Translate "appuyer" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "appuyer" from French to German

Translations of appuyer

"appuyer" in French can be translated into the following German words/phrases:

appuyer app dann des drücken drücken sie durch ganz gibt helfen ihr ihre indem ist kann klicken mit nach nutzen schaltfläche sie sie können sind taste tippen unterstützen unterstützung verwenden von zu unterstützen zum über

Translation of French to German of appuyer

French
German

FR Vous pouvez également appuyer sur licône Aa pour ajouter une légende ou appuyer sur licône de griffonnage pour griffonner.

DE Sie können auch auf das Aa-Symbol tippen, um eine Beschriftung hinzuzufügen, oder auf das Doodle-Symbol tippen, um zu kritzeln.

French German
ajouter hinzuzufügen
appuyer tippen
ou oder
également auch
l beschriftung

FR Lors de laffichage dune histoire, vous pouvez appuyer sur la gauche de lécran pour revenir en arrière ou sur la droite de lécran pour avancer. Vous pouvez également appuyer longuement pour mettre une histoire en pause.

DE Während Sie eine Story ansehen, können Sie auf der linken Seite des Bildschirms tippen, um rückwärts zu gehen, oder auf der rechten Seite des Bildschirms tippen, um vorwärts zu gehen. Sie können auch tippen und halten, um eine Story zu pausieren.

French German
histoire story
appuyer tippen
pause pausieren
gauche linken
écran bildschirms
ou oder
droite rechten
également auch
de der
mettre um
vous sie
sur auf
une eine

FR Vous êtes censé appuyer dans la zone de prévisualisation pour verrouiller, ce qui est plus utile avec un zoom 30x quà lextrémité éloignée 100x, mais garder le téléphone stable et appuyer sur lécran prend du temps

DE Sie sollten zum Sperren auf das Vorschaufenster tippen, was beim 30-fachen Zoom nützlicher ist als am 100-fachen Ende, aber das Telefon ruhig zu halten und auf den Bildschirm zu tippen, erfordert einige Arbeit

French German
appuyer tippen
zoom zoom
écran bildschirm
téléphone telefon
verrouiller sperren
et und
est ist
mais aber
garder zu

FR Si vous souhaitez en savoir plus sur lun des instructeurs ou voir uniquement leurs cours, vous pouvez appuyer sur les trois points en bas à droite de votre écran Peloton et appuyer sur les instructeurs dans le menu

DE Wenn Sie mehr über einen der Ausbilder erfahren oder nur seine Kurse sehen möchten, können Sie auf die drei Punkte unten rechts auf Ihrem Peloton-Bildschirm tippen und im Menü auf Ausbilder tippen

French German
cours kurse
appuyer tippen
points punkte
écran bildschirm
menu menü
ou oder
et und
dans le im
si wenn
à die
plus mehr
souhaitez möchten
savoir erfahren
trois drei

FR Vous pouvez également appuyer sur le "+" pour ajouter une chanson à votre bibliothèque, puis appuyer à nouveau dessus pour la télécharger.

DE Sie können auch auf das "+" tippen, um einen Song zu Ihrer Bibliothek hinzuzufügen, und dann erneut darauf tippen, um ihn herunterzuladen.

French German
chanson song
bibliothèque bibliothek
nouveau erneut
télécharger herunterzuladen
ajouter hinzuzufügen
appuyer tippen
également auch
à zu
le ihn
la ihrer
vous sie
sur darauf

FR 6. Combien de fois dois-je appuyer sur «Sauvegarder maintenant» dans Paramètres> iCloud> Stockage et sauvegarde et dans quels cas faut-il appuyer dessus?

DE 6. Wie oft muss ich unter "Einstellungen"> "iCloud"> "Speicher" und "BackUp" auf "Jetzt sichern" klicken und in welchen Fällen sollte es gedrückt werden?

