DE Es heißt "Network", denn wenn Sie in Betracht ziehen, wie lange es für jedes Element benötigt wird, können Sie herausfinden, was ein Netzwerkproblem verursacht, das eine Netzwerkausgabe verursacht.
DE Es heißt "Network", denn wenn Sie in Betracht ziehen, wie lange es für jedes Element benötigt wird, können Sie herausfinden, was ein Netzwerkproblem verursacht, das eine Netzwerkausgabe verursacht.
PT É chamado de "Rede", porque quando você considera quanto tempo leva para cada elemento carregar, você pode descobrir o que está causando uma questão de rede se surgir.
German | Portuguese |
---|---|
network | rede |
element | elemento |
herausfinden | descobrir |
verursacht | causando |
sie | você |
können | pode |
lange | tempo |
wenn | se |
jedes | que |
eine | uma |
heißt | para |
in | de |
DE In diesem Sinne ist DOMESTIKA nicht haftbar für Schäden oder Verluste, die durch oder in Verbindung mit der Nutzung von oder dem Vertrauen auf solche sozialen Medien verursacht werden oder angeblich verursacht werden
PT Como tal, a DOMESTIKA não é responsável por qualquer dano ou perda causado ou alegadamente causado por ou em conexão com o uso ou confiança em tais serviços de mídia social
German | Portuguese |
---|---|
haftbar | responsável |
vertrauen | confiança |
medien | mídia |
verursacht | causado |
domestika | domestika |
ist | é |
oder | ou |
in | em |
nicht | não |
schäden | dano |
sozialen | social |
verluste | perda |
der | de |
verbindung | conexão |
mit | com |
nutzung | uso |
den | a |
DE Einer unserer größten Feinde ist alles, was Latenzzeiten verursacht
PT Um dos nossos maiores inimigos é qualquer coisa que possa causar latência
German | Portuguese |
---|---|
größten | maiores |
feinde | inimigos |
latenzzeiten | latência |
unserer | nossos |
ist | é |
einer | um |
was | coisa |
DE Der Einsatz eines anbieterunabhängigen Load Balancers erhöht die Fehlertoleranz Ihrer Architektur, indem er Ihre Anwendungen vor Störungen schützt, die ein einzelner Anbieter verursacht
PT O uso de um Load Balancer independentemente do fornecedor aumenta a tolerância a falhas da sua arquitetura, pois protege as aplicações contra interrupções causadas por um único provedor
German | Portuguese |
---|---|
erhöht | aumenta |
architektur | arquitetura |
störungen | interrupções |
schützt | protege |
load | load |
anwendungen | aplicações |
ein | um |
anbieter | provedor |
DE Die durchschnittlichen Gesamtkosten bei einem Missbrauch von Kundendaten betrugen $141 pro verlorenem Datensatz und in den USA verursacht der Missbrauch von Kundendaten pro Fall im Durchschnitt Kosten in Höhe von 2017, Millionen
PT O custo médio global das violações de dados por registro perdido ou roubado foi US$ 141 em 2017, e o custo médio total de violações de dados nos EUA foi US$ 3,62 milhões
German | Portuguese |
---|---|
durchschnittlichen | médio |
kosten | custo |
millionen | milhões |
und | e |
datensatz | dados |
usa | eua |
in | em |
DE Das Nachbearbeiten verursacht also immer einen gewissen Aufwand – auch wenn fast keine Korrekturen nötig sind
PT Portanto, o esforço de pós-edição nunca é zero, mesmo quando quase não há alterações
German | Portuguese |
---|---|
aufwand | esforço |
fast | quase |
wenn | quando |
also | portanto |
das | o |
auch | mesmo |
keine | nunca |
DE 81% von Datenpannen - Vorfälle, bei denen sensible Informationen online veröffentlicht oder von nicht autorisierten Personen gelesenen werden - werden durch schwache oder wiederverwendete Passwörter verursacht
PT 81% dos vazamentos — incidentes em que informações sigilosas são vazadas online ou acessadas por pessoas não autorizadas — são causados por senhas fracas ou reutilizadas
German | Portuguese |
---|---|
vorfälle | incidentes |
informationen | informações |
online | online |
passwörter | senhas |
verursacht | causados |
oder | ou |
personen | pessoas |
