DE Mit 3.754 Metern ist der Aoraki/Mount Cook Neuseelands höchster Berg.
DE Mit 3.754 Metern ist der Aoraki/Mount Cook Neuseelands höchster Berg.
PT Aoraki Mount Cook é a maior montanha da Nova Zelândia, com uma altura de 3.754 metros.
German | Portuguese |
---|---|
metern | metros |
neuseelands | nova zelândia |
berg | montanha |
mount | mount |
ist | é |
mit | com |
DE Makrofinanzhilfe: Geld für Moldawien in höchster Not
PT PM polaco alerta para centralização que ameaça futuro da UE
German | Portuguese |
---|---|
geld | para |
German | Portuguese |
---|---|
support | suporte |
erhalten | acesso |
linux | linux |
interoperabilität | interoperabilidade |
suse | suse |
implementierung | implantação |
bestehende | existente |
und | e |
für | para |
sie | sua |
DE Sichern Sie sich modernste Technologien mit höchster Zuverlässigkeit für Ihre kritischen Anwendungen.
PT Usufrua das melhores tecnologias, com um nível de fiabilidade máximo para as suas utilizações críticas.
German | Portuguese |
---|---|
zuverlässigkeit | fiabilidade |
technologien | tecnologias |
mit | com |
für | de |
DE Vimeo Pro ist die beste (und erschwinglichste) Methode für Kreativschaffende und Unternehmen, ihre Videos in höchster Qualität mit der Welt zu teilen.
PT Vimeo Pro é a melhor (e mais acessível) maneira para profissionais criativos compartilharem seus vídeos com o mundo, com a melhor qualidade possível.
German | Portuguese |
---|---|
methode | maneira |
qualität | qualidade |
welt | mundo |
vimeo | vimeo |
videos | vídeos |
ist | é |
und | e |
beste | melhor |
pro | pro |
ihre | seus |
zu | com |
DE HD-Streaming in höchster Qualität mit interaktiven Funktionen wie Umfragen, Fragen und Antworten und Zuschauer-Chats, um Ihre Zuschauer von überall her zu motivieren.
PT Transmissão ao vivo em HD de alta qualidade com recursos interativos como: enquetes, sessão de perguntas e respostas e bate-papo com o público para mantê-los envolvidos onde quer que estejam.
German | Portuguese |
---|---|
interaktiven | interativos |
zuschauer | público |
streaming | transmissão |
hd | hd |
qualität | qualidade |
funktionen | recursos |
fragen | perguntas |
und | e |
antworten | respostas |
in | em |
chats | bate-papo |
umfragen | enquetes |
DE Erhalte rund um die Uhr Support höchster Priorität mit Reaktionszeiten von nur einer halben Stunde bei kritischen Problemen. Cloud Enterprise-Kunden erhalten persönlichen Support von einem Team fachkundiger Customer Success Manager.
PT Conte com o suporte da mais alta prioridade em tempo integral com tempos de resposta de 30 minutos para problemas críticos. Os clientes do Cloud Enterprise recebem suporte dedicado de uma equipe de gerentes de sucesso do cliente experientes.
German | Portuguese |
---|---|
support | suporte |
priorität | prioridade |
problemen | problemas |
cloud | cloud |
success | sucesso |
manager | gerentes |
enterprise | enterprise |
team | equipe |
kunden | clientes |
um | com |
stunde | uma |
customer | cliente |
persönlichen | os |
rund | de |
DE Wenn Sie in Ihrem Unternehmen Live Veranstaltungen oder Videos an andere Standorte übertragen müssen, ist es zwingend notwendig das die Übertragung zu jeder Zeit sicher, stabil und mit höchster Bildqualität funktioniert
PT Quando sua empresa transmite um evento ao vivo ou publica vídeos on-line, você precisa ter a certeza de que essa implementação será bem sucedida, confiável e impecável o tempo todo
German | Portuguese |
---|---|
veranstaltungen | evento |
videos | vídeos |
zeit | tempo |
sicher | certeza |
und | e |
unternehmen | empresa |
oder | ou |
zu | ao |
sie | você |
live | vivo |
es | sua |
jeder | um |
in | de |
DE Wir führen nur Marken von höchster Qualität und Wirksamkeit
PT As marcas que oferecemos são escolhidas mantendo luxo, qualidade e resultados finais em mente
German | Portuguese |
---|---|
marken | marcas |
qualität | qualidade |
und | e |
wir | que |
DE Die berühmten Dioramen in den Mammal Halls sollten Sie sich nicht entgehen lassen. Die Schaubilder verkörpern Landschaften aus aller Welt mit ihren tierischen Bewohnern naturgetreu und mit höchster Präzision.
