Translate "verursacht" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "verursacht" from German to Portuguese

Translations of verursacht

"verursacht" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

verursacht causada causado causados causando causou o que por

Translation of German to Portuguese of verursacht

German
Portuguese

DE Es heißt "Network", denn wenn Sie in Betracht ziehen, wie lange es für jedes Element benötigt wird, können Sie herausfinden, was ein Netzwerkproblem verursacht, das eine Netzwerkausgabe verursacht.

PT É chamado de "Rede", porque quando você considera quanto tempo leva para cada elemento carregar, você pode descobrir o que está causando uma questão de rede se surgir.

German Portuguese
network rede
element elemento
herausfinden descobrir
verursacht causando
sie você
können pode
lange tempo
wenn se
jedes que
eine uma
heißt para
in de

DE In diesem Sinne ist DOMESTIKA nicht haftbar für Schäden oder Verluste, die durch oder in Verbindung mit der Nutzung von oder dem Vertrauen auf solche sozialen Medien verursacht werden oder angeblich verursacht werden

PT Como tal, a DOMESTIKA não é responsável por qualquer dano ou perda causado ou alegadamente causado por ou em conexão com o uso ou confiança em tais serviços de mídia social

German Portuguese
haftbar responsável
vertrauen confiança
medien mídia
verursacht causado
domestika domestika
ist é
oder ou
in em
nicht não
schäden dano
sozialen social
verluste perda
der de
verbindung conexão
mit com
nutzung uso
den a

DE Einer unserer größten Feinde ist alles, was Latenzzeiten verursacht

PT Um dos nossos maiores inimigos é qualquer coisa que possa causar latência

German Portuguese
größten maiores
feinde inimigos
latenzzeiten latência
unserer nossos
ist é
einer um
was coisa

DE Der Einsatz eines anbieterunabhängigen Load Balancers erhöht die Fehlertoleranz Ihrer Architektur, indem er Ihre Anwendungen vor Störungen schützt, die ein einzelner Anbieter verursacht

PT O uso de um Load Balancer independentemente do fornecedor aumenta a tolerância a falhas da sua arquitetura, pois protege as aplicações contra interrupções causadas por um único provedor

German Portuguese
erhöht aumenta
architektur arquitetura
störungen interrupções
schützt protege
load load
anwendungen aplicações
ein um
anbieter provedor

DE Die durchschnittlichen Gesamtkosten bei einem Missbrauch von Kundendaten betrugen $141 pro verlorenem Datensatz und in den USA verursacht der Missbrauch von Kundendaten pro Fall im Durchschnitt Kosten in Höhe von 2017, Millionen

PT O custo médio global das violações de dados por registro perdido ou roubado foi US$ 141 em 2017, e o custo médio total de violações de dados nos EUA foi US$ 3,62 milhões

German Portuguese
durchschnittlichen médio
kosten custo
millionen milhões
und e
datensatz dados
usa eua
in em

DE Das Nachbearbeiten verursacht also immer einen gewissen Aufwand – auch wenn fast keine Korrekturen nötig sind

PT Portanto, o esforço de pós-edição nunca é zero,  mesmo quando quase não há alterações

German Portuguese
aufwand esforço
fast quase
wenn quando
also portanto
das o
auch mesmo
keine nunca

DE 81% von Datenpannen - Vorfälle, bei denen sensible Informationen online veröffentlicht oder von nicht autorisierten Personen gelesenen werden - werden durch schwache oder wiederverwendete Passwörter verursacht

PT 81% dos vazamentos — incidentes em que informações sigilosas são vazadas online ou acessadas por pessoas não autorizadas — são causados por senhas fracas ou reutilizadas

German Portuguese
vorfälle incidentes
informationen informações
online online
passwörter senhas
verursacht causados
oder ou
personen pessoas
nicht não
bei em
denen que

DE Sie stimmen zu und erkennen an, dass wir die auf den Websites Dritter angebotenen Produkte oder Dienstleistungen nicht billigen und Sie uns von jeglichem Schaden freistellen, der durch Ihren Kauf solcher Produkte oder Dienstleistungen verursacht wird

PT O usuário concorda e reconhece que não endossamos os produtos ou serviços oferecidos em sites de terceiros e você deve nos isentar de qualquer dano causado por sua compra de tais produtos ou serviços