nicht | não |
bei | em |
denen | que |
DE Sie stimmen zu und erkennen an, dass wir die auf den Websites Dritter angebotenen Produkte oder Dienstleistungen nicht billigen und Sie uns von jeglichem Schaden freistellen, der durch Ihren Kauf solcher Produkte oder Dienstleistungen verursacht wird
PT O usuário concorda e reconhece que não endossamos os produtos ou serviços oferecidos em sites de terceiros e você deve nos isentar de qualquer dano causado por sua compra de tais produtos ou serviços
German | Portuguese |
---|---|
stimmen | concorda |
erkennen | reconhece |
angebotenen | oferecidos |
schaden | dano |
kauf | compra |
verursacht | causado |
oder | ou |
und | e |
dienstleistungen | serviços |
nicht | não |
sie | você |
die | terceiros |
websites | sites |
produkte | o |
DE Dies wird normalerweise dadurch verursacht, dass das Gerät seine letzten Anruflisteneinträge nicht mit der iCloud synchronisiert hat
PT Isso geralmente é causado pelo fato de o dispositivo não ter sincronizado seus registros mais recentes de histórico de chamadas com o iCloud
German | Portuguese |
---|---|
normalerweise | geralmente |
verursacht | causado |
icloud | icloud |
synchronisiert | sincronizado |
gerät | dispositivo |
letzten | recentes |
nicht | não |
der | de |
seine | o |
mit | com |
DE Ein kürzlich veröffentlichter Bericht zeigt, dass 22 % der Verstöße durch soziale Aktionen oder Aktionen verursacht wurden, bei denen die Absicht darin bestand, das Verhalten von Nutzern oder Mitarbeitern zu beeinflussen
PT Um relatório recente mostra que 22% das violações foram causadas por ações sociais ou ações em que a intenção era atuar sobre o comportamento do usuário ou funcionário
German | Portuguese |
---|---|
kürzlich | recente |
bericht | relatório |
zeigt | mostra |
verstöße | violações |
soziale | sociais |
absicht | intenção |
nutzern | usuário |
mitarbeitern | funcionário |
aktionen | ações |
oder | ou |
verhalten | comportamento |
wurden | foram |
darin | em |
zu | sobre |
ein | um |
bei | a |
der | o |
DE Laut einem kürzlich veröffentlichten Bericht über die Verstöße, die durch soziale Aktionen verursacht wurden, führten 62 % zum Diebstahl von Anmeldeinformationen
PT De acordo com um relatório recente, dentre as violações causadas por ações sociais, 62% resultaram no roubo de credenciais
German | Portuguese |
---|---|
kürzlich | recente |
verstöße | violações |
soziale | sociais |
aktionen | ações |
diebstahl | roubo |
anmeldeinformationen | credenciais |
bericht | relatório |
laut | com |
einem | um |
von | de |
DE Es gibt derzeit keinen Hinweis darauf, welche spezifische Funktion verwendet wird, die mit deinem Abonnement innerhalb des Produkts nicht verfügbar ist. Hier sind jedoch die am häufigsten verwendeten Funktionen, die dies verursacht haben könnten:
PT No momento, não há indicação do recurso específico que está sendo usado que não esteja disponível com seu plano no produto. No entanto, aqui estão os recursos mais usados que poderiam ter causado isso:
German | Portuguese |
---|---|
spezifische | específico |
abonnement | plano |
verursacht | causado |
verfügbar | disponível |
funktion | recurso |
hier | aqui |
funktionen | recursos |
derzeit | no momento |
hinweis | não |
könnten | poderiam |
sind | esteja |
gibt | sendo |
verwendet | usado |
verwendeten | usados |
mit | com |
deinem | o |
des | do |
produkts | produto |
DE Die Verwaltung der eigenen Produkte verursacht Ausgaben, die über die Verlängerung der Wartung hinausgehen
PT Gerenciar os próprios produtos resulta em despesas que vão além da renovação de manutenção
German | Portuguese |
---|---|
verwaltung | gerenciar |
ausgaben | despesas |
verlängerung | renovação |
wartung | manutenção |
DE Wenn du vermutest, dass eine App in deinem Atlassian-Produkt Probleme verursacht, deaktiviere die App, um zu sehen, ob das Problem dadurch behoben wird.
