DE Durch die Komprimierung und Performance-Optimierung von Cloudflare verringert sich das Volumen der Datenübertragung. Das führt wiederum zu geringerem Stromverbrauch und somit zu längerer Akkulaufzeit.
DE Durch die Komprimierung und Performance-Optimierung von Cloudflare verringert sich das Volumen der Datenübertragung. Das führt wiederum zu geringerem Stromverbrauch und somit zu längerer Akkulaufzeit.
ES Las optimizaciones de compresión y rendimiento de Cloudflare reducen la transmisión de datos, lo que se traduce en un menor consumo de energía y una mayor duración de la batería.
German | Spanish |
---|---|
komprimierung | compresión |
akkulaufzeit | duración de la batería |
performance | rendimiento |
übertragung | transmisión |
zu | a |
und | y |
daten | datos |
cloudflare | cloudflare |
somit | que |
DE Es ist an der Zeit, den Maschinen das zu überlassen, was sie am besten können, und Menschen das tun zu lassen, was sie wiederum am besten können
ES Es momento de dejar que las máquinas hagan lo que mejor hacen y los humanos también
German | Spanish |
---|---|
zeit | momento |
maschinen | máquinas |
menschen | humanos |
und | y |
besten | mejor |
es | lo |
ist | es |
DE Auch Ihr Publikum wird sich darüber freuen, dass Ihre Marke seine Inhalte teilt und wird diesen Umstand dann wiederum mit den eigenen Followern teilen
ES A tu audiencia le encantará que tu marca comparta su contenido y le emocionará compartir las noticias con sus seguidores
German | Spanish |
---|---|
publikum | audiencia |
inhalte | contenido |
und | y |
followern | seguidores |
teilen | compartir |
mit | con |
marke | marca |
dann | a |
DE Wenn Sie zurzeit noch nicht an den Treffen Ihres E-Mail-Teams teilnehmen, sollten Sie dies zukünftig tun. Dabei werden Sie auch wiederum großes Potenzial für eine erfolgreiche Zusammenarbeit freilegen.
ES Si no estás involucrado en estas reuniones ahora, debes hacer lo posible para estarlo. Las oportunidades de colaboración que no se hayan descubierto previamente pueden hacer que surjan grandes ideas.
German | Spanish |
---|---|
treffen | reuniones |
zusammenarbeit | colaboración |
es | lo |
groß | grandes |
nicht | no |
wenn | si |
sie | hayan |
tun | hacer |
DE Snapchat-Storys und Instagram Stories bieten Ihrer Marke eine gewisse kreative Freiheit und ermöglichen es Ihnen, Verbrauchern die Persönlichkeit Ihrer Brand näherzubringen, was wiederum die Markenbekanntheit sowie Ihre Konversionsraten erhöht.
ES Aquí me refiero a Snapchat y stories de Instagram. Estas plataformas te brindan libertad creativa como marca y la oportunidad de infundir tu marca con personalidad en el ojo público, aumentando el advocacy de la marca y las conversiones.
German | Spanish |
---|---|
kreative | creativa |
freiheit | libertad |
persönlichkeit | personalidad |
erhöht | aumentando |
stories | stories |
und | y |
bieten | oportunidad |
marke | marca |
DE kann eine Rolle namens Marketingleiter Mitglied der Rolle "Marketingabteilung" sein, die wiederum Mitglied der Rolle "Mitarbeiter" ist.
ES Fabricación", que a su vez es miembro del rol "Empleado".
German | Spanish |
---|---|
rolle | rol |
mitglied | miembro |
mitarbeiter | empleado |
wiederum | vez |
ist | es |
der | del |
DE Ein Cloud-Server kann mehrere Hostings aufnehmen, die wiederum mehrere Websites beinhalten können
ES Un Servidor Cloud contiene varios alojamientos que, a su vez, pueden contener varios sitios
German | Spanish |
---|---|
websites | sitios |
beinhalten | contener |
cloud | cloud |
hostings | alojamientos |
server | servidor |
wiederum | vez |
ein | un |
können | pueden |
mehrere | varios |
DE Die Facebook-Anzeigen über Mailchimp leiten Traffic auf unsere Landingpages. Der Rabatt, den wir dort anbieten, generiert wiederum Traffic für unsere Website. So funktioniert es
ES Con Mailchimp, configuramos anuncios de Facebook y aumentamos el tráfico a nuestras páginas de destino. Eso nos permitió ofrecer un descuento para atraer tráfico a nuestro sitio web Consulta cómo se hace
German | Spanish |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
landingpages | páginas de destino |
rabatt | descuento |
anbieten | ofrecer |
anzeigen | anuncios |
so | cómo |
traffic | el tráfico |
DE Die Verbindung zu unserer Datenbank hilft enorm, denn so sind unsere Daten immer auf dem neuesten Stand. Korrekte und relevante Daten wiederum bedeuten, dass wir unsere E-Mails immer zum richtigen Zeitpunkt im Kundenzyklus versenden können.
