DE Vertriebsvergütung ist die Zahlung, die Vertriebsmitarbeiter für ihre Arbeit erhalten. Sie umfasst in der Regel ein Grundgehalt, eine Provision sowie zusätzliche monetäre Anreize zur Motivation der Vertriebsmitarbeiter.
DE Vertriebsvergütung ist die Zahlung, die Vertriebsmitarbeiter für ihre Arbeit erhalten. Sie umfasst in der Regel ein Grundgehalt, eine Provision sowie zusätzliche monetäre Anreize zur Motivation der Vertriebsmitarbeiter.
PT Remuneração da força de vendas é o pagamento que um vendedor recebe por seu trabalho. Geralmente inclui um salário-base, comissão e incentivos monetários adicionais para motivar um representante de vendas.
German | Portuguese |
---|---|
zahlung | pagamento |
umfasst | inclui |
regel | base |
provision | comissão |
zusätzliche | adicionais |
anreize | incentivos |
in der regel | geralmente |
ist | é |
arbeit | trabalho |
ein | um |
DE Wenn du dieselben Inhalte an Vertriebsmitarbeiter, Ladenbesitzer und Kunden schickst, ist es gut möglich, dass einige deiner Empfänger die Inhalte nicht sonderlich relevant finden und deine E-Mails nicht mehr öffnen
PT Se representantes de vendas, donos de lojas e consumidores receberem a mesma campanha, alguns deles podem se sentir frustrados com o conteúdo irrelevante e parar de abrir seus e-mails
German | Portuguese |
---|---|
inhalte | conteúdo |
kunden | consumidores |
und | e |
an | com |
öffnen | abrir |
mails | e-mails |
wenn | se |
dieselben | mesma |
einige | alguns |
deiner | de |
DE Damit steigern Sie die Effizienz und Vertriebsmitarbeiter können sich auf die am stärksten qualifizierten Leads und die Kundengespräche mit dem höchsten Wert konzentrieren.
PT Isso resultará em mais eficiência, representantes focados nos leads com melhor qualificação e em conversas de alto valor com clientes.
German | Portuguese |
---|---|
effizienz | eficiência |
leads | leads |
wert | valor |
und | e |
höchsten | mais |
damit | de |
mit | com |
DE Vertriebsmitarbeiter sollten den Finger am Puls der Kunden-Konversionen in den sozialen Medien haben. Genau aus diesem Grund ist Social Listening für den Vertrieb moderner Unternehmen ein Muss.
PT Os vendedores precisam saber o que está acontecendo nas conversas dos clientes em redes sociais. Por isso, o listening social é essencial para o setor de vendas das empresas modernas.
German | Portuguese |
---|---|
vertrieb | vendas |
moderner | modernas |
unternehmen | empresas |
kunden | clientes |
ist | é |
in | em |
der | de |
DE Es stehen nicht alle Optionen in allen Regionen zur Verfügung. Bitten Sie Ihren Vertriebsmitarbeiter um weitere Informationen
PT Nem todas as opções estão disponíveis em todas as regiões. Peça mais informações ao seu representante de vendas
German | Portuguese |
---|---|
regionen | regiões |
verfügung | disponíveis |
informationen | informações |
optionen | opções |
in | em |
alle | todas |
sie | o |
weitere | mais |
German | Portuguese |
---|---|
angebote | ofertas |
service | serviço |
in | de |
ihrem | a |
unternehmen | empresa |
oder | com |
German | Portuguese |
---|---|
käufer | compradores |
mit | com |
einem | um |
DE An manchen Tagen spreche ich schon vor 9 Uhr morgens mit einem Produktmanager in Frankreich, einem Vertriebsmitarbeiter in der Türkei, einem Marketingkollegen in Montreal und einem Business Solutions Manager in Belgien
PT Alguns dias, mesmo antes das 9 da manhã, eu já falei com um gerente de produtos na França, um gerente comercial na Turquia, um colega do marketing em Montreal e um gerente de negócios na Bélgica
German | Portuguese |
---|---|
tagen | dias |
türkei | turquia |
montreal | montreal |
manager | gerente |
morgens | manhã |
frankreich | frança |
belgien | bélgica |
business | negócios |
und | e |
an | com |
in | em |
ich | eu |
einem | um |
DE So sind beispielsweise Vertriebsmitarbeiter am Monatsende eher weniger aufnahmebereit, wenn es heißt, den Abschluss unter Dach und Fach zu bringen.
