DE Der Anführer der Organisation, die unsichtbare Nummer 1, schickt Rosa Klebb, alias Nummer 3, um Kronsteens Plan Wirklichkeit werden zu lassen.
DE Der Anführer der Organisation, die unsichtbare Nummer 1, schickt Rosa Klebb, alias Nummer 3, um Kronsteens Plan Wirklichkeit werden zu lassen.
PT O líder da organização, o invisível Número 1, despacha Rosa Klebb, também conhecido como Número 3, para tornar o plano de Kronsteen uma realidade.
German | Portuguese |
---|---|
anführer | líder |
organisation | organização |
unsichtbare | invisível |
rosa | rosa |
wirklichkeit | realidade |
lassen | para |
plan | plano |
nummer | uma |
DE Schließlich erfahren Sie, wie Sie eine Talk-Nummer auswählen oder eine eigene Nummer verwenden können.
PT Por fim, você aprenderá sobre como escolher um número do Talk ou usar seu próprio número.
German | Portuguese |
---|---|
erfahren | aprender |
auswählen | escolher |
schließlich | por fim |
oder | ou |
verwenden | usar |
sie | você |
wie | como |
nummer | um |
DE Geben Sie Ihre Kreditkartennummer, das Ablaufdatum des Karten-Ablaufdatums und die CVV-Nummer (die Nummer auf der Rückseite Ihrer Karte) in den mitgelieferten Räumen ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern speichern.
PT Digite seu número de cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número CVV (o número na parte de trás do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no botão Verde Salvar alterações.
German | Portuguese |
---|---|
ablaufdatum | expiração |
speichern | salvar |
karte | cartão |
und | e |
klicken | clique |
schaltfläche | botão |
rückseite | de trás |
in | no |
DE Anrufe von Nummer: Ihre Kontakte sehen die Anrufernummern-ID, wenn jemand Ihre Nummer anruft, und stellen fest, dass es sich um eine Geschäftsnummer handelt. Sie können auch über WLAN und VOiP telefonieren.
PT Faça chamadas do número: Seus contatos verão a identificação do número do chamador quando alguém ligar para o seu número e perceberão que é um número comercial. Você também pode fazer chamadas usando o Wi-Fi e VOiP.
German | Portuguese |
---|---|
kontakte | contatos |
wlan | wi-fi |
voip | voip |
und | e |
anrufe | chamadas |
nummer | um |
sie | você |
auch | também |
ihre | seus |
können | pode |
wenn | quando |
jemand | alguém |
DE Bitte beachte, dass diese gebührenfreie Nummer von adidas betrieben wird. Adidas bearbeitet an diese Nummer gerichtete Anfragen in unserem Auftrag.
PT Por favor, note que este número gratuito é operado pela adidas. A Adidas processa seus pedidos endereçados a esse número em nosso nome.
German | Portuguese |
---|---|
beachte | note |
betrieben | operado |
adidas | adidas |
in | em |
nummer | número |
unserem | a |
bitte | favor |
anfragen | pedidos |
DE Eine weitere Option wäre, die Nummer der Person aufzuschreiben und sie dann aus deinem Handy zu löschen. Auf diese Weise hast du zwar noch die Nummer, aber es wird schwieriger sein, dem Menschen spontan eine Nachricht zu schicken oder ihn anzurufen.
PT Outra opção é escrever o número num papel e, em seguida, excluí-lo da sua lista. Dessa maneira, você ainda possuirá o número, mas será mais difícil ligar ou mandar uma mensagem.