ES Poder volver a nuestra base de datos es súper importante porque nos ayuda a mantener al día nuestros datos, a que sigan siendo relevantes y exactos. Así podemos enviar correos electrónicos en el momento justo del ciclo de vida del cliente.
German | Spanish |
---|---|
hilft | ayuda |
relevante | relevantes |
e | electrónicos |
zeitpunkt | momento |
im | en el |
daten | datos |
und | y |
bedeuten | es |
mails | correos |
datenbank | base de datos |
immer | que |
sind | siendo |
können | podemos |
so | así |
DE Schwierige Umfragen können zu Umfragemüdigkeit führen, die wiederum die Qualität Ihrer Daten beeinflussen kann.
ES Las encuestas difíciles pueden causar que tus encuestados se fastidien de responder, lo que puede afectar realmente la calidad de los datos que obtengas.
German | Spanish |
---|---|
schwierige | difíciles |
umfragen | encuestas |
beeinflussen | afectar |
daten | datos |
qualität | calidad |
DE Dies wiederum ermöglicht wiederholbare und zuverlässige Deployments für den gesamten Software-Bereitstellungszyklus und ist ein wichtiger Grundstein für DevOps-Praktiken und die Verwaltung einer CI/CD-Pipeline.
ES Como resultado, obtendrá implementaciones confiables y repetibles en todo el ciclo de distribución del software, lo cual permite utilizar las prácticas de DevOps y gestionar su canal de CI/CD.
German | Spanish |
---|---|
ermöglicht | permite |
zuverlässige | confiables |
deployments | implementaciones |
verwaltung | gestionar |
ci | ci |
praktiken | prácticas |
devops | devops |
und | y |
software | software |
gesamten | en |
DE Diese Fehlkonfigurationen können in einer minderwertigen Leistungsfähigkeit, Uneinheitlichkeit oder Nicht-Compliance resultieren, was wiederum Geschäftsbetrieb und Sicherheit beeinträchtigt
ES Estos errores de configuración pueden derivar en un rendimiento deficiente, en inconsistencias o en el incumplimiento de las normas, y afectar las operaciones y la seguridad de la empresa
German | Spanish |
---|---|
leistungsfähigkeit | rendimiento |
sicherheit | seguridad |
in | en |
und | y |
können | pueden |
oder | o |
einer | de |
DE Manche API-Ressourcen eignen sich besser für das Pay-as-you-go-Model, andere Märkte wiederum erfordern die freie Verfügbarkeit von Daten ohne eine obligatorische Registrierung oder Zugangsgebühren
ES Algunos recursos de API se prestan mejor a un modelo de pago según el consumo, mientras que ciertos mercados exigen el libre acceso a los datos sin la necesidad de registrarse o de pagar por el acceso
German | Spanish |
---|---|
märkte | mercados |
freie | libre |
verfügbarkeit | acceso |
registrierung | registrarse |
ressourcen | recursos |
api | api |
model | modelo |
besser | mejor |
daten | datos |
eignen | que |
erfordern | exigen |
oder | o |
von | de |
ohne | sin |
DE Der Einsatz zusätzlicher Private Cloud-Ressourcen erfordert die Anschaffung oder Anmietung zusätzlicher Hardware, was wiederum mehr Kapitalausgaben bedeutet.
ES Implementar más recursos de nube privada requiere la compra o el alquiler de más sistemas de hardware, lo cual implica un gasto de capital.