German Portuguese
stimmen concorda
erkennen reconhece
angebotenen oferecidos
schaden dano
kauf compra
verursacht causado
oder ou
und e
dienstleistungen serviços
nicht não
sie você
die terceiros
websites sites
produkte o

DE Dies wird normalerweise dadurch verursacht, dass das Gerät seine letzten Anruflisteneinträge nicht mit der iCloud synchronisiert hat

PT Isso geralmente é causado pelo fato de o dispositivo não ter sincronizado seus registros mais recentes de histórico de chamadas com o iCloud

German Portuguese
normalerweise geralmente
verursacht causado
icloud icloud
synchronisiert sincronizado
gerät dispositivo
letzten recentes
nicht não
der de
seine o
mit com

DE Ein kürzlich veröffentlichter Bericht zeigt, dass 22 % der Verstöße durch soziale Aktionen oder Aktionen verursacht wurden, bei denen die Absicht darin bestand, das Verhalten von Nutzern oder Mitarbeitern zu beeinflussen

PT Um relatório recente mostra que 22% das violações foram causadas por ações sociais ou ações em que a intenção era atuar sobre o comportamento do usuário ou funcionário

German Portuguese
kürzlich recente
bericht relatório
zeigt mostra
verstöße violações
soziale sociais
absicht intenção
nutzern usuário
mitarbeitern funcionário
aktionen ações
oder ou
verhalten comportamento
wurden foram
darin em
zu sobre
ein um
bei a
der o

DE Laut einem kürzlich veröffentlichten Bericht über die Verstöße, die durch soziale Aktionen verursacht wurden, führten 62 % zum Diebstahl von Anmeldeinformationen

PT De acordo com um relatório recente, dentre as violações causadas por ações sociais, 62% resultaram no roubo de credenciais

German Portuguese
kürzlich recente
verstöße violações
soziale sociais
aktionen ações
diebstahl roubo
anmeldeinformationen credenciais
bericht relatório
laut com
einem um
von de

DE Es gibt derzeit keinen Hinweis darauf, welche spezifische Funktion verwendet wird, die mit deinem Abonnement innerhalb des Produkts nicht verfügbar ist. Hier sind jedoch die am häufigsten verwendeten Funktionen, die dies verursacht haben könnten:

PT No momento, não há indicação do recurso específico que está sendo usado que não esteja disponível com seu plano no produto. No entanto, aqui estão os recursos mais usados que poderiam ter causado isso:

German Portuguese
spezifische específico
abonnement plano
verursacht causado
verfügbar disponível
funktion recurso
hier aqui
funktionen recursos
derzeit no momento
hinweis não
könnten poderiam
sind esteja
gibt sendo
verwendet usado
verwendeten usados
mit com
deinem o
des do
produkts produto

DE Die Verwaltung der eigenen Produkte verursacht Ausgaben, die über die Verlängerung der Wartung hinausgehen

PT Gerenciar os próprios produtos resulta em despesas que vão além da renovação de manutenção

German Portuguese
verwaltung gerenciar
ausgaben despesas
verlängerung renovação
wartung manutenção

DE Wenn du vermutest, dass eine App in deinem Atlassian-Produkt Probleme verursacht, deaktiviere die App, um zu sehen, ob das Problem dadurch behoben wird.

PT Se você suspeitar que algum aplicativo está causando problemas no produto da Atlassian, tente desativar o aplicativo para ver se o problema é resolvido.

German Portuguese
verursacht causando
produkt produto
atlassian atlassian
behoben resolvido
app aplicativo
probleme problemas
in no
wenn se
dadurch que
deinem o
um para

DE Stellen Sie sicher, dass die Rate, mit der die Bilder in Videos angezeigt werden, keine Flimmern oder Anzeigefehler verursacht.

PT Certifique-se de que a taxa na qual as imagens em vídeos são exibidas não está causando erros de cintilação ou visualização.

German Portuguese
rate taxa
verursacht causando
bilder imagens
videos vídeos
oder ou
angezeigt exibidas
in em

DE Stellen Sie sicher, dass die Rate, mit der die Bilder in Videos angezeigt werden, keine Flimmern oder Anzeigefehler verursacht.

PT Certifique-se de que a taxa na qual as imagens em vídeos são exibidas não está causando erros de cintilação ou visualização.

