DE Wir können uns darauf verlassen, dass jede Anfrage, die bei unseren kritischen Anwendungen eingeht, hinsichtlich Identität und Kontext bewertet wird – eben ein echter Zero Trust-Zugang.“
"eben" in German can be translated into the following French words/phrases:
eben | a au aussi aux avec ce dans dans le de de la des du est et faire il il est ils ils sont la le les mais ne notre nous ou par pas plus pour qu que qui se sont sur tous tous les tout un une utiliser vos votre vous à être |
DE Wir können uns darauf verlassen, dass jede Anfrage, die bei unseren kritischen Anwendungen eingeht, hinsichtlich Identität und Kontext bewertet wird – eben ein echter Zero Trust-Zugang.“
FR Une démarche véritablement Zero Trust. »
German | French |
---|---|
zero | zero |
trust | trust |
die | une |
DE Motivierung: Wodurch werden Ihre Kunden motiviert (oder eben genau nicht), zur nächsten Phase zu gehen? Was empfinden die Kunden in jeder einzelnen Phase?
FR Motivations : Qu’est-ce qui va encourager (ou décourager) vos clients à passer à la phase suivante ? Quel type d’émotion ressentent-ils à chaque phase ?
German | French |
---|---|
kunden | clients |
oder | ou |
nächsten | suivante |
phase | phase |
ihre | vos |
zu | à |
werden | passer |
eben | la |
DE Der einzige Nachteil sind die relativ hohen Abokosten, Qualität hat eben seinen Preis.
FR Le seul inconvénient d’ExpressVPN, c’est qu’il reste assez onéreux : la qualité a un prix.
German | French |
---|---|
nachteil | inconvénient |
qualität | qualité |
preis | prix |
der | la |
hat | a |
DE Verschiedene Ansichten sind wertvoll, eben weil sie unterschiedlich sind.
FR Les points de vue différents sont précieux du fait même de leur différence.
German | French |
---|---|
wertvoll | précieux |
verschiedene | différents |
DE Beide eben genannten Methoden können beim sogenannten semi-supervised learning auch miteinander kombiniert werden.
FR Les deux méthodes mentionnées ci-dessus peuvent également être associées dans le cadre de l’apprentissage semi-supervisé.
German | French |
---|---|
methoden | méthodes |
kombiniert | associé |
auch | également |
miteinander | les |
werden | être |
eben | le |
beim | de |
genannten | mentionnées |
DE Verbesserung: Die Medienliste. Unendliche Weiten. Oder eben auch nicht. Die Imagify-Spalte sieht auf schmaleren Bildschirmen jetzt hübscher aus.
FR Amélioration : dans la liste des médias, amélioration du comportement de la colonne d’Imagify sur les petits écrans.
German | French |
---|---|
verbesserung | amélioration |
spalte | colonne |
bildschirmen | écrans |
die | liste |
oder | les |
nicht | des |
DE Fünf Prozentpunkte mag sich nicht nach einem großen Unterschied anhören, doch diese können den Ausschlag dazu geben, ob Ihre Ergebnisse repräsentativ sind – oder eben nicht.
FR Une différence de 5 % peut ne pas sembler excessive, mais elle peut faire la différence entre des résultats qui sont représentatifs et des résultats qui ne le sont pas.
German | French |
---|---|
unterschied | différence |
ergebnisse | résultats |
nicht | ne |
einem | une |
doch | mais |
sich | et |
können | peut |
sind | sont |
oder | pas |
DE Wir hätten uns auch für die Open Source Community-Lösung entscheiden können, aber den nötigen Support bekommen wir eben nur bei Red Hat.”