German | Spanish |
---|---|
einsatz | implementar |
anschaffung | compra |
cloud | nube |
erfordert | requiere |
hardware | hardware |
ressourcen | recursos |
bedeutet | implica |
oder | o |
zusätzlicher | más |
DE Dies wiederum verursacht eine enorme Komplexität in Sachen Self-Service, Governance und Compliance, Ressourcenmanagement, Finanzkontrollen und Kapazitätsplanung
ES Esta característica presenta una gran complejidad en torno al autoservicio, el control y el cumplimiento, la gestión de recursos, los controles financieros y la planificación de capacidad
German | Spanish |
---|---|
enorme | gran |
komplexität | complejidad |
compliance | cumplimiento |
und | y |
in | en |
governance | gestión |
dies | la |
DE Eine Organisation, die über spezielle Daten verfügt, könnte diese Ressource nutzen, indem sie den Zugriff darauf via API erlaubt. Besondere Inhalte, Daten und Services wiederum machen den Zugang zur API extrem wertvoll.
ES Una empresa que posee datos únicos puede aprovechar este recurso si utiliza una API para permitir el acceso a ellos.Dada la singularidad del contenido, los datos y los servicios, el acceso a la API puede ser sumamente valioso.
German | Spanish |
---|---|
api | api |
wertvoll | valioso |
ressource | recurso |
inhalte | contenido |
und | y |
organisation | empresa |
daten | datos |
könnte | ser |
services | servicios |
zugriff | acceso |
erlaubt | permitir |
eine | una |
nutzen | aprovechar |
den | la |
darauf | para |
DE Code wird in Containern bereitgestellt, die wiederum von einem Cloud-Anbieter verwaltet werden. Diese Container sind im Besonderen:
ES El código se implementa en los contenedores que gestiona un proveedor de nube. Estas son las características específicas de los contenedores:
German | Spanish |
---|---|
code | código |
verwaltet | gestiona |
anbieter | proveedor |
cloud | nube |
in | en |
container | contenedores |
sind | son |
DE Cloud-Anbieter haben möglicherweise strikte Beschränkungen in Bezug auf Interaktionen mit ihren Komponenten, was wiederum die Flexibilität und Definition Ihrer eigenen Systeme beeinflussen kann
ES Los proveedores de nube tienen restricciones estrictas en cuanto a la interacción con sus elementos, lo cual a su vez determina el grado de flexibilidad y personalización de sus propios sistemas
German | Spanish |
---|---|
beschränkungen | restricciones |
interaktionen | interacción |
wiederum | vez |
flexibilität | flexibilidad |
systeme | sistemas |
anbieter | proveedores |
cloud | nube |
und | y |
in | en |
mit | de |
DE Alternativ könnten Sie mehrere Live-Versionen für unterschiedliche Kunden hochfahren, das aber steigert wiederum den Wartungs- und Verwaltungsaufwand.
ES Otra opción es implementar múltiples versiones en vivo para distintos clientes, pero esto puede ser más complejo durante el mantenimiento y la gestión.
German | Spanish |
---|---|
kunden | clientes |
versionen | versiones |
live | vivo |
und | y |
aber | pero |
alternativ | opción |
den | la |
mehrere | múltiples |
für | para |
das | el |
DE Andere allgemeine IDE-Features wiederum sollen die Entwickler dabei unterstützen, ihre Arbeitsabläufe zu organisieren und Probleme zu lösen
ES Otras funciones comunes del IDE se encargan de ayudar a los desarrolladores a organizar su flujo de trabajo y solucionar problemas
German | Spanish |
---|---|
andere | otras |
entwickler | desarrolladores |
arbeitsabläufe | flujo de trabajo |
organisieren | organizar |
lösen | solucionar |
features | funciones |
probleme | problemas |
und | y |
unterstützen | ayudar |
zu | a |
die | de |
DE Es existieren viele unterschiedliche technische und geschäftliche Use Cases für IDEs, was wiederum bedeutet, dass der Markt diverse IDE-Optionen im proprietären wie im Open Source-Bereich bietet
ES Hay muchos casos de uso comerciales y técnicos distintos para los IDE, lo cual también significa que hay muchas opciones de IDE propietarios y open source en el mercado
German | Spanish |
---|---|
technische | técnicos |
use | uso |
proprietären | propietarios |
open | open |
optionen | opciones |
source | source |
geschäftliche | comerciales |
im | en el |
und | y |
unterschiedliche | distintos |
bedeutet | significa |
markt | mercado |
es | hay |
DE Diese Flexibilität wiederum hilft Kosten zu sparen.