PT Se você suspeitar que algum aplicativo está causando problemas no produto da Atlassian, tente desativar o aplicativo para ver se o problema é resolvido.
German | Portuguese |
---|---|
verursacht | causando |
produkt | produto |
atlassian | atlassian |
behoben | resolvido |
app | aplicativo |
probleme | problemas |
in | no |
wenn | se |
dadurch | que |
deinem | o |
um | para |
DE Stellen Sie sicher, dass die Rate, mit der die Bilder in Videos angezeigt werden, keine Flimmern oder Anzeigefehler verursacht.
PT Certifique-se de que a taxa na qual as imagens em vídeos são exibidas não está causando erros de cintilação ou visualização.
German | Portuguese |
---|---|
rate | taxa |
verursacht | causando |
bilder | imagens |
videos | vídeos |
oder | ou |
angezeigt | exibidas |
in | em |
DE Stellen Sie sicher, dass die Rate, mit der die Bilder in Videos angezeigt werden, keine Flimmern oder Anzeigefehler verursacht.
PT Certifique-se de que a taxa na qual as imagens em vídeos são exibidas não está causando erros de cintilação ou visualização.
German | Portuguese |
---|---|
rate | taxa |
verursacht | causando |
bilder | imagens |
videos | vídeos |
oder | ou |
angezeigt | exibidas |
in | em |
DE Der Abonnent darf den Dienst nicht in einer Weise nutzen, die eine unzumutbare Belastung verursacht, wie vom Verkäufer nach eigenem Ermessen für die Computersysteme des Verkäufers festgelegt.
PT O Assinante não utilizará o Serviço de forma a causar um ônus irracional, conforme determinado pelo Vendedor, a seu exclusivo critério, nos sistemas de computador do Vendedor.
German | Portuguese |
---|---|
abonnent | assinante |
weise | forma |
nutzen | utilizar |
verkäufer | vendedor |
ermessen | critério |
eigenem | seu |
nicht | não |
der | de |
dienst | serviço |
einer | um |
DE Wenn Sie nicht wissen, welche Version Sie haben, spielt es keine Rolle: Wenn Sie den Befehl für die falsche Version ausführen, schlägt die Ausführung fehl, sie verursacht jedoch keinen Schaden.
PT Se você não sabe qual versão você tem, não importa: se você executar o comando para a versão errada, ele falhará, mas não causará nenhum dano.
German | Portuguese |
---|---|
falsche | errada |
schaden | dano |
befehl | comando |
ausführen | executar |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
es | ele |
keinen | para |
DE Reispartikel können Feuchtigkeit aufnehmen und sich bis zum Vierfachen ihrer Größe ausdehnen, wodurch möglicherweise mehr Schaden verursacht wird.
PT As partículas de arroz podem absorver a umidade e se expandir em até 4 vezes seu tamanho, causando potencialmente mais danos.