French German
appuyer klicken
paramètres einstellungen
icloud icloud
je ich
maintenant jetzt
stockage speicher
et und
sauvegarde backup
il es
dans in
de unter
cas fällen
sur auf
sauvegarder sichern
dois sollte
faut muss

FR Vous pouvez également appuyer sur licône Aa pour ajouter une légende ou appuyer sur licône de griffonnage pour griffonner.

DE Sie können auch auf das Aa-Symbol tippen, um eine Beschriftung hinzuzufügen, oder auf das Doodle-Symbol tippen, um zu kritzeln.

French German
ajouter hinzuzufügen
appuyer tippen
ou oder
également auch
l beschriftung

FR Lors de laffichage dune histoire, vous pouvez appuyer sur la gauche de lécran pour revenir en arrière ou sur la droite de lécran pour avancer. Vous pouvez également appuyer longuement pour mettre une histoire en pause.

DE Während Sie eine Story ansehen, können Sie auf der linken Seite des Bildschirms tippen, um rückwärts zu gehen, oder auf der rechten Seite des Bildschirms tippen, um vorwärts zu gehen. Sie können auch tippen und halten, um eine Story zu pausieren.

French German
histoire story
appuyer tippen
pause pausieren
gauche linken
écran bildschirms
ou oder
droite rechten
également auch
de der
mettre um
vous sie
sur auf
une eine

FR Pour contrôler les écouteurs, il suffit d'appuyer sur le bouton gauche ou le bouton droit, avec la possibilité d'appuyer une, deux ou trois fois sur le bouton, ou de le maintenir enfoncé.

DE Die Kopfhörer werden durch Tippen auf die linke oder rechte Seite gesteuert, wobei einfaches, doppeltes und dreifaches Tippen sowie Tippen und Halten unterstützt werden.

French German
écouteurs kopfhörer
maintenir halten
ou oder
possibilité die
droit rechte
gauche linke
de sowie
sur auf

FR J'adore le fait qu'il me suffit d'appuyer sur deux boutons pour éditer mon rapport », s’est réjoui un panéliste. « J'adore appuyer sur ces deux boutons ! »

DE „Ich finde es toll, dass ich meinen Bericht in zwei Klicks fertigstellen kann“, so ein Diskussionsteilnehmer. „Es ist ein fantastisches Gefühl, diese beiden Schaltflächen anzuklicken!“

French German
boutons schaltflächen
rapport bericht
me ich
un ein
ces diese
fait ist
quil es
sur in
deux zwei

FR Votre choix de solution logicielle aura des effets à long terme sur vos équipes et vos processus. Assurez-vous de pouvoir vous appuyer sur la bonne expertise pour maximiser les avantages.

DE Die Wahl Ihrer Softwarelösung hat langfristige Auswirkungen auf Ihre Teams und Prozesse. Stellen Sie daher sicher, dass Sie sich auf das richtige Fachwissen verlassen können, um den größtmöglichen Nutzen daraus zu ziehen.

French German
effets auswirkungen
équipes teams
processus prozesse
avantages nutzen
et und
choix wahl
expertise fachwissen
de ihrer
à zu
sur auf
pour stellen

FR Et, faisant partie de notre société, ils sont au courant des dernières versions des produits et technologies, et peuvent s'appuyer sur l’expérience de nos autres experts en conseil et formateurs professionnels.

DE Als Teil unserer Organisation sind sie mit den neuesten Produktversionen und Technologien vertraut und können auf die Erfahrungswerte unserer anderen Consulting- und Schulungsfachleute zurückgreifen.

French German
partie teil
dernières neuesten
et und
technologies technologien
autres anderen
de unserer
peuvent können
sont sind
sur vertraut

FR Mais dans la plupart des cas, les entreprises doivent s'appuyer sur des agences et des parties prenantes externes

DE In den meisten Fällen müssen sich Unternehmen jedoch auf externe Agenturen verlassen

French German
cas fällen
externes externe
mais jedoch
entreprises unternehmen
agences agenturen
dans in
plupart meisten
sur auf

FR En outre, la chaîne pourrait s'appuyer sur cette interaction pour tirer des conclusions sur le sentiment de son audience au sujet de ce restaurant en particulier

DE Moe's könnte diese Interaktion nun nutzen, um Rückschlüsse auf die Publikumsstimmung für diesen speziellen Standort zu ziehen

French German
interaction interaktion
tirer ziehen
particulier speziellen
pourrait könnte
son nun

FR Veillez simplement à abandonner les stratégies qui ne fonctionnent pas et à vous appuyer sur celles qui ont fait leurs preuves.

