâce à l'API Programmable Messaging
Portuguese | French |
---|---|
crie | créez |
fluxos | flux |
sms | sms |
sistemas | systèmes |
api | api |
programmable | programmable |
PT Os clientes Flex relatam redução do tempo de atendimento em até 38% depois de dar aos agentes acesso a informações de vários aplicativos de back-end.
FR Les clients Flex signalent une réduction des temps de traitement pouvant atteindre 38 % après avoir donné aux agents l'accès aux informations provenant de plusieurs applications back-end.
Portuguese | French |
---|---|
redução | réduction |
tempo | temps |
agentes | agents |
informações | informations |
vários | plusieurs |
aplicativos | applications |
flex | flex |
relatam | signalent |
PT Por exemplo, podemos precisar de mais backlinks para competir ou podemos subir posições neste tópico criando um núcleo de conteúdo.
FR Par exemple, nous pourrions avoir besoin de plus de backlink pour avoir une chance, ou bien nous pourrions tenter d’améliorer notre positionnement sur ce sujet avec un content hub.
Portuguese | French |
---|---|
links | link |
um | une |
PT Por exemplo, o Backlinko está a superar-nos em palavras-chave como “palavras-chave
FR Par exemple, Backlinko nous bat sur des mots-clés comme “
PT Embora possa haver muitas razões para isso, um fator pode ser que o Backlinko sem dúvida tem um ângulo mais atraente na etiqueta de título (“funcionam maravilhosamente” vs “quando usá-los”).
FR Même s’il pourrait y avoir beaucoup de raisons à cela, l’un des facteurs pourrait être que le titre de Backlinko donne un peu plus envie de cliquer (“fonctionne comme un charme” plutôt que “quand les utiliser”)
Portuguese | French |
---|---|
razões | raisons |
PT Versão 1.4.30 lançada com um novo back-end de JVM e recursos de linguagem e multiplataformas
FR La version 1.4.30 de Kotlin apporte un nouveau backend JVM et de nouvelles fonctionnalités de langage et multiplateformes
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
recursos | fonctionnalités |
linguagem | langage |
PT Vá para Settings → [your name] → iCloud → iCloud Backup (Enable) e toque em Fazer Back up Now .
FR Allez dans Settings → [your name] → iCloud → iCloud Backup (Enable) et appuyez sur Back up Now .
Portuguese | French |
---|---|
settings | settings |
icloud | icloud |
backup | backup |
toque | appuyez |
name | name |
PT Todos os e-mails recebidos passam primeiro pelo FortiMail e, em seguida, são roteados para um servidor de e-mail de back-end
FR Tous les e-mails entrants passent d’abord par FortiMail, puis sont acheminés vers un serveur de messagerie principal
Portuguese | French |
---|---|
servidor | serveur |
passam | passent |
PT Após usar a janela modal Publicar em Rede Social para enviar seu vídeo para a Shopify, abra uma nova aba do navegador e vá para o back-end da sua loja da Shopify
FR Après avoir utilisé la fenêtre modale « Publier sur les réseaux sociaux » pour envoyer votre vidéo à Shopify, ouvrez un nouvel onglet dans le navigateur et accédez à l'interface de gestion de votre boutique Shopify
Portuguese | French |
---|---|
rede | réseaux |
vídeo | vidéo |
abra | ouvrez |
nova | nouvel |
aba | onglet |
navegador | navigateur |
usar | utilisé |
modal | modale |
PT Na página inicial, Proprietários, Administradores e Colaboradores podem navegar até o back-end do gerenciador de vídeo no canto superior esquerdo
FR Depuis la page d'accueil, les Responsables, les Administrateurs et les Contributeurs peuvent accéder au gestionnaire de vidéos situé dans le coin supérieur gauche
Portuguese | French |
---|---|
página | page |
e | et |
colaboradores | contributeurs |
podem | peuvent |
gerenciador | gestionnaire |
vídeo | vidéos |
canto | coin |
esquerdo | gauche |
PT em público ou por e-mail. Os membros do Vimeo Staff que descobrirem tokens de acesso ou segredos de cliente em público podem revogar essas credenciais no nosso back-end sem aviso prévio ao proprietário.
FR en public ou par e-mail. Les membres du Staff Vimeo qui découvrent des jetons d'accès ou des clés secrètes client partagés en public peuvent révoquer ces références sur notre site sans en informer le propriétaire.