ES Esta flexibilidad permite reducir los costos.
German | Spanish |
---|---|
flexibilität | flexibilidad |
kosten | costos |
sparen | reducir |
diese | esta |
zu | los |
DE Auf diese Weise finden Infos zu Schwachstellen stets ihren Weg zu einer CNA. Die CNA wiederum weist diesen Daten eine CVE-Nummer zu und verfasst eine Kurzbeschreibung mit Referenzen. Danach wird der CVE-Eintrag auf der CVE-Website veröffentlicht.
ES La información de la falla llegará a la CNA de uno u otro modo. La CNA asigna un número de identificación de CVE a la información, escribe una descripción breve e incluye las referencias. Luego, la entrada de CVE se publica en el sitio web de CVE.
German | Spanish |
---|---|
weise | modo |
referenzen | referencias |
veröffentlicht | publica |
und | e |
infos | información |
wird | llegará |
zu | a |
website | sitio |
DE Zuverlässige Produkte zu fairen Preisen führen zu einer Senkung der Gesundheitskosten, was wiederum zur Verbesserung der Leistungen für unsere Patienten beiträgt.
ES Los productos que son altamente fiables y de un costo adecuado nos ayudan a reducir los costos de atención de la salud; esto, a su vez, nos permite prestar más servicios.
German | Spanish |
---|---|
zuverlässige | fiables |
senkung | reducir |
leistungen | servicios |
wiederum | vez |
zu | a |
DE Warum das riskant ist: Es kann Deine Artikel mit Text vollstopfen und dass kann wiederum Besucher abschrecken. Keiner will zu viel Text lesen.
ES Por qué es arriesgado: Puede hacer que tus artículos se vean saturados de texto, lo cual quizá no sea del agrado de tus visitantes humanos. Nadie quiere ser recibido por una pared de texto cuando leen un artículo.
German | Spanish |
---|---|
riskant | arriesgado |
besucher | visitantes |
text | texto |
es | lo |
ist | es |
kann | puede |
lesen | que |
und | tus |
zu | hacer |
will | quiere |
warum | por |
artikel | artículo |
mit | de |
viel | una |
DE Häufig verweist ein Blog auf einen anderen Blog, der wiederum auf einen anderen Blog verweist usw., und jeder einzelne davon zeigt Werbung an
ES Con frecuencia, un blog alude a otro blog, que a su vez hace referencia a otro, y así sucesivamente, con anuncios en todos los pasos del camino
German | Spanish |
---|---|
verweist | hace referencia a |
blog | blog |
werbung | anuncios |
häufig | frecuencia |
anderen | otro |
und | y |
wiederum | vez |
einen | un |
auf | en |
zeigt | su |
DE Diese werden dann als Listen online an kriminelle Gruppen verkauft, die wiederum versuchen, aus diesen Informationen Profit zu schlagen.
ES Las listas suelen venderse en línea a grupos delictivos que pretenden utilizar esta información con fines lucrativos.
German | Spanish |
---|---|
listen | listas |
online | en línea |
gruppen | grupos |
informationen | información |
diese | esta |
DE Erfahren Sie wie der On-Demand-Lieferservice Deliveroo zu Fastly wechselte, um seine Seitenladezeiten insgesamt um 7 % zu verbessern (in einigen Bereichen sogar um 50 %), was wiederum zu einer 1%igen Steigerung der Conversions führte.
ES Descubre cómo el servicio de entrega a domicilio Deliveroo cambió a Fastly y logró una mejora del 7 % en el tiempo de carga global (y en algunas áreas hasta del 50 %), lo que se tradujo en un aumento del 1 % en la tasa de conversión del sitio.