German | Portuguese |
---|---|
weise | maneira |
nachricht | mensagem |
oder | ou |
und | e |
option | opção |
noch | ainda |
aber | mas |
weitere | outra |
sie | você |
schwieriger | mais difícil |
ihn | o |
DE Angenommen, Sie haben ein Foto, auf dem im Hintergrund die Nummer eines Restaurants zu sehen ist, Sie können die Nummer vergrößern, auf die Live-Text-Anzeige tippen und der Text wird sofort mit einem Link erkannt
PT Por exemplo, digamos que você tenha uma foto em que o número de um restaurante pode ser visto em segundo plano, você pode ampliar o número, tocar no indicador de Texto ao Vivo e, em seguida, o texto será instantaneamente reconhecido com um link
German | Portuguese |
---|---|
foto | foto |
restaurants | restaurante |
vergrößern | ampliar |
erkannt | reconhecido |
live | vivo |
und | e |
im | no |
zu | com |
text | texto |
link | link |
können | pode |
nummer | um |
sie | você |
tippen | tocar |
German | Portuguese |
---|---|
gefolgt | seguido |
jetzt | agora |
und | e |
klicken | clique |
im | no |
button | botão |
symbol | símbolo |
die | seguida |
format | em |
German | Portuguese |
---|---|
zeichen | símbolo |
gefolgt | seguido |
und | e |
die | seguida |
format | em |
DE Verleihen Sie Ihren Anrufen eine persönliche Note, indem Sie Ihre geschäftliche Nummer mit Ihrer persönlichen Nummer maskieren.
PT Dê um toque pessoal às suas chamadas, mascarando seu número comercial com seu número pessoal.
German | Portuguese |
---|---|
anrufen | chamadas |
geschäftliche | comercial |
nummer | um |
mit | com |
DE Klicken Sie im Formular auf Automatische Nummer/System > Automatische Nummer, um den Abschnitt Anzeigeformat im Formular anzuzeigen.
PT No formulário, clique em Autonumeração/Sistema > Autonumeração para revelar a seção de Formato de exibição do formulário.
German | Portuguese |
---|---|
formular | formulário |
system | sistema |
anzuzeigen | exibição |
abschnitt | seção |
im | no |
klicken | clique |
um | para |
DE Ändern Sie den in Teil 2 aufgeführten Typ in Automatische Nummer/System→ Automatische Nummer.
PT Altere o tipo listado na parte 2 para Autonumeração / Sistema → Autonumeração.
DE Wenn Sie die Meldung 'Code nicht gefunden' erhalten, haben Sie wahrscheinlich eine falsche Nummer oder die Nummer eines gefälschten Gutscheins eingegeben
PT Se estiver recebendo a mensagem 'Código não encontrado', provavelmente você digitou um número incorreto ou o número de um cupom falso
German | Portuguese |
---|---|
code | código |
gefunden | encontrado |
wahrscheinlich | provavelmente |
gefälschten | falso |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
nummer | um |
meldung | mensagem |
erhalten | recebendo |
DE Wenn die Nachricht angeblich von Ihrer Bank ist, rufen Sie Ihre Bank über Ihre eingespeicherte Nummer oder eine offizielle Nummer an, um die Nachricht zu überprüfen.
PT Se for de seu banco, telefone para o número do banco que você salvou para verificar a mensagem.
German | Portuguese |
---|---|
nachricht | mensagem |
bank | banco |
rufen | telefone |
überprüfen | verificar |
wenn | se |
sie | você |
oder | para |
von | de |
DE Suchen Sie den Abschnitt „Starlink von SpaceX“ und wählen Sie die Mission aus, an der Sie interessiert sind (die Nummer nach dem Buchstaben „L“ ist die Nummer des Starts).
PT Localize a seção “Starlink da SpaceX” e escolha a missão de seu interesse (o número após a letra “L” é o número do lançamento).
DE d) Daten über Finanzen: Um die Dienstleistungen von JFD nutzen zu können, benötigen wir von Ihnen bestimmte Informationen (wie Angaben zu Ihrem Bankkonto, Name Ihrer Bank, IBAN-Nummer, SWIFT/BIC-Nummer), um die Abwicklung von Zahlungen zu erleichtern.
PT d) Dados financeiros: Para usar os serviços do JFD, solicitamos que você forneça determinadas informações (como informações sobre sua conta bancária, nome do banco, número IBAN, número SWIFT/BIC) para facilitar o processamento dos pagamentos.