PT Ou seja, se você trabalha em uma empresa focada em vendas, evite enviar a pesquisa para seus funcionários no fim do mês, quando estão tentando fechar negócios.
German | Portuguese |
---|---|
heißt | para |
wenn | se |
und | uma |
am | no |
den | o |
unter | em |
zu | fim |
German | Portuguese |
---|---|
schwer | difícil |
koordinieren | coordenar |
aufgaben | tarefas |
verkaufen | vender |
ist | é |
und | e |
aber | mas |
alle | todas |
statt | em vez |
German | Portuguese |
---|---|
teams | equipes |
prozessen | processos |
zeit | tempo |
und | e |
internen | internos |
zu | muito |
DE Der Website-Chatbot von Drift zum Beispiel qualifiziert potenzielle Kunden und sammelt ihre E-Mail-Adressen, damit ein Vertriebsmitarbeiter nachfassen kann.
PT Por exemplo, o chatbot do site da Drift qualifica clientes em potencial e reúne seus endereços de e-mail para que um representante de vendas possa dar sequência.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
sammelt | reúne |
chatbot | chatbot |
adressen | endereços |
und | e |
website | site |
potenzielle | potencial |
ein | um |
beispiel | exemplo |
ihre | seus |
DE Vertrieb: Ihre Vertriebsmitarbeiter unterhalten sich wahrscheinlich mehr mit Interessenten als jeder andere. Finden Sie heraus, welche Fragen einen Nutzer davon abhalten, zum Kunden zu werden.
PT Vendas: seus representantes de vendas provavelmente conversam mais com clientes em potencial do que qualquer outra pessoa. Descubra quais perguntas impedem que um usuário se converta em um cliente.
German | Portuguese |
---|---|
vertrieb | vendas |
wahrscheinlich | provavelmente |
mehr | mais |
fragen | perguntas |
einen | um |
andere | outra |
nutzer | usuário |
kunden | clientes |
zu | com |
ihre | seus |
heraus | de |
welche | quais |
DE Wenn Vertriebsmitarbeiter E-Mails mithilfe von Drift Sequences terminieren und versenden, können sie alle typischen E-Mail-Interaktionskennzahlen verfolgen.
PT Quando representantes de vendas planejam e enviam e-mails usando o Sequences do Drift, eles podem rastrear todas as métricas de interação típicas de e-mail.
German | Portuguese |
---|---|
verfolgen | rastrear |
und | e |
mithilfe | usando |
können | podem |
von | de |
alle | todas |
mails | e-mails |
sie | o |
wenn | quando |
DE Nur zwei gleichzeitige Ausführungen (sprechen Sie mit einem TIBCO-Vertriebsmitarbeiter für zusätzliche Optionen)
PT Somente duas execuções simultâneas (Converse com o representante de vendas TIBCO para opções adicionais)
German | Portuguese |
---|---|
zusätzliche | adicionais |
optionen | opções |
tibco | tibco |
mit | com |
für | de |
sie | o |
DE Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, wenden Sie sich an Ihren lokalen Fortinet-Vertriebsmitarbeiter.
PT Se estiver interessado em mais informações, fale com seu representante de vendas local da Fortinet.
German | Portuguese |
---|---|
fortinet | fortinet |
an | com |
lokalen | local |
wenn | se |
mehr | mais |
darüber | de |
DE Wende dich für weitere Informationen an einen Atlassian-Vertriebsmitarbeiter.
PT Entre em contato com um representante de vendas da Atlassian para saber mais.