FR « Nous aurions pu choisir la version communautaire Open Source, mais nous souhaitions bénéficier des services d'assistance, alors nous avons opté pour la version de Red Hat. »
German | French |
---|---|
hätten | aurions |
entscheiden | choisir |
community | communautaire |
open | open |
source | source |
support | services |
red | red |
wir | nous |
die | la |
für | pour |
aber | mais |
DE Und ein eben solches Event kann auch ein Funktionsaufruf sein, dies entweder im Kernelspace (kprobes) oder im Userspace (uprobes)
FR Cet événement peut être un appel de fonction dans le kernel space(kprobes) ou userspace(uprobes)
German | French |
---|---|
event | événement |
und | cet |
im | dans le |
oder | ou |
kann | peut |
eben | le |
DE Eben nicht Teil dieser ist die Wartung von Infrastruktur, und dank AWS und Monitoring mit New Relic muss das auch nicht sein.“
FR Notre rôle n'est pas d'assurer la maintenance de l'infrastructure, et avec AWS et le monitoring de New Relic, nous pouvons être sûrs de continuer comme ça. »
German | French |
---|---|
wartung | maintenance |
aws | aws |
monitoring | monitoring |
new | new |
und | et |
mit | avec |
nicht | pas |
die | la |
sein | être |
von | de |
German | French |
---|---|
kommunizieren | communiquez |
kurz | peu |
kollegen | collègues |
ende | bout |
anderen | lautre |
oder | ou |
welt | monde |
im | dans le |
die | à |
überall | partout |
und | temps |
DE Arvenholz ist zwar nicht ganz typisch für den Kanton Schwyz, aber eben doch einfach schön und echt. Genauso präsentiert sich unsere Küche: einfach, frisch, ehrlich und gut.
FR Notre menu saisonnier et frais combine la cuisine suisse typique avec des éléments et des ingrédients de la Méditerranée.
German | French |
---|---|
typisch | typique |
küche | cuisine |
frisch | frais |
und | et |
ganz | des |
DE Und es stimmt, dass man seine biometrischen Merkmale nicht mal eben wie ein Kennwort ändern kann
FR C'est vrai, vous ne pouvez pas modifier vos caractéristiques biométriques comme vous modifieriez un mot de passe
German | French |
---|---|
stimmt | vrai |
merkmale | caractéristiques |
ändern | modifier |
und | vos |
es | cest |
kennwort | mot de passe |
nicht | pas |
kann | ne |
seine | de |
DE Sie wurde für komplexere Prozesse konzipiert, die entweder eine manuelle Einrichtung oder eben die Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Teams und der Digital Workforce erfordern.
FR Résultat : vous traitez plus facilement que jamais les processus complexes qui demandent un lancement manuel ou une coopération entre vos ressources, humaines et virtuelles.
German | French |
---|---|
manuelle | manuel |
zusammenarbeit | coopération |
prozesse | processus |
oder | ou |
und | et |
teams | ressources |
sie | vous |
einzelnen | les |
entweder | un |
zwischen | entre |
eine | une |
DE Der Zendesk Marketplace ist die zentrale Anlaufstelle, in der Sie Partner, Apps und Integrationen finden – eben alles, was Sie brauchen, um die Agentenproduktivität zu erhöhen und Workflows zu straffen.
FR Zendesk Marketplace est une boutique unique dans laquelle vous pouvez trouver des partenaires, des applications et des intégrations... tout ce dont vous avez besoin pour accroître la productivité des agents et rationaliser les workflows.
German | French |
---|---|
zendesk | zendesk |
finden | trouver |
partner | partenaires |
apps | applications |
integrationen | intégrations |
brauchen | besoin |
erhöhen | accroître |
straffen | rationaliser |
workflows | workflows |
marketplace | marketplace |
und | et |
in | dans |
ist | est |
was | dont |
die | la |
DE Klingt zu schön um wahr zu sein? Wahr ist es schon, aber eben auch teuer.
FR Ça paraît trop beau pour être vrai ? Non, il est juste super cher.
German | French |
---|---|
wahr | vrai |
teuer | cher |
schön | beau |
zu | trop |
es | il |
ist | est |
sein | être |
schon | il est |
um | pour |
DE Manchmal ist ein Basic eben doch das Beste. Diese Jogginghose ist nicht nur von Natur aus atmungsaktiv, sondern ein Hingucker (auch für deine Beine), auf den du vom Workout zum Hangout zählen kannst.
FR Parfois, il faut simplement revenir à la base. Ce pantalon de jogging laisse circuler l’air naturellement et permet de passer de l’entraînement à la détente.
German | French |
---|---|
manchmal | parfois |
basic | base |
nicht | passer |
vom | de |
DE Manchmal ist die Suche nach den perfekten Bildern, Videos und Features trotz modernster Suchtechnologie gar nicht so einfach. Suchmaschinen können Bilder eben nicht einschätzen und erkennen auch keine Nuancen.
