DE Bilder können Ihre Webseiten zum Leben erwecken, verlangsamen sie ab einer gewissen Größe aber häufig auch. Außerdem kann sich die Erstellung und Verwaltung mehrerer Bildvarianten für Mobil- und Desktopgeräte kompliziert gestalten.
"kompliziert" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
kompliziert | complicadas complicado |
DE Bilder können Ihre Webseiten zum Leben erwecken, verlangsamen sie ab einer gewissen Größe aber häufig auch. Außerdem kann sich die Erstellung und Verwaltung mehrerer Bildvarianten für Mobil- und Desktopgeräte kompliziert gestalten.
PT As imagens dão vida às suas páginas da Web, mas imagens grandes costumam deixar as páginas mais lentas. Além disso, criar e gerenciar muitas variantes de imagens para dispositivos móveis e desktop pode ser uma tarefa complexa.
German | Portuguese |
---|---|
bilder | imagens |
leben | vida |
verwaltung | gerenciar |
häufig | costumam |
mobil | móveis |
ab | de |
und | e |
erstellung | criar |
aber | mas |
auch | além |
webseiten | páginas |
kann | pode |
DE Deine Kunden sind kompliziert. Sie sind mehr als die Summe ihrer demografischen Gruppen. Verwende Confluence, um umfassendere Kundentypen zu erstellen, die deinem Team tiefere Einblicke in die Zielgruppe ermöglichen.
PT Seus clientes são complicados. Eles são mais do que a simples soma de dados demográficos. Use o Confluence para criar personas mais completas e permitir que sua equipe entenda a fundo o público-alvo.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
summe | soma |
verwende | use |
einblicke | dados |
zielgruppe | público-alvo |
ermöglichen | permitir |
team | equipe |
sind | são |
mehr | mais |
in | de |
um | para |
erstellen | criar |
DE Wenn Ihr Prozess etwas zu kompliziert ist, können Sie jederzeit Ihre eigenen Bilder, Grafiken oder Diagramme hochladen.
PT Caso seu processo seja um pouco complicado, você pode carregar suas próprias imagens, gráficos ou diagramas
German | Portuguese |
---|---|
kompliziert | complicado |
bilder | imagens |
oder | ou |
hochladen | carregar |
prozess | processo |
sie | você |
können | pode |
grafiken | gráficos |
zu | seja |
diagramme | diagramas |
DE Da sich das als kompliziert erwies, kam ihr eine Idee
PT A experiência da pesquisa deixou-a algo frustrada, mas também a inspirou a criar algo novo e diferente
German | Portuguese |
---|---|
eine | diferente |
DE Wenn man auf die verschiedenen Optionen klickt, bekommt man zwar häufig eine Erklärung, aber diese ist oft zu kompliziert und enthält viel Fachchinesisch
PT Se você clicar nas várias opções, frequentemente obterá uma explicação, mas isso geralmente é muito complicado e contém muitos jargões
German | Portuguese |
---|---|
klickt | clicar |
erklärung | explicação |
kompliziert | complicado |
und | e |
aber | mas |
wenn | se |
optionen | opções |
enthält | contém |
eine | uma |
zu | nas |
ist | é |
oft | geralmente |
zwar | o |
häufig | frequentemente |
DE Die Überwachung der Datenbankleistung muss nicht kompliziert sein.
PT O monitoramento de desempenho de rede não precisa ser complicado.
German | Portuguese |
---|---|
kompliziert | complicado |
nicht | não |
muss | precisa |
der | de |
DE Das Erstellen, Wiederherstellen und Wiederherstellen von Daten aus iTunes klingt kompliziert, aber es muss nicht sein. Unser iTunes Backup-Extractor verfügt über vier Modi zum Wiederherstellen von Daten:
PT Criar, restaurar e recuperar dados do iTunes soa complicado, mas não precisa ser. Nosso extrator de backup do iTunes possui quatro modos para recuperar dados:
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
itunes | itunes |
klingt | soa |
kompliziert | complicado |
modi | modos |
extractor | extrator |
und | e |
backup | backup |
verfügt | possui |
aber | mas |
nicht | não |
vier | quatro |
erstellen | criar |
das | o |
von | de |
DE (Das Messen und Abschwächen von Auswirkungen ist kompliziert , daher bemühen wir uns, mehr zu lernen und unsere Auswirkungen zu "überkompensieren".)
PT (Medir e mitigar o impacto é complicado , por isso nos esforçamos para aprender mais e "compensar" nosso impacto.)