PT Não perca os renomados dioramas nos Salões dos Mamíferos, com descrições detalhadas de localidades geográficas e espécimes anatomicamente corretas de todo o mundo.
German | Portuguese |
---|---|
welt | mundo |
und | e |
nicht | não |
lassen | é |
mit | com |
DE Und immer unter Berücksichtigung feinster Bildqualität und höchster Zuverlässigkeit
PT E sempre levando a melhor qualidade de imagem e maior confiabilidade em consideração
German | Portuguese |
---|---|
immer | sempre |
berücksichtigung | consideração |
zuverlässigkeit | confiabilidade |
unter | de |
DE Reuters ist die vertrauenswürdigste und objektivste Nachrichtenmarke der Welt. Einflussreiche Zielgruppen verlassen sich auf unseren stetigen Strom von Inhalten höchster Qualität, um auf dem neuesten Stand zu bleiben.
PT A Reuters é a marca de jornalismo mais confiável e imparcial do mundo. Os públicos mais influentes confiam no nosso fluxo constante de conteúdo da mais alta qualidade para estarem sempre atualizados.
German | Portuguese |
---|---|
reuters | reuters |
einflussreiche | influentes |
strom | fluxo |
qualität | qualidade |
ist | é |
welt | mundo |
und | e |
zu | marca |
verlassen | para |
neuesten | atualizados |
inhalten | conteúdo |
DE Verschwenden Sie keine Zeit mehr mit dem manuellen Umschreiben und Bearbeiten von Artikeln. Mit unserem ausgeklügelten Umschreibungs-Tool können Sie mit dem Dreh-Tool in nur wenigen Minuten jedes Inhaltsstück in höchster Qualität nachbilden.
PT Pare de perder tempo com a reescrita e edição manual de artigos. Nossa sofisticada ferramenta de parafraseando permite recriar qualquer conteúdo para uma qualidade super alta em apenas alguns minutos, girando a ferramenta.
German | Portuguese |
---|---|
verschwenden | perder |
manuellen | manual |
bearbeiten | edição |
qualität | qualidade |
tool | ferramenta |
minuten | minutos |
und | e |
zeit | tempo |
in | em |
nur | apenas |
unserem | a |
mit | com |
von | de |
DE SQL Sentry hilft Ihnen, aus dem Modus der kurzfristigen Problembekämpfung auszusteigen, sodass Sie Ihre Datenbanken kontinuierlich mit höchster Leistung betreiben können.
PT O SQL Sentry ajuda você a sair do modo de alerta para que os bancos de dados continuem funcionando com o máximo desempenho.
German | Portuguese |
---|---|
sql | sql |
hilft | ajuda |
modus | modo |
datenbanken | bancos de dados |
leistung | desempenho |
sie | você |
der | de |
können | para |
mit | com |
DE Unsere Residences sind nicht nur unglaublich schön, sondern bieten auch eine atemberaubende Aussicht und Inneneinrichtung von höchster Qualität mit Möbeln, Formen und Materialien, die die lokale Kultur widerspiegeln.
PT Lindas em todos os aspectos, as residências oferecem vistas deslumbrantes e design de interiores da mais alta qualidade, com móveis, tecidos e objetos que refletem a cultura local.
German | Portuguese |
---|---|
residences | residências |
aussicht | vistas |
möbeln | móveis |
lokale | local |
widerspiegeln | refletem |
schön | lindas |
qualität | qualidade |
und | e |
kultur | cultura |
sondern | que |
bieten | oferecem |
mit | com |
formen | em |
German | Portuguese |
---|---|
spielen | jogos |
demos | demonstrações |
technischen | técnicas |
auflösung | resolução |
erstellen | criar |
sie | você |
mit | as |
der | o |
von | em |
was | coisa |
DE Möchten Sie alle Ihre Favoriten in höchster Qualität aufnehmen, auf Sport und Unterhaltung zugreifen, möchten / können aber kein Gericht haben?