FR Il peut arriver que vous n?ayez pas le temps d?effectuer vos recherches ou que vous ne trouviez pas la photo, le reportage ou la vidéo pour votre projet sur notre site :
German | French |
---|---|
erkennen | site |
suche | recherches |
videos | vidéo |
bilder | photo |
nicht | pas |
und | temps |
DE After Hours soll ein inklusiveres Beschäftigungsumfeld schaffen, das Bewerbungen nicht nur nach den harten Fakten beurteilt. Neben Talent zählt bei uns eben auch Leistung und Persönlichkeit.
FR After Hours s'efforce de créer un domaine d'emploi plus représentatif, où les candidats sont évalués en fonction d'éléments autres que ceux figurant sur leur CV. Nous examinons le mérite et la personnalité en plus des aptitudes.
German | French |
---|---|
leistung | fonction |
persönlichkeit | personnalité |
und | et |
schaffen | créer |
neben | de |
nur | un |
nach | after |
DE Woher weißt du also, ob der VPN, für den du Dich entschieden hast, die gewünschte Leistung erbringt? Weißt du, ob deine IP sicher aufbewahrt wird? Was ist mit den Datenlecks, von denen du eben gehört hast?
FR Alors comment savoir si celui que vous avez choisi fonctionne comme il le devrait? Savez-vous si votre adresse IP est protégée ? Qu?en est-il des fuites dont vous avez entendu parler?
German | French |
---|---|
entschieden | choisi |
ip | ip |
gehört | entendu |
sicher | protégée |
was | dont |
weißt | savez |
ob | si |
ist | est |
woher | vous |
die | adresse |
hast | vous avez |
DE Diese sollen euch eine allgemeine Vorstellung davon vermitteln, wie Websites aussehen können, und dann könnt ihr diese entweder eins zu eins verwenden und nur den Inhalt personalisieren, oder sie so weit anpassen, wie ihr eben möchtet.
FR Ils sont conçus pour vous donner une idée générale de ce à quoi peuvent ressembler les sites et vous pouvez, par la suite, les utiliser « tels quels » et personnaliser le contenu, ou les personnaliser autant que vous le souhaitez.
German | French |
---|---|
allgemeine | générale |
vorstellung | idée |
websites | sites |
wie | ressembler |
und | et |
könnt | pouvez |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
zu | à |
anpassen | personnaliser |
so | autant |
euch | les |
nur | pour |
DE Es ist informell und, nun ja, eben eine echte Gemeinschaft.
FR C?est une approche informelle et ça forme un véritable esprit de communauté.
German | French |
---|---|
echte | véritable |
gemeinschaft | communauté |
und | et |
ist | est |
DE Pro Minute kann man die entgangenen Verkäufe also mit eben diesen 280.000 US-Dollar beziffern, allerdings sind da ja nun auch noch 24.000 unzufriedene Kunden.
FR La perte de revenu pendant l’indisponibilité du système est de 280 000 $ par minute, mais que dire des 24 000 clients mécontents ?
German | French |
---|---|
kunden | clients |
minute | minute |
allerdings | mais |
kann | que |
mit | de |
DE In beiden Fällen können die Sprache und Region, für die die Seite gedacht ist, durch Hinzufügen der eben angesprochenen hreflang-Tags klargestellt werden.
FR Dans ces deux cas, les informations sur la langue et la région souhaitées pour la page peuvent être clarifiées en ajoutant les balises hreflang évoquées précédemment.
German | French |
---|---|
region | région |
tags | balises |
hreflang | hreflang |
beiden | deux |
und | et |
seite | page |
werden | être |
in | en |
sprache | langue |
können | peuvent |
die | cas |
DE Figurbewusste scrollen weiter. Oder drücken ein Auge zu, denn in diesen Restaurants wird nicht auf Kalorien oder die Linie geachtet. Viel mehr steht das Seelenheil im Fokus. «Comfort Food» eben.
FR Si vous faites attention à votre ligne, sautez ce paragraphe ou fermez les yeux, car ces restaurants ne tiennent compte ni des calories ni de votre ligne. Seul le salut de votre âme compte. C’est le Comfort Food.
