Translate "einzufügen" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "einzufügen" from German to French

Translations of einzufügen

"einzufügen" in German can be translated into the following French words/phrases:

einzufügen ajouter chaque de des est inclure insérer la les lien page par plusieurs texte tout un une url web

Translation of German to French of einzufügen

German
French

DE Funktionen wie Audio-Inserts ermöglichen es Ihnen, CTAs einzufügen, um sich für Ihre E-Mail-Liste, Ihr Webinar oder etwas anderes anzumelden.

FR Des fonctionnalités telles que les insertions audio vous permettent d'insérer des CTA pour vous inscrire à votre liste de diffusion, à un webinaire ou à toute autre chose.

German French
ermöglichen permettent
webinar webinaire
anzumelden inscrire
funktionen fonctionnalités
liste liste
oder ou
audio audio
anderes autre
etwas un
ihr de

DE Wenn Sie Ihre Einladung herunterladen möchten, um sie auszudrucken oder in eine E-Mail einzufügen, können Sie Ihre Einladung als hochauflösendes PDF oder PNG herunterladen.

FR Si vous souhaitez télécharger vos invitations pour les imprimer ou pour les envoyer par courriel, vous pouvez les télécharger en haute définition au format PNG ou PDF.

German French
herunterladen télécharger
png png
einladung invitations
pdf pdf
mail courriel
oder ou
wenn si
in en
e-mail envoyer
ihre vos
um pour
möchten souhaitez

DE Schaltfläche "Hinzufügen", oder verwenden Sie die praktische Text- oder Dateieingabe, um eine große Anzahl von Objekten gleichzeitig einzufügen.

FR , en regard de chaque élément à inclure. Vous pouvez aussi utiliser le cadre de texte ou le champ de sélection de fichiers pour inclure plusieurs éléments à la fois.

German French
verwenden utiliser
oder ou
hinzufügen inclure
text texte
die à
um pour
von de
gleichzeitig le

DE Früher bestand die einzige Möglichkeit, eine Anzeige in einen Podcast einzufügen, darin, sie in der eigentlichen Audiodatei aufzunehmen und zu bearbeiten

FR Autrefois, la seule façon d'insérer une publicité dans un podcast était de l'enregistrer et de l'éditer dans le fichier audio réel

German French
podcast podcast
eigentlichen réel
bearbeiten éditer
anzeige publicité
und et
darin dans
einen un
der de

DE Sie nutzen moderne Adserver, die es Ihnen ermöglichen, an beliebiger Stelle in Ihrem Podcast dynamisch Werbung einzufügen. Pre-Roll, Mid-Roll, Post-Roll, alles Mögliche.

FR Ils utilisent des serveurs publicitaires modernes pour vous permettre d'insérer dynamiquement des publicités n'importe où dans votre podcast. Pré-rouleau, mi-rouleau, post-rouleau, etc.

German French
moderne modernes
ermöglichen permettre
podcast podcast
dynamisch dynamiquement
nutzen utilisent
in dans
die nimporte
werbung publicité
sie vous
beliebiger des

DE Für iTunes brauchen Sie nicht einmal zu kopieren und einzufügen, Sie klicken einfach auf 'Submit to iTunes' und folgen den Anweisungen auf Apple Podcasts.

FR Pour iTunes, il n'est même pas nécessaire de faire un copier-coller, il suffit de cliquer sur "Envoyer à iTunes" et de suivre les instructions sur Apple Podcasts.

German French
itunes itunes
kopieren copier
klicken cliquer
anweisungen instructions
apple apple
podcasts podcasts
und et
folgen suivre
einfach un
nicht pas

DE zu klicken, den iFrame-Code zu kopieren und ihn in den HTML-Editor deiner Website einzufügen. Du kannst den Publikums-Chat auch separat einbetten. 

FR , de copier le code iframe et de le coller dans l'éditeur HTML de votre site web. Vous pouvez également intégrer séparément la fenêtre de discussion du public.

German French
separat séparément
einbetten intégrer
code code
iframe iframe
html html
chat discussion
publikums public
und et
in dans
website site
auch également
kopieren copier
kannst vous pouvez

DE Tippe auf Debug-Nutzdaten kopieren (Copy Debug Payload), um die Debug-ID in die deines Geräts einzufügen.