PT Quer gravar todos os seus favoritos em alta qualidade, acessar esportes e entretenimento, mas não quer / não pode comer um prato? A BT TV é uma
German | Portuguese |
---|---|
favoriten | favoritos |
qualität | qualidade |
aufnehmen | gravar |
können | pode |
gericht | prato |
zugreifen | acessar |
und | e |
unterhaltung | entretenimento |
in | em |
sport | esportes |
ihre | seus |
alle | todos |
aber | mas |
DE • Canon EOS M200 mit 15-45-mm-Objektiv – 25 % sparen, jetzt 419 £: Dieses kompakte spiegellose System eignet sich hervorragend für Point-and-Shoots mit höchster Qualität. Und das zum Preisnachlass. Siehe das Angebot bei Amazon
PT • Canon EOS M200 com lente 15-45mm - economize 25%, agora £ 419: Este sistema compacto sem espelho é ótimo para apontar e disparar com a máxima qualidade fornecida. E por uma redução no preço. Veja a oferta na Amazon
DE Selbst nach ein paar Stunden Spielzeit - bei höchster Helligkeit und maximalen Einstellungen - ist die Akkulaufzeit kein Problem
PT Mesmo com algumas horas de jogo - com brilho máximo e configurações máximas - a vida da bateria não é uma preocupação
German | Portuguese |
---|---|
maximalen | máximo |
einstellungen | configurações |
problem | preocupação |
und | e |
ist | é |
stunden | horas |
helligkeit | brilho |
paar | uma |
ein paar | algumas |
bei | a |
DE Höchster NGFW- und Threat-Protection-Durchsatz in einer kompakten 3HE Appliance
PT A taxa de transferência de proteção contra ameaças e NGFW mais elevada do setor em um appliance 3U compacto
German | Portuguese |
---|---|
kompakten | compacto |
protection | proteção |
threat | ameaças |
ngfw | ngfw |
und | e |
in | em |
einer | um |
DE Lade mehrere Personen ein, im Studio auf separaten Spuren an deinem Projekt mitzuwirken – in höchster Audioqualität.
PT Convide várias pessoas para colaborarem no seu projeto e grave cada áudio em faixas separadas no Studio, sempre na mais alta qualidade.
German | Portuguese |
---|---|
deinem | seu |
projekt | projeto |
spuren | faixas |
separaten | separadas |
studio | studio |
mehrere | várias |
personen | pessoas |
DE Flipsnack ist die ultimative Publishing-Lösung für Ihre Bedürfnisse. Entwerfen, erstellen und drucken, alles an einem Ort. Erwecken Sie Ihre Zeitschriften und Kataloge in höchster Qualität zum Leben.
PT A Flipsnack é a melhor solução de publicação para suas necessidades. Projete, crie e imprima, tudo em um só lugar. Dê vida às suas revistas e catálogos com a mais alta qualidade.
German | Portuguese |
---|---|
bedürfnisse | necessidades |
imprima | |
kataloge | catálogos |
qualität | qualidade |
leben | vida |
flipsnack | flipsnack |
lösung | solução |
zeitschriften | revistas |
und | e |
publishing | publicação |
ist | é |
an | com |
alles | tudo |
ort | lugar |
in | em |
entwerfen | projete |
einem | um |
DE HP Spectre 13 Test: Design von höchster Qualität
PT Análise do HP Spectre 13: design de qualidade suprema
German | Portuguese |
---|---|
hp | hp |
test | análise |
design | design |
qualität | qualidade |
von | de |
DE Mit dem Teen-Lieblings-T-Shirt Paket können Sie jederzeit sicherstellen, dass die Aufnahmen Ihrer Produkte von höchster Qualität sind
PT com o Pacote de Camisetas para Adolescentes, você pode ter certeza de que as fotos de seus produtos terão a mais alta qualidade
German | Portuguese |
---|---|
paket | pacote |
qualität | qualidade |
können | pode |
sie | você |
jederzeit | mais |
mit | com |
produkte | o |
von | de |
DE Stellen Sie immer sicher, dass Ihre T-Shirt-Aufnahmen von höchster Qualität sind
PT Apresente suas camisetas com fotos de altíssima qualidade, dando vida aos seus designs
German | Portuguese |
---|---|
qualität | qualidade |
aufnahmen | fotos |
ihre | seus |
DE Abgestimmt auf Ihre Produktanforderungen bietet Döhler dabei ein ausgesuchtes Fruchtsüße-Portfolio aus eigener Fruchtverarbeitung von höchster Qualität.
PT A Döhler oferece um portfólio selecionado de adoçantes à base de fruta, adequados às suas necessidades e produzidos com a máxima qualidade nas nossas próprias instalações de processamento.
