DE Viele Unternehmen, einschließlich Apple , sind der Meinung, dass Sie Ihre Gadgets mit etwa 50 Prozent Ladung aufbewahren sollten, anstatt vollständig oder ohne Ladung:
"ladung" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
ladung | carga carregamento tem |
DE Viele Unternehmen, einschließlich Apple , sind der Meinung, dass Sie Ihre Gadgets mit etwa 50 Prozent Ladung aufbewahren sollten, anstatt vollständig oder ohne Ladung:
PT Muitas empresas, incluindo a Apple , acreditam que você deve armazenar seus gadgets com cerca de 50 por cento de carga, em vez de carga total ou nenhuma carga:
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
gadgets | gadgets |
prozent | por cento |
ladung | carga |
aufbewahren | armazenar |
vollständig | total |
einschließlich | incluindo |
oder | ou |
sie | você |
viele | muitas |
unternehmen | empresas |
anstatt | em vez |
der | de |
ihre | seus |
sollten | deve |
DE Was bedeutet das in der Realität, wenn Sie einen kaufen? Nun, wir haben eine ganze Woche mit dem i-Pace gelebt, wo es bei 96 Prozent Ladung mit 690 Meilen auf der Uhr begann und bei 840 Meilen endete, wobei 22 Prozent Ladung übrig blieben
PT O que isso significa na realidade se você sair e comprar um? Bem, vivemos com o i-Pace por uma semana inteira, onde ele começou com 96 por cento de carga com 690 milhas no relógio e terminou em 840 milhas com 22 por cento de carga restante
German | Portuguese |
---|---|
realität | realidade |
woche | semana |
prozent | por cento |
ladung | carga |
meilen | milhas |
uhr | relógio |
begann | começou |
kaufen | comprar |
und | e |
bedeutet | significa |
wenn | se |
sie | você |
einen | um |
wo | onde |
wobei | com |
in | em |
es | ele |
DE Tesla behauptete zunächst, der Lkw würde bei voller Ladung eine Reichweite von 500 Meilen haben und nach einer 80-prozentigen Ladung in 30 Minuten mit neuen "Tesla Megacharger" -Ladestationen 400 Meilen fahren können.
PT A Tesla inicialmente afirmou que o caminhão teria um alcance de 500 milhas com carga total e seria capaz de rodar por 400 milhas após uma carga de 80 por cento em 30 minutos usando as novas estações de carregamento "Tesla Megacharger".
German | Portuguese |
---|---|
tesla | tesla |
lkw | caminhão |
reichweite | alcance |
meilen | milhas |
minuten | minutos |
neuen | novas |
können | capaz |
und | e |
ladung | carga |
in | em |
würde | teria |
einer | um |
mit | com |
fahren | a |
DE Erhalten Sie das komplette Angebot an Dienstleistungen einschließlich Lkw-Ladung, weniger als eine Lkw-Ladung (LTL), intermodal, See, Luft und Konsolidierung.
PT Desfrute de um conjunto completo de serviços incluindo caminhões de carga, carga fracionada (LTL), intermodal, marítima, aérea e de consolidação.
German | Portuguese |
---|---|
einschließlich | incluindo |
see | mar |
konsolidierung | consolidação |
lkw | caminhões |
ladung | carga |
dienstleistungen | serviços |
und | e |
komplette | conjunto |
erhalten | a |
eine | um |
das | o |
DE Wir mussten überprüfen, ob die auf dem Datenblatt des D850 angegebene Akkulaufzeit kein Tippfehler war - es sind 1.840 Einzelaufnahmen bei voller Ladung aufgeführt. Aber es ist nicht so, es braucht einen Stapel Schüsse pro Ladung. Und dann einige.
PT Tivemos que verificar se a duração da bateria citada na folha de especificações da D850 não era um erro de digitação - listou 1.840 fotos individuais com uma carga completa. Mas não é, é preciso uma pilha de fotos por carga. E então alguns.