FR Appuyez sur Copier la charge utile de débogage pour copier l'ID de débogage sur votre appareil

German French
payload charge utile
geräts appareil
kopieren copier
um pour

DE Spart Zeit, digitale Medien ausfindig zu machen und auf der Webseite einzufügen

FR Gain de temps pour localiser et insérer des supports numériques sur le site Web

German French
digitale numériques
ausfindig localiser
einzufügen insérer
medien supports
und et
zeit temps
webseite site web
der de

DE Nutze unseren Drag-and-Drop-Editor, um deine Informationen, Daten und mehr in die Infografik-Vorlage einzufügen. Ändere den Text, die Schriftarten, Farben und Hintergründe mit wenigen Klicks.

FR Utilisez les fonctions glisser-déposer de notre éditeur pour ajouter vos informations, vos données, etc. dans le modèle d'infographie. Modifiez en quelques clics les textes, les polices, les couleurs et les arrière-plans.

German French
schriftarten polices
hintergründe arrière-plans
klicks clics
editor éditeur
vorlage modèle
einzufügen ajouter
und et
nutze utilisez
informationen informations
daten données
farben couleurs
in en
unseren de
deine les
wenigen quelques

DE Code Snippets v3 bringt einen neuen Snippet-Typ, die Content Snippets, die gedacht sind, um in den Inhalt einer Seite oder eines Beitrages einzufügen. Stay tuned für die Veröffentlichung!

FR Code Snippets v3 apportera un nouveau type d’extrait, les Content Snippets, qui sont conçus pour être inclus dans le contenu d’une publication ou d’une page. Restez à l’écoute pour la sortie de cette version !

German French
code code
neuen nouveau
snippets snippets
seite page
oder ou
veröffentlichung publication
einen un
die à
typ type
in dans
content contenu

DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

German French
und et
klicken cliquez
geben de

DE Da Tableau es uns gestattet, berechnete Felder aus einer Arbeitsmappe zu kopieren und in eine andere Arbeitsmappe einzufügen, können wir eine einzige Arbeitsmappe aus „berechneten Feldern“ erstellen, die sämtliche gemeinsamen Funktionen enthält.

FR Comme Tableau permet de copier/coller des champs calculés d'un classeur vers un autre, vous pouvez créer un classeur unique contenant toutes les fonctions communes sous forme de champs calculés à coller dans les autres classeurs.

German French
berechnete calculés
arbeitsmappe classeur
können pouvez
funktionen fonctions
gemeinsamen communes
enthält contenant
felder champs
kopieren copier
andere autres
zu à
in dans
erstellen créer

DE Wenn Sie eins Ihrer Passwörter verwenden möchten, klicken oder tippen Sie einfach, um es mit 1Password einzufügen.

FR Lorsque vous voulez utiliser l’un de vos mots de passe, il vous suffit de cliquer ou de taper pour les renseigner avec 1Password.

German French
passwörter mots de passe
verwenden utiliser
klicken cliquer
oder ou
es il
tippen taper
sie voulez
ihrer de
um pour
wenn lorsque

DE Darüber hinaus kann Devolutions Server mit Devolutions Web Login verknüpft werden, um Anmeldeinformationen in einem beliebigen Browser einzufügen.

FR Finalement, vous pouvez aussi lier Devolutions Server à Devolutions Web Login afin d’injecter des identifiants directement sur vos sites préférés.

German French
server server
web web
kann pouvez
hinaus des
mit directement
anmeldeinformationen identifiants
um afin
in à
über sur

DE Die Fähigkeit, Botschaften leicht zu akzeptieren und sie in zukünftige Episoden einzufügen, ist beeindruckend.

FR La possibilité d'accepter facilement les messages et de les ajouter aux prochains épisodes est impressionnante.

German French
leicht facilement
zukünftige prochains
einzufügen ajouter
beeindruckend impressionnante
episoden épisodes
und et
botschaften messages
die possibilité
ist est
sie de
zu aux

DE Verwende stattdessen einen einfachen Texteditor, um anschließend die Vorlage in Mailchimp zu importieren oder den Code in Mailchimp einzufügen.

FR Utilisez plutôt un éditeur de texte de base, puis importez le modèle ou collez le code dans Mailchimp.