German | French |
---|---|
restaurants | restaurants |
kalorien | calories |
fokus | attention |
food | food |
linie | ligne |
oder | ou |
auge | yeux |
scrollen | votre |
denn | de |
zu | à |
weiter | des |
nicht | ne |
eben | le |
DE Hier sind das Bier und der Fussball König – oder eben Kaiser. Die kleine Bar für Liebhaber des runden Leders und der Biervielfalt.
FR Ici la bière et le foot sont rois – ou même empereurs. Le petit bar pour les amateurs du ballon rond et de la diversité des bières.
DE Was gibt’s im Sommer Schöneres, als mit einem leckeren Eis in der «Badi» zu liegen, durch Parks oder entlang des Zürichsees zu schlendern? Eben.
FR Qu’y a-t-il de plus merveilleux en été que de s’allonger avec une délicieuse glace sur la plage d’une « Badi », de flâner à travers les parcs ou bien encore le long du lac de Zurich.
German | French |
---|---|
leckeren | délicieuse |
eis | glace |
parks | parcs |
sommer | été |
oder | ou |
zu | à |
in | en |
DE Die Eissorten von Mövenpick kennt in der Schweiz jedes Kind. Man findet sie in Lebensmittelgeschäften oder eben in der eigenen Eisdiele beim Bellevue.
FR Tous les enfants suisses connaissent les glaces de Mövenpick. On les trouve en épicerie ou chez le glacier de la place Bellevue.
German | French |
---|---|
schweiz | suisses |
kind | enfants |
findet | trouve |
bellevue | bellevue |
oder | ou |
in | en |
DE Eben Upton, CEO und Gründer, Raspberry Pi
FR Eben Upton, DG et fondateur, Raspberry Pi
German | French |
---|---|
gründer | fondateur |
und | et |
DE Zweitschnellste Zeit auf Eben G Fine > Flagstaff Amphitheater Parking (28:16) 24. Oktober 2021
FR 2e meilleur temps sur Eben G Fine > Flagstaff Amphitheater Parking (28:16) 24 octobre 2021
German | French |
---|---|
parking | parking |
oktober | octobre |
zeit | temps |
auf | sur |
DE Sing oder sprich mit dir selbst. Rede dir selbst gut zu, brabble Blödsinn oder sing ein lustiges Lied. Wenn dir das vor Mitfahrern peinlich ist, tu es eben nur, wenn du allein im Auto sitzt.
FR Chantez ou parlez tout seul(e). Changez-vous les idées en fredonnant des chansons gaies et en prononçant des paroles positives ou stupides. Vous pourrez aussi vouloir le faire uniquement lorsque vous êtes seul pour ne pas vous sentir gêné.
German | French |
---|---|
oder | ou |
sprich | parlez |
gut | les |
wenn | lorsque |
vor | des |
ist | êtes |
eben | le |
DE Manchmal geht es nicht anders, als zu „gehen“. Das ist eben so und macht gar nichts. Wenn du nicht gerade ganz allein auf dem Konzert bist, könnt ihr euch ja abwechseln. Auf diese Weise kann einer von euch immer euren Platz bewachen.
FR Vous serez parfois obligé d’aller aux toilettes. Si vous n’êtes pas venu seul, vous pouvez demander à vos amis de garder votre place.
German | French |
---|---|
manchmal | parfois |
wenn | si |
als | venu |
einer | amis |
ihr | votre |
zu | à |
nicht | pas |
von | de |
platz | place |
DE Akzeptiere, wer derjenige ist und welche Schwierigkeiten du eben mit ihm hast. Das geht zum Beispiel, indem du Empathie für denjenigen entwickelst. Verzichte darauf, denjenigen zu verurteilen, auch wenn ihr nicht unbedingt einer Meinung seid.
FR Acceptez-le comme il est ainsi que les difficultés qu'il amène avec lui. Vous pouvez le faire en faisant preuve d'empathie. Évitez les jugements et respectez-le en tant que personne, même si vous n'êtes pas d'accord avec lui.
German | French |
---|---|
akzeptiere | acceptez |
zu | faisant |
und | et |
mit | avec |
wenn | si |
nicht | pas |
seid | vous |
ist | est |
schwierigkeiten | difficultés |
DE Betrachte zum Beispiel den Syllogismus: "Alle Labradore sind Hunde. Lola ist ein Labrador. Lola ist ein Hund." Das Enthymem eben dieser logischen Sequenz wäre "Lola ist ein Hund, weil sie ein Labrador ist."