German | Portuguese |
---|---|
messen | medir |
auswirkungen | impacto |
kompliziert | complicado |
ist | é |
und | e |
unsere | nosso |
mehr | mais |
daher | por isso |
DE Professionelle Domains müssen nicht teuer oder kompliziert sein. Finde problemlos eine Domain, die perfekt zu deinem Unternehmen passt.
PT Domínios profissionais não precisam ser caros ou complicados. Encontre facilmente o domínio perfeito para o seu negócio.
German | Portuguese |
---|---|
professionelle | profissionais |
teuer | caros |
finde | encontre |
problemlos | facilmente |
perfekt | perfeito |
unternehmen | negócio |
domains | domínios |
domain | domínio |
oder | ou |
deinem | o |
nicht | não |
DE Der Aufbau eines Workflows muss nicht kompliziert sein
PT Criar um fluxo de trabalho não precisa ser complicado
German | Portuguese |
---|---|
kompliziert | complicado |
nicht | não |
eines | um |
muss | precisa |
aufbau | criar |
German | Portuguese |
---|---|
bewährten | testadas |
optimierung | otimizar |
automatisierungs | automação |
systeme | sistemas |
tools | ferramentas |
und | e |
oder | ou |
zu | muito |
vereinfachung | simplificar |
DE Haben Sie Ihre Befragten jemals um Feedback zu Ihrer Umfrage gebeten? War die Umfrage zu lang? Zu kompliziert? Zu persönlich?
PT Você já perguntou aos respondentes o que eles acharam da sua pesquisa? Ela estava muito longa? Muito complicada? Muito pessoal?
German | Portuguese |
---|---|
befragten | respondentes |
lang | longa |
sie | você |
zu | muito |
umfrage | pesquisa |
die | o |
DE Kennzeichnungsetiketten in verschiedene Sprachen zu übersetzen, kann für Pharma-Firmen ein hohes Risiko bedeuten und kompliziert sein
PT Pode ser uma situação complicada e de alto risco para empresas farmacêuticas que precisam de traduzir rótulos para várias línguas diferentes
German | Portuguese |
---|---|
risiko | risco |
firmen | empresas |
und | e |
sprachen | línguas |
verschiedene | diferentes |
kann | pode |
übersetzen | traduzir |
in | de |
German | Portuguese |
---|---|
storage | armazenamento |
kompliziert | complicado |
ist | é |
und | e |
mit | com |
sollte | deve |
nicht | não |
DE Da das Ganze aber so schon kompliziert genug ist, begnügen wir uns mit der einen Angabe.
PT Por conveniência, o artigo avançará seguindo o caminho trilhado nos passos anteriores.
German | Portuguese |
---|---|
uns | nos |
der | o |
DE Polar: Fitness-Tracking sollte nicht so kompliziert sein
PT Polar: o rastreamento de condicionamento físico não deve ser tão complicado
German | Portuguese |
---|---|
polar | polar |
kompliziert | complicado |
tracking | rastreamento |
nicht | não |
so | tão |
sollte | deve |
DE Die Nachverfolgung kreativer Anfragen muss nicht kompliziert sein. Neue Logos, Whitepapers, Startseiten – alle deine Projektanfragen können an einem zentralen Ort verwaltet werden.
PT O acompanhamento de solicitações criativas não precisa ser complicado. Novos logotipos, artigos técnicos, páginas de aterrissagem — é hora de manter todas as solicitações de projeto em um só lugar.
DE Achtung: Die Anweisungen sind etwas kompliziert und können für Nicht-Techniker überwältigend sein
PT Cuidado, porém: as instruções são um pouco complicadas e podem ser esmagadoras para os não técnicos
German | Portuguese |
---|---|
achtung | cuidado |
anweisungen | instruções |
kompliziert | complicadas |
techniker | técnicos |
und | e |
nicht | não |
sind | são |
die | porém |
DE Da draußen ist es sehr kompliziert, daher wäre es ein langer Weg, starke Partner zu identifizieren und sich auf sie zu verlassen - Partner, die die Branche kennen, die Vorschriften kennen und über die geeigneten Technologien verfügen, um zu helfen.
PT É muito complicado lá fora, portanto, identificar e confiar em parceiros fortes - parceiros que conhecem o setor, conhecem os regulamentos e têm as tecnologias apropriadas para ajudar - ajudaria bastante.