German | Portuguese |
---|---|
überprüfen | verificar |
datenblatt | folha |
ladung | carga |
braucht | preciso |
stapel | pilha |
und | e |
ist | é |
voller | completa |
nicht | não |
war | era |
einen | um |
bei | a |
aber | mas |
dem | de |
DE Viele Unternehmen, einschließlich Apple , sind der Meinung, dass Sie Ihre Gadgets mit etwa 50 Prozent Ladung aufbewahren sollten, anstatt vollständig oder ohne Ladung:
PT Muitas empresas, incluindo a Apple , acreditam que você deve armazenar seus gadgets com cerca de 50 por cento de carga, em vez de carga total ou nenhuma carga:
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
gadgets | gadgets |
prozent | por cento |
ladung | carga |
aufbewahren | armazenar |
vollständig | total |
einschließlich | incluindo |
oder | ou |
sie | você |
viele | muitas |
unternehmen | empresas |
anstatt | em vez |
der | de |
ihre | seus |
sollten | deve |
DE Bei einer langsamen Ladung ist das kein Problem, da die Batterie nicht heiß wird, aber bei einer schnellen Ladung könnte sie heiß werden
PT Se você estiver carregando lentamente, isso não é um problema porque a bateria não vai ficar quente, mas em uma carga rápida ela pode ficar
German | Portuguese |
---|---|
ladung | carga |
heiß | quente |
schnellen | rápida |
ist | é |
da | porque |
batterie | bateria |
nicht | não |
sie | você |
problem | problema |
werden | ficar |
bei | a |
das | o |
aber | mas |
einer | um |
DE Beste Apple Watch-Ladeständer 2021: Führen Sie die Ladung mit dieser Auswahl an
PT Os melhores suportes de carregamento do Apple Watch 2021: Lidere o ataque com essas seleções de escolha
German | Portuguese |
---|---|
beste | melhores |
apple | apple |
ladung | carregamento |
watch | watch |
auswahl | seleções |
an | com |
DE Beste Apple Watch-Ladeständer 2021: Führen Sie die Ladung mit dieser Auswahl...
PT Os melhores suportes de carregamento do Apple Watch 2021: Lidere o ataque com...
German | Portuguese |
---|---|
beste | melhores |
apple | apple |
ladung | carregamento |
watch | watch |
mit | com |
DE Die Lademenge Ihres Geräts sollte kein Problem darstellen, da die meisten intelligent genug sind, um die Ladung zu stoppen, sobald sie voll ist, und einfach nach Bedarf aufladen, um bei 100 Prozent zu bleiben.
PT A quantidade de carga que entra em seu dispositivo não deve ser um problema, pois a maioria é inteligente o suficiente para parar de tomar uma carga depois de cheia, apenas completando conforme necessário para permanecer em 100 por cento.
German | Portuguese |
---|---|
geräts | dispositivo |
intelligent | inteligente |
prozent | por cento |
ist | é |
bedarf | necessário |
ladung | carga |
und | tomar |
sollte | deve |
da | pois |
meisten | maioria |
sobald | uma |
einfach | um |
bei | a |
bleiben | permanecer |
DE Ladegeräte der großen Marken wurden bis zur Perfektion geprüft, geprüft und nochmals geprüft, um eine optimale und vor allem gleichmäßige Ladung zu gewährleisten
PT Carregadores de grandes marcas foram verificados, verificados e novamente verificados com perfeição para garantir uma carga ideal e, mais importante, estável
German | Portuguese |
---|---|
ladegeräte | carregadores |
marken | marcas |
wurden | foram |
perfektion | perfeição |
nochmals | novamente |
optimale | ideal |
ladung | carga |
gewährleisten | garantir |
und | e |
vor allem | importante |
großen | grandes |
eine | uma |
allem | para |
DE Wir hoffen, dass Sie es zu Beginn dieses Vorgangs aufladen, obwohl es normalerweise vollständig aufgeladen ankommt und die Ladung während des Versands sehr gut aufrechterhalten wird
PT Felizmente, você o carregará no início desse processo, embora eles geralmente cheguem totalmente e carreguem muito bem durante o transporte
German | Portuguese |
---|---|
vorgangs | processo |
aufladen | carregar |
normalerweise | geralmente |
und | e |
obwohl | embora |
vollständig | totalmente |
während | durante |
gut | bem |
sie | você |
DE Es fährt bis zu 10 mph, wiegt 24 lbs, kann bis zu einer 220-Pfund-Person tragen, hat einen 1500-Watt-Motor und verspricht eine Reichweite von bis zu 10 Meilen mit einer Ladung.