German | Spanish |
---|---|
bereichen | áreas |
in | en |
steigerung | aumento |
wiederum | tiempo |
verbessern | mejora |
zu | a |
DE Mit Fastlys Full Site Delivery lassen sich bessere Cache-Hitraten erreichen, die sich für Ihre Nutzer wiederum positiv auf die Antwort- und Downloadzeiten auswirken – egal, ob im Webbrowser oder auf Mobilgeräten
ES Full Site Delivery de Fastly te permite alcanzar una proporción de aciertos de caché más alta, lo cual se traduce en tiempos de respuesta y descargas más ágiles para tus usuarios web y móvil
German | Spanish |
---|---|
full | full |
site | site |
delivery | delivery |
lassen | permite |
erreichen | alcanzar |
cache | caché |
nutzer | usuarios |
und | y |
die | lo |
ihre | tus |
antwort | respuesta |
auf | en |
DE Einfachere Anwendungen sind zuverlässiger und fördern die Kundenzufriedenheit und -bindung, was wiederum zu höheren Werbeeinnahmen und mehr Abonnenten führt.
ES Las aplicaciones más sencillas son más estables, lo que aumenta la satisfacción y la capacidad de retención de la audiencia, lo cual a su vez atrae a nuevos suscriptores e incrementa los ingresos por publicidad.
German | Spanish |
---|---|
abonnenten | suscriptores |
anwendungen | aplicaciones |
wiederum | vez |
zu | a |
und | e |
sind | son |
mehr | aumenta |
DE Manuelle IT-Aufgaben erfordern einen hohen Zeit- und Arbeitsaufwand, wodurch wiederum Innovationen und Wachstum eingeschränkt werden
ES Las tareas manuales de TI pueden consumir mucho tiempo y energía, lo cual dificulta la innovación y el crecimiento
German | Spanish |
---|---|
manuelle | manuales |
innovationen | innovación |
wachstum | crecimiento |
werden | pueden |
aufgaben | tareas |
it | ti |
und | y |
zeit | tiempo |
einen | de |
German | Spanish |
---|---|
andere | otras |
schnell | rápidas |
verlust | pérdida |
und | y |
vertrauens | de confianza |
in | en |
sind | son |
DE Aufgrund eines besser durchdachten, leichter lesbaren Codes gelangen weniger Fehler in die Produktion. Dadurch wiederum sinkt die Notwendigkeit zur Codewartung und Fehlerbehebung.
ES Debido a un código más elaborado y legible, llega al entorno de producción una menor cantidad de errores, lo que reduce la necesidad de mantener el código y solucionar problemas.
German | Spanish |
---|---|
codes | código |
fehler | errores |
und | y |
produktion | producción |
dadurch | que |
notwendigkeit | la necesidad |
aufgrund | de |
gelangen | a |
wiederum | más |
DE Durch den schwierigen Austausch zwischen den Standorten hat sich die Produktivität verschlechtert – das hatte wiederum direkte Auswirkungen auf das Wachstum und das Kundenerlebnis.
ES La falta de interoperabilidad entre sedes ralentizaba la productividad, lo cual bloqueaba el crecimiento y provocaba un impacto negativo en la experiencia de cliente.
German | Spanish |
---|---|
standorten | sedes |
produktivität | productividad |
wachstum | crecimiento |
auswirkungen | impacto |
auf | en |
und | y |
zwischen | entre |
die | lo |
DE Wiederum nur super intuitiv und einfach, aber begrenzt auf Optionen.
ES De nuevo, sólo super intuitivo y fácil, pero con opciones limitadas.
German | Spanish |
---|---|
begrenzt | limitadas |
optionen | opciones |
und | y |
aber | pero |
nur | sólo |
super | super |
intuitiv | intuitivo |
einfach | fácil |
DE Der Stream von deinem Gerät wird an Vimeo übertragen, das ihn wiederum an deine OTT-Website überträgt. Überprüfe dein Vimeo-Konto und deine OTT-Website, um sicherzustellen, dass der Stream live ist.
ES La transmisión de tu dispositivo se enviará a Vimeo, que a su vez la enviará a tu sitio OTT. Asegúrate de volver a comprobar tu cuenta de Vimeo y tu sitio OTT para garantizar que la transmisión sea en vivo.