German | Portuguese |
---|---|
kompliziert | complicado |
partner | parceiros |
vorschriften | regulamentos |
technologien | tecnologias |
branche | setor |
helfen | ajudar |
und | e |
starke | fortes |
identifizieren | identificar |
verlassen | para |
weg | o |
auf | em |
verfügen | os |
DE Halten Sie die Dinge also auf ihrem Niveau und machen Sie es nicht zu kompliziert
PT Portanto, mantenha as coisas no nível delas e não complique demais
German | Portuguese |
---|---|
halten | mantenha |
niveau | nível |
und | e |
zu | demais |
nicht | não |
dinge | coisas |
auf | no |
DE Ein digitaler Arbeitsplatz in Office 365 muss nicht kompliziert sein
PT Trazemos simplicidade ao seu ambiente de trabalho digital do Office 365
German | Portuguese |
---|---|
digitaler | digital |
office | office |
arbeitsplatz | ambiente de trabalho |
in | de |
DE Das ist nicht nur teuer und kompliziert, sondern verwirrt Benutzer auch mit Uneinheitlichkeit.
PT Não é apenas caro e complexo, mas também cria uma experiência fragmentada para os usuários.
German | Portuguese |
---|---|
teuer | caro |
benutzer | usuários |
und | e |
auch | também |
nur | apenas |
nicht | não |
sondern | para |
ist | é |
das | o |
German | Portuguese |
---|---|
recht | bem |
kompliziert | complicadas |
schwierig | difícil |
endgültigen | finais |
berechnen | calcular |
verschiedenen | diferentes |
preispläne | planos |
scheinen | parecem |
und | e |
gebühren | taxas |
kosten | custos |
aber | mas |
drei | três |
sind | são |
DE Nicht genug Speicher auf dem iPhone oder iPad? Deinstallieren Sie mehrere Apps auf einmal, ohne erst kompliziert mit iTunes synchronisieren zu müssen
PT Sem espaço suficiente no iPhone ou iPad? Desinstale apps em lote, sem usar a complexa sincronização do iTunes
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
itunes | itunes |
synchronisieren | sincronização |
oder | ou |
apps | apps |
ohne | sem |
genug | suficiente |
auf | em |
sie | o |
DE Wie alles, was man selten tut, kann das Arbeiten mit Domänennamen kompliziert erscheinen. Wenn Sie Fragen haben, sollten Sie sich an den Systemadministrator Ihres Unternehmens wenden.
PT trabalhar com nomes de domínio pode ser confuso, uma vez que é algo que a maioria de nós raramente faz. Consulte seu administrador do sistema, se tiver um, antes de continuar.
German | Portuguese |
---|---|
selten | raramente |
wenden | vez |
fragen | consulte |
an | com |
man | um |
kann | pode |
wenn | se |
arbeiten | trabalhar |
den | de |
was | faz |
DE Ich habe keine Zeit, es scheint kompliziert und Technik ist einfach nicht mein Ding
PT Não tenho tempo, parece complicado e a tecnologia não é minha praia
German | Portuguese |
---|---|
zeit | tempo |
scheint | parece |
kompliziert | complicado |
technik | tecnologia |
und | e |
ist | é |
nicht | não |
ich | minha |
DE Beachten Sie jedoch, dass der Bewerbungsprozess hier sehr kompliziert ist, wenn wir ihn mit Clickbank vergleichen, da dies sehr beliebte Marken im Netzwerk sind
PT Mas tenha em mente que, como essas são marcas muito populares na rede, aqui o processo de inscrição será complicado quando o compararmos com o Clickbank
German | Portuguese |
---|---|
kompliziert | complicado |
marken | marcas |
netzwerk | rede |
beliebte | populares |
hier | aqui |
sehr | muito |
vergleichen | com |
der | de |
ihn | o |
sind | são |
jedoch | que |
DE VoIP-Überwachungssoftware sollte nicht kompliziert sein.
PT Softwares de monitoramento de VoIP não deveriam ser um desafio.
German | Portuguese |
---|---|
sollte | deveriam |
nicht | não |
DE Grundlegende IT-Überwachung muss nicht kompliziert sein.
PT O monitoramento essencial de TI não precisa ser complicado.
German | Portuguese |
---|---|
kompliziert | complicado |
it | ti |
nicht | não |
muss | precisa |
DE Die Verwaltung Ihrer virtuellen Umgebung muss nicht kompliziert sein.
PT Gerenciar seu ambiente virtual não precisa ser um desafio.
German | Portuguese |
---|---|
verwaltung | gerenciar |
virtuellen | virtual |
umgebung | ambiente |
nicht | não |
ihrer | seu |
muss | precisa |
die | o |
DE Die Überwachung des Webauftritts muss nicht kompliziert sein. Fragen Sie sich manchmal...