DE Verwerfen Sie einfach die Strategien, die nicht funktionieren, und bauen Sie diejenigen weiter aus, die sich als effektiv herausgestellt haben.

French German
stratégies strategien
et und
fonctionnent funktionieren
pas nicht
vous sie
à die
fait bauen

FR Il vous suffit d?appuyer sur le bouton « connecter » de l’application sur votre ordinateur, tablette ou smartphone

DE Drücken Sie einfach die Schaltfläche „Verbinden“ auf Ihrem Computer, Tablet oder Smartphone

French German
connecter verbinden
ordinateur computer
tablette tablet
smartphone smartphone
appuyer drücken
sur auf
bouton schaltfläche
ou oder
il sie
le die

FR Il suffit d?appuyer sur un bouton pour dissimuler votre identité et sécuriser tout votre trafic internet

DE Mit einem Knopfdruck wird Ihre Identität verborgen und Ihr gesamter Internetverkehr wird gesichert

French German
identité identität
bouton knopfdruck
un einem
et und
il wird

FR Ne vous souciez plus d'enregistrer les éléments qui vous intéressent : Majestic s'en chargera. À mesure que vous naviguez sur le site, il suffit d'appuyer sur le bouton

DE Ab sofort können Sie alle interessanten Objekte ganz einfach speichern – Majestic hilft Ihnen dabei. Klicken Sie einfach neben einem beliebigen Objekt, das Sie bei der Navigation in der Website hinzufügen möchten, auf die

FR Si vous avez une sauvegarde iTunes située ailleurs, vous pouvez appuyer sur le bouton + et indiquer à iPhone Backup Extractor des emplacements supplémentaires pour rechercher des sauvegardes.

DE Wenn Sie ein iTunes-Backup an einem anderen Ort haben, können Sie auf die Schaltfläche + tippen und dem iPhone Backup Extractor zusätzliche Speicherorte mitteilen, um nach Backups zu suchen.

French German
itunes itunes
ailleurs anderen
iphone iphone
extractor extractor
supplémentaires zusätzliche
rechercher suchen
et und
si wenn
appuyer tippen
sauvegardes backups
le dem
bouton schaltfläche
backup backup
vous sie
à zu
sur auf
pour ort

FR Si tel est le cas, appuyer sur le bouton "Installer" ne fonctionnera pas

DE Wenn das der Fall ist, funktioniert das Klicken auf "Installieren" nicht

French German
installer installieren
est ist
le fall
pas nicht
bouton klicken

FR L'emplacement de sauvegarde par défaut peut être affiché dans le Finder à l'aide de Spotlight. En appuyant sur ⌘ Cmd + et tapez ~/Library/Application Support/MobileSync avant d'appuyer sur ⏎ Enter .

DE Der Standard-Backup-Speicherort kann im Finder mit Spotlight angezeigt werden. Drücken von ⌘ Cmd + und geben Sie ~/Library/Application Support/MobileSync bevor Sie ⏎ Enter .

FR Nous avons déjà commencé à nous appuyer sur l'assistant de création pour concevoir les designs de nos e-mails et de nos messages sociaux

DE Wir nutzen bereits den Creative Assistant, um Designs für unsere E-Mail- und Social-Media-Kanäle zu erstellen

French German
lassistant assistant
sociaux social
et und
déjà bereits
designs designs
à zu
concevoir erstellen
e-mails mail
nous wir
nos unsere

FR Les capacités numériques n'ont fait que s'appuyer sur cette idée pour obtenir des résultats aux tests plus précis, fiables et rapides.