FR Considérons ce syllogisme : tous les loups sont des canidés. Fantôme est un loup. Fantôme est un canidé. La même séquence logique est résumée par le même enthymème : fantôme est un canidé parce qu’il est un loup.
German | French |
---|---|
logischen | logique |
sequenz | séquence |
weil | parce |
alle | tous |
ist | est |
ein | un |
sind | sont |
dieser | ce |
DE Es könnte sowohl frustrierend als auch befreiend sein, zu erkennen, dass du vielleicht nie wissen wirst, was passiert, wenn du stirbst oder ob du wirklich "recht" hast mit dem, wie du die Welt interpretierst oder eben nicht.
FR Il peut être frustrant ou libérateur de réaliser que vous ne pourrez surement jamais savoir ce qu'il se passe après la mort ou si vous êtes vraiment dans le vrai en ce qui concerne votre façon de comprendre le monde.
German | French |
---|---|
frustrierend | frustrant |
passiert | passe |
welt | monde |
oder | ou |
wirklich | vraiment |
sowohl | que |
zu | comprendre |
DE Tatsächlich ist es sehr eben und leidet nicht unter dem Fischaugeneffekt, den man manchmal von solchen Linsen sieht
FR En fait, il est très plat et ne souffre pas de cet effet fish-eye que vous voyez parfois avec de telles lentilles
German | French |
---|---|
leidet | souffre |
linsen | lentilles |
sieht | voyez |
tatsächlich | en fait |
und | et |
sehr | très |
manchmal | parfois |
es | il |
ist | est |
nicht | pas |
solchen | que |
DE Mit einem flexiblen, leichten und langlebigen Design sind sie in fast jedem Szenario bequem und angenehm zu tragen. Außer vielleicht bei und um Regenschauer, da diese eben wetterbeständig und nicht wasserdicht sind.
FR Avec un design flexible, léger et durable, ils sont pratiques et confortables à porter dans presque tous les scénarios. Sauf peut-être dans et autour des tempêtes de pluie, car elles ne sont que résistantes aux intempéries et non étanches.
German | French |
---|---|
flexiblen | flexible |
design | design |
szenario | scénarios |
außer | sauf |
wasserdicht | étanches |
und | et |
fast | presque |
leichten | léger |
vielleicht | peut |
einem | un |
jedem | les |
bequem | confortables |
zu | à |
um | autour |
da | car |
tragen | porter |
nicht | ne |
DE Familien-Destination Zermatt – Matterhorn – das ist Spass und Abenteuer oder eben Funventure® für die ganze Familie.Im Wolli Erlebnispark Sunnegga tummeln sich die kleinen Entdecker im und am Leisee
FR La station familiale Zermatt – Cervin assure toute l’année l’encadrement des enfants
DE Eben nicht nur Geschmortes oder Kurzgebratenes, sondern auch Terrine oder Wildbratwurst
FR En plus des rôtis braisés et viandes grillées classiques, elle propose aussi notamment des terrines et des saucisses à griller
German | French |
---|---|
sondern | plus |
auch | et |
nicht | des |
DE Alle Zutaten sind lokal, regional oder eben selbst gesammelt und angebaut. Stefan Wiesner
FR Tous les ingrédients sont locaux, régionaux ou bien ramassés et cultivés par nous-mêmes. Stefan Wiesner
German | French |
---|---|
zutaten | ingrédients |
lokal | locaux |
regional | régionaux |
angebaut | cultivé |
stefan | stefan |
und | et |
oder | ou |
alle | tous |
eben | les |
DE Fast eben verläuft er dann weiter bis zum Lai da Juata, begleitet vom Panoramablick über die Alpen des Val Müstair und zum Ortler
FR Il continue ensuite presque à plat jusqu’à Lai da Juata, accompagné d’une vue panoramique sur les Alpes du Val Müstair et jusqu’à l’Ortler
German | French |
---|---|
alpen | alpes |
val | val |
begleitet | accompagné |
er | il |
und | et |
fast | presque |
bis | jusqu |
panoramablick | vue |
die | à |
vom | les |
über | sur |
DE Als Familienunternehmen fertigen wir bei uns in Iserlohn unter höchsten ökologischen und sozialen Standards – eben Made in Germany
FR En tant qu’entreprise familiale, nous fabriquons dans nos locaux à Iserlohn dans le respect des normes écologiques et sociales les plus strictes pour vous offrir des produits de qualité « Made in Germany ».