PT O monitoramento de desempenho da Web não precisa ser complicado. Você já se perguntou…
German | Portuguese |
---|---|
muss | precisa |
kompliziert | complicado |
nicht | não |
des | de |
sie | o |
DE Bedrohungen zu entdecken und die Compliance nachzuweisen muss nicht kompliziert sein.
PT Detectar ameaças e demonstrar conformidade não precisa ser um processo complicado.
German | Portuguese |
---|---|
bedrohungen | ameaças |
compliance | conformidade |
kompliziert | complicado |
und | e |
nicht | não |
DE Du kannst sie temporär mit Klebeband zusammenkleben oder einen Freund oder ein Familienmitglied bitten, alles kurz festzuhalten, wenn es allein ein bisschen kompliziert ist
PT Você pode colá-los com fita temporariamente ou pedir para outra pessoa ajudar, caso seja complicado juntar todas as quatro peças
German | Portuguese |
---|---|
kompliziert | complicado |
kannst | você pode |
sie | você |
oder | ou |
mit | com |
bitten | pedir |
ist | pode |
einen | para |
DE Ticketing, Tracking und Billing müssen weder kompliziert noch zeitaufwendig sein
PT Geração de tíquetes, rastreamento e faturamento não precisam ser tarefas difíceis ou demoradas
German | Portuguese |
---|---|
tracking | rastreamento |
billing | faturamento |
und | e |
müssen | de |
weder | ou |
DE Die Preisgestaltung für Sky-Produkte ist relativ kompliziert, da sie von den Senderpaketen abhängt und ob Sie eine Multiroom-Lösung benötigen oder nicht.
PT O preço dos produtos Sky é relativamente complicado, pois depende dos pacotes do canal e se você precisa de uma solução para vários ambientes ou não.
German | Portuguese |
---|---|
preisgestaltung | preço |
relativ | relativamente |
kompliziert | complicado |
abhängt | depende |
sky | sky |
lösung | solução |
ist | é |
ob | e se |
und | e |
oder | ou |
da | pois |
sie | você |
nicht | não |
eine | uma |
benötigen | você precisa |
produkte | produtos |
DE Die Voice-Chat-Situation ist bei Nintendo etwas kompliziert, daher müssen Sie überprüfen, bei welchen Spielen Sie chatten können, aber diese Optionen klingen alle zumindest gut.
PT A situação do chat de voz é um pouco complicada com a Nintendo, então você terá que verificar quais jogos permitem que você converse, mas essas opções soarão ótimas no mínimo.
German | Portuguese |
---|---|
nintendo | nintendo |
überprüfen | verificar |
spielen | jogos |
optionen | opções |
klingen | soar |
situation | situação |
chat | chat |
ist | é |
sie | você |
chatten | converse |
bei | a |
aber | mas |
DE Bei all diesen abgestuften Optionen würde man erwarten, dass etwas schief geht oder etwas zu kompliziert wird
PT Com todas essas opções em camadas, você esperaria que algo desse errado ou algo fosse muito complicado
German | Portuguese |
---|---|
optionen | opções |
kompliziert | complicado |
oder | ou |
zu | com |
etwas | algo |
DE Ohne Fernbedienung ist es ironischerweise etwas kompliziert für weniger sachkundige Benutzer, die mit dem Konzept des Castings von einem Gerät aus nicht vertraut sind
PT Sem controle remoto, é ironicamente um pouco complicado para usuários menos informados que não se sentem confortáveis com o conceito de transmitir a partir de um dispositivo
German | Portuguese |
---|---|
kompliziert | complicado |
benutzer | usuários |
konzept | conceito |
gerät | dispositivo |
ist | é |
weniger | menos |
ohne | sem |
fernbedienung | controle remoto |
nicht | não |
mit | com |
einem | um |
DE Allerdings steht hier ein Elefant im Raum – der Titel des Spiels. Mehrere Lecks Anfang 2021 angedeutet , dass das Spiel an diesem Punkt Quarantäne genannt, zu würde seinen Namen geändert hat , aus Gründen , die nicht besonders kompliziert sind.
PT No entanto, há um elefante na sala aqui - o título do jogo. Vários vazamentos no início de 2021 indicaram que o jogo, naquele ponto chamado Quarentena, teria seu nome alterado por motivos que não são particularmente complicados.