German | Portuguese |
---|---|
informationen | saber |
atlassian | atlassian |
an | com |
einen | um |
weitere | mais |
für | de |
DE Produktivitäts-Performance der Vertriebsmitarbeiter
PT Desempenho da produtividade do vendedor
German | Portuguese |
---|---|
performance | desempenho |
der | da |
DE Erfolge messen: Messen Sie den Erfolg einzelner Vertriebsmitarbeiter, inklusive Produktivität und Interaktionsverlauf.
PT Meça o sucesso dos representantes de vendas individualmente, inclusive em termos de produtividade e histórico de interação.
German | Portuguese |
---|---|
inklusive | inclusive |
produktivität | produtividade |
erfolg | sucesso |
und | e |
sie | termos |
den | de |
DE Einer unserer Vertriebsmitarbeiter wird sich in Kürze bei Ihnen melden.
PT Um membro da Equipe de Vendas da Hootsuite entrará em contato em breve com você.
German | Portuguese |
---|---|
in | em |
unserer | de |
einer | um |
DE Kontaktieren Sie jetzt über unser Onlineformular einen Vertriebsmitarbeiter und wir melden uns in Kürze bei Ihnen.
PT Entre em contato com um vendedor agora mesmo preenchendo o nosso formulário on-line e retornaremos seu contato em breve.
German | Portuguese |
---|---|
jetzt | agora |
einen | um |
und | e |
kontaktieren | contato |
in | em |
sie | o |
DE Kunden mit einem Wartungsvertrag können feste Produktfreigaben von MyMaintenance erhalten. Kunden ohne Wartungsvertrag sollten sich an ihren örtlichen Vertriebsmitarbeiter wenden.
PT Os clientes com um contrato de manutenção podem obter versões fixas do produto no MyMaintenance. Clientes sem contrato de manutenção devem entrar em contato com o representante de vendas local.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
wartungsvertrag | contrato de manutenção |
örtlichen | local |
ohne | sem |
sollten | devem |
an | com |
können | podem |
einem | um |
DE Kunden mit einem Wartungsvertrag können feste Produktfreigaben über das Kundenportal erhalten. Kunden ohne Wartungsvertrag sollten sich an ihren örtlichen Vertriebsmitarbeiter wenden.
PT Os clientes com um contrato de manutenção podem obter lançamentos fixos de produtos no Portal do Cliente. Clientes sem contrato de manutenção devem entrar em contato com o representante de vendas local.
German | Portuguese |
---|---|
wartungsvertrag | contrato de manutenção |
feste | fixos |
örtlichen | local |
kunden | clientes |
ohne | sem |
sollten | devem |
an | com |
können | podem |
einem | um |
DE - Kunden mit einem Wartungsvertrag können feste Produktfreigaben von MyMaintenance erhalten. Kunden ohne Wartungsvertrag sollten sich an ihren örtlichen Vertriebsmitarbeiter wenden.
PT - Os clientes com um contrato de manutenção podem obter lançamentos fixos de produtos do MyMaintenance. Clientes sem contrato de manutenção devem entrar em contato com o representante de vendas local.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
wartungsvertrag | contrato de manutenção |
feste | fixos |
örtlichen | local |
ohne | sem |
sollten | devem |
an | com |
können | podem |
einem | um |
DE Für IDENTIKEY Authentication Server: Kunden mit einem Wartungsvertrag können feste Produktfreigaben von MyMaintenance erhalten. Kunden ohne Wartungsvertrag sollten sich an ihren örtlichen Vertriebsmitarbeiter wenden.
PT Para o servidor de autenticação IDENTIKEY: Os clientes com um contrato de manutenção podem obter versões fixas do produto no MyMaintenance. Clientes sem contrato de manutenção devem entrar em contato com o representante de vendas local.
German | Portuguese |
---|---|
authentication | autenticação |
kunden | clientes |
wartungsvertrag | contrato de manutenção |
server | servidor |
örtlichen | local |
ohne | sem |
sollten | devem |
an | com |
einem | um |
DE Kunden ohne Wartungsvertrag sollten sich an ihren örtlichen Vertriebsmitarbeiter wenden.
