DE Von Grund auf nativ aufgebaut mit einheitlichen Designprinzipien: kein Aufheben, Umstellen, Übernehmen oder Integrieren erforderlich
"einheitlichen" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
einheitlichen | consistente unificada unificado |
DE Von Grund auf nativ aufgebaut mit einheitlichen Designprinzipien: kein Aufheben, Umstellen, Übernehmen oder Integrieren erforderlich
PT Construído nativamente desde o início com princípios de design consistentes: sem elevação, mudança, aquisição ou integração envolvida
German | Portuguese |
---|---|
nativ | nativamente |
aufgebaut | construído |
oder | ou |
integrieren | integra |
mit | com |
von | de |
DE Konfigurieren und durchsetzen von einheitlichen Sicherheitsrichtlinien für Ihr gesamtes WAN über ein einziges Dashboard.
PT Configure e implemente políticas de segurança coerentes em toda a sua WAN e em um único painel.
German | Portuguese |
---|---|
konfigurieren | configure |
dashboard | painel |
und | e |
wan | wan |
ein | um |
DE Stellen Sie sicher, dass jedes Kubernetes-Cluster mit den gleichen robusten Sicherheitsregeln in allen Clouds geschützt ist, und dass Sie einen einheitlichen Satz Protokolle und Analytics von jedem Cluster erhalten.
PT Garanta que todo cluster Kubernetes seja protegido com o mesmo conjunto robusto de regras de segurança em todas as nuvens e receba um conjunto unificado de logs e analytics para todos os clusters.
German | Portuguese |
---|---|
robusten | robusto |
clouds | nuvens |
einheitlichen | unificado |
protokolle | logs |
analytics | analytics |
kubernetes | kubernetes |
und | e |
geschützt | protegido |
in | em |
mit | com |
gleichen | que |
einen | um |
cluster | clusters |
DE Konzentrieren Sie sich mit einem einheitlichen Posteingang und anpassbaren Filteroptionen schnell auf das, was Ihre Aufmerksamkeit braucht
PT Enfoque rapidamente o que precisa da sua atenção com uma Inbox Inteligente unificada e opções de filtros personalizáveis
German | Portuguese |
---|---|
einheitlichen | unificada |
anpassbaren | personalizáveis |
schnell | rapidamente |
aufmerksamkeit | atenção |
und | e |
mit | com |
DE Machen Sie Ihre IT zukunftssicher mit digitalen Workflows auf einer einheitlichen Plattform. Vernetzen Sie Ihr Unternehmen und modernisieren Sie den Betrieb für die Transformation.
PT Crie o futuro da TI com fluxos de trabalho digitais em uma plataforma unificada. Conecte sua empresa e modernize as operações para transformar seu negócio.
German | Portuguese |
---|---|
einheitlichen | unificada |
vernetzen | conecte |
plattform | plataforma |
workflows | fluxos de trabalho |
betrieb | operações |
und | e |
sie | ti |
unternehmen | empresa |
mit | com |
den | de |
DE Verwalten Sie die Entwicklung nach dem Scrum- oder Wasserfall-Modell im Verlauf des Lebenszyklus in einem einheitlichen Rückstandsystem.
PT Gerencie o trabalho de desenvolvimento de Scrum ou Waterfall ao longo do ciclo de vida em uma lista de tarefas unificada.
German | Portuguese |
---|---|
verwalten | gerencie |
entwicklung | desenvolvimento |
lebenszyklus | ciclo de vida |
einheitlichen | unificada |
oder | ou |
die | lista |
in | em |
dem | de |
des | do |
sie | o |
DE Stärken Sie Ihre Kundenbeziehungen mit einer einheitlichen Kommunikationsstrategie in Ihrem gesamten Unternehmen – von Marketing und Vertrieb bis zu Kundendienst und Betrieb.
PT Fortaleça seus relacionamentos com clientes unindo comunicações em toda a sua empresa, desde marketing e vendas até atendimento ao cliente e operações.
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | empresa |
betrieb | operações |
marketing | marketing |
und | e |
vertrieb | vendas |
in | em |
zu | ao |
gesamten | toda |
bis | até |
DE Wir haben Tipps und Best Practices für die Erstellung eines einheitlichen Markennamens auf all deinen Kanälen.
PT Temos dicas e melhores práticas para criar um nome de marca unificado em todos os seus canais.