German | Spanish |
---|---|
gerät | dispositivo |
vimeo | vimeo |
ott | ott |
konto | cuenta |
stream | transmisión |
sicherzustellen | garantizar |
und | y |
website | sitio |
wiederum | vez |
deinem | tu |
live | vivo |
um | para |
wird | en |
übertragen | a |
DE Sobald diese Elemente identifiziert wurden, sollten Sie in der Lage sein, diese Engpässe leichter zu priorisieren und zu beheben, was wiederum dazu beiträgt, die Ladezeiten der Websiteseite zu verringern
ES Una vez identificados esos elementos, debería ser capaz de priorizar y corregir más fácilmente esos cuellos de botella, lo que a su vez, ayuda a disminuir los tiempos de carga de la página del sitio web
German | Spanish |
---|---|
identifiziert | identificados |
engpässe | cuellos de botella |
leichter | fácilmente |
priorisieren | priorizar |
beheben | corregir |
beiträgt | ayuda |
verringern | disminuir |
und | y |
sobald | una vez |
in der lage sein | capaz |
wiederum | vez |
sollten | debería |
lage | sitio |
zu | a |
sein | ser |
elemente | los |
DE Wenn ein Schritt innerhalb der API fehlschlägt, wirkt sich dies auf die Anwendungen und Seiten aus, was wiederum dazu führt, dass sie ebenfalls fehlschlagen, was offensichtlich nicht gut ist, um den Ruf Ihrer Marke zu erhalten.
ES Si se produce un error en cualquier paso dentro de la API, eso afectará a las aplicaciones y páginas, y a su vez, haciendo que también fallen, lo que obviamente no es bueno para mantener la reputación de su marca.
German | Spanish |
---|---|
api | api |
offensichtlich | obviamente |
gut | bueno |
ruf | reputación |
schritt | paso |
und | y |
wiederum | vez |
anwendungen | aplicaciones |
nicht | no |
seiten | páginas |
ist | es |
innerhalb | en |
wenn | si |
ebenfalls | que |
marke | marca |
zu | a |
erhalten | mantener |
DE Dies wiederum schafft Probleme für diejenigen, die IP-Adressen in der DNSBL haben
ES A su vez, esto crea problemas para aquellos que tienen direcciones IP en el DNSBL
German | Spanish |
---|---|
wiederum | vez |
probleme | problemas |
adressen | direcciones |
ip | ip |
in | en |
diejenigen | aquellos |
für | para |
DE Wie Nest Hello lernt das batteriebetriebene Modell bekannte Gesichter und ermöglicht es Ihnen, sie zu benennen, die wiederum Besucherankündigungen sehen, die Ihnen beispielsweise sagen: „Oma steht vor der Tür“.
ES Al igual que Nest Hello, el modelo que funciona con baterías aprende caras conocidas y te permite nombrarlas, que a su vez verán Anuncios para visitantes que te dicen, por ejemplo, "La abuela está en la puerta".
German | Spanish |
---|---|
modell | modelo |
gesichter | caras |
bekannte | conocidas |
ermöglicht | permite |
sagen | dicen |
beispielsweise | ejemplo |
oma | abuela |
tür | puerta |
wie | igual |
und | y |
nest | nest |
die | la |
zu | a |
der | el |
sehen | vez |
DE Honor, zuvor Teil von Huawei , wurde anschließend ausgegliedert, um ein eigenes unabhängiges Unternehmen von Huawei zu werden, was wiederum bedeutete, dass es mit dem Verkauf von Android-Handys mit Google Play-Diensten beginnen konnte.
ES Honor, que anteriormente formaba parte de Huawei , se escindió posteriormente para convertirse en su propia empresa independiente alejada de Huawei, lo que a su vez significó que podría comenzar a vender teléfonos Android con Google Play Services.
German | Spanish |
---|---|
honor | honor |
huawei | huawei |
unabhängiges | independiente |
verkauf | vender |
bedeutete | significó |
android | android |
play | play |
werden | convertirse |
wiederum | vez |
unternehmen | empresa |
es | lo |
konnte | podría |
teil | de |
eigenes | su |
German | Spanish |
---|---|
kosten | costos |
und | y |
wiederum | vez |
folge | a |
DE Wir tun alles, um unseren Mitarbeitern eine Umgebung zu bieten, die es ihnen ermöglicht, ihre beste Arbeit zu leisten, die sie und dadurch wiederum auch ihre Kunden und Partner glücklich macht.
ES Hacemos todo lo necesario para brindarle a nuestro personal un entorno que les permita hacer su mejor trabajo y los mantenga felices para que, a su vez, sus clientes y socios también sean felices.