PT Clientes sem contrato de manutenção devem entrar em contato com o representante de vendas local.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
wartungsvertrag | contrato de manutenção |
sollten | devem |
örtlichen | local |
ohne | sem |
an | com |
DE Kunden mit einem Wartungsvertrag können feste Produktfreigaben von MyMaintenance erhalten. Kunden ohne Wartungsvertrag sollten sich an ihren Vertriebsmitarbeiter wenden.
PT Os clientes com um contrato de manutenção podem obter versões fixas do produto no MyMaintenance. Clientes sem contrato de manutenção devem entrar em contato com seu representante de vendas.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
wartungsvertrag | contrato de manutenção |
ohne | sem |
sollten | devem |
an | com |
können | podem |
einem | um |
DE Eine Sequenz ist eine Abfolge von Aktionen, die bestimmen, wie und wann Vertriebsmitarbeiter neue Leads kontaktieren
PT Uma sequência é uma série de ações que especificam como e quando os representantes de vendas entram em contato com novos leads
German | Portuguese |
---|---|
aktionen | ações |
neue | novos |
leads | leads |
kontaktieren | contato |
und | e |
ist | é |
von | de |
eine | série |
wie | como |
sequenz | uma |
DE Durch die Verbindung Ihres Zendesk Sell-Kontos mit Zendesk Support sind Sie in der Lage, eine integrierte Ansicht Ihrer potenziellen und aktuellen Kunden zu erstellen, da die Vertriebsmitarbeiter Supporttickets direkt von Sell aus einsehen können
PT A conexão de contas do Zendesk Sell e do Zendesk Support permite que você crie uma visualização integrada de seus clientes potenciais e existentes, já que os representantes de vendas podem visualizar os tickets de suporte diretamente do Sell
German | Portuguese |
---|---|
zendesk | zendesk |
integrierte | integrada |
potenziellen | potenciais |
kunden | clientes |
direkt | diretamente |
kontos | contas |
ansicht | visualização |
einsehen | visualizar |
und | e |
support | suporte |
können | podem |
sie | você |
eine | uma |
verbindung | conexão |
DE Jetzt ist Ihr Sell-Konto einsatzbereit, und Sie als Vertriebsmitarbeiter können beginnen, Geschäfte abzuschließen.
PT Agora que sua conta do Sell está pronta para o uso, chegou a hora de você, como um representante de vendas, começar a fechar algumas oportunidades.
German | Portuguese |
---|---|
einsatzbereit | pronta |
beginnen | começar |
konto | conta |
jetzt | agora |
sie | você |
abzuschließen | fechar |
können | para |
ist | está |
DE Dadurch erübrigt sich der manuelle Aufwand, sodass Vertriebsmitarbeiter produktiver arbeiten können
PT Com ele, você pode atualizar registros de lead automaticamente e permitir que os representantes de vendas trabalhem em uma só interface, eliminando tarefas manuais e aumentando a produtividade
German | Portuguese |
---|---|
manuelle | manuais |
produktiver | produtividade |
dadurch | que |
er | ele |
arbeiten | uma |
sodass | a |
DE Sie müssen uns lediglich Interessenten schicken – unsere Vertriebsmitarbeiter schließen dann mithilfe unserer Marketingmaterialien das Geschäft ab. Sie geben uns den Lead, wir verkaufen.
PT Você só precisa indicar pessoas. Nosso arsenal de materiais de marketing e o time de vendas vão fechar o negócio. Basta nos passar o lead e fecharemos a venda.
German | Portuguese |
---|---|
geschäft | negócio |
müssen | precisa |
verkaufen | venda |
sie | você |
schließen | fechar |
DE Unsere Vertriebsmitarbeiter beantworten gerne Ihre Fragen zu unseren Produkten, zur Lizenz, zum Kauf und zu sonstigen Themen.