German Portuguese
rate taxa
verursacht causando
bilder imagens
videos vídeos
oder ou
angezeigt exibidas
in em

DE Der Abonnent darf den Dienst nicht in einer Weise nutzen, die eine unzumutbare Belastung verursacht, wie vom Verkäufer nach eigenem Ermessen für die Computersysteme des Verkäufers festgelegt.

PT O Assinante não utilizará o Serviço de forma a causar um ônus irracional, conforme determinado pelo Vendedor, a seu exclusivo critério, nos sistemas de computador do Vendedor.

German Portuguese
abonnent assinante
weise forma
nutzen utilizar
verkäufer vendedor
ermessen critério
eigenem seu
nicht não
der de
dienst serviço
einer um

DE Wenn Sie nicht wissen, welche Version Sie haben, spielt es keine Rolle: Wenn Sie den Befehl für die falsche Version ausführen, schlägt die Ausführung fehl, sie verursacht jedoch keinen Schaden.

PT Se você não sabe qual versão você tem, não importa: se você executar o comando para a versão errada, ele falhará, mas não causará nenhum dano.

German Portuguese
falsche errada
schaden dano
befehl comando
ausführen executar
wenn se
sie você
nicht não
es ele
keinen para

DE Reispartikel können Feuchtigkeit aufnehmen und sich bis zum Vierfachen ihrer Größe ausdehnen, wodurch möglicherweise mehr Schaden verursacht wird.

PT As partículas de arroz podem absorver a umidade e se expandir em até 4 vezes seu tamanho, causando potencialmente mais danos.

German Portuguese
feuchtigkeit umidade
größe tamanho
schaden danos
verursacht causando
und e
mehr mais
bis até
können podem

DE Wenn die Fehlermeldung nicht durch ein Verbindungsproblem verursacht wird, starten Sie Ihren Computer neu und starten Sie Ihr iPhone neu

PT Se a mensagem de erro não for causada por um problema de conexão, tente reiniciar o computador e reiniciar o iPhone

German Portuguese
fehlermeldung mensagem de erro
verursacht causada
computer computador
iphone iphone
und e
wenn se
nicht não
ein um
die problema
durch de
sie o

DE Tatsächlich kannten Wissenschaftler bis zu frühen Weltraummissionen in den 1960er Jahren nicht das volle Ausmaß seiner Existenz, und es wird immer noch darüber diskutiert, was die Struktur verursacht hat.

PT Na verdade, os cientistas não sabiam da escala completa de sua existência até as primeiras missões espaciais na década de 1960 e ainda há debate sobre o que causou a estrutura.

German Portuguese
wissenschaftler cientistas
volle completa
ausmaß escala
existenz existência
struktur estrutura
verursacht causou
und e
nicht não
noch ainda
es sua
seiner o

DE Bei näherer Betrachtung wird jedoch deutlich, dass dieser Ansatz im Kontext von Open Banking wie folgt erhebliche Komplexität verursacht:

PT No entanto, ao olhar mais de perto, torna-se claro que esta abordagem cria uma complexidade significativa no contexto do Open Banking, da seguinte forma:

German Portuguese
deutlich claro
ansatz abordagem
kontext contexto
open open
erhebliche significativa
komplexität complexidade
banking banking
im no
wird torna-se
von de

DE Die herkömmliche Medizin legt den Schwerpunkt auf die Verbesserung der Gesundheit durch die Diagnose und Behandlung von Gesundheitsproblemen, die bereits Symptome oder Komplikationen verursacht haben

PT O tratamento médico tradicional tem como objetivo a melhoria da saúde por meio da identificação e tratamento dos problemas que já tenham gerado sintomas ou complicações

German Portuguese
verbesserung melhoria
symptome sintomas
oder ou
gesundheit saúde
behandlung tratamento
komplikationen complicações
und e
medizin médico

DE Die Impfstoffe gegen SARS-CoV-2, das Virus, welches COVID-19 verursacht, können in zwei große Kategorien eingeteilt werden:

PT As vacinas contra o SARS-CoV-2, o vírus que causa a COVID-19, podem ser classificadas em duas categorias amplas:

German Portuguese
virus vírus
kategorien categorias
in em
können podem
zwei duas
welches que
werden ser

DE Anhaltende Symptome traten auch nach einer Infektion mit einem anderen Coronavirus, SARS-CoV-1, auf, dem Virus, das während der Epidemie 2002–2003 das Schwere Akute Respiratorische Syndrom (SARS) verursacht hat