German French
verwende utilisez
stattdessen plutôt
vorlage modèle
mailchimp mailchimp
importieren importez
code code
in dans
oder ou
einen un

DE Unsere hochgradig anpassbaren Vorlagen ermöglichen es dir, ein Video relativ schnell zu erstellen, und trotzdem deine eigenen Elemente (Filmmaterial, Bilder, Texte und mehr) einzufügen

FR Nos modèles hautement personnalisables vous permettent de réaliser une vidéo en deux temps trois mouvements tout en vous laissant la possibilité d'insérer vos propres éléments (séquences, images, copie, etc.)

German French
hochgradig hautement
anpassbaren personnalisables
ermöglichen permettent
elemente éléments
vorlagen modèles
video vidéo
erstellen réaliser
bilder images
und temps
unsere nos

DE Du wirst während des Einrichtungsprozesses für Roku gebeten, die Feed-URL aus deinen Vimeo-Präsentations-Einstellungen einzufügen. Das sieht dann so aus:

FR Lors de la configuration, vous serez invité(e) à insérer l'URL de flux à partir des paramètres de votre Vimeo Présentation pour Roku, comme sur l'image suivante :

German French
wirst vous serez
roku roku
einzufügen insérer
du wirst serez
vimeo vimeo
einstellungen paramètres
die à
so comme

DE auf der Seite mit den Einbettungseinstellungen, um den Code zu kopieren und in deine Website einzufügen. In diesem Beispiel befindet sich der eingebettete Chat unterhalb des eingebetteten Players.

FR sur la page des paramètres d'intégration pour copier le code et le coller dans votre site web. Dans cet exemple, la fenêtre de discussion intégrée se trouve sous le player intégré.

German French
code code
beispiel exemple
chat discussion
und et
seite page
website site
in dans
eingebettete intégré
befindet trouve
unterhalb sous
kopieren copier
deine votre

DE Wenn du dein wiederkehrendes Live-Event einbetten musst, empfehlen wir, einen HTML-Block zu verwenden und den iFrame-Code von deinem wiederkehrenden Event wie oben beschrieben einzufügen.

FR Si vous devez intégrer votre événement en direct récurrent, nous vous recommandons d'utiliser un bloc HTML et de coller le code iframe de votre événement récurrent comme décrit ci-dessus.

German French
wiederkehrenden récurrent
beschrieben décrit
event événement
live direct
block bloc
html html
code code
iframe iframe
verwenden dutiliser
und et
einbetten intégrer
wenn si
einen un
musst vous devez
wir nous
zu vous

DE Vimeo: Du kannst auf Teilen klicken, um den Event-Link oder den Einbettungscode in deine Zwischenablage zu kopieren und an einer beliebigen Stelle einzufügen. Anzeigen öffnet die Event-Seite in einem neuen Fenster.

FR Vimeo : vous pouvez cliquer sur Partager pour copier le lien ou le code d'intégration de l'événement dans votre presse-papiers pour le coller là où vous souhaitez le partager. Voir ouvrira la page de l'événement dans une nouvelle fenêtre.

German French
vimeo vimeo
teilen partager
klicken cliquer
neuen nouvelle
link lien
fenster fenêtre
seite page
oder ou
in dans
anzeigen voir
kopieren copier
du souhaitez
kannst vous pouvez
deine votre

DE Es ist sehr wichtig, an Stellen im Text, die sich nicht von selbst erklären, Kommentare einzufügen

FR Il est très important d?ajouter des commentaires là où le sens du texte n?est pas évident

German French
wichtig important
kommentare commentaires
einzufügen ajouter
es il
sehr très
text texte
nicht pas
ist est

DE Wenn Sie manuell Duplikate entfernt haben, ist jetzt die Zeit, sie wieder einzufügen, indem Sie die übersetzten Strings duplizieren

FR Si vous avez supprimé manuellement les doublons, c?est alors le moment de les réinsérer en copiant les chaînes traduites

German French
manuell manuellement
duplikate doublons
einzufügen insérer
wenn si
ist est
zeit moment

DE Für solche Services empfehlen wir, den Einbettungscode in einen Code-Block einzufügen

FR Pour les services de ce type, nous vous conseillons de placer le code d’intégration dans un bloc Code

German French
services services
code code
block bloc
in dans
einen un
solche les
wir nous
empfehlen wir conseillons

DE Deine Keyword-Strategie hängt von deiner Website und den Besuchern ab, die du auf deine Seite führen möchtest. Es ist wichtig, Keywords auf eine klare, natürliche Weise einzufügen, die für Menschen Sinn ergibt.