PT Ele vai até 10 mph, pesa 24 libras, pode transportar até uma pessoa de 220 libras, tem um motor de 1.500 watts e promete uma autonomia de até 16 quilômetros com uma carga.
German | Portuguese |
---|---|
meilen | quilômetros |
ladung | carga |
motor | motor |
watt | watts |
kann | pode |
person | pessoa |
und | e |
zu | com |
es | ele |
bis | até |
einen | um |
DE Abhängig von der Nutzlast kann eine einzige Ladung bis zu 16 km Reisezeit unterstützen, und eine Standardsteckdose kann die Batterien aufladen.
PT Dependendo da carga útil, uma única carga pode suportar até 15 milhas / 16 km de viagem e uma tomada de parede padrão pode carregar as baterias.
German | Portuguese |
---|---|
abhängig | dependendo |
kann | pode |
unterstützen | suportar |
batterien | baterias |
km | milhas |
ladung | carga |
und | e |
eine | única |
DE Die Einzelversion für 999 US-Dollar kann mit voller Ladung 8 Meilen zurücklegen, und die Geschwindigkeit ist auf 18 bis 22 Meilen pro Stunde begrenzt
PT A única versão de US $ 999 pode percorrer 8 milhas com uma carga completa e a velocidade é limitada a 18-22 mph
German | Portuguese |
---|---|
ladung | carga |
meilen | milhas |
geschwindigkeit | velocidade |
begrenzt | limitada |
und | e |
ist | é |
stunde | uma |
kann | pode |
voller | completa |
mit | com |
für | de |
DE Nun, es hat einen 96-Volt-Elektromotor und einen Lithium-Ionen-Akku. Und Parker Brothers gibt eine Höchstgeschwindigkeit von "über 100 mph" sowie eine Reichweite von 100 Meilen mit einer einzigen Ladung an (mit 35 Minuten Ladezeit).
PT Bem, ele tem um motor elétrico de 96 volts e bateria de íon de lítio. E a Parker Brothers cita uma velocidade máxima de "mais de 100 mph", bem como um alcance de 100 milhas com uma única carga (com tempos de recarga de 35 minutos).
German | Portuguese |
---|---|
nun | bem |
reichweite | alcance |
meilen | milhas |
ladung | carga |
minuten | minutos |
akku | bateria |
ionen | íon |
lithium | lítio |
und | e |
an | com |
es | ele |
einen | um |
gibt | uma |
eine | única |
DE Hinweis: Mit Kreditkarten umkehren wir die Ladung nicht in den letzten 72 Stunden der Anklage.Das heißt, wir müssten beweisen, dass Sie der gültige Besitzer in diesem Zeitrahmen sind.
PT Nota: Com cartões de crédito, não invertemos a (s) taxa (s) 72 horas de sua carga.O que significa que precisaríamos ter provado que você é o proprietário válido dentro desse prazo.
German | Portuguese |
---|---|
ladung | carga |
heißt | significa |
gültige | válido |
kreditkarten | cartões de crédito |
stunden | horas |
sie | você |
hinweis | nota |
mit | com |
der | de |
besitzer | que |
DE Modelle sind für eine Vielzahl von Anwendungen zugänglich, da AN nicht im Vergleich zum Fahren mit Kleinarmen auf einer Ladung überwacht wird.
PT Os modelos são acessíveis para uma variedade de aplicações, desde manter o controle sobre AN ausente em relação a andar de braço pequeno em uma carga.
German | Portuguese |
---|---|
modelle | modelos |
anwendungen | aplicações |
ladung | carga |
zugänglich | acessíveis |
sind | são |
fahren | a |
PT caso entrega parcela carga pacote caixa correio postal remessa
German | Portuguese |
---|---|
ladung | carga |
paket | pacote |
post | correio |
lieferung | entrega |
versand | remessa |
DE Also belade deinen treuen Ochsen und mache dich auf den Weg! Sei jedoch gewarnt, eine volle Kutsche ist langsam und ein leichtes Ziel für Diebe - sei bereit, deine Ladung zu schützen!