German | Portuguese |
---|---|
jfd | jfd |
bestimmte | determinadas |
name | nome |
abwicklung | processamento |
zahlungen | pagamentos |
erleichtern | facilitar |
iban | iban |
bankkonto | conta bancária |
bank | banco |
daten | dados |
nutzen | usar |
informationen | informações |
finanzen | financeiros |
zu | sobre |
dienstleistungen | serviços |
ihnen | a |
DE Die eingegebene Bestätigungsnummer stimmt nicht mit der angezeigten Nummer überein. Gib bitte die neue Nummer ein.
PT O número de confirmação que você digitou não confere com o número que foi apresentado. Favor digitar o novo número.
German | Portuguese |
---|---|
bitte | favor |
neue | novo |
nicht | não |
der | de |
mit | com |
DE Klicken Sie auf das Ziffernblock-Symbol. Geben Sie die Nummer im internationalen Format ein: Das + Zeichen, gefolgt von der Ländervorwahl und danach die Nummer mit Vorwahl ohne Null am Anfang. Klicken Sie jetzt auf den grünen Button.
PT Clique no ícone do Teclado de Discagem. Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos. Agora clique no botão verde.
German | Portuguese |
---|---|
gefolgt | seguido |
jetzt | agora |
und | e |
klicken | clique |
im | no |
button | botão |
symbol | símbolo |
die | seguida |
format | em |
DE Geben Sie die Nummer im internationalen Format ein: Das + Zeichen, gefolgt von der Ländervorwahl und danach die Nummer mit Vorwahl ohne Null am Anfang
PT Digite o símbolo +, seguido pelo código do país e, em seguida, o número com os zeros à esquerda omitidos
German | Portuguese |
---|---|
zeichen | símbolo |
gefolgt | seguido |
und | e |
die | seguida |
format | em |
DE Sie mu?ssen eine Anrufenden-ID-Nummer angeben, die entweder einer Twilio DID in Ihrem Konto oder einer Anrufenden-ID-Nummer entspricht, die auf der Konsole oder mit der API fu?r ausgehende Anrufenden-IDs u?berpru?ft wurde.
PT Voce? deve especificar um nu?mero de ID do autor da chamada que corresponda ao nu?mero virtual DID da Twilio em sua conta, ou um nu?mero de ID do autor da chamada verificado no Console ou com a API do ID do autor da chamada de sai?da.
German | Portuguese |
---|---|
twilio | twilio |
konto | conta |
konsole | console |
api | api |
oder | ou |
angeben | especificar |
wurde | deve |
in | em |
entweder | um |
mit | com |
DE Wa?hlen Sie im Abschnitt "Nummern" die Option "Nummer mit diesem Trunk verknu?pfen" aus.Das zeigt eine Liste aller vorhandenen Twilio-Nummern an. Klicken Sie auf die Nummer,die Sie mit diesem Trunk verknu?pfen mo?chten.
PT Na sec?a?o "Numbers" (Nu?meros), selecione "Associate a Number with this Trunk" (Associar um nu?mero a este tronco), o queexibira? uma lista de todos os seus nu?meros Twilio existentes. Clique naquele quedeseja associar a este tronco.
German | Portuguese |
---|---|
trunk | tronco |
vorhandenen | existentes |
twilio | twilio |
klicken | clique |
option | uma |
nummer | um |
liste | lista |
mit | de |
DE Um eine Nummer freizugeben,gehen Sie zum Abschnitt "Voice und Messaging", klicken Sie auf "Nummern" undgeben Sie die gewu?nschte Nummer auf dieser Seite frei.
PT Para liberar onu?mero, va? para a sec?a?o "Voice and Messaging" (Voz e mensagens), clique em "Numbers" (Nu?meros) elibere o nu?mero desejado nessa pa?gina.