German | Portuguese |
---|---|
tipps | dicas |
best | melhores |
practices | práticas |
einheitlichen | unificado |
kanälen | canais |
und | e |
erstellung | criar |
deinen | os |
eines | um |
für | de |
all | para |
German | Portuguese |
---|---|
beschleunigen | acelere |
einheitlichen | unificada |
plattform | plataforma |
connectivity | conectividade |
core | núcleo |
cloud | nuvem |
daten | dados |
und | e |
sie | resposta |
anwendungen | aplicações |
mit | com |
nahezu | quase |
DE Verwalte hunderte Meetups gleichzeitig und behalte immer den Überblick. Gemeinsam nutzbare Vorlagen, Sammelbearbeitung und Zielgruppen-Segmentierung ermöglichen dir alle erforderlichen Anpassungen sowie einen einheitlichen Markenauftritt.
PT Gerencie centenas de Meetups ao mesmo tempo e veja todos eles com uma rápida olhada. Mantenha a conformidade e a personalização necessárias por meio de modelos compartilháveis, edição em massa e segmentação de público.
German | Portuguese |
---|---|
verwalte | gerencie |
hunderte | centenas |
behalte | mantenha |
vorlagen | modelos |
erforderlichen | necessárias |
segmentierung | segmentação |
gemeinsam | com |
und | e |
alle | todos |
einen | uma |
immer | ao |
German | Portuguese |
---|---|
pega | pega |
bpm | bpm |
abläufe | operações |
senkt | reduzir |
kosten | custos |
flexibilität | agilidade |
unternehmens | negócio |
analysten | análise |
umfassendste | abrangente |
einheitlichen | unificada |
rpa | rpa |
kombiniert | combina |
und | e |
suite | pacote |
plattform | plataforma |
optimiert | melhorar |
in | em |
einzigen | uma |
für | de |
einer | um |
German | Portuguese |
---|---|
einheitlichen | unificada |
kann | pode |
ergebnisse | resultados |
in | em |
digitaler | e |
kombiniert | com |
unternehmen | empresa |
German | Portuguese |
---|---|
einheitlichen | unificada |
architektur | arquitetura |
verschwenden | perder |
verbinden | conectar |
zeit | tempo |
einer | uma |
sie | você |
keine | para |
DE Entwirf einen allgemeinen Ansatz dazu, wofür Bilder in Bezug auf deine Marke relevant sind, um über alle digitalen Kanälen hinweg für einen einheitlichen visuellen Stil zu sorgen.
PT Crie uma abordagem geral para que tipo de imagem é apropriado para a sua marca, para que você tenha um estilo visual consistente em todos os canais digitais.
German | Portuguese |
---|---|
allgemeinen | geral |
ansatz | abordagem |
kanälen | canais |
einheitlichen | consistente |
stil | estilo |
bilder | imagem |
visuellen | visual |
einen | um |
wofür | que |
marke | marca |
digitalen | digitais |
in | em |
deine | a |
alle | todos |
DE Überwachen und verwalten Sie Ihre Geschäftsrezensionen auf Facebook, Google My Business und TripAdvisor in einem einheitlichen Stream.
PT Monitore e gerencie comentários sobre a sua empresa no Facebook, Google My Business e TripAdvisor em um fluxo unificado.
German | Portuguese |
---|---|
tripadvisor | tripadvisor |
einheitlichen | unificado |
stream | fluxo |
verwalten | gerencie |
business | business |
und | e |
einem | um |
in | em |
sie | a |
DE Laden Sie unsere Broschüre herunter, um mehr zu erfahren: Über konsistentes globales Branding, einheitlichen, aber lokalisierten mehrsprachigen Content – sowie branchenspezifische und regulatorische Compliance
PT Descarregue a nossa brochura para saber mais sobre coerência da marca global, conteúdos multilíngues consolidados e conformidade regulamentar e do setor
German | Portuguese |
---|---|
laden | descarregue |
broschüre | brochura |
globales | global |
content | conteúdos |
compliance | conformidade |
und | e |
erfahren | saber |
mehr | mais |
unsere | nossa |
um | para |
DE Weil sich die Vorteile einer einheitlichen Umgebung mit proprietärem Code nicht realisieren lassen
PT Porque é difícil aproveitar os benefício de um ambiente unificado quando o código proprietário atrapalha
German | Portuguese |
---|---|
einheitlichen | unificado |
umgebung | ambiente |
code | código |
weil | porque |
einer | um |
mit | de |
DE Die Middleware Red Hat Application Runtimes bietet alle Tools zur Unterstützung einer einheitlichen Umgebung zur Entwicklung, Bereitstellung, Integration und Automatisierung.