PT Nossos Representantes de vendas estão disponíveis para falar com você e resolver quaisquer dúvidas sobre nossos produtos, licenças, compra e tudo mais.
German | Portuguese |
---|---|
beantworten | resolver |
produkten | produtos |
lizenz | licenças |
kauf | compra |
und | e |
fragen | dúvidas |
zu | com |
DE Heute rufen Tausende Vertriebsmitarbeiter das Portal jede Woche auf – dies entspricht bis zu 90 % des Vertriebsteams von LinkedIn – um Kundenfluktuation, Risikoindikatoren und Vertriebsperformance zu überprüfen.
PT Hoje em dia, milhares de vendedores visitam o portal todas as semanas (o equivalente a até 90% da equipe de vendas do LinkedIn) para acompanhar a rotatividade dos clientes, os indicadores de riscos e o desempenho das vendas.
German | Portuguese |
---|---|
tausende | milhares |
portal | portal |
woche | semanas |
entspricht | equivalente |
heute | hoje |
und | e |
um | para |
auf | em |
von | da |
das | os |
DE kann der Vertriebsmitarbeiter ein Dashboard auf sein iPad ziehen und seine Fragen direkt vor Ort beantworten.
PT [O pessoal de vendas] pode ir direto para seus iPads, acessar um painel e responder às perguntas imediatamente.
German | Portuguese |
---|---|
kann | pode |
dashboard | painel |
ipad | ipads |
fragen | perguntas |
beantworten | responder |
direkt | direto |
und | e |
ort | para |
ein | um |
DE Angesichts dieses breiten Käuferspektrums wollte das Managementteam von Coca-Cola seine Vertriebsmitarbeiter im Außendienst an ihren iPads mit Mobile Analytics unterstützen.
PT Com essa amplitude de compradores, a equipe de liderança da Coca-Cola visa trazer a análise móvel para a força de vendas em campo utilizando iPads.
German | Portuguese |
---|---|
ipads | ipads |
mobile | móvel |
analytics | análise |
an | com |
DE Früher brauchte ein Vertriebsmitarbeiter manchmal einen ganzen Tag, um die Kennzahlen zur Vertriebsperformance zu finden
PT Anteriormente, um representante de vendas levava um dia inteiro de trabalho para encontrar as métricas relativas ao desempenho de vendas
German | Portuguese |
---|---|
kennzahlen | métricas |
finden | encontrar |
zu | ao |
einen | um |
tag | dia |
um | para |
zur | de |
DE Heute können die Vertriebsmitarbeiter die Daten jederzeit und überall aufrufen, wenn sie draußen beim Kunden sind. Diese erhöhte Agilität hilft ihnen, mehr Produkte zu verkaufen.
PT Hoje, os representantes de vendas podem extrair os dados em qualquer lugar e a qualquer momento quando estão em campo, aumentando a agilidade para vender mais produtos.
German | Portuguese |
---|---|
agilität | agilidade |
verkaufen | vender |
und | e |
daten | dados |
heute | hoje |
jederzeit | a qualquer momento |
mehr | mais |
überall | qualquer |
wenn | quando |
ihnen | a |
produkte | o |
beim | de |
DE Sollten Sie noch weitere Fragen haben, wird Ihnen gern ein kompetenter Vertriebsmitarbeiter bei der Ermittlung des perfekten Mixes für Ihr Team behilflich sein.
PT Se você tem outras perguntas, um profissional de vendas treinado pode ajudar você a descobrir a combinação perfeita para a sua equipe.
German | Portuguese |
---|---|
weitere | outras |
perfekten | perfeita |
team | equipe |
fragen | perguntas |
sie | você |
ein | um |
für | profissional |
noch | para |
sollten | se |
bei | a |
DE Ein Vertriebsmitarbeiter hat die Möglichkeit, mithilfe einer virtuellen Verbindung mit eingebetteten Anmeldeinformationen auf sichere Weise eine Verbindung zu Rechnungsdaten herstellen
PT Um vendedor pode usar uma conexão virtual com credenciais incorporadas para se conectar com segurança aos dados de uma fatura
German | Portuguese |
---|---|
virtuellen | virtual |
anmeldeinformationen | credenciais |
zu | com |
verbindung | conexão |
sichere | para |
DE Die geltende Richtlinie für die Sicherheit auf Zeilenebene sorgt dafür, dass der Vertriebsmitarbeiter nur die Daten für seine Kunden sieht.