PT Portanto, carregue sua mula fiel e siga seu caminho! Cuidado: uma carruagem cheia fica lenta e é alvo fácil de ladrões — esteja preparado para proteger a carga!
German | Portuguese |
---|---|
langsam | lenta |
bereit | preparado |
ladung | carga |
schützen | proteger |
leichtes | fácil |
zu | para |
den | de |
eine | uma |
DE Möchten Sie Ihre Ladung an eine bestimmte Adresse geliefert bekommen? Sparen Sie Zeit, Geld und Nerven mit unseren Inlanddiensten. Nutzen Sie unsere Lösungen die wir weltweit via Truck, Zug und Barge anbieten.
PT Quer levar a sua carga diretamente à sua porta? Usar nossos serviços economiza tempo, dinheiro e nervos. Confira as soluções que oferecemos em todo o mundo via caminhão, trem e barcaça.
German | Portuguese |
---|---|
ladung | carga |
sparen | economiza |
geld | dinheiro |
lösungen | soluções |
anbieten | oferecemos |
zeit | tempo |
zug | trem |
nutzen | usar |
und | e |
adresse | o |
weltweit | mundo |
unsere | nossos |
via | em |
DE Aber egal, was passiert, seien Sie versichert, dass wir alles in unserer Macht stehende tun, dass Ihre Ladung pünktlich am Zielort ankommt.
PT Mas não importa o que aconteça, tenha certeza de que estamos fazendo tudo ao nosso alcance para garantir que sua carga chegue ao seu destino a tempo.
German | Portuguese |
---|---|
ladung | carga |
egal | não importa |
was | importa |
aber | mas |
alles | tudo |
seien | que |
sie | o |
unserer | de |
macht | a |
DE Geeignet für alle Arten von Ladung
PT Adequada para qualquer carga geral
German | Portuguese |
---|---|
geeignet | adequada |
ladung | carga |
für | para |
DE High Cube Container wurden speziell für voluminöse Ladung entwickelt
PT O contêiner high-cube foi projetado especialmente para cargas volumosas
German | Portuguese |
---|---|
container | contêiner |
wurden | foi |
speziell | especialmente |
entwickelt | para |
DE Diese Containertypen stehen für den Transport von Schwergut, übergroße Ladung und Projektladung zur Verfügung. An Längsträgern und Ecksäulen befinden sich extrem belastbare Laschmöglichkeiten.
PT Disponibilizamos contêineres para cargas pesadas e muito grandes, além de cargas de projeto. Diversos dispositivos de fixação muito fortes em trilhos longitudinais e colunas de canto.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
verfügung | é |
extrem | muito |
DE Erhalten Sie Hilfestellungen, wie Ihre Ladung auf dem Transport bestmöglichst geschützt werden kann.
PT Nessa brochura você encontrará informações de como proteger sua carga da melhor forma possível.
German | Portuguese |
---|---|
ladung | carga |
geschützt | proteger |
werden | possível |
sie | você |
wie | como |
dem | de |
DE Beide unterstützen kabelgebundenes 30-W-Laden, das eine Ladung von 50 Prozent in 30 Minuten verspricht, obwohl das Ladegerät separat erhältlich ist
PT Ambos suportam carregamento com fio de 30 W, o que promete 50 por cento de carga em 30 minutos, embora o carregador seja vendido separadamente
German | Portuguese |
---|---|
prozent | por cento |
minuten | minutos |
separat | separadamente |
ladegerät | carregador |
laden | carregamento |
beide | ambos |
ladung | carga |
obwohl | embora |
in | em |
von | de |
DE Die luxuriöse Smartwatch von Huawei besteht aus Titan, Saphirglas und Keramik. Es dauert auch zwei Wochen bei voller Ladung und ist ideal für die
PT O smartwatch de luxo da Huawei é feito de titânio, cristal de safira e cerâmica. Também dura duas semanas com carga total e é ótimo para o
German | Portuguese |
---|---|
luxuriöse | luxo |
huawei | huawei |
titan | titânio |
keramik | cerâmica |
dauert | dura |
wochen | semanas |
ladung | carga |
und | e |
auch | também |
besteht | é |
DE Für Geräte wie unser Nexus 6 (mit dem wir Nougat getestet haben) bedeutet dies, dass es sich bald in ein Gerät verwandelt, das mit einer einzigen Ladung einen ganzen Tag halten kann, ohne ins Schwitzen zu geraten