PT O middleware de ambientes de execução de aplicações fornece ferramentas compatíveis com um ambiente unificado para desenvolvimento, entrega, integração e automação.
German | Portuguese |
---|---|
automatisierung | automação |
tools | ferramentas |
umgebung | ambiente |
entwicklung | desenvolvimento |
einheitlichen | unificado |
bietet | fornece |
bereitstellung | entrega |
und | e |
integration | integração |
application | aplicações |
alle | para |
zur | de |
einer | um |
DE Stellen Sie Ihrem Team die Basistechnologie für eine moderne Infrastruktur zur Verfügung. Middleware stellt Services und Funktionen für Anwendungen bereit, darunter auch in einheitlichen Multi-Cloud- und containerisierten Umgebungen.
PT Com o middleware, a sua equipe tem a tecnologia básica necessária para uma construir uma infraestrutura moderna. O middleware oferece serviços e recursos para aplicações, incluindo em ambientes unificados de multicloud e containers.
German | Portuguese |
---|---|
moderne | moderna |
umgebungen | ambientes |
team | equipe |
infrastruktur | infraestrutura |
funktionen | recursos |
und | e |
services | serviços |
in | em |
darunter | de |
eine | uma |
anwendungen | aplicações |
DE eLearning ist die wirtschaftlichste Art, alle Tableau-Benutzer in Ihrem Unternehmen in einer einheitlichen und skalierbaren Weise zu schulen
PT O eLearning é a maneira mais econômica de oferecer um treinamento consistente e escalonável para todos os usuários do Tableau na sua organização
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | organização |
einheitlichen | consistente |
benutzer | usuários |
ist | é |
und | e |
weise | maneira |
in | de |
alle | todos |
einer | um |
DE Deshalb eignet es sich bestens, um Ihnen einen zentralen Überblick mit einheitlichen KPIs zu liefern, sodass Sie den Zustand Ihrer Applikationen überwachen können
PT Isso só faz sentido se ele também fornecer um painel de controle único com KPIs consistentes para monitorar a integridade de suas aplicações
German | Portuguese |
---|---|
kpis | kpis |
liefern | fornecer |
applikationen | aplicações |
überwachen | monitorar |
einen | um |
deshalb | também |
es | ele |
den | de |
German | Portuguese |
---|---|
integriert | integrado |
nötigen | precisa |
in | em |
einheitlichen | unificado |
paket | pacote |
tool | ferramenta |
einem | um |
dieses | esta |
German | Portuguese |
---|---|
bietet | fornece |
usern | usuários |
wichtigen | principais |
einheitlichen | unificada |
lösung | solução |
verwalten | gerenciar |
funktionen | recursos |
und | e |
sämtlichen | todos |
nutzen | usar |
in | em |
es | ele |
mit | de |
all | para |
ihre | seus |
DE Mit IntelliJ IDEA arbeiten Entwickler*innen effizienter. Sie schreiben besseren Code mit einem einheitlichen Stil, weniger Fehlern und Ausnahmen, besserer Nutzung des vorhandenen Codebestands, besserer Struktur usw.
PT O IntelliJ IDEA permite que os desenvolvedores trabalhem com mais eficiência. Eles podem escrever código melhor com estilo mais consistente, menos bugs e exceções, melhor reuso da base de código existente, melhor estrutura e muito mais.