German | Portuguese |
---|---|
freizugeben | liberar |
voice | voice |
und | e |
klicken | clique |
um | para |
auf | em |
messaging | messaging |
DE Um eine Nummer freizugeben, gehen Sie zum Abschnitt "Voice und Messaging", klicken Sie auf "Nummern", und geben Sie die gewu?nschte Nummer aus diesem Abschnitt frei.
PT Para liberar o nu?mero, va? para a sec?a?o "Voice and Messaging" (Voz e mensagens), clique em "Numbers" (Nu?meros) e libere o nu?mero desejado nessa sec?a?o.
German | Portuguese |
---|---|
freizugeben | liberar |
voice | voice |
und | e |
geben | para |
klicken | clique |
auf | em |
messaging | messaging |
DE Vielreisender-Nummer Bitte geben Sie eine gültige Vielreisender-Nummer ein.
PT Número de viajante frequente Insira um número de viajante frequente válido
German | Portuguese |
---|---|
gültige | válido |
ein | um |
DE Eine externe Nummer ist eine Nummer, die nicht von Ringover vergeben wird.
PT Um número externo é um número não atribuído pela Ringover.
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
nicht | não |
nummer | um |
externe | externo |
DE Eine externe Nummer ist eine Nummer, die nicht von Ringover vergeben wird.
PT Um número externo é um número não atribuído pela Ringover.
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
nicht | não |
nummer | um |
externe | externo |
DE Eine externe Nummer ist eine Nummer, die nicht von Ringover vergeben wird.
PT Um número externo é um número não atribuído pela Ringover.
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
nicht | não |
nummer | um |
externe | externo |
DE Eine externe Nummer ist eine Nummer, die nicht von Ringover vergeben wird.
PT Um número externo é um número não atribuído pela Ringover.
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
nicht | não |
nummer | um |
externe | externo |
DE Gebührenfreie Nummer | Kostenlose 0800-Nummer | Ringover
PT Número verde | Número 0800 gratuito | Ringover
German | Portuguese |
---|---|
nummer | número |
kostenlose | gratuito |
DE Wenn die Nachricht angeblich von Ihrer Bank ist, rufen Sie Ihre Bank über Ihre eingespeicherte Nummer oder eine offizielle Nummer an, um die Nachricht zu überprüfen.
PT Se for de seu banco, telefone para o número do banco que você salvou para verificar a mensagem.
German | Portuguese |
---|---|
nachricht | mensagem |
bank | banco |
rufen | telefone |
überprüfen | verificar |
wenn | se |
sie | você |
oder | para |
von | de |
DE Hinweis: Sie müssen Ihren Computer auch dann neu starten, wenn Sie die COM-Port-Nummer wieder auf die ursprüngliche Nummer ändern.
PT Nota: Você ainda deverá reiniciar seu computador mesmo que mude o número da porta COM de volta para o número original.
German | Portuguese |
---|---|
hinweis | nota |
computer | computador |
ursprüngliche | original |
sie müssen | deverá |
port | porta |
sie | você |
wieder | que |
DE Geben Sie Ihre Kreditkartennummer, das Ablaufdatum des Kartendatums und die CVV-Nummer (die Nummer auf der Rückseite Ihrer Karte) in den mitgelieferten Räumen ein und klicken Sie auf das Grün Änderungen speichern Taste.
PT Digite o número do seu cartão de crédito, data de expiração do cartão e o número do CVV (o número na parte traseira do seu cartão) nos espaços fornecidos e clique no verde Salvar alterações botão.