PT Para dispositivos como o Nexus 6 (que usamos para testar o Nougat), isso significa que logo se transforma em um dispositivo que pode durar um dia inteiro com uma única carga, sem suar a camisa
German | Portuguese |
---|---|
ladung | carga |
getestet | testar |
gerät | dispositivo |
geräte | dispositivos |
in | em |
tag | dia |
ohne | sem |
bedeutet | significa |
kann | pode |
zu | com |
ganzen | inteiro |
einen | um |
einzigen | uma |
DE Das ist eine volle Ladung in weniger als einer halben Stunde, was umwerfend ist
PT É uma carga completa em menos de meia hora, o que é estonteante
German | Portuguese |
---|---|
volle | completa |
ladung | carga |
halben | meia |
ist | é |
weniger | menos |
in | em |
stunde | uma |
DE Mit dem neuesten Warp Charge Wireless-Ständer von OnePlus (optional auf Ihre Kosten) können Sie in 43 Minuten eine vollständige Ladung erhalten
PT Usando o mais recente suporte Warp Charge Wireless da OnePlus (um extra opcional, por sua conta), você pode obter uma carga completa em 43 minutos
German | Portuguese |
---|---|
optional | opcional |
minuten | minutos |
vollständige | completa |
wireless | wireless |
oneplus | oneplus |
in | em |
können | pode |
sie | você |
ladung | carga |
erhalten | obter |
DE Bei typischer Nutzung, einschließlich einiger Spiele, erreichen wir nach etwa 12-14 Stunden die letzten 20 Prozent der Ladung - was gerade für einen Arbeitstag ausreicht
PT Com o uso normal, incluindo alguns jogos, cerca de 12-14 horas de uso nos levarão aos 20% finais de carga - o que é apenas o suficiente para um dia de trabalho
German | Portuguese |
---|---|
einschließlich | incluindo |
spiele | jogos |
ladung | carga |
ausreicht | suficiente |
letzten | finais |
stunden | horas |
einen | um |
gerade | apenas |
nutzung | uso |
der | de |
DE Laut Apple führt dies zu einer Leistungssteigerung von 50 Prozent, ohne den Akku zu beeinträchtigen - Sie erhalten also immer noch etwa 10 Stunden pro Ladung
PT De acordo com a Apple, isso resulta em um aumento de 50 por cento no desempenho sem comprometer a bateria - então você ainda terá cerca de 10 horas por carga
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
prozent | por cento |
beeinträchtigen | comprometer |
ladung | carga |
stunden | horas |
ohne | sem |
noch | ainda |
zu | com |
akku | bateria |
sie | você |
einer | um |
DE Das Ladegerät ist ein 65-W-Baustein - oh, es entspricht nicht genau dem eleganten Stil des Laptops -, aber zumindest wird es die Ladung in nur einer halben Stunde auf etwa 50 Prozent bringen.
PT Seu carregador é um tijolo de 65W - uh oh, não está exatamente de acordo com o estilo elegante do laptop - mas pelo menos levará a carga para cerca de 50 por cento em apenas meia hora.
German | Portuguese |
---|---|
ladegerät | carregador |
eleganten | elegante |
laptops | laptop |
ladung | carga |
halben | meia |
stunde | hora |
prozent | por cento |
stil | estilo |
ist | é |
zumindest | pelo menos |
nicht | não |
in | em |
bringen | com |
des | do |
nur | apenas |
genau | exatamente |
aber | mas |
DE In Bezug auf die Akkulaufzeit gibt der Surface Laptop Go eine Lebensdauer von bis zu 13 Stunden pro Ladung an, was jedoch im Vergleich zu seiner tatsächlichen Zahl zu weit geht
PT Em termos de duração da bateria, o Surface Laptop Go estima uma vida útil de até 13 horas por carga, mas isso é exagero em comparação com seu valor no mundo real
German | Portuguese |
---|---|
laptop | laptop |
ladung | carga |
tatsächlichen | real |
lebensdauer | vida útil |
stunden | horas |
in | em |
im | no |
die | termos |
gibt | uma |
geht | de |
DE (Pocket-lint) - Wenn auf ein Stück Technik Porsche Design gestempelt ist, können Sie eines sicher sein: Es wird viel kosten. Oh, und es wird wahrscheinlich eine Ladung Kohlefaser darüber gespritzt sein.