German | Portuguese |
---|---|
arbeiten | trabalhem |
entwickler | desenvolvedores |
einheitlichen | consistente |
stil | estilo |
weniger | menos |
ausnahmen | exceções |
vorhandenen | existente |
struktur | estrutura |
code | código |
und | e |
idea | o |
innen | de |
besserer | melhor |
besseren | mais |
mit | com |
DE Wachsende Cloud-Infrastrukturen bringen ständig neue Anwendungen mit sich, die einen einheitlichen Schutz erfordern
PT O crescente número de aplicativos construídos em diversas infraestruturas de nuvem exige uma segurança consistente dos aplicativos
German | Portuguese |
---|---|
wachsende | crescente |
anwendungen | aplicativos |
einheitlichen | consistente |
infrastrukturen | infraestruturas |
cloud | nuvem |
schutz | segurança |
mit | de |
einen | uma |
DE Das UTM Bundle ist das beste Paket auf dem Markt, wenn Sie einen einheitlichen Bedrohungsschutz suchen
PT O Bundle UTM oferece o melhor pacote disponível para uma oferta unificada de proteção contra ameaças
German | Portuguese |
---|---|
einheitlichen | unificada |
bundle | bundle |
beste | melhor |
paket | pacote |
dem | de |
einen | para |
DE Verschaffen Sie sich mit der einheitlichen FortiSOAR-Masterkonsole einen vollständigen Überblick über alle Kunden oder Mandanten.
PT Obtenha uma visão geral completa de todos os clientes/inquilinos no console mestre unificado do FortiSOAR.
German | Portuguese |
---|---|
einheitlichen | unificado |
kunden | clientes |
vollständigen | completa |
oder | uma |
alle | todos |
DE Durch einen einheitlichen Prozess, über den Einkäufer qualifizierte Partner finden und Lieferanten Ihre Qualifikation unter Beweis stellen können, vereinfachen wir die Geschäftstätigkeit für alle Beteiligten.
PT Criando um processo único, onde os compradores podem encontrar parceiros qualificados e os fornecedores podem comprovar suas credenciais, tornamos as negociações mais fáceis para todos.
German | Portuguese |
---|---|
prozess | processo |
qualifizierte | qualificados |
partner | parceiros |
finden | encontrar |
lieferanten | fornecedores |
und | e |
einen | um |
alle | todos |
für | para |
DE Durch eine Optimierung des Authentifizierungsprozesses profitieren deine Endbenutzer von einer unkomplizierten und einheitlichen Anmeldung in allen Cloud-Produkten von Atlassian.
PT Ao simplificar o processo de autenticação, os usuários finais vão ter uma experiência de acesso fácil e uniforme em todo o pacote de produtos de nuvem da Atlassian.
German | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
cloud | nuvem |
und | e |
produkten | produtos |
deine | o |
in | em |
eine | uma |
German | Portuguese |
---|---|
richtlinien | políticas |
campus | campus |
einzelhandels | varejo |
netzwerk | rede |
und | e |
cloud | nuvem |
standorte | locais |
zusammen | com |
sie | o |
einem | um |
einzigen | único |
German | Portuguese |
---|---|
umgebung | ambiente |
einheitlichen | unificada |
ansicht | visão |
schnell | rapidamente |
probleme | problemas |
reagieren | reagir |
und | e |
sie | você |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
siemens | siemens |
weltweite | global |
digitale | digital |
transformation | transformação |
mit | com |
einem | um |
einheitlichen | unificado |
system | sistema |
German | Portuguese |
---|---|
in | em |
einem | um |
einheitlichen | unificado |
portfolio | portfólio |
pega | pega |
German | Portuguese |
---|---|
siemens | siemens |
datensätze | dados |
löschen | excluir |
kunden | clientes |
lieferanten | fornecedores |
sämtliche | todos |
aktualisieren | atualizar |
und | e |
plattform | plataforma |
potenzielle | possíveis |
erweitern | ampliar |
neuen | novo |
anwendung | aplicativo |
kann | pode |
mit | com |
seiner | o |
German | Portuguese |
---|---|
siemens | siemens |
mitarbeiter | funcionários |
nun | agora |
kunden | clientes |
partner | parceiros |
demselben | mesma |
German | Portuguese |
---|---|
pega | pega |
branche | setor |
robotik | robótica |
management | gestão |
architektur | arquitetura |
und | e |
in | em |
die | casos |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
schnelle | rápido |
einhaltung | conformidade |
benötigen | precisa |
einheitlichen | unificada |
zu | deixar |
sie | sua |
um | para |
German | Portuguese |
---|---|
webinar | webinar |
banken | bancos |
kanälen | canal |
individuellen | personalizadas |
in | em |
bieten | oferecendo |
erfahren | e |
German | Portuguese |
---|---|
pega | pega |
branche | setor |
robotik | robótica |
management | gestão |
architektur | arquitetura |
deshalb | que |
bietet | oferece |
und | e |
in | em |
die | casos |
ihnen | a |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
intelligente | inteligente |
automatisierung | automação |
management | gestão |
ermöglicht | permite |
kanäle | canais |
einheitlichen | unificada |
und | e |
plattform | plataforma |
ergebnisse | resultados |
zu | com |
es | casos |
ihnen | a |
German | Portuguese |
---|---|
kanälen | canal |
sie | a |
einen | qualquer |
German | Portuguese |
---|---|
strategie | estratégia |
partner | parceiro |
pega | pega |
erfolg | sucesso |
einheitlichen | unificada |
verhelfen | ajudar |
in | em |
plattform | plataforma |
um | com |
tat | é |
sie | você |
kann | pode |
richtigen | para |
unternehmen | empresa |
den | a |
German | Portuguese |
---|---|
einheitlichen | unificada |
vorgang | processo |
und | e |
kann | pode |
in | em |
einen | um |
als | como |
teil | de |
verwandeln | transformar |
DE Mit einer einheitlichen Datenbank, die ein vollständiges Bild der Aktivitäten aller Leads liefert, können Sie zielgerichtete und personalisierte Kampagnen durchführen, die die Konvertierung verbessern und das Wachstum fördern.