German | Portuguese |
---|---|
qualität | qualidade |
portfolio | portfólio |
bietet | oferece |
ein | um |
von | de |
aus | a |
DE Halten Sie ein Offline-Meeting ab? Kein Problem! Exportieren Sie Ihre Maps als Word-Dokumente oder PDF-Dateien oder drucken Sie sie in großem Format und in höchster Qualität aus.
PT Em meio a uma sessão offline de compartilhamento de habilidades? Sem problemas! Compartilhe seus mapas mentais exportando-os como documentos do Word ou PDFs, ou imprima os mapas em grande escala para compartilhar pessoalmente.
German | Portuguese |
---|---|
problem | problemas |
exportieren | exportando |
maps | mapas |
imprima | |
offline | offline |
word | word |
pdfs | |
dokumente | documentos |
ab | de |
großem | grande |
oder | ou |
in | em |
ihre | seus |
und | uma |
DE Die WallConnect Cloud Platform wurde mit Sicherheit als höchster Priorität während ihrer gesamten Lebensdauer konzipiert
PT A plataforma WallConnect Cloud foi projetada tendo a segurança como uma das principais prioridades por toda a vida útil
German | Portuguese |
---|---|
platform | plataforma |
wurde | foi |
priorität | prioridades |
konzipiert | projetada |
cloud | cloud |
sicherheit | segurança |
lebensdauer | vida útil |
mit | tendo |
die | a |
gesamten | toda a |
DE Die Visualisierungs- und Kollaborationslösungen von Barco für EOCs ermöglichen es Notrufzentralen und Entscheidungsträgern, einen klaren Überblick zu behalten und kritische Entscheidungen in Momenten höchster Not zu unterstützen.
PT As soluções de visualização e colaboração da Barco para EOCs permitem que operadores de emergência e tomadores de decisão mantenham uma visão geral clara e apoiem decisões críticas em momentos de extrema emergência.
German | Portuguese |
---|---|
ermöglichen | permitem |
klaren | clara |
momenten | momentos |
und | e |
barco | barco |
entscheidungen | decisões |
in | em |
DE Der Inhalt muss von höchster Qualität sein und den vorgeschlagenen Richtlinien entsprechen. Sie können auch Werbeinhalte veröffentlichen.
PT O conteúdo deve ser da mais alta qualidade e atender às diretrizes sugeridas. Você também pode postar conteúdo publicitário.
German | Portuguese |
---|---|
inhalt | conteúdo |
qualität | qualidade |
richtlinien | diretrizes |
entsprechen | atender |
veröffentlichen | postar |
und | e |
auch | também |
sie | você |
können | pode |
den | do |
DE Tableau: Was ist der Schwerpunkt Ihrer Tätigkeit? Brian Scott, Business Process Solution Manager: Wir möchten Kunden exzellente Dienstleistungen bereitstellen und Produkte höchster Qualität liefern.
PT Tableau: Qual é o foco do seu trabalho? Brian Scott, gerente de soluções para processos empresariais: Nosso foco é fornecer serviços de excelência e com a mais alta qualidade aos nossos clientes.
German | Portuguese |
---|---|
schwerpunkt | foco |
tätigkeit | trabalho |
brian | brian |
scott | scott |
business | empresariais |
process | processos |
solution | soluções |
manager | gerente |
kunden | clientes |
ist | é |
qualität | qualidade |
und | e |
was | qual |
dienstleistungen | serviços |
produkte | o |
liefern | fornecer |
DE Wir bei Flipsnack setzen auf Kreativität und Innovation, arbeiten aber auch gemeinsam an der Erfüllung höchster Sicherheitsstandards. Unser Ziel ist es, das sicherste Klima für uns und vor allem für unsere Kunden zu schaffen.
PT Aqui na Flipsnack, estamos focados em criatividade e inovação, mas também trabalhamos juntos para atender aos mais altos padrões de segurança. Nosso objetivo é criar o clima mais seguro para nós e especialmente para nossos clientes.