PT (Pocket-lint) - Quando uma peça de tecnologia tem o Porsche Design estampado, você pode ter certeza de uma coisa: vai custar muito caro. Ah, e provavelmente haverá um monte de fibra de carbono espalhada por ele.
German | Portuguese |
---|---|
technik | tecnologia |
design | design |
kosten | custar |
wahrscheinlich | provavelmente |
sicher | certeza |
wird | haverá |
und | e |
können | pode |
sie | você |
wenn | quando |
ein | um |
es | ele |
darüber | de |
DE In zwei Stunden verlor es 23 Prozent Ladung, was darauf hindeutet, dass es ungefähr neun Stunden dauern wird
PT Em duas horas, ele perdeu 23% da carga, sugerindo que durará cerca de nove horas
German | Portuguese |
---|---|
verlor | perdeu |
ladung | carga |
dauern | durar |
stunden | horas |
in | em |
es | ele |
ungefähr | de |
neun | nove |
DE Es wird mit einer Leistung von 90 kWh geliefert - unabhängig von der gewählten Trimmspezifikation -, die eine Reichweite von bis zu 290 Meilen pro Ladung bietet (das ist die offizielle WTLP-Zahl).
PT Ele vem com uma classificação de 90 kWh - qualquer que seja a especificação de compensação que você escolher - que fornece um alcance de até 290 milhas por carga (esse é o número oficial do WTLP).
German | Portuguese |
---|---|
kwh | kwh |
reichweite | alcance |
meilen | milhas |
ladung | carga |
offizielle | oficial |
ist | é |
der | de |
es | ele |
wird | vem |
einer | um |
DE Wenn man also das Pedal tritt und nicht so sparsam wie möglich denkt - das muss manchmal gemacht werden -, entspricht dies eher einem 160 km (100 miler) pro Ladung
PT Então, realisticamente, ao colocar o pedal para baixo e não pensar o mais economicamente possível - isso tem que ser feito às vezes - isso é mais como 100 milhas (160 km) por carga
German | Portuguese |
---|---|
pedal | pedal |
ladung | carga |
km | milhas |
und | e |
eher | mais |
gemacht | feito |
möglich | possível |
man | tem |
tritt | não |
manchmal | que |
DE Wenn Sie die Reichweite pro Ladung verzeihen können, sind dies alle wichtigen Kästchen, die ansonsten angekreuzt sind.
PT Se você pode perdoar o intervalo por carga, então isso é todas as caixas importantes de outra forma marcadas.
German | Portuguese |
---|---|
ladung | carga |
wichtigen | importantes |
kästchen | caixas |
alle | todas |
wenn | se |
sie | você |
können | pode |
ansonsten | outra |
die | de |
dies | o |
DE Es spricht auch mit dem Navigationssystem, um so genau wie möglich vorherzusagen, wie viel Ladung Sie an Ihrem Ziel haben und wo Sie aufladen müssen.
PT Ele se comunica com o sistema de navegação também, para prever com a maior precisão possível a quantidade de carga que você terá no seu destino e onde você precisa cobrar.
German | Portuguese |
---|---|
navigationssystem | sistema de navegação |
vorherzusagen | prever |
wo | onde |
und | e |
viel | quantidade |
ladung | carga |
auch | também |
sie | você |
ziel | para |
es | ele |
wie | o |
möglich | possível |
an | com |
haben | terá |
DE Die Leute werden kritisieren, dass es nicht mehr als 100 Meilen pro Ladung machen wird
PT As pessoas vão criticar que ele não vai fazer montes de mais de 160 quilômetros por carga
German | Portuguese |
---|---|
meilen | quilômetros |
ladung | carga |
leute | pessoas |
werden | vão |
mehr | mais |
nicht | não |
es | ele |
DE Außerdem hilft es, eine angemessene Reichweite pro Ladung zu gewährleisten.