DE Digitale Möglichkeiten bauen auf der gleichen Idee auf, ermöglichen aber spezifischere, zuverlässigere und schnellere Testergebnisse.

French German
capacités möglichkeiten
numériques digitale
idée idee
fait bauen
rapides schnellere
et und
sur auf
pour aber

FR Comme il est dit, il suffit de toucher une des couleurs et d'appuyer sur le bouton "Enregistrer" pour sauvegarder sur ce bloc-notes :

DE Wie es heißt, tippen Sie einfach auf eine der Farben und drücken Sie die Schaltfläche "Aufzeichnen", um über dieses Feld zu speichern:

French German
toucher tippen
et und
il es
suffit zu
couleurs farben
enregistrer speichern
pour heißt
bouton schaltfläche

FR Pour y parvenir, elles doivent impérativement pouvoir s’appuyer sur des processus transparents, fiables ainsi que sur des outils collaboratifs.

DE Um dies zu erreichen, sind transparente Prozesse und vollständige Versionskontrolle  notwendig sowie Instrumente, die eine reibungslose Zusammenarbeit im gesamten Unternehmen unterstützen.

French German
transparents transparente
collaboratifs zusammenarbeit
outils instrumente
processus prozesse
parvenir zu

FR Les clients de Pega sont de plus en plus nombreux à s’appuyer sur des centres d’excellence (COE) pour concrétiser leurs objectifs de transformation

DE Immer mehr Pega-Kunden richten Centers of Excellence (COE) ein, um ihr Geschäft im Einklang mit ihren Zielen zu transformieren

French German
clients kunden
pega pega
centres centers
coe coe
objectifs zielen
de of
à zu
en ein
plus mehr

FR Diffuse vos événements en temps réel vers les services AWS et permet aux entreprises de toutes tailles de s'appuyer sur leurs données.

DE Streamen Sie Events in Echtzeit an AWS-Services und geben Sie Unternehmen aller Größen die Gelegenheit, auf ihren Daten aufzubauen.

French German
événements events
services services
aws aws
entreprises unternehmen
tailles größen
temps réel echtzeit
données daten
et und
en in
de geben
sur auf

FR Banque Sony - France S’appuyer sur une relation de confiance pour sécuriser l’expérience mobile

DE Sony Bank | Aufbauend auf einer vertrauenswürdigen Beziehung zur Sicherung der mobilen Erfahrung

French German
banque bank
sony sony
relation beziehung
mobile mobilen
sécuriser sicherung

FR Nos quelques 90 clients municipaux nous mettent au défi de nous développer chaque jour et de nous appuyer sur la grande expérience de nos consultants dans ce secteur

DE Unsere rund 90 kommunalen Kunden fordern uns heraus, uns jeden Tag weiterzuentwickeln und auf die fundierte Erfahrung unserer Berater in diesem Bereich zurückzugreifen

French German
clients kunden
expérience erfahrung
consultants berater
secteur bereich
développer weiterzuentwickeln
chaque jeden
et und
dans in
nos unsere
ce diesem

FR Pour recueillir des informations utiles, votre sondage devra s'appuyer sur des questions pertinentes

DE Für die Erstellung von Umfragen, die aussagekräftige Erkenntnisse zu Tage fördern, brauchen Sie zunächst eine solide Grundlage: und zwar gute Fragen

French German
informations erkenntnisse
sondage umfragen
questions fragen
pour zunächst
des und
sur zu

FR Elles peuvent également s'appuyer sur ces données pour déterminer si le projet d'un client donné offre trop, trop peu ou la bonne quantité de travail.

DE Mithilfe der gesammelten Daten können sie dann feststellen, ob sie zu viele, zu wenige oder genau die richtige Anzahl von Kundenaufträgen haben.