Portuguese | French |
---|---|
membros | membres |
vimeo | vimeo |
tokens | jetons |
cliente | client |
podem | peuvent |
revogar | révoquer |
credenciais | références |
nosso | notre |
proprietário | propriétaire |
PT Use scripts de nível de protocolo para testes de estresse para simular uma alta carga no back-end
FR Utilisez des scripts de niveau protocole pour les tests de résistance pour simuler une charge élevée sur le backend
Portuguese | French |
---|---|
use | utilisez |
scripts | scripts |
nível | niveau |
protocolo | protocole |
testes | tests |
carga | charge |
PT Em locais específicos no exterior, como a Ásia, com uma latência de 200ms, o tempo de resposta deste site será de cinco segundos para o back-end, e mais de 200ms para a transferência de rede.
FR Sur des sites spécifiques à l’étranger, comme l’Asie, avec une latence de 200ms, les temps de réponse de ce site seront de cinq secondes pour le back-end, et plus de 200ms pour le transfert de réseau.
Portuguese | French |
---|---|
específicos | spécifiques |
Ásia | asie |
latência | latence |
PT As soluções profissionais do Dotcom-Monitor podem monitorar todas essas métricas, dando-lhe total visibilidade sobre como os componentes e elementos front-end e back-end afetam o desempenho geral.
FR Les solutions professionnelles de Dotcom-Monitor peuvent surveiller toutes ces mesures, vous donnant une visibilité complète sur la façon dont les composants et éléments avant et arrière affectent les performances globales.
Portuguese | French |
---|---|
soluções | solutions |
profissionais | professionnelles |
podem | peuvent |
métricas | mesures |
e | et |
afetam | affectent |
desempenho | performances |
geral | globales |
dando | donnant |
visibilidade | visibilité |
back | arrière |
PT Não só é importante fazer otimizações na página, mas os serviços de back-end também devem estar funcionando de forma ideal para garantir que o conteúdo esteja sendo servido de forma eficiente.
FR Non seulement est-il important d’effectuer des optimisations sur page, mais les services back-end doivent également être utilisés de manière optimale pour s’assurer que le contenu est servi efficacement.
Portuguese | French |
---|---|
importante | important |
otimizações | optimisations |
página | page |
serviços | services |
forma | manière |
ideal | optimale |
conteúdo | contenu |
servido | servi |
eficiente | efficacement |
s | s |
PT Em suma, você pensa nas atividades da linha de frente, como o marketing, e não nas de back-office, que fazem as engrenagens girarem. Você apenas quer e espera que tudo funcione para poder se concentrar na criação e expansão do negócio.
FR En bref, on pense toujours à la partie marketing du travail. Jamais à l'arrière-guichet qui fait pourtant tourner les affaires. On aimerait que tout fonctionne de manière autonome pour pouvoir se concentrer sur le développement de l'activité.
Portuguese | French |
---|---|
pensa | pense |
marketing | marketing |
fazem | fait |
funcione | fonctionne |
expansão | développement |
PT A digitalização do processo de abertura de conta não apenas melhora a experiência do cliente, mas também pode eliminar substancialmente o processamento manual de papel e o retrabalho de aplicativos para seus funcionários no back office.
FR La numérisation du processus d'ouverture de compte améliore non seulement l'expérience client, mais peut également éliminer considérablement le traitement manuel du papier et la refonte des applications pour vos employés dans le back office.
Portuguese | French |
---|---|
digitalização | numérisation |
abertura | ouverture |
conta | compte |
apenas | seulement |
melhora | améliore |
experiência | expérience |
cliente | client |
pode | peut |
substancialmente | considérablement |
manual | manuel |
papel | papier |
aplicativos | applications |
office | office |
eliminar | éliminer |
PT Esses mecanismos de pontuação formam, de fato, uma espécie de mecanismo de decisão, um processo de autenticação concluído no back-end, geralmente sem que o usuário saiba.
FR Ces mécanismes de notation forment en fait une sorte de moteur de décision, un processus d'authentification qui est complété dans le back-end, souvent sans que l'utilisateur le sache.