PT Além disso, ajuda a garantir um alcance decente por carga.
German | Portuguese |
---|---|
hilft | ajuda |
reichweite | alcance |
ladung | carga |
gewährleisten | garantir |
eine | um |
außerdem | além disso |
zu | disso |
DE Laut Angaben von Volvo liefert der XC40 Recharge mit einer 78-kWh-Batterie 415 km pro Ladung
PT Os números da Volvo dizem que o XC40 Recharge - que tem uma bateria de 78 kWh - entregará 257 milhas (415 km) por carga
German | Portuguese |
---|---|
ladung | carga |
batterie | bateria |
km | milhas |
DE Es wird eine Kraftstoffquelle - in diesem Fall Wasserstoff - verwendet, die chemisch mit dem Luftsauerstoff reagiert, um eine elektrische Ladung zu erzeugen
PT Ele usa uma fonte de combustível - neste caso, hidrogênio - que reage quimicamente com o oxigênio do ar para criar uma carga elétrica
German | Portuguese |
---|---|
wasserstoff | hidrogênio |
elektrische | elétrica |
ladung | carga |
erzeugen | criar |
eine | uma |
es | ele |
verwendet | usa |
wird | é |
in | de |
DE All dies natürlich, während die Passform für lange Zeit an unserem Schreibtisch sicher und bequem blieb, mit dem kabellosen Ladecase zur Hand, wenn Sie einmal keine Ladung mehr haben.
PT Tudo isso, é claro, enquanto o encaixe permanecia seguro e confortável para uso por longos períodos em nossa mesa, com o estojo de carregamento sem fio à mão se você ficar sem carga.
German | Portuguese |
---|---|
lange | longos |
bequem | confortável |
kabellosen | sem fio |
hand | mão |
und | e |
natürlich | claro |
an | com |
ladung | carga |
wenn | se |
sie | você |
schreibtisch | mesa |
DE Sie sind nicht nur billiger als die meisten großen Konkurrenten, sondern halten auch bei voller Ladung länger, klingen außergewöhnlich und sind super bequem zu tragen.
PT Não só são mais baratos do que a maioria dos rivais de renome, mas também duram mais com uma carga completa, soam excepcionais e são superconfortáveis de usar.
German | Portuguese |
---|---|
konkurrenten | rivais |
voller | completa |
ladung | carga |
klingen | soam |
tragen | usar |
und | e |
länger | mais |
zu | com |
nicht | não |
meisten | maioria |
auch | também |
sondern | que |
sind | são |
bei | a |
DE Samsung behauptet, bis zu sechs Stunden Musikwiedergabe außerhalb des Gehäuses bei voller Ladung zu haben
PT A Samsung alega até seis horas de reprodução de música fora do case com a carga completa
German | Portuguese |
---|---|
samsung | samsung |
voller | completa |
ladung | carga |
stunden | horas |
zu | com |
sechs | seis |
außerhalb | fora |
bis | até |
des | do |
bei | a |
DE In Wirklichkeit bedeutet dies im Wesentlichen, dass Sie nur eine volle Ladung erhalten, was ungefähr 12 Stunden Musikwiedergabe insgesamt bedeutet
PT Na realidade, isso significa essencialmente que você só obtém uma carga completa dele, o que significa cerca de 12 horas de reprodução de música no total
German | Portuguese |
---|---|
wirklichkeit | realidade |
ladung | carga |
im wesentlichen | essencialmente |
stunden | horas |
bedeutet | significa |
sie | você |
eine | uma |
ungefähr | de |
dies | o |
DE Der einzige Nachteil des Akkus ist, dass das Gehäuse nur eine zusätzliche volle Ladung liefert, sodass die gesamte Akkulaufzeit 22 Stunden beträgt
PT A única desvantagem da bateria é que o gabinete oferece apenas uma carga extra extra, portanto a duração total da bateria termina em 22 horas
German | Portuguese |
---|---|
nachteil | desvantagem |
zusätzliche | extra |
ladung | carga |
ist | é |
stunden | horas |
nur | apenas |
beträgt | uma |
der | da |
akkus | bateria |
eine | única |
sodass | a |
Showing 50 of 50 translations