French German
déterminer feststellen
données daten
si ob
ou oder
trop zu
quantité anzahl

FR Pour déployer une application, il vous suffit d'appuyer sur un bouton ou d'entrer une commande git push

DE Die Bereitstellung ist so einfach wie ein Mausklick oder die Eingabe eines Git-Push-Befehls

French German
déployer bereitstellung
git git
ou oder
il ist
une eingabe
un einfach
sur wie

FR Pour être efficace, un programme d'API doit s'appuyer sur la stratégie globale de l'entreprise et contribuer à la réalisation de ses objectifs

DE Ein effektives API-Programm muss auf der übergeordneten Unternehmensstrategie aufsetzen und zur Erfüllung ihrer Ziele beitragen

French German
efficace effektives
programme programm
contribuer beitragen
réalisation erfüllung
objectifs ziele
et und
doit muss
de ihrer
un ein

FR Une fois que vous avez créé votre graphique, il suffit d'appuyer sur un bouton pour le partager

DE Sobald Sie Ihre Grafik erstellt haben, ist es so einfach wie das Antippen einer Schaltfläche, um sie zu teilen

French German
créé erstellt
graphique grafik
bouton schaltfläche
partager teilen
il es
suffit zu
un einfach
une einer
une fois sobald
vous sie
votre ihre
le das

FR L'heure est venue de leur permettre de s'appuyer sur les données pour mieux faire face à l'incertitude.

DE Deshalb ist es unverzichtbar, jedermann mit Daten auszustatten, damit die Mitarbeiter auch unklare Problemstellungen erfassen und klären können.

French German
données daten
à die
est ist
de damit

FR Les modèles de messages qui permettent aux utilisateurs d'appuyer sur des boutons et d'utiliser d'autres images pour interagir avec votre bot.

DE Nachrichtenvorlagen, mit denen Nutzer auf Schaltflächen tippen und andere visuelle Elemente verwenden können, um mit Ihrem Bot zu interagieren.

French German
boutons schaltflächen
interagir interagieren
bot bot
images visuelle
utilisateurs nutzer
et und
dutiliser verwenden
dautres und andere

FR Avez-vous un site Web existant sur lequel les designers peuvent s'appuyer  ?

DE Haben Sie eine bestehende Website, an der sich das App Design orientieren kann?

French German
sur an
site website
un eine
vous sie

FR Pas de panique, nous avons quelques outils pour vous simplifier le tri parmi toutes vos réponses ouvertes et vous aider à les exploiter pour appuyer votre propos.

DE Zum Glück haben wir ein paar Tools, die es Ihnen erleichtern, offene Fragen zu sortieren und dafür zu nutzen, Ihre Geschichte zu erzählen.

French German
tri sortieren
ouvertes offene
outils tools
et und
le glück
exploiter nutzen
aider erleichtern
à zu
nous wir

FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.

DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.

French German
demandé aufgefordert
nom namen
commun gemeinsamen
personnalisé benutzerdefinierten
choix wahl
appuyer drücken
utiliser verwenden
ou oder
également auch
de ihrer
saisir eingeben
un einen
vous sie

FR Avant RAPIDS, nous devions appuyer sur un bouton puis attendre patiemment de six à sept heures pour obtenir des résultats

DE Vor RAPIDS wurde eine Schaltfläche gedrückt und sechs oder sieben Stunden auf die Ergebnisse gewartet

French German
bouton schaltfläche
heures stunden
résultats ergebnisse
sept sieben
à die
de vor
six sechs
sur auf

FR En partageant ce tableau de bord avec les divers responsables métier, l'équipe financière est en mesure d'appuyer la prise de décisions stratégiques et l'allocation des ressources

DE Durch Bereitstellung dieses Dashboards für die Führungskräfte im Unternehmen unterstützt das Finanzteam die strategische Entscheidungsfindung und die Zuteilung von Ressourcen

French German
responsables führungskräfte
décisions entscheidungsfindung
stratégiques strategische
ressources ressourcen
tableau de bord dashboards
de von
et und

FR Une plateforme unique, conforme à la RGPD, pour appuyer l'ensemble de votre vision de l'engagement client

DE Eine einzige DSGVO-konforme Plattform unterstützt Sie in Ihrer gesamten Kundeninteraktion

French German
conforme konforme
rgpd dsgvo
plateforme plattform
à in
de ihrer
une eine

FR En haut de la page, vous pouvez appuyer sur le niveau d'expérience de ce Projet guidé pour afficher les connaissances requises. Pour chaque niveau de Projet guidé, votre enseignant vous guidera étape par étape.