German | Portuguese |
---|---|
feuchtigkeit | umidade |
größe | tamanho |
schaden | danos |
verursacht | causando |
und | e |
mehr | mais |
bis | até |
können | podem |
DE Wenn die Fehlermeldung nicht durch ein Verbindungsproblem verursacht wird, starten Sie Ihren Computer neu und starten Sie Ihr iPhone neu
PT Se a mensagem de erro não for causada por um problema de conexão, tente reiniciar o computador e reiniciar o iPhone
German | Portuguese |
---|---|
fehlermeldung | mensagem de erro |
verursacht | causada |
computer | computador |
iphone | iphone |
und | e |
wenn | se |
nicht | não |
ein | um |
die | problema |
durch | de |
sie | o |
DE Tatsächlich kannten Wissenschaftler bis zu frühen Weltraummissionen in den 1960er Jahren nicht das volle Ausmaß seiner Existenz, und es wird immer noch darüber diskutiert, was die Struktur verursacht hat.
PT Na verdade, os cientistas não sabiam da escala completa de sua existência até as primeiras missões espaciais na década de 1960 e ainda há debate sobre o que causou a estrutura.
German | Portuguese |
---|---|
wissenschaftler | cientistas |
volle | completa |
ausmaß | escala |
existenz | existência |
struktur | estrutura |
verursacht | causou |
und | e |
nicht | não |
noch | ainda |
es | sua |
seiner | o |
DE Bei näherer Betrachtung wird jedoch deutlich, dass dieser Ansatz im Kontext von Open Banking wie folgt erhebliche Komplexität verursacht:
PT No entanto, ao olhar mais de perto, torna-se claro que esta abordagem cria uma complexidade significativa no contexto do Open Banking, da seguinte forma:
German | Portuguese |
---|---|
deutlich | claro |
ansatz | abordagem |
kontext | contexto |
open | open |
erhebliche | significativa |
komplexität | complexidade |
banking | banking |
im | no |
wird | torna-se |
von | de |
DE Die herkömmliche Medizin legt den Schwerpunkt auf die Verbesserung der Gesundheit durch die Diagnose und Behandlung von Gesundheitsproblemen, die bereits Symptome oder Komplikationen verursacht haben
PT O tratamento médico tradicional tem como objetivo a melhoria da saúde por meio da identificação e tratamento dos problemas que já tenham gerado sintomas ou complicações
German | Portuguese |
---|---|
verbesserung | melhoria |
symptome | sintomas |
oder | ou |
gesundheit | saúde |
behandlung | tratamento |
komplikationen | complicações |
und | e |
medizin | médico |
DE Die Impfstoffe gegen SARS-CoV-2, das Virus, welches COVID-19 verursacht, können in zwei große Kategorien eingeteilt werden:
PT As vacinas contra o SARS-CoV-2, o vírus que causa a COVID-19, podem ser classificadas em duas categorias amplas:
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
kategorien | categorias |
in | em |
können | podem |
zwei | duas |
welches | que |
werden | ser |
DE Anhaltende Symptome traten auch nach einer Infektion mit einem anderen Coronavirus, SARS-CoV-1, auf, dem Virus, das während der Epidemie 2002–2003 das Schwere Akute Respiratorische Syndrom (SARS) verursacht hat
PT A persistência dos sintomas também ocorreu após a infecção por outro coronavírus, SARS-CoV-1, o vírus que causou a epidemia da síndrome respiratória aguda grave (SARS) em 2002–2003
DE Da ein zunehmender Anteil der Bevölkerung geimpft ist, wird die Übertragung wahrscheinlich verringert und der Schweregrad der Erkrankung in Bezug auf Krankenhausaufenthalte und Todesfälle, die durch SARS-CoV-2 verursacht werden, wird weiter gemindert
PT À medida que uma proporção crescente da população é vacinada, a transmissão provavelmente será reduzida e a gravidade da doença, em termos de hospitalizações e mortes causadas pelo SARS-CoV-2, cairá ainda mais
German | Portuguese |
---|---|
zunehmender | crescente |
bevölkerung | população |
wahrscheinlich | provavelmente |
erkrankung | doença |
todesfälle | mortes |
in | de |
ein | uma |
wird | que |
werden | ser |
DE Letztendlich kann jedoch eine Variante entstehen, die selbst bei vollständig geimpften Patienten eine tödliche Infektion verursacht
PT No entanto, pode surgir eventualmente uma variante que causa infecção mortal mesmo nos completamente vacinados
German | Portuguese |
---|---|
letztendlich | eventualmente |
variante | variante |
entstehen | surgir |
infektion | infecção |
kann | pode |
vollständig | completamente |
eine | uma |
selbst | mesmo |
die | o |
DE Außerdem entwickeln etwa 35 % der Personen, die mit dem Virus infiziert sind, das COVID-19 verursacht, keine Symptome (sie sind asymptomatisch).