PT A política de segurança em nível de linha que está em vigor garante que o vendedor veja apenas os dados relacionados aos clientes dele.
German | Portuguese |
---|---|
richtlinie | política |
kunden | clientes |
sieht | veja |
sicherheit | segurança |
daten | dados |
nur | apenas |
sorgt | garante |
der | de |
seine | o |
DE Um durchweg starke potenzielle Kunden zu finden, benötigen Vertriebsmitarbeiter ein Lead-Scoring-Modell. Jetzt schauen wir uns die sieben Faktoren an, die alle leistungsstarken Lead-Scoring-Modelle gemeinsam haben.
PT O SAC 3.0 permite atender um público cada vez mais exigente e prestar atendimentos eficientes. Saiba mais sobre ele e porque é tão importante.
German | Portuguese |
---|---|
jetzt | vez |
ein | um |
zu | sobre |
uns | e |
DE Alles begann mit der Suche nach einem Vertriebs-CRM, das Vertriebsmitarbeiter/-innen dabei hilft, Deals abzuschließen
PT O Pipedrive começou como uma busca por um CRM de vendas que ajudasse os vendedores na linha de frente a fechar mais negócios
German | Portuguese |
---|---|
begann | começou |
crm | crm |
abzuschließen | fechar |
der | de |
suche | busca |
vertriebs | vendas |
einem | um |
DE Wenn Sie ein großes Netzwerk haben und mehrere Netzwerkmanagementprodukte besitzen oder in Betracht ziehen, fragen Sie Ihren Vertriebsmitarbeiter, ob NAM die richtige Wahl für Sie sein könnte
PT Se você tiver uma rede grande, e possuir ou estiver considerando vários produtos de gerenciamento de rede, pergunte ao seu representante de vendas se o NAM pode ser a escolha certa para você
German | Portuguese |
---|---|
netzwerk | rede |
wahl | escolha |
und | e |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
mehrere | vários |
in | de |
richtige | para |
groß | grande |
German | Portuguese |
---|---|
technischer | técnico |
registrierung | registro |
aktivierung | ativação |
weiteren | outros |
problemen | problemas |
support | suporte |
suse | suse |
und | e |
an | com |
bietet | do |
bei | a |
German | Portuguese |
---|---|
formular | formulário |
einen | um |
oder | ou |
kontaktieren | ligue |
DE Bitte wenden Sie sich an einen Unity-Vertriebsmitarbeiter.
PT Entre em contato com um representante da equipe de vendas Unity.
German | Portuguese |
---|---|
an | com |
einen | um |
sich | de |
DE Mit der Zeichen-/Anmerkungsfunktion können Lehrer, Vertriebsmitarbeiter, Trainer etc. ihre Tablets in interaktive Whiteboards verwandeln.
PT A solução de anotações permite que educadores, profissionais de vendas, formadores, etc. transformem tablets em quadros interativos.
German | Portuguese |
---|---|
lehrer | educadores |
etc | etc |
interaktive | interativos |
tablets | tablets |
in | em |
DE Zusätzlich zum Kundenservice, das Ihnen global zur Verfügung steht, stellen wir stets sicher, dass Ihnen persönliche Unterstützung durch unsere Vertriebsmitarbeiter geboten wird
PT Além de uma equipe global de atendimento ao cliente, aqui é muito fácil entrar em contato com um funcionário real
German | Portuguese |
---|---|
global | global |
kundenservice | atendimento ao cliente |
zusätzlich | além |
unsere | de |
Showing 50 of 50 translations