PT A persistência dos sintomas também ocorreu após a infecção por outro coronavírus, SARS-CoV-1, o vírus que causou a epidemia da síndrome respiratória aguda grave (SARS) em 2002–2003

DE Da ein zunehmender Anteil der Bevölkerung geimpft ist, wird die Übertragung wahrscheinlich verringert und der Schweregrad der Erkrankung in Bezug auf Krankenhausaufenthalte und Todesfälle, die durch SARS-CoV-2 verursacht werden, wird weiter gemindert

PT À medida que uma proporção crescente da população é vacinada, a transmissão provavelmente será reduzida e a gravidade da doença, em termos de hospitalizações e mortes causadas pelo SARS-CoV-2, cairá ainda mais

German Portuguese
zunehmender crescente
bevölkerung população
wahrscheinlich provavelmente
erkrankung doença
todesfälle mortes
in de
ein uma
wird que
werden ser

DE Letztendlich kann jedoch eine Variante entstehen, die selbst bei vollständig geimpften Patienten eine tödliche Infektion verursacht

PT No entanto, pode surgir eventualmente uma variante que causa infecção mortal mesmo nos completamente vacinados

German Portuguese
letztendlich eventualmente
variante variante
entstehen surgir
infektion infecção
kann pode
vollständig completamente
eine uma
selbst mesmo
die o

DE Außerdem entwickeln etwa 35 % der Personen, die mit dem Virus infiziert sind, das COVID-19 verursacht, keine Symptome (sie sind asymptomatisch).

PT Além disso, cerca de 35% das pessoas infectadas com o vírus que causa a COVID-19 não desenvolvem sintomas (assintomáticos).

German Portuguese
virus vírus
symptome sintomas
personen pessoas
der de
mit com

DE Laut der CDC ist die beste Schätzung, dass etwa 35 % der Personen, die mit dem Virus infiziert sind, das COVID-19 verursacht, asymptomatisch sind

PT De acordo com os CDC, a melhor estimativa é que cerca de 35% das pessoas infectadas com o vírus que causa a COVID-19 são assintomáticas

German Portuguese
schätzung estimativa
virus vírus
ist é
beste melhor
personen pessoas
sind são
laut com
der de

DE SARS-CoV-2 verursacht jedoch auch Schädigungen an vielen anderen Organsystemen, wie dem Herz, den Nieren und der Leber

PT No entanto, o SARS-CoV-2 também causa lesões em muitos outros sistemas de órgãos, como coração, rins e fígado

German Portuguese
anderen outros
leber fígado
herz coração
und e
vielen muitos
auch também

DE Es wurde berichtet, dass eine kleine Anzahl von Haustieren weltweit, einschließlich Katzen und Hunden, mit dem Virus infiziert ist, das COVID-19 verursacht

PT Houve relatos de que um pequeno número de animais de estimação em todo o mundo, incluindo cães e gatos, estava infectado pelo vírus que causa a COVID-19

German Portuguese
kleine pequeno
hunden cães
virus vírus
katzen gatos
und e
einschließlich incluindo
weltweit mundo
anzahl um
haustieren animais de estimação

DE Das Virus, das COVID-19 verursacht, kann sich in einigen Situationen von Menschen auf Tiere ausbreiten

PT O vírus que causa a COVID-19 pode ser transmitido de pessoas para animais em algumas situações

German Portuguese
virus vírus
situationen situações
menschen pessoas
tiere animais
kann pode
in em
einigen que
von de

DE Immer wenn ein zuvor durchgeführter Ersatz oder eine Reparatur erhebliche Unannehmlichkeiten für den Nutzer verursacht hat.

PT sempre que uma substituição ou conserto realizados anteriormente tiverem provocado uma inconveniência significativa para o Usuário.

German Portuguese
ersatz substituição
reparatur conserto
erhebliche significativa
immer sempre
oder ou
eine uma
nutzer usuário
zuvor anteriormente

DE Die Überweisung wird auch viel schneller durchgeführt, da sie nicht über das reguläre SWIFT-Netzwerk der Bank abgewickelt wird, was einige Tage in Anspruch nimmt und zusätzliche Kosten verursacht.