PT Além disso, cerca de 35% das pessoas infectadas com o vírus que causa a COVID-19 não desenvolvem sintomas (assintomáticos).
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
symptome | sintomas |
personen | pessoas |
der | de |
mit | com |
DE Laut der CDC ist die beste Schätzung, dass etwa 35 % der Personen, die mit dem Virus infiziert sind, das COVID-19 verursacht, asymptomatisch sind
PT De acordo com os CDC, a melhor estimativa é que cerca de 35% das pessoas infectadas com o vírus que causa a COVID-19 são assintomáticas
German | Portuguese |
---|---|
schätzung | estimativa |
virus | vírus |
ist | é |
beste | melhor |
personen | pessoas |
sind | são |
laut | com |
der | de |
DE SARS-CoV-2 verursacht jedoch auch Schädigungen an vielen anderen Organsystemen, wie dem Herz, den Nieren und der Leber
PT No entanto, o SARS-CoV-2 também causa lesões em muitos outros sistemas de órgãos, como coração, rins e fígado
German | Portuguese |
---|---|
anderen | outros |
leber | fígado |
herz | coração |
und | e |
vielen | muitos |
auch | também |
DE Es wurde berichtet, dass eine kleine Anzahl von Haustieren weltweit, einschließlich Katzen und Hunden, mit dem Virus infiziert ist, das COVID-19 verursacht
PT Houve relatos de que um pequeno número de animais de estimação em todo o mundo, incluindo cães e gatos, estava infectado pelo vírus que causa a COVID-19
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequeno |
hunden | cães |
virus | vírus |
katzen | gatos |
und | e |
einschließlich | incluindo |
weltweit | mundo |
anzahl | um |
haustieren | animais de estimação |
DE Das Virus, das COVID-19 verursacht, kann sich in einigen Situationen von Menschen auf Tiere ausbreiten
PT O vírus que causa a COVID-19 pode ser transmitido de pessoas para animais em algumas situações
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
situationen | situações |
menschen | pessoas |
tiere | animais |
kann | pode |
in | em |
einigen | que |
von | de |
DE Immer wenn ein zuvor durchgeführter Ersatz oder eine Reparatur erhebliche Unannehmlichkeiten für den Nutzer verursacht hat.
PT sempre que uma substituição ou conserto realizados anteriormente tiverem provocado uma inconveniência significativa para o Usuário.