German | Spanish |
---|---|
kunden | clientes |
glücklich | felices |
umgebung | entorno |
beste | mejor |
partner | socios |
es | lo |
wiederum | vez |
und | y |
arbeit | trabajo |
leisten | hacer |
auch | también |
dadurch | que |
alles | todo |
eine | un |
sie | les |
DE Dies wiederum hat zu einer klugen Auswahl von Immobilien und einem starken Anstieg des Kaufinteresses geführt
ES A su vez, esto ha creado un catálogo de propiedades inteligentes y un fuerte aumento en el interés de compra
German | Spanish |
---|---|
immobilien | propiedades |
starken | fuerte |
anstieg | aumento |
auswahl | catálogo |
wiederum | vez |
und | y |
zu | a |
DE Dieser Autorisierungscode kann wiederum verwendet werden, um auf Kontodaten von Benutzern zuzugreifen, die von Authentifizierungsanbietern gespeichert wurden
ES Este Código de autorización a su vez se puede utilizar para acceder a los datos de la cuenta de los usuarios almacenados por los proveedores de autenticación
German | Spanish |
---|---|
wiederum | vez |
gespeichert | almacenados |
benutzern | usuarios |
verwendet | utilizar |
kann | puede |
um | para |
von | de |
zuzugreifen | acceder |
DE Dies könnte sich wiederum negativ auf ihr Endergebnis auswirken.
ES Esto, a su vez, podría afectar negativamente a sus resultados.
German | Spanish |
---|---|
könnte | podría |
wiederum | vez |
negativ | negativamente |
auswirken | afectar |
dies | esto |
ihr | a |
DE Geschäftsführer: Business Manager werden die deutliche Verbesserung des Kundenerlebnisses genießen. Dies wird wiederum zu einem gesunden Wachstum der Bank und einer verbesserten Kundenbindungsrate beitragen.
ES Gestores de empresas: Los gestores de empresas disfrutarán de la notable mejora de la experiencia del cliente. Esto, a su vez, contribuirá a un crecimiento saludable del banco y a la mejora de las tasas de retención de clientes.
German | Spanish |
---|---|
gesunden | saludable |
wachstum | crecimiento |
bank | banco |
beitragen | contribuir |
wiederum | vez |
und | y |
business | empresas |
genießen | disfrutar |
verbesserung | mejora |
manager | gestores |
zu | a |
wird | su |
DE Mit einer umfassenden Risikoanalyse werden weniger legitime Transaktionen als potenziell betrügerisch eingestuft, was wiederum zu weniger Anfragen für unnötige Authentifizierung führt.
ES Con un análisis de riesgo integral, se etiquetarán menos transacciones legítimas como potencialmente fraudulentas, lo que a su vez se traducirá en menos solicitudes de autenticación innecesaria.
German | Spanish |
---|---|
umfassenden | integral |
weniger | menos |
legitime | legítimas |
transaktionen | transacciones |
potenziell | potencialmente |
anfragen | solicitudes |
unnötige | innecesaria |
authentifizierung | autenticación |
wiederum | vez |
zu | a |
mit | de |
DE Dies verringert wiederum die Möglichkeit eines Angriffs und von Verlusten und verbessert die Benutzererfahrung.
ES Esto, a su vez, disminuye la posibilidad de un ataque y pérdidas, además de mejorar la experiencia del usuario.
German | Spanish |
---|---|
verringert | disminuye |
möglichkeit | posibilidad |
angriffs | ataque |
verlusten | pérdidas |
verbessert | mejorar |
wiederum | vez |
und | y |
von | de |
DE Das bedeutet, dass Sie die Belastung für die Prüfer – die wiederum zu menschlichen Fehlern führt – minimieren und sich auf wichtige Inhalte konzentrieren können.
ES Esto se traduce en una reducción de la carga de trabajo de los revisores, lo que contribuye a reducir el riesgo de error humano y permite dedicar más tiempo a contenido realmente valioso.
German | Spanish |
---|---|
belastung | carga |
minimieren | reducir |
fehlern | error |
menschlichen | humano |
inhalte | contenido |
und | y |
auf | en |
die | lo |
Showing 50 of 50 translations