PT A transferência também é entregue muito mais rápido, porque ela não é processada através de uma rede SWIFT bancária regular, que leva alguns dias para processar e gera custos adicionais.

German Portuguese
bank bancária
kosten custos
netzwerk rede
und e
da porque
auch também
nicht não
zusätzliche adicionais
reguläre regular

DE Die internationale Geldüberweisung wird dann über das TransferGo-System abgewickelt, anstatt beispielsweise über das SWIFT-Netzwerk, was zusätzliche Kosten verursacht und einige Tage in Anspruch nimmt.

PT Então, a transferência de dinheiro internacional é processada através do sistema TransferGo em vez de, por exemplo, uma rede SWIFT, que gera custos adicionais e leva alguns dias para ser entregue.

German Portuguese
internationale internacional
zusätzliche adicionais
kosten custos
überweisung transferência
geld dinheiro
system sistema
netzwerk rede
und e
beispielsweise exemplo
in em
anstatt em vez
über de
das o

DE Wenn Sie es eilig haben, kann Ihr Geld innerhalb von Minuten gegen eine zusätzliche Gebühr übertragen werden, während die Standardvariante eher moderat funktioniert dafür aber keine zusätzlichen Kosten verursacht

PT Se você estiver com pressa, o seu dinheiro pode ser entregue dentro de minutos por uma taxa extra, enquanto o método padrão mais lento é livre de cobranças adicionais

German Portuguese
geld dinheiro
minuten minutos
gebühr taxa
kann pode
eher mais
wenn se
sie você
zusätzliche adicionais
werden ser
von de
eine uma

DE Wenn der Cloud-Schutz eine wesentliche Latenz verursacht, lassen sich 85 % der Angriffe mit einer On-Premise-Ausrüstung abfangen

PT Se a latência introduzida pela proteção da nuvem for essencial, 85% dos ataques poderão ser mitigados por equipamento no local

German Portuguese
latenz latência
angriffe ataques
ausrüstung equipamento
premise local
schutz proteção
cloud nuvem
wenn se
eine essencial

DE alle Sicherheitsvorfälle oder Sicherheitsverletzungen in seinen eigenen Instanzen, die nicht durch Schwachstellen oder Vorfälle im Service selbst verursacht wurden oder erfolgten. Hierzu gehören:

PT qualquer incidente ou violação na segurança dentro de suas instâncias particulares, os quais não foram causados, ou gerados, por vulnerabilidades ou incidentes oriundos do serviço em si, incluindo

German Portuguese
instanzen instâncias
schwachstellen vulnerabilidades
verursacht causados
wurden foram
oder ou
vorfälle incidentes
service serviço
in em
nicht não
seinen o
durch de

DE Eine Lebensmittelvergiftung kann sofort beginnen, insbesondere wenn sie durch eine chemische Verunreinigung verursacht wird

PT A intoxicação alimentar pode começar imediatamente, especialmente se for causada por um contaminante químico

German Portuguese
sofort imediatamente
insbesondere especialmente
chemische químico
verursacht causada
wenn se
kann pode
beginnen começar
eine um

DE Mit einem wahren Feuereifer machen Sie sich an die Fehleranalyse, finden heraus, wodurch die Störung verursacht wurde und wie diese beseitigt werden kann.

PT Você vibra com o desafio de analisar os sintomas, identificar o que está errado e encontrar uma solução.

German Portuguese
und e
an com
sie você
finden encontrar

DE Verwenden Sie PerfStack™, um Datenbankänderungen im SCM mit von SolarWinds Database Performance Analyzer (DPA) gemessenen Antwortzeit zu korrelieren. So stellen Sie fest, ob Leistungsprobleme durch Konfigurationsänderungen verursacht wurden.

PT Use o PerfStack™ para correlacionar alterações do banco de dados no SCM ao tempo de resposta medido pelo SolarWinds Database Performance Analyzer (DPA) e identificar se os problemas de desempenho foram causados por alterações de configuração.

DE Wir haben noch keinen USB-Hub in einem Monitor gefunden, der Probleme verursacht.

PT Ainda não encontramos um hub USB em um monitor que cause problemas.