German | Portuguese |
---|---|
ersatz | substituição |
reparatur | conserto |
erhebliche | significativa |
immer | sempre |
oder | ou |
eine | uma |
nutzer | usuário |
zuvor | anteriormente |
German | Portuguese |
---|---|
bank | bancária |
kosten | custos |
netzwerk | rede |
und | e |
da | porque |
auch | também |
nicht | não |
zusätzliche | adicionais |
reguläre | regular |
German | Portuguese |
---|---|
internationale | internacional |
zusätzliche | adicionais |
kosten | custos |
überweisung | transferência |
geld | dinheiro |
system | sistema |
netzwerk | rede |
und | e |
beispielsweise | exemplo |
in | em |
anstatt | em vez |
über | de |
das | o |
German | Portuguese |
---|---|
geld | dinheiro |
minuten | minutos |
gebühr | taxa |
kann | pode |
eher | mais |
wenn | se |
sie | você |
zusätzliche | adicionais |
werden | ser |
von | de |
eine | uma |
DE Wenn der Cloud-Schutz eine wesentliche Latenz verursacht, lassen sich 85 % der Angriffe mit einer On-Premise-Ausrüstung abfangen
PT Se a latência introduzida pela proteção da nuvem for essencial, 85% dos ataques poderão ser mitigados por equipamento no local
German | Portuguese |
---|---|
latenz | latência |
angriffe | ataques |
ausrüstung | equipamento |
premise | local |
schutz | proteção |
cloud | nuvem |
wenn | se |
eine | essencial |
DE alle Sicherheitsvorfälle oder Sicherheitsverletzungen in seinen eigenen Instanzen, die nicht durch Schwachstellen oder Vorfälle im Service selbst verursacht wurden oder erfolgten. Hierzu gehören:
PT qualquer incidente ou violação na segurança dentro de suas instâncias particulares, os quais não foram causados, ou gerados, por vulnerabilidades ou incidentes oriundos do serviço em si, incluindo
German | Portuguese |
---|---|
instanzen | instâncias |
schwachstellen | vulnerabilidades |
verursacht | causados |
wurden | foram |
oder | ou |
vorfälle | incidentes |
service | serviço |
in | em |
nicht | não |
seinen | o |
durch | de |
DE Eine Lebensmittelvergiftung kann sofort beginnen, insbesondere wenn sie durch eine chemische Verunreinigung verursacht wird
PT A intoxicação alimentar pode começar imediatamente, especialmente se for causada por um contaminante químico
German | Portuguese |
---|---|
sofort | imediatamente |
insbesondere | especialmente |
chemische | químico |
verursacht | causada |
wenn | se |
kann | pode |
beginnen | começar |
eine | um |
DE Mit einem wahren Feuereifer machen Sie sich an die Fehleranalyse, finden heraus, wodurch die Störung verursacht wurde und wie diese beseitigt werden kann.
PT Você vibra com o desafio de analisar os sintomas, identificar o que está errado e encontrar uma solução.
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
an | com |
sie | você |
finden | encontrar |
DE Verwenden Sie PerfStack™, um Datenbankänderungen im SCM mit von SolarWinds Database Performance Analyzer (DPA) gemessenen Antwortzeit zu korrelieren. So stellen Sie fest, ob Leistungsprobleme durch Konfigurationsänderungen verursacht wurden.
PT Use o PerfStack™ para correlacionar alterações do banco de dados no SCM ao tempo de resposta medido pelo SolarWinds Database Performance Analyzer (DPA) e identificar se os problemas de desempenho foram causados por alterações de configuração.
DE Wir haben noch keinen USB-Hub in einem Monitor gefunden, der Probleme verursacht.
PT Ainda não encontramos um hub USB em um monitor que cause problemas.
German | Portuguese |
---|---|
monitor | monitor |
probleme | problemas |
hub | hub |
usb | usb |
einem | um |
in | em |
noch | ainda |
der | o |
DE Wenn Sie den Verdacht haben, dass das Problem durch einen zu langsamen Mac verursacht wird, versuchen Sie, die Auflösung in Camo Studio auf die niedrigste Einstellung zu senken
PT Se você suspeitar que o problema pode ser causado pelo seu Mac ser muito lento, tente diminuir a resolução no Camo Studio para a configuração mais baixa
German | Portuguese |
---|---|
langsamen | lento |
mac | mac |
verursacht | causado |
versuchen | tente |
auflösung | resolução |
camo | camo |
studio | studio |
einstellung | configuração |
senken | diminuir |
wenn | se |
sie | você |
in | no |
einen | para |
den | a |
zu | muito |
DE Wenn Sie die Kamera verwenden, die in Ihren Laptop oder Computer integriert ist, kann es schwierig sein, herauszufinden, was tatsächlich Probleme mit der Webcam verursacht.
PT Se você estiver usando a câmera embutida no laptop ou no computador, pode ser difícil determinar o que realmente está causando problemas na webcam.