FR Votre stratégie de mots-clés dépend de votre site et des visiteurs que vous ciblez. Le choix de vos mots-clés doit être clair, naturel et logique.

German French
hängt dépend
besuchern visiteurs
klare clair
natürliche naturel
strategie stratégie
und et
website site
ab de
keywords clés
keyword mots-clés
deine vos
ist doit

DE Andererseits kann Google beschließen, Ihren Text auszulassen und ein Fragment Ihrer Seite einzufügen, wenn es der Meinung ist, dass Ihre Meta-Beschreibung nicht relevant genug ist

FR D'autre part, Google peut décider d'omettre votre écriture et de mettre un fragment de votre page s'il considère que votre méta-description n'est pas assez pertinente

German French
google google
relevant pertinente
genug assez
seite page
nicht pas
und et
kann peut
ihrer de

DE Neuer Builder Unserer neuer Builder bietet dir eine verfeinerte Oberfläche, die es dir ermöglicht, Inhalte direkt in dein Layout einzufügen und zu bearbeiten

FR Le nouveau créateur (New Builder) Vous pouvez vous servir de notre nouveau créateur, qui permet d’ajouter et de modifier le contenu directement dans votre mise en page, dans une interface améliorée

German French
builder builder
oberfläche interface
direkt directement
layout mise en page
und et
neuer nouveau
ermöglicht permet
unserer de
inhalte contenu
bearbeiten modifier
in en

DE Führe die folgenden Schritte aus, um einen Video-Inhaltsblock in dein Layout einzufügen.

FR Pour insérer un bloc de contenu vidéo dans la mise en page de votre campagne, procédez comme suit.

German French
folgenden suit
layout mise en page
einzufügen insérer
video vidéo
schritte votre
einen un
in en
um pour

DE Um ein Bild einzufügen, löschen Sie den Inhalt eines Felds oder fügen Sie einen Hyperlink hinzu und klicken Sie auf den Pfeil neben dem Namen des zu bearbeitenden Feldes.

FR Pour insérer une image, effacez le contenu d’un champ ou ajoutez un lien hypertexte, cliquez sur la flèche située à côté du nom du champ que vous souhaitez modifier.

German French
bild image
löschen effacez
pfeil flèche
namen nom
feldes champ
oder ou
einzufügen insérer
neben côté
sie souhaitez
klicken cliquez
zu à
hyperlink hypertexte
und que
inhalt contenu
einen un
um pour

DE Sie können die Informationen in die Zwischenablage kopieren, um diese an einem anderen Ort einzufügen, als PDF-Datei herunterladen oder in sozialen Netzwerken teilen.

FR Il suffit de les copier et coller dans un document, télécharger-les en fichier pdf ou partager-les sur les réseaux sociaux.

German French
herunterladen télécharger
datei fichier
pdf pdf
oder ou
teilen partager
pdf-datei fichier pdf
einem un
in en
kopieren copier
sozialen sociaux
sie de

DE Das Galerie-Widget ermöglicht dir auf einfache Art und Weise eine Fotogalerie oder Slideshow auf der Seitenleiste deines Blogs einzufügen.

FR Le widget Galerie vous permet d'afficher aisément une galerie de photos ou un diaporama dans la barre latérale de votre blog.

German French
ermöglicht permet
slideshow diaporama
seitenleiste barre latérale
blogs blog
widget widget
galerie galerie
oder ou
deines vous
einfache un
der de
art dans

DE Teilen Sie Ihre Visme-Projekte online, privat oder laden Sie sie herunter, um sie in Ihre eigenen Dokumente einzufügen.

FR Partagez vos projets Visme en ligne, en privé, ou téléchargez-les pour les insérer dans vos propres documents.