German | Portuguese |
---|---|
ablaufdatum | expiração |
rückseite | traseira |
karte | cartão |
speichern | salvar |
und | e |
klicken | clique |
taste | botão |
grün | verde |
in | no |
DE Angenommen, Sie haben ein Foto, auf dem im Hintergrund die Nummer eines Restaurants zu sehen ist, Sie können die Nummer vergrößern, auf die Live-Text-Anzeige tippen und der Text wird sofort mit einem Link erkannt
PT Por exemplo, digamos que você tenha uma foto em que o número de um restaurante pode ser visto em segundo plano, você pode ampliar o número, tocar no indicador de Texto ao Vivo e, em seguida, o texto será instantaneamente reconhecido com um link
German | Portuguese |
---|---|
foto | foto |
restaurants | restaurante |
vergrößern | ampliar |
erkannt | reconhecido |
live | vivo |
und | e |
im | no |
zu | com |
text | texto |
link | link |
können | pode |
nummer | um |
sie | você |
tippen | tocar |
German | Portuguese |
---|---|
gefolgt | seguido |
jetzt | agora |
und | e |
klicken | clique |
im | no |
button | botão |
symbol | símbolo |
die | seguida |
format | em |
German | Portuguese |
---|---|
zeichen | símbolo |
gefolgt | seguido |
und | e |
die | seguida |
format | em |
DE Wenn Sie die Meldung 'Code nicht gefunden' erhalten, haben Sie wahrscheinlich eine falsche Nummer oder die Nummer eines gefälschten Gutscheins eingegeben
PT Se estiver recebendo a mensagem 'Código não encontrado', provavelmente você digitou um número incorreto ou o número de um cupom falso
German | Portuguese |
---|---|
code | código |
gefunden | encontrado |
wahrscheinlich | provavelmente |
gefälschten | falso |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
nummer | um |
meldung | mensagem |
erhalten | recebendo |
DE Klicken Sie im Formular auf Automatische Nummer/System > Automatische Nummer, um den Abschnitt Anzeigeformat im Formular anzuzeigen.
PT No formulário, clique em Autonumeração/Sistema > Autonumeração para revelar a seção de Formato de exibição do formulário.
German | Portuguese |
---|---|
formular | formulário |
system | sistema |
anzuzeigen | exibição |
abschnitt | seção |
im | no |
klicken | clique |
um | para |
DE Ändern Sie den in Teil 2 aufgeführten Typ in Automatische Nummer/System→ Automatische Nummer.
PT Altere o tipo listado na parte 2 para Autonumeração / Sistema → Autonumeração.
DE Verwende das Feld „Nummer“, wenn du Besucher auffordern möchtest, eine bestimmte Nummer als Antwort einzugeben. In diesem Feld werden nur Zahlen akzeptiert.
PT Use o campo "Número" ao pedir para o visitante informar um número específico como resposta. Esse campo só aceita números.
German | Portuguese |
---|---|
verwende | use |
feld | campo |
besucher | visitante |
akzeptiert | aceita |
das | o |
eine | um |
antwort | resposta |
zahlen | números |
nummer | número |
bestimmte | específico |
wenn | pedir |
diesem | esse |
DE Die eindeutige ID-Nummer des CTA. Diese ID-Nummer ist in der URL des Bildschirms „Details“ eines bestimmten CTA verfügbar. Mit diesem Parameter wird festgelegt, welcher CTA standardmäßig angezeigt werden soll.
PT O número de ID exclusivo do CTA. Esse número de ID está disponível na URL da tela Detalhes de uma CTA específica. Este parâmetro é usado para escolher qual CTA exibir por padrão.
German | Portuguese |
---|---|
cta | cta |
url | url |
details | detalhes |
bestimmten | específica |
parameter | parâmetro |
standardmäßig | padrão |
in | de |
bildschirms | tela |
ist | é |
verfügbar | disponível |
angezeigt | exibir |
mit | usado |
die | o |
diese | esse |
DE Die Nummer 1 der Automationsplattformen
PT A plataforma n.º 1 em automação
German | Portuguese |
---|---|
nummer | 1 |
der | o |
DE Sie erreichen unser Vertriebsteam unter der gebührenfreien Nummer +1 (800) 357-0402. Alternativ können Sie dieses Formular ausfüllen.
PT Para entrar em contato com a nossa equipe de vendas, ligue gratuitamente para +1 (800) 357-0402 ou preencha este formulário.