Portuguese | French |
---|---|
mecanismos | mécanismes |
mecanismo | moteur |
decisão | décision |
processo | processus |
autenticação | authentification |
geralmente | souvent |
formam | forment |
PT No back-end, no entanto, o aplicativo pode ter determinado que você realmente está fazendo logon em um determinado momento e de um determinado local que é 'seguro'
FR Dans le back-end, cependant, l'application peut avoir déterminé que vous êtes en effet vous connecter à un certain moment à partir d'un certain endroit qui est «sûr»
Portuguese | French |
---|---|
aplicativo | application |
momento | moment |
local | endroit |
seguro | sûr |
PT Você só sabe que a senha foi inserida e que ela corresponde à senha que está no back-end
FR Tout ce que l'on sait, c'est qu'un mot de passe a été saisi et qu'il correspond au mot de passe enregistré en back-end
Portuguese | French |
---|---|
sabe | sait |
e | et |
corresponde | correspond |
PT Assim, eles focam o cliente em primeiro lugar, depois interagem com os sistemas de back-end adequados para solucionar o problema da maneira que o cliente deseja.
FR Ce faisant, ils s’orientent d’abord vers le client, puis font appel aux systèmes d’arrière-plan appropriés qui répondent le mieux au problème et de la manière dont le client le souhaite.
Portuguese | French |
---|---|
cliente | client |
sistemas | systèmes |
adequados | appropriés |
problema | problème |
maneira | manière |
deseja | souhaite |
PT Envie uma mensagem de texto aos seus utilizadores a partir do seu back office. Funciona em todo o tipo de telemóveis!
FR Envoyez des SMS à vos utilisateurs, quel que soit leur mobile !
Portuguese | French |
---|---|
envie | envoyez |
utilizadores | utilisateurs |
mensagem de texto | sms |
PT Não, você não precisa. Graças à interface de gerenciamento GoodBarber, o back office, você pode criar seus aplicativos PWA e iOS e Android nativos a partir de uma única ferramenta.
FR Non. Grâce à l'interface de gestion de GoodBarber, le back office, vous pouvez créer vos applications PWA et natives iOS et Android à partir d'un seul outil.
Portuguese | French |
---|---|
interface | interface |
criar | créer |
e | et |
ios | ios |
android | android |
nativos | natives |
pwa | pwa |
PT Do design gráfico ao desenvolvimento de conteúdo, você gerencia o seu app a partir de uma única ferramenta, o back office da GoodBarber
FR De la conception graphique jusqu'à l'élaboration des contenus, vous gérez l’ensemble de votre app à partir d’un seul et même outil, le backoffice GoodBarber
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenus |
app | app |
ferramenta | outil |
PT Elegante e intuitivo, totalmente gráfico, com o back office você fica livre de todas as restrições técnicas
FR Elégant et intuitif, entièrement graphique, le backoffice vous libère des toutes les contraintes techniques
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
intuitivo | intuitif |
gráfico | graphique |
restrições | contraintes |
técnicas | techniques |
PT Desenvolva o seu conteúdo diretamente do back office da GoodBarber
FR Produisez votre contenu directement depuis le backoffice GoodBarber
Portuguese | French |
---|---|
conteúdo | contenu |
diretamente | directement |
PT Sim, a opção White Label está incluída em todas as assinaturas de Revendedor. Exceto para o Projeto Alpha, a marca GoodBarber não aparecerá em nenhum app nem em nenhum back office.
FR Oui, l'option marque blanche est incluse dans tous les abonnements Reseller. Pour toutes les apps créées (hormis le projet alpha), la marque GoodBarber n'apparait ni dans les apps, ni dans l'interface de gestion des apps (le backoffice).
Portuguese | French |
---|---|
opção | option |
white | blanche |
incluída | incluse |
assinaturas | abonnements |
projeto | projet |
alpha | alpha |
app | apps |
PT Você pode entrar em contato com nossa equipe de suporte através de um sistema de tickets, diretamente do back office de cada aplicativo
FR Vous avez accès à un système de ticketing pour entrer en contact avec notre équipe de Support directement depuis le Back-Office de chaque app
Portuguese | French |
---|---|
suporte | support |
sistema | système |
diretamente | directement |
office | office |
aplicativo | app |
equipe | équipe |
PT Do ponto de vista do cliente, eles precisam de um back end que seja simples de trabalhar e um que seja intuitivo de usar
FR Du point de vue du client, ils ont besoin d’une administration simple à utiliser et intuitive
Portuguese | French |
---|---|
vista | vue |
cliente | client |
e | et |
usar | utiliser |
Showing 50 of 50 translations