German | Portuguese |
---|---|
sicherste | mais seguro |
klima | clima |
kunden | clientes |
flipsnack | flipsnack |
kreativität | criatividade |
innovation | inovação |
arbeiten | trabalhamos |
auch | também |
und | e |
aber | mas |
ist | é |
vor allem | especialmente |
bei | a |
ziel | objetivo |
zu | aos |
schaffen | em |
DE Instances mit höchster Leistung und niedrigsten Kosten für grafikintensive Anwendungen
PT Instâncias de maior performance e menor custo para aplicações com uso intensivo de gráficos
German | Portuguese |
---|---|
leistung | performance |
niedrigsten | menor |
kosten | custo |
und | e |
anwendungen | aplicações |
instances | instâncias |
mit | com |
für | de |
DE Nachfolge Staffel 1 ist auf Blu-ray verfügbar, wenn Sie das Disc-Format von höchster Qualität wünschen
PT A 1ª temporada de sucessão está disponível em Blu-ray se você quiser o formato de disco da mais alta qualidade
German | Portuguese |
---|---|
staffel | temporada |
qualität | qualidade |
wünschen | quiser |
format | formato |
disc | disco |
verfügbar | disponível |
wenn | se |
sie | você |
von | de |
ist | está |
DE Mit den beiden Produktlinien MegaFont NOW und infiniType erhalten sowohl Heimanwender als auch professionelle Designer, Druckereien und Verlage Schriftenbibliotheken in höchster Qualität.
PT Com as linhas de produtos MegaFont NOW e infiniType, os usuários particulares e designers profissionais têm acesso a bibliotecas de fontes de ponta, por um preço acessível.
German | Portuguese |
---|---|
professionelle | profissionais |
designer | designers |
qualität | preço |
und | e |
mit | com |
DE Gewährleistung höchster Sicherheit und Privatsphäre bei jeder Interaktion mit den Kunden
PT Mantenha a máxima segurança e privacidade em cada interação com o cliente
German | Portuguese |
---|---|
interaktion | interação |
kunden | cliente |
und | e |
privatsphäre | privacidade |
mit | com |
jeder | cada |
gewährleistung | segurança |
bei | a |
DE Neben dem Siebdruck bieten wir Ihnen auch individuelle Stickservices von höchster Qualität
PT Além de serigrafia, também oferecemos serviços de bordados personalizados da mais alta qualidade
German | Portuguese |
---|---|
individuelle | personalizados |
qualität | qualidade |
auch | também |
DE Wenn Ihre Glaubwürdigkeit und Ihr Geschäft darauf beruhen, professionell auszusehen und zu handeln, sind Markenentwicklung und Markenzubehör von höchster Qualität unerlässlich.
PT Quando sua credibilidade e negócios dependem de uma aparência e atuação profissional, o desenvolvimento da marca e os acessórios de marca da mais alta qualidade são essenciais.
German | Portuguese |
---|---|
glaubwürdigkeit | credibilidade |
qualität | qualidade |
unerlässlich | essenciais |
und | e |
geschäft | negócios |
zu | marca |
sind | são |
wenn | quando |
darauf | de |
DE Ermöglichen Sie es Ihren Mitarbeitern, in einer sicheren und effizienten Umgebung Produkte von höchster Qualität herzustellen
PT Capacite seus funcionários para criar produtos da mais alta qualidade em um ambiente seguro e eficiente
German | Portuguese |
---|---|
mitarbeitern | funcionários |
effizienten | eficiente |
umgebung | ambiente |
qualität | qualidade |
und | e |
herzustellen | criar |
in | em |
einer | um |
produkte | produtos |
ihren | seus |
sicheren | seguro |
DE Für jede verkaufte Uhr wird ein Baum gepflanzt. Wir verpflichten uns, Produkte von höchster Qualität aus umweltverträglichen Materialien zu liefern, dank unserer Mission, den Planeten zu einem besseren Ort zu machen.
PT Uma árvore plantada para cada Relógio Vendido. Estamos empenhados em fornecer produtos da mais alta qualidade feitos de materiais ambientalmente sustentáveis, graças à nossa missão de fazer do planeta um lugar melhor.
German | Portuguese |
---|---|
uhr | relógio |
qualität | qualidade |
mission | missão |
planeten | planeta |
baum | árvore |
materialien | materiais |
besseren | mais |
ort | lugar |
zu | fazer |
unserer | de |
DE Als höchster Punkt auf der Mornington-Halbinsel können Radfahrer auf dem Gipfel mit eindrucksvollen Aussichten auf den Ozean rechnen.
PT No ponto mais alto da Península de Mornington, os ciclistas podem esperar encontrar paisagens estonteantes do oceano.