PT Com um banco de dados unificado que apresenta um panorama completo da atividade de cada lead, você pode oferecer campanhas direcionadas e personalizadas que melhorem as conversões e promovam crescimento.
German | Portuguese |
---|---|
einheitlichen | unificado |
vollständiges | completo |
aktivitäten | atividade |
personalisierte | personalizadas |
kampagnen | campanhas |
wachstum | crescimento |
datenbank | banco de dados |
und | e |
sie | você |
können | pode |
mit | com |
DE So herrscht trotz vieler Kundenanfragen Ordnung: Die Inbox von Hootsuite ist auf die Überwachung von Nachrichten aus unterschiedlichen Netzwerken in einem einheitlichen Stream ausgerichtet
PT Não deixe que as perguntas dos clientes sobrecarreguem você
German | Portuguese |
---|---|
trotz | não |
DE Die Einhaltung einer einheitlichen Tonalität der Marke wird sichergestellt, indem Nachrichten vor dem Senden überprüft werden.
PT Revise as mensagens antes de enviá-las para garantir uma voz de marca forte.
German | Portuguese |
---|---|
sichergestellt | garantir |
marke | marca |
nachrichten | mensagens |
senden | para |
der | de |
DE Sorgen Sie dafür, dass Neukunden in den Genuss einer positiven, einheitlichen digitalen Erfahrung kommen
PT Assegure que novos clientes tenham uma experiência digital consistente e positiva
German | Portuguese |
---|---|
positiven | positiva |
einheitlichen | consistente |
erfahrung | experiência |
sie | tenham |
digitalen | e |
kommen | que |
DE Diese Möglichkeit der Anpassung in Echtzeit verringert die Reibung für den Kunden, da das Betrugsbekämpfungssystem keinen einheitlichen Ansatz mehr verfolgt
PT Essa capacidade de ajuste em tempo real reduz o atrito para o cliente, uma vez que o sistema antifraude não está mais aplicando uma abordagem de tamanho único
German | Portuguese |
---|---|
möglichkeit | capacidade |
verringert | reduz |
reibung | atrito |
kunden | cliente |
ansatz | abordagem |
in | em |
echtzeit | tempo real |
mehr | mais |
der | de |
anpassung | ajuste |
keinen | para |
DE Diese Gesetze ermöglichen es Unternehmen, in nahezu allen Bundesstaaten einen einheitlichen E-Signatur-Prozess einzuführen, der die Art und Weise, wie sie mit Kunden interagieren, zukunftssicher macht.
PT Esses Atos permitem que as organizações adotem um processo uniforme de assinatura eletrônica em quase todos os estados, protegendo o futuro da maneira como eles interagem com os clientes.
German | Portuguese |
---|---|
ermöglichen | permitem |
kunden | clientes |
interagieren | interagem |
prozess | processo |
e | eletrônica |
signatur | assinatura |
einen | um |
weise | maneira |
in | em |
und | esses |
mit | com |
DE Einheitlichen, cloudorientierten Ansatz für SASE wählen
PT Adote uma abordagem unificada e centrada na nuvem para o SASE
German | Portuguese |
---|---|
einheitlichen | unificada |
ansatz | abordagem |
sase | sase |
Showing 50 of 50 translations