German | Portuguese |
---|---|
formular | formulário |
nummer | 1 |
alternativ | ou |
der | de |
erreichen | com |
können | para |
ausfüllen | preencha |
DE Amplexor International S.A. hat seinen Sitz in Bertrange, Luxemburg, und ist im Handelsregister von Luxemburg unter der Nummer R.C. Lux: Section B 122347 eingetragen.
PT Amplexor International S.A., empresa com sede em Bertrange, Luxemburgo e inscrita no registo comercial do Luxemburgo sob o número R.C. Lux: secção B 122347.
German | Portuguese |
---|---|
amplexor | amplexor |
international | international |
s | s |
sitz | sede |
luxemburg | luxemburgo |
nummer | número |
c | c |
b | b |
und | e |
in | em |
im | no |
DE Kennungen, insbesondere Name, E-Mail-Adresse, Kontoname der Telefonnummer, IP-Adresse und eine Ihrem Konto zugewiesene ID oder Nummer.
PT Identificadores, incluindo nome, endereço de e-mail, número de telefone, nome da conta, endereço IP e uma ID ou número atribuído à sua conta.
German | Portuguese |
---|---|
kennungen | identificadores |
insbesondere | incluindo |
name | nome |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
konto | conta |
adresse | endereço |
ip | ip |
telefonnummer | número de telefone |
oder | ou |
und | e |
eine | uma |
DE Ich fand es einfach toll, dass Sie sich die Zeit genommen haben, mich anzurufen. Sie nehmen sich auch immer noch die Zeit, mich anzurufen, wodurch ich das Gefühl bekomme, nicht nur eine Nummer zu sein.
PT Eu realmente gostei de vocês terem me ligado. Vocês ainda estão dedicando algum tempo para me ligar e eu sinto que não sou apenas um número.
German | Portuguese |
---|---|
zeit | tempo |
nur | apenas |
nummer | um |
sich | me |
noch | ainda |
das | o |
DE Millionen Nutzer vertrauen auf GoFundMe, der Nummer 1 für Online-Spendenkampagnen. Deswegen sind wir die Plattform mit den meisten Nutzern – und den höchsten Spendensummen!
PT Milhões de pessoas confiam no GoFundMe como o maior especialista on-line em arrecadação de fundos. É por isso que o GoFundMe tem mais usuários do que qualquer outra plataforma — e arrecadou mais dinheiro do que qualquer outro site.
DE Für uns ist ExpressVPN nach wie vor die Nummer eins unter den VPNs, die wir bisher getestet haben
PT Conforme nossa análise, o ExpressVPN continua sendo o provedor número um entre as VPNs que testamos até agora
German | Portuguese |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
vpns | vpns |
bisher | até agora |
uns | que |
nummer | um |
DE Manche Leute gehen jedoch lieber auf Nummer sicher und entscheiden sich für eine vertrauenswürdige Alternativ-Website.
PT Algumas pessoas preferem arriscar, entretanto, outras optam por um site alternativo confiável.
German | Portuguese |
---|---|
leute | pessoas |
entscheiden | optam |
vertrauenswürdige | confiável |
website | site |
nummer | um |
DE Der einzige Grund, warum ExpressVPN nicht unsere Nummer 1 unter den VPN-Anbietern für WM-Streaming ist, ist der Preis des Abonnements
PT A única razão pela qual ExpressVPN não é nosso VPN número 1 para streaming da Copa do Mundo, é o preço da assinatura
German | Portuguese |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
abonnements | assinatura |
vpn | vpn |
streaming | streaming |
grund | razão |
ist | é |
nicht | não |
der | da |
nummer | 1 |
preis | preço |
einzige | única |
DE ExpressVPN ist die beste Allround-Lösung und darum auf unserer Rangliste die Nummer 1 der besten VPNs
PT ExpressVPN é a melhor opção completa e, portanto, é classificado como o número um em nossa lista de melhores VPNs
German | Portuguese |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
vpns | vpns |
ist | é |
nummer | um |
und | e |
besten | melhores |
die | lista |
darum | o |
Showing 50 of 50 translations