German | Portuguese |
---|---|
punkt | ponto |
ozean | oceano |
halbinsel | península |
radfahrer | ciclistas |
können | podem |
DE Die Durchsatzmenge mit hoher Geschwindigkeit und höchster Präzision verbessern
PT Melhore o volume de produção com alta velocidade e precisão superior
German | Portuguese |
---|---|
hoher | alta |
geschwindigkeit | velocidade |
präzision | precisão |
verbessern | melhore |
und | e |
mit | com |
DE Energiegewinn durch Wissen Modernste Lasertechnologie, anspruchsvolle Mechatronik und ausgefeilte Vision-Technologie sind die Garanten hoher Produktivität in der Herstellung von Solarzellen höchster Q...
PT Lasers, mecatrônica de alta escala e tecnologia sofisticada de visão se juntam para melhorar a geração de energia. O JENOPTIK-VOTANTM Solas 100/200 foi projetado para a inscrição de padrão em módulos ...
German | Portuguese |
---|---|
technologie | tecnologia |
vision | visão |
und | e |
in | em |
q | o |
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
alter | idade |
geschlecht | sexo |
oder | ou |
nicht | não |
sie | você |
von | de |
werden | ser |
an | com |
dritte | terceiros |
ihnen | a |
DE Mit Parallels Desktop für Mac können Sie Programme von Windows und macOS nebeneinander bei maximaler Geschwindigkeit, Kontrolle und höchster Zuverlässigkeit nutzen
PT O Parallels Desktop para Mac permite que você execute lado a lado os aplicativos Windows e macOS com velocidade, controle e confiança
German | Portuguese |
---|---|
desktop | desktop |
windows | windows |
geschwindigkeit | velocidade |
kontrolle | controle |
mac | mac |
macos | macos |
und | e |
programme | aplicativos |
sie | você |
mit | com |
bei | a |
DE Stellen Sie Identitäten für mobile Geräte bereit. Dazu werden Schlüssel und Zertifikate durch eine Public-Key-Infrastruktur (PKI) mit höchster Sicherheit ausgestellt, die sowohl On-Premises- als auch Cloud-Dienste umfassen.
PT Implemente identidades para dispositivos móveis, emitindo chaves e certificados através de uma infraestrutura de chave pública (PKI) com a mais alta segurança, incluindo em serviços on-premise e na nuvem.
German | Portuguese |
---|---|
identitäten | identidades |
mobile | móveis |
geräte | dispositivos |
zertifikate | certificados |
pki | pki |
public | pública |
und | e |
infrastruktur | infraestrutura |
dienste | serviços |
cloud | nuvem |
schlüssel | chaves |
sicherheit | segurança |
eine | uma |
mit | com |
DE Anschließend können Benutzer fast umgehend auf Websites, VPNs, Apps und andere Dienste, wie digitales Unterzeichnen und verschlüsselte E-Mails, zugreifen - höchster Sicherheitsstandard garantiert
PT Os usuários podem acessar sites, VPNs, aplicativos e outros serviços, tais como assinatura digital e e-mail criptografado, quase instantaneamente
German | Portuguese |
---|---|
umgehend | instantaneamente |
websites | sites |
vpns | vpns |
verschlüsselte | criptografado |
benutzer | usuários |
apps | aplicativos |
dienste | serviços |
zugreifen | acessar |
fast | quase |
und | e |
können | podem |
e-mails | |
mails | |
andere | outros |
wie | como |
DE Optionale nahtlose Integration mit FIPS 140-2 Level 3 nShield® HSM für Anwendungen mit höchster Sicherheit.
PT Integração perfeita opcional disponível com HSM nShield® FIPS 140-2 Nível 3 para implementações de maior garantia.
German | Portuguese |
---|---|
optionale | opcional |
nahtlose | perfeita |
fips | fips |
level | nível |
hsm | hsm |
integration | integração |
sicherheit | garantia |
mit | com |
für | de |
DE Optimiert die Leistung, da die Systeme auch bei großen Mengen konstant mit höchster Effizienz laufen können
PT Otimiza o desempenho; os sistemas são capazes de operar consistentemente no pico de alta eficiência de volume
German | Portuguese |
---|---|
optimiert | otimiza |
systeme | sistemas |
mengen | volume |
da | são |
effizienz | eficiência |
leistung | desempenho |
DE Optimierte Leistung und höchster Wirkungsgrad
PT Desempenho otimizado e eficiência máxima
German | Portuguese |
---|---|
optimierte | otimizado |
und | e |
leistung | desempenho |
Showing 50 of 50 translations