German | French |
---|---|
standards | normes |
sozialen | sociales |
in | in |
und | et |
als | tant |
wir | nous |
bei | de |
German | French |
---|---|
vorherzusagen | prédire |
realen | réel |
welt | monde |
funktionieren | fonctionneront |
oder | ou |
und | et |
in | dans |
nicht | pas |
produkte | les |
möglichkeit | possibilité |
der | de |
German | French |
---|---|
ingenieuren | ingénieurs |
vorherzusagen | prédire |
realen | réel |
welt | monde |
funktionieren | fonctionneront |
simulation | simulation |
ansys | ansys |
oder | ou |
und | et |
in | dans |
nicht | pas |
produkte | les |
möglichkeit | possibilité |
zu | aux |
der | de |
DE Nach dem Aktualisieren sollten Ihre eben vorgenommenen Änderungen und von anderen Personen gespeicherte Änderungen angezeigt werden.)
FR Après l’actualisation, vous devriez voir les changements que vous venez d’effectuer, ainsi que toute autre modification enregistrée par les autres personnes.)
German | French |
---|---|
aktualisieren | modification |
gespeicherte | enregistrée |
angezeigt | voir |
personen | personnes |
dem | ainsi |
sollten | devriez |
anderen | autres |
nach dem | après |
und | les |
ihre | que |
werden | venez |
DE Sie wurde für komplexere Prozesse konzipiert, die entweder eine manuelle Einrichtung oder eben die Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Teams und der Digital Workforce erfordern.
FR Résultat : vous traitez plus facilement que jamais les processus complexes qui demandent un lancement manuel ou une coopération entre vos ressources, humaines et virtuelles.
German | French |
---|---|
manuelle | manuel |
zusammenarbeit | coopération |
prozesse | processus |
oder | ou |
und | et |
teams | ressources |
sie | vous |
einzelnen | les |
entweder | un |
zwischen | entre |
eine | une |
DE Mit Zendesk reichen Unternehmen ihren Kunden eine helfende Hand. Zendesk kann in jede Website eingebettet werden – wie die, auf der Sie eben waren.
FR Zendesk permet aux entreprises d’aider leurs clients. Il peut être incorporé à un site Web, comme celui dont vous venez.
German | French |
---|---|
zendesk | zendesk |
unternehmen | entreprises |
kunden | clients |
kann | peut |
sie | il |
wie | comme |
website | site |
die | un |
werden | être |
DE Wenn die Antwort eines Teilnehmers auf eine bestimmte Frage seiner Antwort auf eine andere Frage widerspricht, ist es offensichtlich, dass er entweder nicht ehrlich ist oder eben nachlässig (oder auch beides!).
FR Lorsqu'un participant se contredit d'une réponse à l'autre, il est clair qu'il est soit de mauvais foi, soit négligent (voire les deux à la fois !).
German | French |
---|---|
teilnehmers | participant |
wenn | lorsquun |
beides | les deux |
antwort | réponse |
andere | lautre |
er | il |
die | à |
ist | est |
nicht | n |
entweder | soit |
oder | voire |
DE Lanny weist auch darauf hin, dass ihre Art zu fotografieren sich stark von der Studiofotografie unterscheidet, weil sie eben nicht JEDE kleinste Variable unter Kontrolle haben, die so entscheidend sind
FR Lanny ajoute que la manière dont ils photographient est très différente du travail de studio, car ils n’ont pas le contrôle de TOUS les petits paramètres qui font la différence
German | French |
---|---|
kontrolle | contrôle |
stark | très |
nicht | pas |
zu | dont |
darauf | que |
DE Provide Support ermöglicht uns, unseren Kunden eben das zu bieten
FR Provide Support nous permet d'offrir tout ça à nos clients
German | French |
---|---|
support | support |
kunden | clients |
ermöglicht | permet |
zu | à |
unseren | nos |
uns | nous |
Showing 50 of 50 translations