German French
online en ligne
laden téléchargez
dokumente documents
einzufügen insérer
projekte projets
oder ou
teilen sie partagez
ihre vos
in en

DE Animierte Illustrationen, Charaktere und Gesten um das Leben zu Ihrem Design einzufügen

FR Illustrations animées, personnages et gestes pour donner vie à votre design

German French
charaktere personnages
gesten gestes
leben vie
illustrationen illustrations
design design
und et
ihrem votre
zu à
um pour
animierte animées

DE Benötigen oder möchten Sie Internet Explorer als Browser verwenden? 1Password stellte die Unterstützung für IE ein und zwang Benutzer, ihre Anmeldeinformationen zu kopieren und in den Browser einzufügen

FR Vous devez ou voulez utiliser Internet Explorer comme navigateur ? 1Password a mis fin à sa prise en charge d'IE, obligeant les utilisateurs à copier et coller leurs identifiants dans le navigateur

German French
anmeldeinformationen identifiants
internet internet
browser navigateur
verwenden utiliser
benutzer utilisateurs
oder ou
sie voulez
in en
den le
stellte mis
zu à
kopieren copier
als comme
und et

DE Führe die folgenden Schritte aus, um einen Social-Follow-Inhaltsblock einzufügen.

FR Pour insérer un bloc de contenu Social Follow, procédez comme suit.

German French
folgenden suit
einzufügen insérer
social social
follow follow
einen un
um pour

DE Führe die folgenden Schritte aus, um einen Überschrift-Inhaltsblock einzufügen.

FR Pour utiliser un bloc de contenu Heading (Titre), procédez comme suit.

German French
folgenden suit
einen un
um pour

DE Buttons sind eine großartige Möglichkeit, um einen auffälligen Call-to-Action wie einen „Jetzt kaufen“-Link zu einem Produkt in deinem Shop einzufügen.

FR Les boutons sont un excellent moyen d’inclure un appel à l’action visible, comme un lien "Acheter maintenant" vers un produit dans votre boutique.

German French
buttons boutons
call appel
link lien
kaufen acheter
jetzt maintenant
produkt produit
shop boutique
wie comme
sind sont
deinem votre
zu à
in dans
eine un

DE Selbst erstellt Wenn du über eine eigene Vorlage verfügst, klicke auf Code your own (selbst erstellt), um deinen Code einzufügen, ihn als ZIP-Datei zu importieren oder ihn als URL zu importieren

FR Code personnalisé Si vous disposez d’un modèle à code personnalisé, cliquez sur Code your own (Code personnalisé) pour coller votre code, l’importer à partir d’un fichier ZIP ou d’une URL

German French
vorlage modèle
code code
url url
datei fichier
oder ou
wenn si
eine dun
klicke cliquez sur
your your
ihn le
zu à
um pour

DE Wenn du eine Warenkorbabbruch-E-Mail bearbeitest, verwende den Produktempfehlung -Block, um personalisierte Produktvorschläge für deine einzelnen Kontakte einzufügen

FR Si vous travaillez avec un E-mail de panier abandonné, utilisez un bloc Product Recommendation (Recommandation de produit) pour introduire des suggestions de produits personnalisées pour chacun de vos contacts

German French
verwende utilisez
kontakte contacts
block bloc
wenn si
deine vos
mail e-mail
personalisierte personnalisées

DE Keine Notwendigkeit, Links zu kopieren und einzufügen Diese Erweiterung ermöglicht Ihnen den Zugriff auf Boards direkt aus einer Kalendereinladung heraus.

FR Pas besoin de copier et coller des liens de tableau. Cette extension vous permet d'accéder aux tableaux directement à partir d'une invitation de calendrier.

German French
notwendigkeit besoin
erweiterung extension
direkt directement
und et
ermöglicht permet
links liens
zu à
zugriff aux
kopieren copier
boards tableau

DE Die Faktoren, die müssen berücksichtigt werden Anker die prägnanteste Beschreibung der Seite sind einzufügen, die zu und die Wörter oder Phrasen verknüpft werden, die die Wahrscheinlichkeit der Nutzer erhöhen würde auf einen Link zu klicken.

FR Les facteurs qui doivent être pris en considération pour insérer les chevilles sont la description la plus succincte de la page qui est liée et les mots ou expressions qui augmenterait la probabilité d?utilisateurs de cliquer sur un lien.

German French
faktoren facteurs
phrasen expressions
nutzer utilisateurs
klicken cliquer
wahrscheinlichkeit probabilité
link lien
oder ou
und et
beschreibung description
seite page
einzufügen insérer
einen un
werden être
erhöhen plus
der de

DE Alles, was für Sie übrig bleibt, ist es einfach in Ihren HTML-Code einzufügen.