DE Oben auf der Seite können Sie auf das Erfahrungsniveau für dieses angeleitete Projekt klicken, um das vorausgesetzte Wissen anzuzeigen. Auf jedem Niveau führt der Dozent Schritt für Schritt durch das angeleitete Projekt.

French German
appuyer klicken
projet projekt
afficher anzuzeigen
étape schritt
page seite
niveau niveau
les jedem

FR Sinon, lorsque vous êtes connecté(e) à votre site, domaine ou abonnement Scheduling, vous pouvez appuyer sur /, puis saisir « autorisations » pour ouvrir le panneau à l’aide du raccourci de recherche.

DE Alternativ kannst du, wenn du bei deinem Website-, Domain oder Scheduling-Abonnement angemeldet bist, die Taste /drücken und dann Berechtigungen (permissions) eingeben, um das Menü mit dem Suchkürzel zu öffnen.

French German
connecté angemeldet
abonnement abonnement
saisir eingeben
autorisations berechtigungen
site website
domaine domain
appuyer drücken
ou oder
ouvrir öffnen
vous êtes bist
à zu
panneau mit
vous pouvez kannst

FR Si vos données sont stockées dans le cloud et sur site, vos analyses devront s'appuyer sur une solution hybride capable de se connecter à toutes vos données, où qu'elles se trouvent

DE Wenn Ihre Daten also sowohl in der Cloud als auch lokal gespeichert sind, müssen Sie eine Hybridlösung für Ihre Analysen nutzen, die eine Verbindung zu allen Daten herstellt, ganz gleich wo sie sich befinden

French German
cloud cloud
site lokal
si wenn
données daten
connecter verbindung
analyses analysen
stockées gespeichert
dans in
de allen
à zu
vos ihre
une eine
trouvent befinden

FR Avec Iterable, SingleCare peut créer et exécuter des campagnes marketing et optimiser ses performances sans s’appuyer sur des ressources techniques.

DE Mit Iterable kann SingleCare Marketingkampagnen erstellen und ausführen und deren Leistung optimieren, ohne auf technische Ressourcen angewiesen zu sein.

French German
campagnes marketingkampagnen
optimiser optimieren
iterable iterable
peut kann
et und
ressources ressourcen
performances leistung
techniques technische
avec mit
sans ohne
sur auf
créer erstellen

FR En plus de s'appuyer sur des experts talentueux, chaque entreprise doit pouvoir compter sur des produits de sécurité efficaces

DE Jedes Unternehmen braucht als Ergänzung zum menschlichen Know-how effiziente Sicherheitsprodukte

French German
efficaces effiziente
doit braucht
entreprise unternehmen
de zum
chaque jedes

FR Pour appuyer cette évaluation, vous pouvez utiliser un cadre de gestion des risques

DE Um diese Bewertung zu unterstützen, können Sie Richtlinien für das Risikomanagement verwenden

French German
évaluation bewertung
utiliser verwenden
des risques risikomanagement
appuyer unterstützen

FR Nos clients peuvent s'appuyer sur nos bonnes pratiques Cloud Path et sur nos kits de migration pour piloter votre entreprise vers AWS

DE Bestehende TIBCO-Kunden profitieren von unserem bewährten Cloud Path-Vorgehen und -Migrations-Utilitys, mit denen sie garantiert den optimalen AWS-Ansatz für ihr Unternehmen finden

French German
clients kunden
migration migrations
peuvent bestehende
cloud cloud
et und
aws aws
entreprise unternehmen
sur garantiert
de ihr
bonnes sie
pour für

FR Les équipes métier doivent s'appuyer sur des données fiables

DE EBX™-Software gilt als führende MDM-Lösung und ist auch im Bereich Data-Asset-Management wegweisend

French German
données data
sur im

Showing 50 of 50 translations