German | Portuguese |
---|---|
schwierig | difícil |
probleme | problemas |
verursacht | causando |
laptop | laptop |
oder | ou |
computer | computador |
webcam | webcam |
wenn | se |
sie | você |
kamera | câmera |
in | no |
kann | pode |
tatsächlich | realmente |
herauszufinden | o que |
verwenden | usando |
ist | está |
der | o |
DE Aufgrund des allgemeinen Verschleißes, der durch den Transport verursacht wird, ist es wahrscheinlicher, dass ein MacBook physisch beschädigt wird als ein Desktop-Computer
PT É mais provável que ocorram danos físicos em um macbook do que em um computador de mesa, devido ao desgaste geral causado pelo transporte
German | Portuguese |
---|---|
allgemeinen | geral |
verursacht | causado |
macbook | macbook |
transport | transporte |
computer | computador |
ein | um |
DE Wenn Sie Ihre Webcam hier sehen können, doppelklicken Sie darauf. Wenn es geöffnet wird und funktioniert, wird Ihr Problem wahrscheinlich durch ein Berechtigungsproblem oder ein Problem mit Ihrer Video-App verursacht. Mehr dazu weiter unten.
PT Se você puder ver sua webcam listada aqui, clique duas vezes nela. Se ele abrir e funcionar, é provável que seu problema seja causado por um problema de permissão ou por um aplicativo de vídeo. Mais sobre isso abaixo.
German | Portuguese |
---|---|
webcam | webcam |
wahrscheinlich | provável |
verursacht | causado |
video | vídeo |
oder | ou |
und | e |
app | aplicativo |
können | puder |
funktioniert | funcionar |
mehr | mais |
wenn | se |
hier | aqui |
ein | um |
unten | abaixo |
sie | você |
darauf | de |
wird | o |
DE Für Schäden im Zimmer, die durch das Tier verursacht werden, haftet der Gast
PT Qualquer dano no quarto causado pelo animal será de responsabilidade do hóspede
German | Portuguese |
---|---|
schäden | dano |
zimmer | quarto |
tier | animal |
verursacht | causado |
gast | hóspede |
im | no |
der | de |
DE Dank mehrerer Nodes und Replikation verursacht eine Störung keine Verluste. Die Kosten sind fest und hängen nicht von den Mengen der ausgetauschten Daten ab. Sie behalten die volle Kontrolle über Ihre Daten und Systeme.
PT Graças aos vários nós e à replicação, poderá ter acesso a todos os elementos em caso de incidente. Os custos são fixos e não dependem dos volumes trocados, pelo que manterá um controlo completo dos seus dados e sistemas.
German | Portuguese |
---|---|
replikation | replicação |
kosten | custos |
volle | completo |
kontrolle | controlo |
systeme | sistemas |
nodes | nós |
behalten | manter |
daten | dados |
ab | de |
und | e |
nicht | não |
sind | são |
die | elementos |
ihre | seus |
DE Die meisten Unternehmen sind KMUs. Das sind auch die meisten, die Herausforderungen mit ihrer IT-Infrastruktur haben. Es ist ein enormer Aufwand, sie intern zu verwalten - und es verursacht enorme Kosten, diese Arbeit auszulagern.
PT As pequenas e médias empresas são as mais numerosas e as que enfrentam mais dificuldades com as infraestruturas informáticas. É difícil geri-las quando são internalizadas e o seu custo é muito elevado quando são externalizadas.
German | Portuguese |
---|---|
kosten | custo |
infrastruktur | infraestruturas |
und | e |
unternehmen | empresas |
zu | com |
sind | são |
ist | é |
meisten | que |
DE Die Ereignisse um Evergrande haben die Korrektur auf dem Aktienmarkt verursacht. Aber professionelle Händler kaufen den BTC-Rückgang trotzdem.
PT O SOL vem formando uma flâmula de alta após sua alta de 14.200% no acumulado do ano.
German | Portuguese |
---|---|
aber | uma |
den | de |
Showing 50 of 50 translations