FR Il ne vous reste plus qu’à l’insérer dans votre HTML.

German French
html html
bleibt reste
in dans
es il
sie vous
ihren votre

DE Ihr braucht nur aus einigen wenigen voreingestellten Optionen auszuwählen und einen Button zu klicken, um den generierten Text automatisch einzufügen.

FR Il vous suffit de sélectionner quelques options prédéfinies et de cliquer sur un bouton pour insérer automatiquement le texte généré.

German French
automatisch automatiquement
einzufügen insérer
generierten généré
optionen options
text texte
und et
auszuwählen sélectionner
button bouton
zu suffit
ihr de
einen un

DE Finden Sie inspirierende Bilder auf Flickr und fügen Sie sie in Ihre Visualisierung ein, um diese zu verbessern. Infogram macht es Ihnen leicht, Bilder direkt von Flickr in Ihr Projekt einzufügen.

FR Trouvez et ajoutez des images inspirantes depuis Flickr pour améliorer votre visualisation. Infogram facilite l'insertion d'image depuis Flickr directement dans votre projet sans accroc.

German French
fügen ajoutez
verbessern améliorer
leicht facilite
direkt directement
projekt projet
finden trouvez
visualisierung visualisation
und et
bilder images
in dans
von des

DE Es ist nicht nötig Zeit damit zu verbringen, Daten manuell in Ihr Projekt einzufügen. Laden Sie einfach eine Excel oder CSV Datei in den Editor hoch und entwerfen Sie mit Leichtigkeit wunderschöne Diagramme und Berichte.

FR Pas besoin de perdre du temps à ajouter manuellement des données à votre projet. Importez simplement un fichier Excel ou CSV dans l'interface d'édition pour créer de magnifiques graphiques et rapports instantanément.

German French
manuell manuellement
einzufügen ajouter
csv csv
editor édition
wunderschöne magnifiques
diagramme graphiques
nötig besoin
projekt projet
excel excel
daten données
oder ou
und et
zeit temps
datei fichier
nicht pas
zu à
berichte rapports
hoch pour
entwerfen créer
einfach un
in dans

DE Infogram macht es leicht, Live-Daten in Ihr Diagramm einzufügen. Erstellen Sie Diagramme die sich in Echtzeit aktualisieren und betten Sie diese im Web ein.

FR Infogram facilite l'import de données en direct dans vos graphiques. créez des graphiques à mise à jour en direct et intégrez les sur le web.

German French
leicht facilite
aktualisieren mise à jour
live direct
daten données
und et
diagramme graphiques
web web
ihr de
die à
in en

DE Klasse! Das hat gut funktioniert, und wurde an die Kunden geliefert. Einer der Kunden wünscht jedoch, den Namen des Mitarbeiters und den Namen der Abteilung einzufügen, damit das Ergebnis folgt aussieht:

FR Parfait ! Tout a bien fonctionné et nous l’avons expédié aux clients. Mais un client a une exigence unique : ajouter le nom de l’employé et le nom du département à la sortie pour ressembler à ceci: 

German French
namen nom
abteilung département
einzufügen ajouter
gut bien
und et
die à
kunden clients
jedoch un
wurde le
damit de

DE Wir sehen uns jeden Schritt in der Transaktion an und versuchen sinnvolle Inhaltsübereinstimmungen einzufügen

FR Nous observons chaque étape dans la transaction et essayons d’introduire des correspondances de contenus là où il le faut

German French
transaktion transaction
versuchen essayons
schritt étape
und et
in dans
jeden chaque
wir nous
der de

DE Zu diesen Funktionen können unter anderem berechnete Spalten, die Möglichkeit, Ausdrücke in Visualisierungen einzufügen, und andere erweiterte Statistikfunktionen gehören

FR Ces capacités incluent notamment des colonnes calculées, la possibilité d'insérer des expressions dans les visualisations et d'autres fonctions statistiques avancées

German French
berechnete calculé
spalten colonnes
ausdrücke expressions
visualisierungen visualisations
und et
in dans
und andere dautres
können capacités
funktionen fonctions
erweiterte avancées
diesen les
möglichkeit possibilité

Showing 50 of 50 translations