German | Portuguese |
---|---|
allerdings | entanto |
raum | sala |
lecks | vazamentos |
punkt | ponto |
genannt | chamado |
quarantäne | quarentena |
namen | nome |
geändert | alterado |
besonders | particularmente |
im | no |
ein | um |
spiel | jogo |
mehrere | vários |
hier | aqui |
sind | são |
titel | título |
nicht | não |
würde | teria |
die | o |
dass | que |
des | de |
DE Sonos macht nicht kompliziert, wie die monotonen Optionen in Schwarz oder Weiß vermuten lassen (beide mit schwarzem Kühlergrill).
PT Sonos não é complicado, como sugerem as opções monótonas pretas ou brancas (ambas vêm com uma grade preta).
German | Portuguese |
---|---|
sonos | sonos |
kompliziert | complicado |
schwarz | preta |
oder | ou |
mit | com |
nicht | não |
optionen | opções |
beide | uma |
DE Das mag alles kompliziert klingen, aber Sie müssen nur sicherstellen, dass Sie die richtige Architektur (Kanal, MHz, Typ und Größe) haben und es funktioniert.
PT Tudo isso pode parecer complicado, mas você só precisa garantir que tem a arquitetura certa (canal, MHz, tipo e tamanho) e que funcionará.
German | Portuguese |
---|---|
kompliziert | complicado |
klingen | parecer |
architektur | arquitetura |
kanal | canal |
größe | tamanho |
funktioniert | funcionar |
und | e |
alles | tudo |
sie | você |
aber | mas |
sicherstellen | garantir |
müssen | precisa |
typ | tipo |
DE Möglicherweise fügst du Features hinzu, die die Website kompliziert machen und die Navigation für deine Zielgruppe erschweren.
PT Você pode estar adicionando recursos que complicam o site e dificultam a navegação do seu público.
German | Portuguese |
---|---|
features | recursos |
hinzu | adicionando |
website | site |
navigation | navegação |
und | e |
möglicherweise | você pode |
DE Der Aufbau eines Automatisierungs-Workflows muss nicht kompliziert sein
PT Criar um fluxo de trabalho de automação não precisa ser complicado
German | Portuguese |
---|---|
kompliziert | complicado |
workflows | trabalho |
automatisierungs | automação |
nicht | não |
eines | um |
muss | precisa |
aufbau | criar |
DE Sorge am Anfang dafür, dass deine Segmentierung nicht kompliziert ist. Überlege dir ein Unternehmensziel und denke anschließend darüber nach, wie du deine Zielgruppe einteilen könntest, um dieses Ziel zu erreichen.
PT Mantenha as coisas simples ao começar a usar a segmentação. Pense em uma meta de negócios e, em seguida, pense em como agrupar seu público para atingir essa meta.
German | Portuguese |
---|---|
segmentierung | segmentação |
denke | pense |
und | e |
über | usar |
darüber | de |
ziel | para |
zu | ao |
DE Das Design einer Kampagne in Mailchimp kann Spaß machen, ist aber auch kompliziert, da wir viele Anpassungsoptionen bieten
PT Criar uma campanha no Mailchimp pode ser divertido, mas também complexo, porque oferecemos muitas opções de personalização
German | Portuguese |
---|---|
kampagne | campanha |
mailchimp | mailchimp |
spaß | divertido |
anpassungsoptionen | opções de personalização |
bieten | oferecemos |
da | porque |
auch | também |
viele | muitas |
kann | pode |
aber | mas |
design | criar |
in | no |
ist | é |
das | o |
DE Jedoch, wie die oben genannte Methode, der Prozess ist ziemlich kompliziert und erfordert ein wenig Basteln, bevor Sie es richtig zu bekommen.
PT No entanto, como o método acima, o processo é bastante complicado e requer um pouco de ajuste antes que você possa obtê-lo direito.
German | Portuguese |
---|---|
kompliziert | complicado |
erfordert | requer |
methode | método |
prozess | processo |
ziemlich | bastante |
und | e |
wenig | um pouco |
sie | você |
ist | é |
ein | pouco |
es | lo |
DE Als Einzelhändler müssen Sie wissen, wie kompliziert es ist, aus Besuchern Kunden zu machen
PT Como varejista, você deve saber o quão complicado é transformar visitantes em clientes
German | Portuguese |
---|---|
einzelhändler | varejista |
kompliziert | complicado |
ist | é |
kunden | clientes |
besuchern | visitantes |
müssen | deve |
sie | você |
wissen | saber |
machen | em |
DE Mit Waffen im Wert von drei Spielen, die es zu balancieren gilt, wird es kompliziert
PT Com três jogos de armas para equilibrar, vai ser complicado
German | Portuguese |
---|---|
waffen | armas |
spielen | jogos |
kompliziert | complicado |
drei | três |
zu | com |
Showing 50 of 50 translations