German Portuguese
monitor monitor
probleme problemas
hub hub
usb usb
einem um
in em
noch ainda
der o

DE Wenn Sie den Verdacht haben, dass das Problem durch einen zu langsamen Mac verursacht wird, versuchen Sie, die Auflösung in Camo Studio auf die niedrigste Einstellung zu senken

PT Se você suspeitar que o problema pode ser causado pelo seu Mac ser muito lento, tente diminuir a resolução no Camo Studio para a configuração mais baixa

German Portuguese
langsamen lento
mac mac
verursacht causado
versuchen tente
auflösung resolução
camo camo
studio studio
einstellung configuração
senken diminuir
wenn se
sie você
in no
einen para
den a
zu muito

DE Wenn Sie die Kamera verwenden, die in Ihren Laptop oder Computer integriert ist, kann es schwierig sein, herauszufinden, was tatsächlich Probleme mit der Webcam verursacht.

PT Se você estiver usando a câmera embutida no laptop ou no computador, pode ser difícil determinar o que realmente está causando problemas na webcam.

German Portuguese
schwierig difícil
probleme problemas
verursacht causando
laptop laptop
oder ou
computer computador
webcam webcam
wenn se
sie você
kamera câmera
in no
kann pode
tatsächlich realmente
herauszufinden o que
verwenden usando
ist está
der o

DE Aufgrund des allgemeinen Verschleißes, der durch den Transport verursacht wird, ist es wahrscheinlicher, dass ein MacBook physisch beschädigt wird als ein Desktop-Computer

PT É mais provável que ocorram danos físicos em um macbook do que em um computador de mesa, devido ao desgaste geral causado pelo transporte

German Portuguese
allgemeinen geral
verursacht causado
macbook macbook
transport transporte
computer computador
ein um

DE Wenn Sie Ihre Webcam hier sehen können, doppelklicken Sie darauf. Wenn es geöffnet wird und funktioniert, wird Ihr Problem wahrscheinlich durch ein Berechtigungsproblem oder ein Problem mit Ihrer Video-App verursacht. Mehr dazu weiter unten.

PT Se você puder ver sua webcam listada aqui, clique duas vezes nela. Se ele abrir e funcionar, é provável que seu problema seja causado por um problema de permissão ou por um aplicativo de vídeo. Mais sobre isso abaixo.

German Portuguese
webcam webcam
wahrscheinlich provável
verursacht causado
video vídeo
oder ou
und e
app aplicativo
können puder
funktioniert funcionar
mehr mais
wenn se
hier aqui
ein um
unten abaixo
sie você
darauf de
wird o

DE Für Schäden im Zimmer, die durch das Tier verursacht werden, haftet der Gast

PT Qualquer dano no quarto causado pelo animal será de responsabilidade do hóspede

German Portuguese
schäden dano
zimmer quarto
tier animal
verursacht causado
gast hóspede
im no
der de

DE Dank mehrerer Nodes und Replikation verursacht eine Störung keine Verluste. Die Kosten sind fest und hängen nicht von den Mengen der ausgetauschten Daten ab. Sie behalten die volle Kontrolle über Ihre Daten und Systeme.

PT Graças aos vários nós e à replicação, poderá ter acesso a todos os elementos em caso de incidente. Os custos são fixos e não dependem dos volumes trocados, pelo que manterá um controlo completo dos seus dados e sistemas.

German Portuguese
replikation replicação
kosten custos
volle completo
kontrolle controlo
systeme sistemas
nodes nós
behalten manter
daten dados
ab de
und e
nicht não
sind são
die elementos
ihre seus

DE Die meisten Unternehmen sind KMUs. Das sind auch die meisten, die Herausforderungen mit ihrer IT-Infrastruktur haben. Es ist ein enormer Aufwand, sie intern zu verwalten - und es verursacht enorme Kosten, diese Arbeit auszulagern.

PT As pequenas e médias empresas são as mais numerosas e as que enfrentam mais dificuldades com as infraestruturas informáticas. É difícil geri-las quando são internalizadas e o seu custo é muito elevado quando são externalizadas.

German Portuguese
kosten custo
infrastruktur infraestruturas
und e
unternehmen empresas
zu com
sind são
ist é
meisten que

DE Die Ereignisse um Evergrande haben die Korrektur auf dem Aktienmarkt verursacht. Aber professionelle Händler kaufen den BTC-Rückgang trotzdem.

PT O SOL vem formando uma flâmula de alta após sua alta de 14.200% no acumulado do ano.

German Portuguese
aber uma
den de

Showing 50 of 50 translations